1 00:00:22,022 --> 00:00:23,222 Previously on titans... 2 00:00:23,315 --> 00:00:24,483 Let him go. 3 00:00:26,693 --> 00:00:27,903 You did this. 4 00:00:28,195 --> 00:00:30,906 This whole journey you've taken with your friends. 5 00:00:33,825 --> 00:00:35,452 You brought me here, Rachel. 6 00:00:37,329 --> 00:00:39,164 It's all been to make this moment happen. 7 00:00:40,582 --> 00:00:42,062 It's heartbreaking, isn't it? 8 00:00:42,668 --> 00:00:46,046 Your purpose was to bring me into your world. 9 00:00:46,672 --> 00:00:48,048 Let your heart break. 10 00:00:49,591 --> 00:00:51,051 You're a monster inside. 11 00:00:51,593 --> 00:00:53,178 A bringer of death. 12 00:00:53,762 --> 00:00:55,180 We have a solid plan. 13 00:00:55,347 --> 00:00:57,057 We shut this operation down for good. 14 00:01:00,310 --> 00:01:02,187 You can nurse me back to health. 15 00:01:02,354 --> 00:01:04,356 Two fractures, three concussions in the last year, 16 00:01:04,523 --> 00:01:05,816 and a herniated disc. 17 00:01:05,983 --> 00:01:08,026 He should quit. You both should. 18 00:01:08,193 --> 00:01:09,361 That's the plan. 19 00:01:09,528 --> 00:01:12,030 - And we will, right? - As promised. 20 00:01:12,531 --> 00:01:14,491 I've been thinkin' about San Francisco. 21 00:01:15,033 --> 00:01:16,033 Titans again. 22 00:01:16,159 --> 00:01:17,703 Titans are back, bitches! 23 00:01:17,869 --> 00:01:19,222 You're kind of an asshole, aren't you, kid? 24 00:01:19,246 --> 00:01:20,446 Maybe it's time for a do-over. 25 00:01:20,581 --> 00:01:22,874 If there's anything you need, you let me know. 26 00:01:23,875 --> 00:01:25,085 On one condition. 27 00:01:27,546 --> 00:01:28,839 What is this place? 28 00:01:29,965 --> 00:01:30,965 Home. 29 00:01:39,057 --> 00:01:41,143 Got a triple venti mocha for Rochelle 30 00:01:41,310 --> 00:01:42,811 and a small coffee for dirk. 31 00:01:44,521 --> 00:01:45,521 Excuse me? 32 00:01:46,064 --> 00:01:47,274 0h. Uh... 33 00:01:47,441 --> 00:01:50,110 - Never mind. Here. - Nice. 34 00:01:50,277 --> 00:01:52,904 So, have you put any thought into our name? 35 00:01:53,697 --> 00:01:54,823 What do you mean? 36 00:01:55,866 --> 00:01:58,785 Well, you, Hank, dawn, and Donna were the titans. 37 00:01:58,952 --> 00:02:01,455 So, what are we? The new titans? 38 00:02:01,622 --> 00:02:03,832 - Titans 2.0? - Titans: The next generation? 39 00:02:04,916 --> 00:02:06,001 You're not helping. 40 00:02:06,168 --> 00:02:08,170 Look, rach, it doesn't matter what you're called. 41 00:02:08,337 --> 00:02:09,129 It matters what you do. 42 00:02:09,296 --> 00:02:10,656 We're training for whatever's next. 43 00:02:10,714 --> 00:02:12,434 There's never a shortage of people out there 44 00:02:12,507 --> 00:02:14,267 who wanna screw things up for the rest of us. 45 00:02:14,343 --> 00:02:15,135 You know what they say, 46 00:02:15,302 --> 00:02:16,487 "all it takes for evil to succeed..." 47 00:02:16,511 --> 00:02:18,221 "Is for good men and women to do nothing." 48 00:02:18,388 --> 00:02:20,974 That's titans. Good men and women not doing nothing. 49 00:02:22,309 --> 00:02:24,227 You could put that on a t-shirt, dirk. 50 00:02:32,653 --> 00:02:34,154 When I give the word, come at me, 51 00:02:34,321 --> 00:02:35,739 and don't hold back. 52 00:02:36,823 --> 00:02:38,575 - Did you just nod? - Yeah, got it. 53 00:02:38,742 --> 00:02:41,078 Just don't hold back. 54 00:03:27,999 --> 00:03:29,918 - Fuck, man! - You said don't hold back. 55 00:03:30,085 --> 00:03:31,925 What were you doing? I was fucking blindfolded. 56 00:03:32,003 --> 00:03:34,089 You said, "don't hold back." 57 00:03:34,256 --> 00:03:35,858 - Should I get the hose? - What's goin' on? 58 00:03:35,882 --> 00:03:37,592 We did what you said, the blindfold thing, 59 00:03:37,759 --> 00:03:39,904 - then he went nuts on me. - He said, "don't hold back." 60 00:03:39,928 --> 00:03:41,781 Then why do we even learn to fight like this, man? 61 00:03:41,805 --> 00:03:43,390 Hey, it's idiotic. We have eyes. 62 00:03:43,557 --> 00:03:45,392 In battle, anything can be taken from you. 63 00:03:45,559 --> 00:03:46,559 Your hands... 64 00:03:50,188 --> 00:03:51,231 Your feet... 65 00:03:53,692 --> 00:03:54,860 And your eyes. 66 00:03:55,902 --> 00:03:56,902 No matter what is taken, 67 00:03:56,945 --> 00:03:58,265 you must be able to keep fighting. 68 00:03:58,405 --> 00:03:59,405 And win. 69 00:04:01,032 --> 00:04:01,867 All right, get changed. 70 00:04:02,033 --> 00:04:04,369 Attack scenarios in the tech room in five minutes. 71 00:04:04,536 --> 00:04:05,579 Then breakfast. 72 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 Yo, look, it's been three months, man. 73 00:04:10,542 --> 00:04:12,102 When do I get to go back to Gotham city? 74 00:04:12,127 --> 00:04:13,521 Bruce doesn't think you're ready yet, 75 00:04:13,545 --> 00:04:14,545 and neither do I. 76 00:04:14,671 --> 00:04:16,271 I'm sorry, man. You blew your privileges. 77 00:04:17,007 --> 00:04:17,758 The Batmobile joyrides, 78 00:04:17,924 --> 00:04:19,235 the motorcycle on the staircase... 79 00:04:19,259 --> 00:04:20,779 I was practicing my tactical maneuvers. 80 00:04:20,844 --> 00:04:22,179 And those websites you bookmarked? 81 00:04:22,804 --> 00:04:24,449 You know that's not what the batcomputer's used for. 82 00:04:24,473 --> 00:04:26,242 Oh, come on, man. This gig is a waste of time! 83 00:04:26,266 --> 00:04:27,976 It's called training. 84 00:04:28,143 --> 00:04:29,903 And you know as well as I do, it never stops. 85 00:04:29,936 --> 00:04:31,271 But all we do is fight each other. 86 00:04:31,438 --> 00:04:32,773 Yeah, like equals. 87 00:04:33,440 --> 00:04:35,209 When you're fighting with Batman, you're a sidekick. 88 00:04:35,233 --> 00:04:36,377 There are no sidekicks in titans. 89 00:04:36,401 --> 00:04:37,503 You're kidding, right? 90 00:04:37,527 --> 00:04:39,247 Because that's literally all the titans are, 91 00:04:39,362 --> 00:04:40,447 are sidekicks. 92 00:04:40,614 --> 00:04:42,294 I mean, it's practically the fucking motto. 93 00:04:42,324 --> 00:04:43,116 Wonder girl, aqualad... 94 00:04:43,283 --> 00:04:44,603 You're thinking of the old titans. 95 00:04:44,743 --> 00:04:45,743 This is the new titans. 96 00:04:45,786 --> 00:04:47,263 That was the whole point when Donna and I 97 00:04:47,287 --> 00:04:48,727 put the team together the first time. 98 00:04:48,830 --> 00:04:50,433 We're partners. We have each other's backs. 99 00:04:50,457 --> 00:04:51,817 Yeah, well, tell that to tiger boy. 100 00:04:55,337 --> 00:04:56,630 Okay, look, here's the thing. 101 00:04:56,797 --> 00:04:59,007 I could actually use some help with the others. 102 00:04:59,174 --> 00:05:00,734 They don't have the experience you have. 103 00:05:01,760 --> 00:05:03,970 Yeah. Yeah, for sure. 104 00:05:04,137 --> 00:05:05,990 Have you noticed how they sort of look up to you? 105 00:05:06,014 --> 00:05:06,807 Follow your lead? 106 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 When you're on point, they're on point. 107 00:05:09,142 --> 00:05:11,353 - When you're not? - It's true. 108 00:05:11,520 --> 00:05:13,230 They need your leadership, Jason. 109 00:05:13,396 --> 00:05:14,397 You need to set the tone. 110 00:05:14,564 --> 00:05:16,608 I'm not Robin anymore. You are. 111 00:05:18,401 --> 00:05:19,528 Hey, wait. 112 00:05:20,111 --> 00:05:21,446 If I'm Robin... 113 00:05:23,448 --> 00:05:24,616 Who are you? 114 00:05:27,285 --> 00:05:28,411 That's a good question. 115 00:05:48,723 --> 00:05:50,443 Security breach in cell block two. 116 00:05:50,559 --> 00:05:52,769 Security breach in cell block two. Do you copy? 117 00:05:52,936 --> 00:05:54,216 All security personnel, 118 00:05:54,312 --> 00:05:56,815 report to cell block two. This is not a drill. 119 00:05:56,982 --> 00:05:58,817 Repeat. This is not a drill. 120 00:05:58,984 --> 00:06:00,878 We have a security breach in cell block two. 121 00:06:00,902 --> 00:06:01,987 Is anybody there? 122 00:06:49,784 --> 00:06:52,704 Good. I thought the fun was over. 123 00:06:54,372 --> 00:06:55,540 Please. 124 00:06:58,043 --> 00:06:59,377 Don't. Please. 125 00:07:01,296 --> 00:07:03,423 No! 126 00:07:13,433 --> 00:07:14,953 Whoa, whoa. 127 00:07:16,102 --> 00:07:17,262 All right. This is all right. 128 00:07:17,771 --> 00:07:19,522 First thing, you stay calm. 129 00:07:19,689 --> 00:07:21,274 What am I supposed to do? 130 00:07:21,441 --> 00:07:25,278 Just pet her. Slow, firm strokes. There you go. 131 00:07:26,571 --> 00:07:29,240 Good. Now you can get her attention. 132 00:07:29,407 --> 00:07:31,368 Grab the reins and turn her head. 133 00:07:32,410 --> 00:07:33,703 Look at you, cowboy. 134 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 - Thanks, Hank. - That's all you, Ellis. 135 00:07:37,707 --> 00:07:38,750 Yee-haw! 136 00:07:42,754 --> 00:07:44,506 You look really good out there. 137 00:07:45,340 --> 00:07:47,300 Mmm. You smell like a horse. 138 00:07:47,467 --> 00:07:49,177 Quiet. The horses can hear you. 139 00:07:50,845 --> 00:07:52,472 Sure beats Georgetown. 140 00:07:52,639 --> 00:07:54,849 I was actually a little worried you'd be bored out here. 141 00:07:55,016 --> 00:07:56,643 You're all the excitement I need. 142 00:08:00,355 --> 00:08:01,731 I spoke to dick today. 143 00:08:02,023 --> 00:08:04,943 - How is hero academy going? - Pretty good, I guess. 144 00:08:05,110 --> 00:08:06,861 He wants us to come visit. 145 00:08:07,028 --> 00:08:09,072 - See the tower and the city. - We should. 146 00:08:10,615 --> 00:08:12,117 - Really? - Yeah, why not? 147 00:08:12,283 --> 00:08:14,828 Isn't San Francisco like a 24-hour party? 148 00:08:14,995 --> 00:08:16,538 You wanna put yourself through that? 149 00:08:17,163 --> 00:08:19,666 You know the first thing they teach you in recovery? 150 00:08:19,833 --> 00:08:21,001 The world's not gonna change 151 00:08:21,167 --> 00:08:22,836 just because you decided to get clean. 152 00:08:23,003 --> 00:08:24,254 It's not just that. 153 00:08:24,546 --> 00:08:26,131 I don't think a room full of masks 154 00:08:26,297 --> 00:08:27,549 is what we need right now. 155 00:08:31,386 --> 00:08:34,597 Hey, Ellis's dad brought over, like, 40 pounds of rib eye. 156 00:08:35,473 --> 00:08:36,599 Fresh cut. 157 00:08:38,018 --> 00:08:41,229 - Yeah? - How's steak sound tonight? 158 00:08:41,730 --> 00:08:43,440 I don't know. Are you cooking? 159 00:08:44,065 --> 00:08:45,984 - Yeah, I'm cooking. - Mmm. 160 00:08:46,151 --> 00:08:48,069 Who else is gonna cook around here? You? 161 00:08:51,573 --> 00:08:53,116 I'm good, dawn. 162 00:08:53,700 --> 00:08:55,326 You don't have to worry about me. 163 00:08:56,578 --> 00:08:57,829 I know. 164 00:09:22,520 --> 00:09:23,897 Did you get any jellies? 165 00:09:24,272 --> 00:09:25,774 No one likes jellies. 166 00:09:26,608 --> 00:09:29,152 Maybe no one on tamaran, but humans love jellies. 167 00:09:29,319 --> 00:09:30,719 That's kind of why we invented them. 168 00:09:30,820 --> 00:09:32,906 Oh, so now you're human. Got it. 169 00:09:33,323 --> 00:09:36,409 I'm half human. And that half really likes jellies. 170 00:09:36,576 --> 00:09:37,911 Did I miss anything? 171 00:09:38,495 --> 00:09:39,495 No sign of shimmer. 172 00:09:39,788 --> 00:09:41,388 I don't know. Maybe she's not gonna show. 173 00:09:42,207 --> 00:09:44,459 She'll show. 174 00:09:44,626 --> 00:09:45,811 I don't know. I'm starting to think 175 00:09:45,835 --> 00:09:47,670 that Roy Harper's intel was wrong. 176 00:09:47,837 --> 00:09:49,339 Well, you're the one that said 177 00:09:49,547 --> 00:09:51,257 shimmer will do anything for money. 178 00:09:51,424 --> 00:09:53,134 - If that includes murder... - It does. 179 00:09:53,301 --> 00:09:55,470 Then this is the place those deals get done. 180 00:09:56,471 --> 00:09:58,014 So, it might take a few weeks. 181 00:09:58,598 --> 00:10:00,058 Don't you ever get tired? 182 00:10:00,433 --> 00:10:01,433 Or impatient? 183 00:10:01,810 --> 00:10:03,353 - Or pissed off? - Where I come from, 184 00:10:03,520 --> 00:10:05,230 it doesn't really pay to get pissed off. 185 00:10:05,438 --> 00:10:06,272 So you like it better here? 186 00:10:06,439 --> 00:10:07,439 In this Van? No. 187 00:10:07,482 --> 00:10:09,082 I do not like it better here in this Van. 188 00:10:09,109 --> 00:10:10,235 On earth. 189 00:10:13,238 --> 00:10:14,447 It's nice to be in a place 190 00:10:14,614 --> 00:10:16,866 where people are still figuring themselves out. 191 00:10:17,033 --> 00:10:19,410 So, earth is kind of like one big middle school? 192 00:10:19,577 --> 00:10:21,913 In a way. You're young, 193 00:10:22,080 --> 00:10:23,248 you're just starting out. 194 00:10:24,415 --> 00:10:26,251 But you're born with options. 195 00:10:26,668 --> 00:10:28,294 Right? You live with options. 196 00:10:28,461 --> 00:10:30,661 Sounds like you're thinking of staying more permanently. 197 00:10:30,755 --> 00:10:32,298 I was thinking, after we wrapped, 198 00:10:32,465 --> 00:10:34,175 I might head to Florida. 199 00:10:35,051 --> 00:10:38,012 I hear there's places where it actually gets above 50 degrees. 200 00:10:38,179 --> 00:10:39,389 Hey, speaking of options, 201 00:10:39,556 --> 00:10:41,307 have you heard anything from dick? 202 00:10:42,642 --> 00:10:43,893 No. Have you? 203 00:10:45,478 --> 00:10:48,022 Nope. I keep thinking he's gonna call 204 00:10:48,189 --> 00:10:50,400 and beg me to help with the kids, but so far, nothin'. 205 00:10:52,277 --> 00:10:54,696 - You good with that? - I'm great with that. 206 00:10:55,405 --> 00:10:57,282 I did my time in the tower. 207 00:11:11,796 --> 00:11:13,649 - Welcome, sir. - Keep it close. 208 00:11:13,673 --> 00:11:14,799 Yes, sir. 209 00:11:27,187 --> 00:11:30,398 "In all fighting, the direct method 210 00:11:30,565 --> 00:11:32,150 may be used... 211 00:11:32,317 --> 00:11:34,194 But... 212 00:11:34,360 --> 00:11:37,197 Indirect methods will be needed 213 00:11:37,363 --> 00:11:41,284 in order to secure victory. 214 00:11:41,743 --> 00:11:42,952 As..." 215 00:12:24,369 --> 00:12:25,536 Come in. 216 00:12:27,705 --> 00:12:29,165 Thought you might be hungry. 217 00:12:30,166 --> 00:12:31,166 Thanks. 218 00:12:32,252 --> 00:12:33,878 "The onset..." 219 00:12:38,967 --> 00:12:41,469 Did you want to come in? 220 00:12:41,636 --> 00:12:42,720 Sure. 221 00:12:47,767 --> 00:12:49,978 - You make this? - Dick did. 222 00:12:50,144 --> 00:12:52,772 The crust is made out of cauliflower. 223 00:12:52,939 --> 00:12:54,524 Why would somebody do that? 224 00:12:54,691 --> 00:12:55,483 If we hate eating, 225 00:12:55,650 --> 00:12:57,193 then we have more time to train. 226 00:12:57,360 --> 00:12:59,612 Okay, so it's just not me. He's totally obsessed, right? 227 00:12:59,779 --> 00:13:03,283 He's turning into Mr. Miyagi before our very eyes. 228 00:13:03,449 --> 00:13:04,534 Good one. 229 00:13:05,159 --> 00:13:06,911 Have you noticed the other thing? 230 00:13:08,246 --> 00:13:09,455 What other thing? 231 00:13:09,622 --> 00:13:11,262 He's always trying to be extra nice to me. 232 00:13:13,710 --> 00:13:16,254 I guess he's trying to make up for... 233 00:13:16,421 --> 00:13:17,630 - Killing you. - Yeah. 234 00:13:19,007 --> 00:13:20,591 - Is it working? - Not really. 235 00:13:25,471 --> 00:13:27,473 This feels good. I... 236 00:13:27,640 --> 00:13:29,118 We haven't talked like this in a while. 237 00:13:29,142 --> 00:13:30,435 Yeah. Well, my fault. 238 00:13:32,145 --> 00:13:34,480 - It's all good. - No, it's not. 239 00:13:35,982 --> 00:13:38,026 I feel different. 240 00:13:38,484 --> 00:13:41,988 Like I'm not the same person I used to be. 241 00:13:42,196 --> 00:13:43,281 None of us are. 242 00:13:44,240 --> 00:13:45,533 Have you talked to dick about it? 243 00:13:45,700 --> 00:13:46,743 God, no. 244 00:13:46,909 --> 00:13:48,494 - You probably should. - I can't. 245 00:13:48,661 --> 00:13:49,954 It's so important to him 246 00:13:50,121 --> 00:13:52,498 that we stay strong, you know? 247 00:13:52,665 --> 00:13:56,002 Especially me. I'm his a student. 248 00:13:56,169 --> 00:13:58,546 I can't let him down like that. 249 00:13:58,713 --> 00:14:03,009 Are you worried that he's gonna think you're a failure? 250 00:14:04,385 --> 00:14:06,721 I'm worried he's gonna think he's a failure. 251 00:14:09,974 --> 00:14:12,977 - God, I miss kory. - Me, too. 252 00:14:14,228 --> 00:14:15,313 Road trip? 253 00:14:15,646 --> 00:14:18,107 I think that would be highly unrecommended. 254 00:14:19,192 --> 00:14:20,192 What's that? 255 00:14:28,242 --> 00:14:29,303 Pull the vehicle 256 00:14:29,327 --> 00:14:30,661 to the side of the road. 257 00:15:04,278 --> 00:15:05,839 Live at a downtown car chase 258 00:15:05,863 --> 00:15:06,863 in a stolen vehicle. 259 00:15:06,948 --> 00:15:08,866 Police seem to have the suspect cornered. 260 00:15:12,161 --> 00:15:13,204 Freeze! 261 00:15:15,039 --> 00:15:16,290 Freeze! Ahh! 262 00:15:23,214 --> 00:15:24,400 Now it looks like the suspect... 263 00:15:24,424 --> 00:15:25,716 Who the hell is that? 264 00:15:25,883 --> 00:15:27,301 A total badass. 265 00:15:36,811 --> 00:15:38,497 The suspect does appear to be female, 266 00:15:38,521 --> 00:15:39,939 she's got silver hair. 267 00:15:40,106 --> 00:15:42,346 She does seem to be injured, we 're not sure how badly... 268 00:15:42,442 --> 00:15:44,235 Get down on the ground! 269 00:15:44,735 --> 00:15:45,736 Freeze! 270 00:15:47,947 --> 00:15:48,698 Run for it, 271 00:15:48,865 --> 00:15:50,185 not sure where she thinks she's... 272 00:15:54,245 --> 00:15:56,789 So this all fits the legal definition of collusion. 273 00:16:00,126 --> 00:16:01,854 Oh, my. Okay. Did you see that? 274 00:16:01,878 --> 00:16:02,628 I absolutely did... 275 00:16:02,795 --> 00:16:04,005 I'll be back. 276 00:16:04,172 --> 00:16:05,441 Suspect actually jumped 277 00:16:05,465 --> 00:16:06,525 from the roof of the parking garage. 278 00:16:06,549 --> 00:16:07,758 Now, that's seven stories... 279 00:16:35,536 --> 00:16:37,872 You were really good out there with Ellis today. 280 00:16:38,039 --> 00:16:40,166 He's really getting the hang of those horses. 281 00:16:40,750 --> 00:16:43,377 You know he's been clean almost five weeks? 282 00:16:43,920 --> 00:16:45,171 No relapses. 283 00:16:47,173 --> 00:16:48,883 You don't seem happy. 284 00:16:49,050 --> 00:16:50,843 His friends... 285 00:16:52,386 --> 00:16:54,096 If that's what we're gonna call 'em, 286 00:16:54,263 --> 00:16:57,058 are startin' to slither out of the woodwork. 287 00:16:57,642 --> 00:16:59,727 Trying to get him to party with them again. 288 00:16:59,894 --> 00:17:01,604 Should he stay here for a few days? 289 00:17:03,564 --> 00:17:06,025 He's gonna have to learn to deal with it on his own. 290 00:17:08,152 --> 00:17:09,570 We can't do it for him. 291 00:17:14,992 --> 00:17:17,119 You know how proud I am of you? 292 00:17:17,870 --> 00:17:20,289 How much you're doing to change his life? 293 00:17:20,915 --> 00:17:22,875 You're a hero to him. You know that, right? 294 00:17:23,042 --> 00:17:24,794 He's the one doing all the work. 295 00:17:26,546 --> 00:17:28,172 I'm just coaching him from the sidelines. 296 00:17:29,257 --> 00:17:31,092 I think this might be your thing. 297 00:17:31,259 --> 00:17:35,471 I think helping kids might be your best skill. 298 00:17:36,013 --> 00:17:37,932 - I got other skills. - You do? 299 00:17:38,099 --> 00:17:39,433 - Greater skills. - No. 300 00:17:41,978 --> 00:17:43,104 - Really? - Watch this. 301 00:18:57,094 --> 00:18:58,179 What the hell? 302 00:19:13,944 --> 00:19:15,446 Yo, go check the fuse box. 303 00:19:33,464 --> 00:19:35,049 What the fuck was that? 304 00:20:20,970 --> 00:20:22,138 Please, don't kill me. 305 00:20:23,013 --> 00:20:24,515 Where's your phone? 306 00:20:25,766 --> 00:20:28,102 This is 911. What's your emergency? 307 00:20:28,269 --> 00:20:35,276 Um... there's a meth lab at 2751 Hollister Lane. 308 00:20:35,484 --> 00:20:38,779 It's being run by... 309 00:20:38,946 --> 00:20:41,532 Three complete dipshits... 310 00:20:42,408 --> 00:20:45,494 Three complete dipshits, so... 311 00:20:46,078 --> 00:20:47,958 You better have someone come down and arrest us. 312 00:20:48,205 --> 00:20:49,832 Thank you for your time. 313 00:20:51,333 --> 00:20:53,169 Your mother would be very proud. 314 00:21:18,402 --> 00:21:19,653 How long? 315 00:21:26,911 --> 00:21:28,287 A month. 316 00:21:51,393 --> 00:21:52,645 Where were you? 317 00:21:55,272 --> 00:21:58,025 There's a meth lab where Ellis' friends used to cook. 318 00:22:03,322 --> 00:22:04,406 Not after tonight. 319 00:22:06,659 --> 00:22:08,702 God damn it, dawn. 320 00:22:09,245 --> 00:22:10,287 You could've been killed. 321 00:22:10,496 --> 00:22:11,997 I'm always careful, you know that. 322 00:22:12,164 --> 00:22:13,833 Goin' out by yourself like that? 323 00:22:15,042 --> 00:22:16,335 I know what I'm doing. 324 00:22:17,378 --> 00:22:19,088 We had an agreement. 325 00:22:21,674 --> 00:22:23,843 We have no future with hawk and dove. 326 00:22:24,552 --> 00:22:28,138 No marriage, no kids, no life. 327 00:22:28,764 --> 00:22:30,182 We got lucky for a while, 328 00:22:30,349 --> 00:22:32,810 and then that luck stopped, so we stopped. 329 00:22:35,729 --> 00:22:37,606 It's just too dangerous. 330 00:22:43,946 --> 00:22:45,781 Too dangerous for you. 331 00:22:50,119 --> 00:22:53,914 We became hawk and dove to deal with pain. Our pain. 332 00:22:55,374 --> 00:22:57,042 And it worked. 333 00:22:58,377 --> 00:23:00,087 But then, it wasn't enough for you, 334 00:23:00,296 --> 00:23:01,505 and you found other ways. 335 00:23:01,672 --> 00:23:03,549 - You're wrong. - Am I? 336 00:23:04,300 --> 00:23:05,426 That's why I went alone, 337 00:23:05,593 --> 00:23:07,344 so that you wouldn't risk a relapse. 338 00:23:07,511 --> 00:23:08,804 Oh, I see. 339 00:23:08,971 --> 00:23:10,681 So, you were doing me a favor 340 00:23:10,848 --> 00:23:13,017 sneaking out behind my back like that. 341 00:23:13,183 --> 00:23:15,144 - Maybe I was. - Bullshit, dawn! 342 00:23:17,229 --> 00:23:19,189 You were in a coma for a month. 343 00:23:19,732 --> 00:23:22,484 You got to sleep through it, but I didn't. 344 00:23:22,651 --> 00:23:23,944 I had to sit by your side, 345 00:23:24,111 --> 00:23:26,822 wondering if you were gonna die, every fucking day. 346 00:23:29,408 --> 00:23:33,370 Being hawk and dove was dangerous for both of us. 347 00:23:34,622 --> 00:23:35,998 I stopped, 348 00:23:36,999 --> 00:23:38,584 but if you can't... 349 00:23:41,629 --> 00:23:43,005 We're done. 350 00:23:54,099 --> 00:23:56,644 - Ellis? - Hey, you okay? 351 00:23:57,728 --> 00:23:59,063 What's wrong with him? 352 00:24:03,567 --> 00:24:04,985 - Oh, my god! - No. No, no! 353 00:24:05,152 --> 00:24:06,862 - We gotta go. - Ellis! No! 354 00:24:07,029 --> 00:24:08,197 We have to help him! 355 00:24:45,025 --> 00:24:46,568 - Hank? - We got trouble. 356 00:24:46,819 --> 00:24:49,279 Dawn and I just got a visit from Dr. Light. 357 00:24:49,446 --> 00:24:51,907 - Are you okay? - We are. 358 00:24:52,074 --> 00:24:53,701 There was a kid we were helping... 359 00:24:54,326 --> 00:24:55,577 He wasn't so lucky. 360 00:24:55,744 --> 00:24:56,954 You sure it was Dr. Light? 361 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 Just saw a kid burn up from the inside out. 362 00:24:58,998 --> 00:25:00,165 I'm pretty sure it was him. 363 00:25:00,332 --> 00:25:02,292 All right, I'm sorry. It's just... 364 00:25:03,711 --> 00:25:04,991 I thought he was still in prison. 365 00:25:05,170 --> 00:25:07,006 I guess he paroled himself. 366 00:25:07,297 --> 00:25:08,297 This is bad. 367 00:25:08,799 --> 00:25:09,591 No shit. 368 00:25:09,758 --> 00:25:11,038 You guys should come here. 369 00:25:11,301 --> 00:25:12,941 We should get together to figure this out. 370 00:25:18,517 --> 00:25:20,185 Okay. We 're on our way. 371 00:25:39,246 --> 00:25:40,789 Access denied. 372 00:25:40,956 --> 00:25:42,082 Going somewhere? 373 00:25:51,508 --> 00:25:52,801 We need to talk. 374 00:25:55,763 --> 00:25:57,931 You can't keep me here against my will. 375 00:25:58,098 --> 00:26:00,392 - It's kidnapping. - Call it a precaution. 376 00:26:00,559 --> 00:26:02,895 I saw what you could do out there on the street, 377 00:26:03,062 --> 00:26:04,497 and it looked like you might need some help. 378 00:26:04,521 --> 00:26:05,606 Better safe than sorry. 379 00:26:05,773 --> 00:26:07,691 So you brought me here, unconscious? 380 00:26:07,858 --> 00:26:09,151 You can leave whenever you want. 381 00:26:10,903 --> 00:26:12,362 They're still out there. 382 00:26:13,155 --> 00:26:15,199 And if I could find you, so can they. 383 00:26:16,116 --> 00:26:18,243 It's pretty clear you're running from someone. 384 00:26:20,996 --> 00:26:22,539 Do you wanna tell me who? 385 00:26:23,373 --> 00:26:25,167 -Okay. 386 00:26:26,043 --> 00:26:27,377 Let's start with who you are. 387 00:26:29,004 --> 00:26:29,671 You got a name? 388 00:26:29,838 --> 00:26:31,632 Like you haven't gone through my stuff. 389 00:26:31,799 --> 00:26:32,841 I haven't. 390 00:26:33,008 --> 00:26:34,110 Look, there are a lot of ways 391 00:26:34,134 --> 00:26:35,636 I could find out who you are. 392 00:26:36,303 --> 00:26:37,888 But I'd rather you just tell me. 393 00:26:38,639 --> 00:26:40,099 The less you people know, the better. 394 00:26:40,265 --> 00:26:41,725 You don't need to worry about us. 395 00:26:41,892 --> 00:26:43,078 We can take care of ourselves. 396 00:26:43,102 --> 00:26:44,770 Yeah, what the hell is this place anyway? 397 00:26:45,854 --> 00:26:47,523 This is a place where people like you 398 00:26:47,689 --> 00:26:49,709 can learn how to be the best version of who you are. 399 00:26:49,733 --> 00:26:51,860 And you can do it without being afraid for your life. 400 00:26:56,448 --> 00:26:58,200 Boy, are you deluded. 401 00:27:00,619 --> 00:27:02,704 Bringing me here was a big mistake. 402 00:27:03,455 --> 00:27:04,998 He'll kill you and everyone else 403 00:27:05,165 --> 00:27:07,126 in this place just to get to me. 404 00:27:07,292 --> 00:27:09,545 Who? Who is he? 405 00:27:11,130 --> 00:27:13,507 The more you know, the more trouble it makes for all of us. 406 00:27:15,259 --> 00:27:16,259 Now... 407 00:27:17,386 --> 00:27:19,221 Are you gonna let me outta here? 408 00:27:33,569 --> 00:27:36,196 You know, they did write music after 1979. 409 00:27:36,363 --> 00:27:37,406 They didn't just crank out 410 00:27:37,573 --> 00:27:39,032 "we are family" and call it quits. 411 00:27:39,199 --> 00:27:41,285 Mmm. They should have. 412 00:27:41,451 --> 00:27:42,931 Can we please dip a toe into the '805? 413 00:27:42,995 --> 00:27:45,706 Just five minutes of Madonna, that's all I need. 414 00:27:52,004 --> 00:27:54,256 That's it. Tonight's a bust. 415 00:27:54,423 --> 00:27:56,800 She ain't showin'. Let's get tacos. 416 00:28:04,433 --> 00:28:06,393 So what do you think is going on out there? 417 00:28:06,852 --> 00:28:08,812 He's probably just trying to find out who she is. 418 00:28:09,980 --> 00:28:11,273 He's giving her a sell job. 419 00:28:11,773 --> 00:28:13,710 That's what he does, 'cause he can't resist a stray. 420 00:28:13,734 --> 00:28:14,734 I mean, I knew he'd be 421 00:28:14,776 --> 00:28:16,820 bringing in new people. I just... 422 00:28:17,362 --> 00:28:18,798 I guess I didn't think it'd be so soon. 423 00:28:18,822 --> 00:28:20,824 We don't even know if we can trust her. 424 00:28:20,991 --> 00:28:22,677 Hell, we don't even know what the fuck she is. 425 00:28:22,701 --> 00:28:25,329 What she is, is a person who needs help. 426 00:28:25,495 --> 00:28:27,623 Or is she a person? 427 00:28:29,499 --> 00:28:31,376 How did she survive the jump? 428 00:28:31,543 --> 00:28:32,729 So, you think she's a metahuman? 429 00:28:32,753 --> 00:28:35,422 Yeah, or an alien, like kory. 430 00:28:35,589 --> 00:28:36,669 Well, if she was like kory, 431 00:28:36,715 --> 00:28:38,235 those cops wouldn't be alive right now. 432 00:28:38,342 --> 00:28:40,552 She can fight, all right. I'll give her that. 433 00:28:40,719 --> 00:28:42,079 Whoever she is, she's had training. 434 00:28:42,221 --> 00:28:43,889 Did you guys see her eye? 435 00:28:44,056 --> 00:28:45,432 When dick was changing the bandage? 436 00:28:45,599 --> 00:28:47,601 - What about it? - It was gone? 437 00:28:48,310 --> 00:28:49,590 But the wound had already healed. 438 00:28:49,728 --> 00:28:50,771 Are you serious? 439 00:28:52,981 --> 00:28:54,316 She's been here one hour, 440 00:28:54,483 --> 00:28:56,127 and you guys are already obsessed with her. 441 00:28:56,151 --> 00:28:57,486 She's a freak. 442 00:28:57,653 --> 00:28:59,088 Look, my vote is we kick her ass out. 443 00:28:59,112 --> 00:28:59,905 Okay, wait. 444 00:29:00,072 --> 00:29:01,192 Who says we even get a vote? 445 00:29:01,323 --> 00:29:03,200 Who says she even wants to stay? 446 00:29:03,367 --> 00:29:04,447 Look, it's hard to believe, 447 00:29:04,493 --> 00:29:05,744 but maybe her idea of paradise 448 00:29:05,911 --> 00:29:07,663 isn't sharing a bathroom with you, Jason. 449 00:29:10,582 --> 00:29:13,335 I know how we can find out exactly who she is. 450 00:29:22,010 --> 00:29:23,095 Is she gone? 451 00:29:25,222 --> 00:29:26,473 She's in her room. 452 00:29:27,599 --> 00:29:29,351 Sounds like she's staying. 453 00:29:29,810 --> 00:29:31,895 Maybe not. She's pretty intent on leaving. 454 00:29:32,771 --> 00:29:34,022 Do we get a vote? 455 00:29:37,734 --> 00:29:39,695 Look, I know it seems uncomfortable, 456 00:29:40,153 --> 00:29:42,406 the idea of a stranger joining our... 457 00:29:43,198 --> 00:29:45,617 Family. But you guys have to trust that I know... 458 00:29:45,784 --> 00:29:47,411 I think it's a great idea. 459 00:29:48,036 --> 00:29:49,036 Really? 460 00:29:49,955 --> 00:29:51,540 It's what you do. 461 00:29:51,707 --> 00:29:52,457 Face it, dick, 462 00:29:52,624 --> 00:29:54,418 you can't resist a bird with a broken wing. 463 00:29:54,584 --> 00:29:55,627 I wouldn't say I can't. 464 00:29:55,794 --> 00:29:57,671 Come on. You helped me. You helped gar. 465 00:29:57,838 --> 00:30:00,632 - I didn't help Jason. - Can anyone help Jason? 466 00:30:02,926 --> 00:30:06,054 This is the reason you restarted titans, isn't it? 467 00:30:06,471 --> 00:30:08,598 So people like us and her, 468 00:30:09,224 --> 00:30:11,518 whoever she is, can have a home. 469 00:30:11,852 --> 00:30:14,271 - This is different, Rachel. - How? 470 00:30:14,438 --> 00:30:15,878 When you came to me, you wanted help. 471 00:30:16,189 --> 00:30:17,189 She doesn't. 472 00:30:19,443 --> 00:30:20,861 Maybe she doesn't know it. 473 00:30:22,154 --> 00:30:23,739 Or can't admit it. 474 00:30:24,239 --> 00:30:26,533 It's pretty obvious she needs help. 475 00:30:26,950 --> 00:30:29,661 That's what you do best. You're good at it. 476 00:30:31,330 --> 00:30:33,415 I'm not sure if it's the right thing to do. 477 00:30:33,915 --> 00:30:35,584 I don't think you have a choice. 478 00:30:52,684 --> 00:30:55,562 So, what is the deal with you and shimmer, anyway? 479 00:30:55,729 --> 00:30:56,729 - "The deal"? - Yeah. 480 00:30:56,772 --> 00:30:58,291 Why are you so desperate to take her down? 481 00:30:58,315 --> 00:31:02,861 Hmm. Well, first, her name is shimmer. That's just annoying. 482 00:31:03,779 --> 00:31:08,241 Well, it is your lucky day. Look who just showed. 483 00:31:12,120 --> 00:31:14,081 - She actually shimmers. - Yeah. 484 00:31:15,123 --> 00:31:16,123 Huh. 485 00:31:16,291 --> 00:31:18,668 Selinda flinders, we're taking you into custody. 486 00:31:21,171 --> 00:31:23,131 Don't make this harder than it has to be. 487 00:31:23,673 --> 00:31:25,300 But that's what I do, love. 488 00:31:30,931 --> 00:31:32,557 - I'll go high. - I'll go low. 489 00:31:51,159 --> 00:31:52,159 Really? 490 00:31:52,953 --> 00:31:54,037 Couldn't resist. 491 00:32:11,638 --> 00:32:12,806 Bruce Wayne. 492 00:32:13,306 --> 00:32:14,850 How did I know you'd be awake? 493 00:32:15,267 --> 00:32:16,768 Is everything all right? 494 00:32:17,144 --> 00:32:19,104 Got kind of a weird situation. 495 00:32:19,688 --> 00:32:21,314 Found this young woman, 496 00:32:21,481 --> 00:32:23,481 and she's in trouble. Someone's trying to kill her. 497 00:32:23,942 --> 00:32:25,861 But she's special, Bruce. 498 00:32:26,319 --> 00:32:27,612 You and me kind of special. 499 00:32:29,489 --> 00:32:31,324 I think she can heal herself. 500 00:32:31,908 --> 00:32:34,327 - Where is she now? - Here, in the tower. 501 00:32:34,870 --> 00:32:36,246 She doesn't wanna stay. 502 00:32:36,663 --> 00:32:38,206 You didn't wanna stay either. 503 00:32:38,790 --> 00:32:39,916 Not at first. 504 00:32:42,502 --> 00:32:43,920 How long did it take? 505 00:32:44,629 --> 00:32:47,299 - A long time. - I don't have a long time. 506 00:32:47,757 --> 00:32:50,135 - Do you know why I stayed? - I think so. 507 00:32:50,302 --> 00:32:52,471 It's hard to be angry in a vacuum. 508 00:32:52,637 --> 00:32:56,266 I provided a target and a focus for your rage. 509 00:32:56,850 --> 00:32:59,019 I became a tangible enemy. 510 00:33:00,270 --> 00:33:02,689 I was mad at fate and death. 511 00:33:02,856 --> 00:33:05,066 But those are just concepts. You're a person. 512 00:33:06,193 --> 00:33:07,861 More or less. 513 00:33:08,195 --> 00:33:10,363 Well, she's a tougher case than me. 514 00:33:10,906 --> 00:33:14,826 - She's scared. Really scared. - Do you know who she is? 515 00:33:14,993 --> 00:33:16,536 She doesn't want me to know. 516 00:33:17,204 --> 00:33:19,080 Well, there are ways to find out. 517 00:33:19,247 --> 00:33:20,332 Yeah, I know. 518 00:33:20,874 --> 00:33:22,959 And I haven't put nine trackers in her, either. 519 00:33:23,126 --> 00:33:24,961 I know that's your thing, but it's not mine. 520 00:33:25,128 --> 00:33:27,172 It's not about "my thing" or "your thing." 521 00:33:27,339 --> 00:33:30,008 You can't make an informed decision without information. 522 00:33:30,175 --> 00:33:32,677 That's the point. I'm not sure it is my decision. 523 00:33:32,844 --> 00:33:34,262 You adopted me when I was a kid. 524 00:33:34,429 --> 00:33:35,472 She s an adult. 525 00:33:35,805 --> 00:33:37,140 Still. 526 00:33:37,307 --> 00:33:39,684 You said she's scared and in trouble. 527 00:33:39,851 --> 00:33:41,394 That's no frame of mind for anyone 528 00:33:41,561 --> 00:33:43,355 to make life or death choices. 529 00:33:43,522 --> 00:33:46,191 We keep her there till she can make them, 530 00:33:46,942 --> 00:33:49,027 and then make sure they're the right ones. 531 00:33:51,029 --> 00:33:52,906 Okay, here's what I have to know. 532 00:33:53,073 --> 00:33:54,199 Would you do it again? 533 00:33:56,368 --> 00:33:57,702 Take me in... 534 00:33:58,495 --> 00:33:59,871 Devote all that time and trouble 535 00:34:00,038 --> 00:34:01,581 for someone that just wants to leave? 536 00:34:06,044 --> 00:34:08,922 I would do everything exactly the same. 537 00:34:25,188 --> 00:34:27,524 I'm sorry. I'm gonna need the rope. 538 00:34:28,733 --> 00:34:31,861 No worries, love. I'll be seeing you again. 539 00:34:32,028 --> 00:34:35,448 Doubt it. And seriously, change the name. 540 00:34:41,037 --> 00:34:42,080 Hey, I gotta take this. 541 00:34:42,455 --> 00:34:43,535 Meet you at the taco truck? 542 00:34:43,665 --> 00:34:45,333 Yeah. What do you want? 543 00:34:45,792 --> 00:34:47,961 Surprise me. Just not chicken. 544 00:34:48,420 --> 00:34:49,421 Or pork. 545 00:34:50,088 --> 00:34:53,049 - Or veggie. - Beef tacos. You got it. 546 00:35:02,976 --> 00:35:04,227 Hello, Ms. Koriand'r. 547 00:35:13,028 --> 00:35:14,404 Surprised to see me? 548 00:35:18,450 --> 00:35:19,659 What are you doing here? 549 00:35:21,661 --> 00:35:23,413 I was expecting more enthusiasm. 550 00:35:23,872 --> 00:35:25,749 After all, I came along way just for you. 551 00:35:25,915 --> 00:35:27,292 Who else did they send? 552 00:35:29,210 --> 00:35:30,295 Just me. 553 00:35:32,005 --> 00:35:33,173 They should have sent more. 554 00:35:37,552 --> 00:35:39,220 Sorry about that, your highness. 555 00:35:45,185 --> 00:35:46,829 - Chicken burrito? - That's me. 556 00:35:46,853 --> 00:35:48,688 Chicken taco. There you go. 557 00:35:49,814 --> 00:35:50,899 Kory? 558 00:35:56,905 --> 00:35:57,697 Hey. 559 00:35:57,864 --> 00:35:59,824 Hey, it's dawn. We have a problem. 560 00:36:11,336 --> 00:36:12,796 Figured you'd be gone. 561 00:36:12,962 --> 00:36:14,464 You said you were buying coffee. 562 00:36:14,631 --> 00:36:15,882 I like coffee. 563 00:36:16,299 --> 00:36:18,093 Good. We got something in common. 564 00:36:29,646 --> 00:36:30,772 You're going the wrong way. 565 00:36:30,897 --> 00:36:32,107 The Bart station's back there. 566 00:36:32,273 --> 00:36:34,150 We're not going to embarcadero. 567 00:36:34,317 --> 00:36:36,778 - We're going to Glen park. - Why? 568 00:36:37,612 --> 00:36:38,612 So I can drive around 569 00:36:38,655 --> 00:36:40,073 and see if we're being followed. 570 00:36:41,324 --> 00:36:44,035 You didn't need to do this. I'm fine on foot. 571 00:36:45,704 --> 00:36:47,372 - Right. - I am. 572 00:36:47,539 --> 00:36:49,999 I couldn't let you just walk out the front door. 573 00:36:50,458 --> 00:36:52,502 You sure you won't stay? 574 00:36:52,669 --> 00:36:53,669 I'm sure. 575 00:36:55,004 --> 00:36:56,004 Okay, look. 576 00:36:56,131 --> 00:36:57,316 I probably shouldn't have just picked you up 577 00:36:57,340 --> 00:36:59,092 off the street and taken you in. 578 00:36:59,259 --> 00:37:00,385 I overstepped. 579 00:37:00,635 --> 00:37:01,635 You think? 580 00:37:02,345 --> 00:37:04,848 What you do has to be your own decision, obviously. 581 00:37:05,640 --> 00:37:06,683 But? 582 00:37:08,685 --> 00:37:10,645 Each of those kids has something special, 583 00:37:10,812 --> 00:37:11,812 just like you. 584 00:37:11,855 --> 00:37:13,335 But they've learned that being special 585 00:37:13,481 --> 00:37:15,358 and alone doesn't work. 586 00:37:17,736 --> 00:37:19,988 I'm teaching them to have each other's back. 587 00:37:20,447 --> 00:37:21,823 I could teach you, too. 588 00:37:23,616 --> 00:37:26,703 That's it. I'm done. Sales pitch over. 589 00:37:41,509 --> 00:37:42,844 Hang on. 590 00:37:43,344 --> 00:37:44,344 Here. 591 00:37:44,804 --> 00:37:45,804 What's that for? 592 00:37:45,847 --> 00:37:48,099 My number's in the contacts, just in case. 593 00:37:51,019 --> 00:37:52,379 I know you don't think you need it, 594 00:37:52,520 --> 00:37:54,355 but when you do, call me. 595 00:37:59,611 --> 00:38:01,446 Will you at least give me your name? 596 00:38:03,573 --> 00:38:04,574 Rose. 597 00:38:05,784 --> 00:38:07,202 Nice to meet you, Rose. 598 00:38:10,038 --> 00:38:11,289 And, Rose? 599 00:38:12,081 --> 00:38:13,625 You can keep the letter opener. 600 00:38:15,835 --> 00:38:16,878 Thanks. 601 00:38:21,549 --> 00:38:22,549 Get down! 602 00:38:36,898 --> 00:38:38,066 What was that? 603 00:38:46,074 --> 00:38:47,075 Come on. 604 00:38:48,660 --> 00:38:49,744 Come on. 605 00:38:50,203 --> 00:38:51,663 Match identified. 606 00:38:51,830 --> 00:38:52,997 "Rose Wilson." 607 00:38:54,123 --> 00:38:56,709 And that's her dad, Slade Wilson. 608 00:39:00,296 --> 00:39:03,967 No fucking way. 609 00:39:08,972 --> 00:39:10,306 Deathstroke.