1 00:00:21,980 --> 00:00:23,649 Previously on titans... 2 00:00:23,815 --> 00:00:24,815 It's you. 3 00:00:24,858 --> 00:00:26,858 - I'm not sure... - You're the boy from the circus. 4 00:00:28,070 --> 00:00:29,988 Your parents... I watched them fall. 5 00:00:33,408 --> 00:00:34,743 Can you help me? 6 00:00:34,910 --> 00:00:37,204 Trigon. This being was summoned to earth 7 00:00:37,371 --> 00:00:39,081 - to conceive a daughter. - Rachel. 8 00:00:39,248 --> 00:00:41,416 She is the doorway that he can walk through. 9 00:00:41,583 --> 00:00:42,834 Earth will be the first planet 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,670 that he will cover in his darkness. 11 00:00:46,338 --> 00:00:47,338 We need a doctor in here! 12 00:00:47,464 --> 00:00:49,675 We need to find Jason Todd. 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,343 Rachel needs our help. 14 00:00:51,510 --> 00:00:52,594 He's dying. 15 00:00:52,761 --> 00:00:54,001 Your father, he could save gar. 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,931 Bring him to me. Bring him home. 17 00:01:03,397 --> 00:01:04,439 My child. 18 00:01:05,315 --> 00:01:06,692 I'm finally home. 19 00:01:07,484 --> 00:01:09,403 What the fuck is going on? 20 00:01:09,570 --> 00:01:11,321 - It's shimmering. - Dick, wait! 21 00:01:12,698 --> 00:01:14,366 Is it time to eat the world? 22 00:01:14,533 --> 00:01:15,951 Not until her heart breaks. 23 00:01:18,078 --> 00:01:20,956 Dick, please... talk to me. 24 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 This was not my doing. 25 00:01:22,541 --> 00:01:24,042 I offered your friend a path. 26 00:01:24,209 --> 00:01:27,421 Ultimately, he chose his own way. 27 00:01:27,588 --> 00:01:29,006 Fuck you, Bruce. You win. 28 00:01:29,172 --> 00:01:31,341 To embrace his darkness 29 00:01:31,508 --> 00:01:33,552 rather than deny its existence. 30 00:01:33,719 --> 00:01:36,763 I've released your friend from a terrible burden. 31 00:01:37,222 --> 00:01:39,558 It feels so good to be home. 32 00:01:41,351 --> 00:01:42,477 You'll see. 33 00:01:44,229 --> 00:01:45,772 They'll all see. 34 00:01:52,613 --> 00:01:53,613 No. 35 00:01:55,991 --> 00:01:56,991 Let him go. 36 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Let him go. 37 00:02:03,790 --> 00:02:05,667 I'm afraid you're grounded. 38 00:02:06,835 --> 00:02:08,086 No more magic. 39 00:02:08,253 --> 00:02:09,921 I won't let you do this. 40 00:02:10,088 --> 00:02:11,088 Let me? 41 00:02:12,132 --> 00:02:13,925 You did this. 42 00:02:14,092 --> 00:02:15,761 You brought me here, Rachel. 43 00:02:15,927 --> 00:02:19,806 Your purpose was to bring me into your world. 44 00:02:19,973 --> 00:02:22,476 The whole journey you've taken with your friends, 45 00:02:22,643 --> 00:02:24,978 it's all been to make this moment happen. 46 00:02:25,145 --> 00:02:26,605 I couldn't be more proud. 47 00:02:27,773 --> 00:02:29,900 You've given this world a gift. 48 00:02:30,067 --> 00:02:31,193 You never loved me. 49 00:02:32,944 --> 00:02:34,154 You used me. 50 00:02:34,863 --> 00:02:36,615 0h, sweet girl, 51 00:02:36,782 --> 00:02:39,368 this is so much more important than love. 52 00:02:39,701 --> 00:02:40,827 Just let him go. 53 00:02:40,994 --> 00:02:42,412 Look around you, daughter. 54 00:02:42,579 --> 00:02:48,001 All there is here is loss, betrayal, and decay. 55 00:02:48,168 --> 00:02:49,795 Everyone you love will leave you 56 00:02:49,961 --> 00:02:51,463 by their own hand or in ashes. 57 00:02:51,880 --> 00:02:53,632 Nothing lasts. 58 00:02:53,799 --> 00:02:56,551 The only thing that awaits you is disappointment. 59 00:02:56,843 --> 00:02:59,304 You will lose everyone. 60 00:02:59,846 --> 00:03:01,640 It's heartbreaking, isn't it? 61 00:03:02,766 --> 00:03:04,309 Let your heart break. 62 00:03:05,644 --> 00:03:06,812 It's inevitable. 63 00:03:08,397 --> 00:03:11,233 And then you'll be free to join me. 64 00:03:11,400 --> 00:03:14,528 Our future will be glorious. 65 00:03:14,695 --> 00:03:16,613 Uh... hard pass. 66 00:03:16,780 --> 00:03:17,906 Rach, we gotta go. 67 00:03:18,073 --> 00:03:19,366 - Gar. - Run! 68 00:03:21,910 --> 00:03:24,079 She wants to do it the hard way. 69 00:03:25,205 --> 00:03:26,415 You know what to do. 70 00:03:30,210 --> 00:03:32,379 I should've prepared her better. 71 00:03:32,546 --> 00:03:34,798 We've waited too long to fail now. 72 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 We will not fail. 73 00:03:37,676 --> 00:03:40,512 Patience, my dear. 74 00:03:40,721 --> 00:03:44,433 One way or another, her heart will break. 75 00:03:45,058 --> 00:03:47,185 And then this world will be mine. 76 00:04:10,125 --> 00:04:11,710 Whoo! 77 00:04:30,896 --> 00:04:32,564 That was sick. 78 00:04:38,111 --> 00:04:39,404 Epic. 79 00:04:39,571 --> 00:04:40,571 Don't tell me. 80 00:04:41,364 --> 00:04:42,491 You're Jason Todd. 81 00:04:43,784 --> 00:04:46,077 Yeah, and who the hell are you? 82 00:04:46,411 --> 00:04:48,955 I'm dawn Granger. This is Hank hall. 83 00:04:49,164 --> 00:04:50,582 Rachel sent us to find you. 84 00:04:51,082 --> 00:04:51,875 Why me? 85 00:04:52,042 --> 00:04:53,084 Our hunch is she needs 86 00:04:53,293 --> 00:04:54,961 the guy you work for and not you. 87 00:04:55,128 --> 00:04:56,647 I don't know what the hell you're talking about. 88 00:04:56,671 --> 00:04:58,632 Relax, killer. I'm dove. 89 00:04:58,799 --> 00:04:59,799 This is hawk. 90 00:04:59,841 --> 00:05:02,219 - We're friends of dick Grayson. - What kind of friends? 91 00:05:02,427 --> 00:05:04,971 The kind that know about the big, scary cave downstairs. 92 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 Does that ring a bell? 93 00:05:12,103 --> 00:05:13,897 You want me to make bird sounds, too? 94 00:05:16,650 --> 00:05:17,859 - Titans. - Just tell us 95 00:05:18,026 --> 00:05:19,444 where your dad is at, kid. 96 00:05:19,611 --> 00:05:21,446 Bruce is halfway across the world 97 00:05:21,613 --> 00:05:23,198 with the rest of the justice league. 98 00:05:23,365 --> 00:05:24,658 Alfred, too. 99 00:05:24,825 --> 00:05:26,368 Got this place all to myself! 100 00:05:27,494 --> 00:05:28,662 Clearly. 101 00:05:28,829 --> 00:05:30,181 Hey, look. Whatever you need Bruce for, 102 00:05:30,205 --> 00:05:32,415 if dick needs help, I'm your guy. 103 00:05:32,791 --> 00:05:35,085 I mean, one Robin saving another? 104 00:05:35,252 --> 00:05:36,562 We'll never let him hear the end of it. 105 00:05:36,586 --> 00:05:37,712 You're the new Robin? 106 00:05:38,046 --> 00:05:40,173 Present and accounted for, babe. 107 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 "Babe"? 108 00:05:43,134 --> 00:05:44,636 What did he just say? 109 00:05:44,803 --> 00:05:45,963 And that's a pass on the help 110 00:05:46,012 --> 00:05:47,657 from heroes-on- training-wheels department. 111 00:05:47,681 --> 00:05:49,700 First off, bro, I'd put you on your ass in three seconds. 112 00:05:49,724 --> 00:05:50,868 0kay, you little shit. 113 00:05:50,892 --> 00:05:53,854 And secondly, if dick's really strapped, iwanna help him. 114 00:05:54,020 --> 00:05:56,565 Kinda freaked out on him last time and I owe him. 115 00:05:57,274 --> 00:05:58,274 So where is he? 116 00:06:01,444 --> 00:06:03,738 - We don't know. - 0kay, well, then you need me. 117 00:06:03,905 --> 00:06:05,323 Dick's got a tracker in him. 118 00:06:05,448 --> 00:06:07,701 Nice try, speed. He disabled it. 119 00:06:07,868 --> 00:06:09,744 Got a big ol' scar to prove it. 120 00:06:09,911 --> 00:06:11,121 Let's bounce. 121 00:06:11,788 --> 00:06:13,707 He didn't tell you about the second one? 122 00:06:14,416 --> 00:06:15,896 It's in a place he's never gonna find. 123 00:06:19,045 --> 00:06:20,380 Just tell us where he is. 124 00:06:20,547 --> 00:06:21,899 We can access it on the batcomputer 125 00:06:21,923 --> 00:06:23,258 if you let me come with you guys. 126 00:06:24,384 --> 00:06:25,594 I wanna kill this kid. 127 00:06:26,219 --> 00:06:28,179 Kill him after we find dick. 128 00:06:28,889 --> 00:06:29,889 You got a deal. 129 00:06:41,234 --> 00:06:42,794 Would you just stop blasting it? 130 00:06:42,944 --> 00:06:44,487 You're wasting all of your power. 131 00:06:44,654 --> 00:06:47,407 Rachel is in there. 132 00:06:47,616 --> 00:06:49,075 Anything could be happening to her. 133 00:06:49,284 --> 00:06:51,044 Says the woman who was sent here to kill her. 134 00:06:51,077 --> 00:06:52,305 Okay, now that she and dick are in there 135 00:06:52,329 --> 00:06:53,514 with some intergalactic demon, 136 00:06:53,538 --> 00:06:55,558 maybe you could try something that might actually work? 137 00:06:55,582 --> 00:06:57,584 Like what, Donna? 138 00:06:57,751 --> 00:06:58,501 Or were you hoping 139 00:06:58,668 --> 00:07:00,962 the sheer force of your criticism would save her? 140 00:07:01,129 --> 00:07:02,505 At least I'm not draining my powers 141 00:07:02,672 --> 00:07:03,912 just because I can't sit still. 142 00:07:04,049 --> 00:07:05,049 Says the titan who quit. 143 00:07:05,175 --> 00:07:06,735 Oh, you really wanna go there right now? 144 00:07:12,265 --> 00:07:14,225 Hey, don't stop on my account. 145 00:07:14,392 --> 00:07:15,685 I like where that was heading. 146 00:07:15,852 --> 00:07:16,603 Jason? 147 00:07:16,770 --> 00:07:17,479 That's right! 148 00:07:17,646 --> 00:07:19,326 The goddamn cavalry has arrived. 149 00:07:19,397 --> 00:07:20,523 What the fuck is that? 150 00:07:20,690 --> 00:07:22,651 And why is it wearing dick's costume? 151 00:07:22,817 --> 00:07:25,195 - The new and improved Robin. - The annoying new Robin. 152 00:07:26,947 --> 00:07:28,281 Who's your friend? 153 00:07:28,949 --> 00:07:32,243 Um, Hank, dawn, this is kory Anders. 154 00:07:32,410 --> 00:07:34,037 - She's an alien. - What? 155 00:07:35,789 --> 00:07:37,290 What? It's true. 156 00:07:37,457 --> 00:07:40,085 You could've put a little more love into that. 157 00:07:40,251 --> 00:07:43,088 Well, I wish we were meeting under better circumstances. 158 00:07:43,713 --> 00:07:45,173 Why are you guys here? 159 00:07:45,340 --> 00:07:48,218 Rachel got inside of her head at the hospital. 160 00:07:48,385 --> 00:07:51,012 Yeah, I think she woke me up from my coma. 161 00:07:51,179 --> 00:07:53,306 She's in there, isn't she? 162 00:07:54,683 --> 00:07:56,977 So what the fuck is going on here? 163 00:07:57,143 --> 00:07:59,396 Rachel's father is a being called trigon. 164 00:07:59,562 --> 00:08:02,607 And if we can't stop him here, he'll destroy your world. 165 00:08:02,774 --> 00:08:05,151 And move on, destroying countless others. 166 00:08:05,318 --> 00:08:06,486 Our scripture states 167 00:08:06,653 --> 00:08:09,155 trigon can only fully inhabit your world 168 00:08:09,364 --> 00:08:11,241 after he breaks Rachel's heart. 169 00:08:11,408 --> 00:08:12,826 We're talking metaphors, right? 170 00:08:12,993 --> 00:08:15,912 We don't know, but if we don't get through that force field 171 00:08:16,079 --> 00:08:17,831 and into the house in there, 172 00:08:18,456 --> 00:08:20,500 I'm afraid we're never gonna find out. 173 00:08:20,625 --> 00:08:23,586 Kid should've asked us to get fucking Superman. 174 00:08:27,007 --> 00:08:28,359 No offense, but your dad is an asshole. 175 00:08:28,383 --> 00:08:29,383 Tell me about it. 176 00:08:36,766 --> 00:08:38,351 Oh, that's creepy. 177 00:08:39,769 --> 00:08:40,770 Come on. 178 00:08:42,564 --> 00:08:45,775 Rachel? Come out and play. 179 00:08:46,901 --> 00:08:48,621 Come on, we need to find a way out. 180 00:08:49,779 --> 00:08:51,072 What is happening? 181 00:08:55,452 --> 00:08:56,911 What is happening? 182 00:09:00,165 --> 00:09:00,957 It's my father. 183 00:09:01,124 --> 00:09:03,084 He's doing this. He's trying to scare us. 184 00:09:03,626 --> 00:09:05,086 Guess what? 185 00:09:05,253 --> 00:09:08,506 It's de... finitely working. 186 00:09:12,927 --> 00:09:15,013 That dude is totally messed up. 187 00:09:15,180 --> 00:09:17,223 What the hell did he do to dick? 188 00:09:17,348 --> 00:09:19,893 Whatever he did to dick, he wants to do to us as well. 189 00:09:20,060 --> 00:09:21,436 We gotta get dick back to normal. 190 00:09:21,603 --> 00:09:23,164 There's got to be some way we can reach him. 191 00:09:23,188 --> 00:09:24,188 Make him hear me. 192 00:09:24,355 --> 00:09:25,355 Hello? 193 00:09:26,357 --> 00:09:28,234 Rachel? Where are you? 194 00:09:33,198 --> 00:09:35,658 This isn't right. Believe me. 195 00:09:35,825 --> 00:09:38,161 This isn't how it's supposed to end. 196 00:09:38,328 --> 00:09:40,705 She's right. It ends with us all being together. 197 00:09:41,081 --> 00:09:42,207 Just let me in. 198 00:09:42,373 --> 00:09:44,000 I just want to talk to you. 199 00:09:44,167 --> 00:09:46,377 That's what you want too, isn't it, Rachel? 200 00:09:47,295 --> 00:09:48,463 To talk to me. 201 00:09:48,922 --> 00:09:50,590 To get through to me. 202 00:09:50,715 --> 00:09:52,509 To make me see the light again. 203 00:09:54,052 --> 00:09:55,345 Well, here I am. 204 00:09:56,221 --> 00:09:57,263 I'm listening. 205 00:09:58,598 --> 00:10:00,225 Maybe we can get through to him. 206 00:10:06,856 --> 00:10:07,899 Let's talk. 207 00:10:12,112 --> 00:10:13,571 Gar! A door! 208 00:10:15,782 --> 00:10:16,825 Rachel, look. 209 00:10:19,119 --> 00:10:20,411 They came. 210 00:10:20,578 --> 00:10:22,747 We have to get to them before my father does. 211 00:10:35,009 --> 00:10:36,052 Hurry! 212 00:10:55,488 --> 00:10:57,115 Rachel's friends. 213 00:10:57,448 --> 00:10:59,534 They're coming to save her. 214 00:10:59,701 --> 00:11:02,495 And instead, they will only hurry this along. 215 00:11:04,747 --> 00:11:06,124 Cue the rescuers. 216 00:11:10,670 --> 00:11:14,174 Oh, great. That's not concerning. 217 00:11:14,340 --> 00:11:16,384 It looks like someone's inviting us in. 218 00:11:16,551 --> 00:11:18,386 Invitation accepted! 219 00:11:19,137 --> 00:11:20,513 Titans... 220 00:11:20,680 --> 00:11:23,725 - Yes? - And... new Robin. 221 00:11:26,644 --> 00:11:27,644 Let's go. 222 00:11:51,294 --> 00:11:53,129 - Kory? - Rachel! 223 00:11:53,296 --> 00:11:54,296 Kory! 224 00:11:55,715 --> 00:11:57,467 Kory! 225 00:11:57,634 --> 00:11:59,945 - Are you okay? - Trigon did something to dick. 226 00:11:59,969 --> 00:12:01,512 - He changed him. - What do you mean? 227 00:12:02,347 --> 00:12:04,015 - Where are the others? - I don't know. 228 00:12:04,140 --> 00:12:05,743 They came in with me. They should be here. 229 00:12:05,767 --> 00:12:07,411 You need to stop them before he can get to them. 230 00:12:07,435 --> 00:12:08,829 Look, it might've already happened. 231 00:12:08,853 --> 00:12:10,855 He does things to you in your mind. 232 00:12:11,022 --> 00:12:13,775 Okay, just let me get you guys out of here first, okay? 233 00:12:13,942 --> 00:12:15,862 No. You don't understand. It's too late. 234 00:12:15,985 --> 00:12:18,529 No one is safe. It's my fault. 235 00:12:21,324 --> 00:12:22,408 Kill me. 236 00:12:24,327 --> 00:12:26,407 It's the reason you came to earth in the first place. 237 00:12:26,496 --> 00:12:28,706 He'll use me to take over our friends, 238 00:12:28,873 --> 00:12:30,541 everyone we love. 239 00:12:30,708 --> 00:12:32,293 They'll be his forever. 240 00:12:32,418 --> 00:12:33,795 It's the only way. 241 00:12:33,962 --> 00:12:36,256 - Rachel, this is crazy. - Kory... 242 00:12:37,548 --> 00:12:38,925 Kill me. 243 00:12:42,303 --> 00:12:43,304 Kill me now! 244 00:12:44,555 --> 00:12:47,392 Do what you came here to do. 245 00:12:52,063 --> 00:12:53,314 Just do it fast. 246 00:13:00,738 --> 00:13:02,240 Kory. 247 00:13:03,116 --> 00:13:04,117 Kory! 248 00:13:05,451 --> 00:13:06,494 Gar! 249 00:13:08,705 --> 00:13:10,623 I'm so sorry, Rachel. 250 00:13:31,853 --> 00:13:33,521 No. Vanilla. 251 00:13:33,688 --> 00:13:35,356 No. Chocolate. 252 00:13:35,523 --> 00:13:37,692 - Where am I? - Dad, I don't know. 253 00:13:37,817 --> 00:13:40,320 Oh, Donna. What a dilemma, huh? 254 00:13:40,486 --> 00:13:42,280 What is a dilemma? 255 00:13:42,989 --> 00:13:43,823 Dad? 256 00:13:43,990 --> 00:13:45,990 You don't have to make a choice. 257 00:13:46,409 --> 00:13:48,411 - You can have both. - Wow. 258 00:13:48,578 --> 00:13:49,412 On the house. 259 00:13:49,579 --> 00:13:50,288 Say "thank you, “ honey. 260 00:13:50,455 --> 00:13:51,914 - Thank you. - Mmm-hmm. 261 00:13:57,170 --> 00:13:58,355 So what do you wanna do now, Donna? 262 00:13:58,379 --> 00:14:00,465 Go to the park and take pictures of the horses. 263 00:14:00,631 --> 00:14:01,984 Well, we better go home and get your camera. 264 00:14:02,008 --> 00:14:03,152 Do you remember where you left it? 265 00:14:03,176 --> 00:14:04,427 Oh, god. 266 00:14:04,635 --> 00:14:05,762 Not that day. 267 00:14:08,306 --> 00:14:09,306 I can save him. 268 00:14:12,226 --> 00:14:13,227 Dad! 269 00:14:19,067 --> 00:14:20,068 Dad! 270 00:14:24,739 --> 00:14:25,740 Dad! 271 00:14:34,665 --> 00:14:35,666 Dad? 272 00:14:45,635 --> 00:14:46,969 Daddy! 273 00:14:48,137 --> 00:14:49,137 Daddy! 274 00:14:54,227 --> 00:14:55,770 Daddy! 275 00:14:58,981 --> 00:15:00,817 Daddy! 276 00:15:14,914 --> 00:15:15,914 You. 277 00:15:18,209 --> 00:15:19,585 It was you. You did this. 278 00:15:21,879 --> 00:15:23,047 Why did you do it? 279 00:15:23,214 --> 00:15:24,966 Why did you set the fire? Tell me! 280 00:15:25,133 --> 00:15:27,844 I can't help it! I... 281 00:15:28,052 --> 00:15:30,096 I like it when things burn. 282 00:15:30,263 --> 00:15:31,431 I'm sick. 283 00:15:31,931 --> 00:15:32,932 Arrest me. 284 00:16:07,508 --> 00:16:08,926 No, Bruce. 285 00:16:09,302 --> 00:16:10,302 No, no, Bruce! 286 00:16:10,428 --> 00:16:11,596 Bruce, wake up, man. 287 00:16:12,180 --> 00:16:13,014 No, Bruce. 288 00:16:13,181 --> 00:16:14,849 I saw Bruce's future, Jason. 289 00:16:15,016 --> 00:16:16,893 Yeah, what the fuck did you do, dick? 290 00:16:17,643 --> 00:16:19,395 Batman was going to break. 291 00:16:20,813 --> 00:16:22,648 Kill the joker. 292 00:16:22,815 --> 00:16:24,108 Take down Gotham with him. 293 00:16:26,194 --> 00:16:28,446 He trained you too well, Jason. 294 00:16:30,114 --> 00:16:31,949 You could break just like him. 295 00:16:33,117 --> 00:16:34,994 You need to be put down, too. 296 00:16:51,677 --> 00:16:52,970 You think you're better than me? 297 00:16:53,179 --> 00:16:54,430 I didn't say that. 298 00:16:59,393 --> 00:17:01,312 You think you can take my place? 299 00:17:02,563 --> 00:17:03,563 Dick, stop. 300 00:17:10,947 --> 00:17:12,573 You can be Robin after I'm dead. 301 00:17:15,952 --> 00:17:17,078 If you insist. 302 00:17:39,850 --> 00:17:41,018 Give it up, Robin. 303 00:18:14,969 --> 00:18:17,221 The gun that killed Bruce's parents. 304 00:18:19,682 --> 00:18:21,726 You don't actually think he keeps it loaded? 305 00:18:25,187 --> 00:18:26,230 But I do. 306 00:18:42,580 --> 00:18:44,123 I shouldn't have involved you. 307 00:18:46,292 --> 00:18:47,877 The coach was my problem. 308 00:19:04,560 --> 00:19:06,854 Hey, Hank. I got your call. 309 00:19:08,064 --> 00:19:09,440 Special delivery. 310 00:19:31,253 --> 00:19:32,838 This will take the pain away. 311 00:19:35,591 --> 00:19:37,093 It'll make you feel so good. 312 00:19:37,551 --> 00:19:39,970 I just want you, Hank. 313 00:19:40,137 --> 00:19:42,682 This'll help you more than I ever could. 314 00:19:45,101 --> 00:19:46,852 It'll make you feel so good. 315 00:19:48,354 --> 00:19:49,355 Trust me, babe. 316 00:19:51,023 --> 00:19:54,360 Ii lord knows they haven't done j'j' 317 00:19:57,196 --> 00:20:01,075 j'j' much good for anyone j'j' 318 00:20:03,703 --> 00:20:07,039 j'j' kept me afraid and cold j'j' 319 00:20:09,750 --> 00:20:11,001 j'j' with so much if 320 00:20:11,168 --> 00:20:13,087 ii to have and hold j'j' 321 00:20:32,690 --> 00:20:33,774 You see? 322 00:20:35,693 --> 00:20:37,653 Everything's better now. 323 00:20:43,451 --> 00:20:46,036 Real life horror movie! Real life horror movie! 324 00:20:48,205 --> 00:20:49,498 Oh! 325 00:20:49,623 --> 00:20:50,708 Thank god. 326 00:20:51,834 --> 00:20:53,627 You got in. You're here. 327 00:21:00,968 --> 00:21:03,220 Your children, aren't they beautiful? 328 00:21:04,388 --> 00:21:06,557 I have only one child. 329 00:21:06,766 --> 00:21:09,935 And to her, I would give the world. 330 00:21:11,562 --> 00:21:13,981 Rachel, what the hell? 331 00:21:14,148 --> 00:21:15,858 Don't fight it, Rachel. 332 00:21:16,859 --> 00:21:18,486 It's perfectly natural. 333 00:21:18,652 --> 00:21:19,862 It's who they are. 334 00:21:20,070 --> 00:21:21,697 It's who we all are inside. 335 00:21:21,864 --> 00:21:24,283 Don't listen to him. That's not them. 336 00:21:24,450 --> 00:21:25,576 They're still in there. 337 00:21:28,120 --> 00:21:29,580 Cue the final betrayal. 338 00:21:31,540 --> 00:21:32,750 You know what to do. 339 00:21:39,173 --> 00:21:41,550 Uh, hey, guys. It's me, gar. 340 00:21:46,347 --> 00:21:47,640 No! Stop! 341 00:21:57,942 --> 00:21:59,068 Dick, please listen to me. 342 00:21:59,235 --> 00:22:01,278 Back in Detroit, remember, it was just you and me, 343 00:22:01,445 --> 00:22:03,085 and I found you, and I asked you for help, 344 00:22:03,113 --> 00:22:03,948 and you said yes. 345 00:22:04,114 --> 00:22:05,967 You said you would. You said you would. 346 00:22:05,991 --> 00:22:07,868 You promised. You promised. 347 00:22:08,035 --> 00:22:11,038 And if you can hear me now, please help me. 348 00:22:11,664 --> 00:22:13,874 Please, please, stop them. 349 00:22:14,750 --> 00:22:15,835 Please. 350 00:22:17,086 --> 00:22:18,170 Please. 351 00:23:02,590 --> 00:23:05,342 No, no, no. 352 00:23:05,509 --> 00:23:07,595 No, no, no. 353 00:23:38,667 --> 00:23:39,752 Save him! 354 00:23:41,211 --> 00:23:42,338 Not this time. 355 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 I told you it would end. 356 00:23:46,258 --> 00:23:47,760 You should have listened to me. 357 00:23:47,927 --> 00:23:49,803 Maybe he could've lived. 358 00:23:49,970 --> 00:23:52,056 But now his death is on your hands. 359 00:23:52,514 --> 00:23:55,643 Your friends are murderers 360 00:23:55,809 --> 00:23:57,478 all because of you. 361 00:23:57,645 --> 00:23:59,521 You're a monster inside. 362 00:24:00,481 --> 00:24:02,066 A bringer of death. 363 00:24:02,483 --> 00:24:04,109 That's all you are. 364 00:24:04,276 --> 00:24:05,402 All you've ever been. 365 00:24:10,449 --> 00:24:11,449 No. 366 00:24:14,536 --> 00:24:16,080 I'm sure it breaks your heart. 367 00:24:19,333 --> 00:24:20,793 Yes. 368 00:24:20,960 --> 00:24:22,544 I can see that it does. 369 00:24:27,424 --> 00:24:28,467 Good. 370 00:25:20,644 --> 00:25:21,644 With this, 371 00:25:21,729 --> 00:25:26,191 you have the power to rule the world with me. 372 00:25:45,169 --> 00:25:46,920 I understand now. 373 00:25:47,671 --> 00:25:49,548 That's my girl. 374 00:25:50,049 --> 00:25:55,763 We are a family now, and the world belongs to us. 375 00:26:22,706 --> 00:26:23,874 Should we begin? 376 00:26:25,375 --> 00:26:27,211 Some housekeeping first. 377 00:26:28,087 --> 00:26:29,546 I don't understand. 378 00:26:29,838 --> 00:26:30,838 That's the problem. 379 00:26:32,174 --> 00:26:33,258 You never did. 380 00:26:42,059 --> 00:26:43,977 Now, we begin. 381 00:28:02,639 --> 00:28:03,639 Rach. 382 00:28:04,850 --> 00:28:06,101 You're still you. 383 00:28:07,102 --> 00:28:08,645 Come back to me. 384 00:28:09,938 --> 00:28:11,690 I know you're still in there, rach. Please. 385 00:28:12,941 --> 00:28:14,193 Come back to us. 386 00:28:15,611 --> 00:28:18,363 You've gotta fight it, rach. Please don't give in. 387 00:28:29,208 --> 00:28:30,626 We've gotta stop your father. 388 00:28:31,877 --> 00:28:33,837 I need to get dick back first. 389 00:28:35,005 --> 00:28:36,673 You reached me. 390 00:28:36,840 --> 00:28:38,967 There has to be a way to reach him. 391 00:28:39,593 --> 00:28:41,762 I think maybe we're past that. 392 00:28:41,929 --> 00:28:45,599 No. This started with a dream I had about him. 393 00:28:46,642 --> 00:28:48,227 Before all this. 394 00:28:49,478 --> 00:28:51,730 I was supposed to find him. 395 00:28:51,897 --> 00:28:53,732 That's what the dream was telling me. 396 00:28:55,025 --> 00:28:56,860 My dream was the key. 397 00:28:58,654 --> 00:28:59,821 It's all in the dreams. 398 00:28:59,988 --> 00:29:01,156 Rach, no. 399 00:29:10,332 --> 00:29:11,792 What happened to you? 400 00:29:16,338 --> 00:29:17,338 Remember. 401 00:29:22,302 --> 00:29:23,303 Dick. 402 00:29:25,055 --> 00:29:26,139 It's me. 403 00:29:27,724 --> 00:29:29,142 What's with the new look? 404 00:29:29,309 --> 00:29:31,144 I could ask you the same question. 405 00:29:31,937 --> 00:29:33,230 What are you doin' here? 406 00:29:33,397 --> 00:29:34,982 I came here to save you. 407 00:29:37,776 --> 00:29:39,569 Do I look like I need saving? 408 00:29:40,737 --> 00:29:42,698 Yes, you do. 409 00:29:43,532 --> 00:29:46,535 What just happened, what you just did, 410 00:29:47,911 --> 00:29:49,705 it was all planned by trigon. 411 00:29:50,914 --> 00:29:53,292 He's been pulling the strings the entire time. 412 00:29:53,458 --> 00:29:55,460 Dick, you would never kill Batman. 413 00:29:57,045 --> 00:29:58,380 Are you kidding? 414 00:29:59,798 --> 00:30:02,634 I've been dreaming about this since I was 12 years old. 415 00:30:04,678 --> 00:30:07,222 My only regret is waiting for so long. 416 00:30:07,389 --> 00:30:11,643 You taught me how to let go of the darkness. 417 00:30:12,311 --> 00:30:14,187 You have to let it go, too. 418 00:30:14,354 --> 00:30:16,189 I have a better idea. 419 00:30:16,356 --> 00:30:18,400 Shut your fucking mouth! 420 00:30:20,235 --> 00:30:21,737 This isn't you. 421 00:30:23,113 --> 00:30:24,740 I had a dream about you. 422 00:30:24,906 --> 00:30:26,908 What dream? 423 00:30:27,951 --> 00:30:30,037 I saw you at the circus. 424 00:30:30,162 --> 00:30:31,913 The boy from the circus. 425 00:30:32,080 --> 00:30:33,373 That's how I found you. 426 00:30:35,625 --> 00:30:37,502 We're supposed to save each other. 427 00:30:41,923 --> 00:30:43,759 I'm sorry, Rachel. 428 00:30:43,967 --> 00:30:45,886 You caught me on a bad day. 429 00:31:00,400 --> 00:31:01,777 I'm coming to you. 430 00:31:03,153 --> 00:31:06,198 But if I die here, I die for real. 431 00:31:10,535 --> 00:31:12,454 Is that what you really want? 432 00:32:24,025 --> 00:32:25,360 I missed you. 433 00:32:25,527 --> 00:32:27,654 Rachel. 434 00:32:27,821 --> 00:32:29,072 Welcome back. 435 00:32:34,327 --> 00:32:35,537 What happened? 436 00:32:35,745 --> 00:32:36,746 Dick can fill you in. 437 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 I think I need a minute alone with my father. 438 00:32:55,474 --> 00:32:56,516 Stay there. 439 00:33:08,278 --> 00:33:09,404 My child. 440 00:33:10,530 --> 00:33:11,573 Join me. 441 00:33:12,824 --> 00:33:15,410 I would, but, you know... 442 00:33:16,620 --> 00:33:17,871 Stuff to do. 443 00:33:20,457 --> 00:33:22,501 I do want to thank you, though. 444 00:33:22,667 --> 00:33:24,002 For what? 445 00:33:24,586 --> 00:33:27,047 For showing me who my family really is. 446 00:33:27,672 --> 00:33:29,966 This isn't the time to get sentimental. 447 00:33:31,593 --> 00:33:33,053 I wouldn't worry. 448 00:33:33,678 --> 00:33:35,597 I know how to look after myself. 449 00:33:35,805 --> 00:33:36,848 Always have. 450 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 You know what they say... 451 00:33:40,852 --> 00:33:42,604 Genetics is destiny. 452 00:35:02,892 --> 00:35:04,227 You okay? 453 00:35:07,314 --> 00:35:09,524 Yeah. I think so. 454 00:35:10,734 --> 00:35:12,819 - You? - I am now. 455 00:35:21,411 --> 00:35:22,555 Clearly, this has been 456 00:35:22,579 --> 00:35:23,806 some kind of major disturbance. 457 00:35:23,830 --> 00:35:25,030 Can you tell us what happened? 458 00:35:25,123 --> 00:35:26,166 We can't say for sure. 459 00:35:26,333 --> 00:35:28,436 All we know is that whatever the cause of the phenomenon, 460 00:35:28,460 --> 00:35:29,753 it appears to have been abated 461 00:35:29,919 --> 00:35:31,379 by this new group of masked heroes. 462 00:35:31,546 --> 00:35:34,090 So, apart from some dead birds, we seem to have... 463 00:35:34,299 --> 00:35:36,843 Titans are back, bitches! Whoo! 464 00:35:38,637 --> 00:35:40,513 You're kind of an asshole, aren't you, kid? 465 00:35:40,680 --> 00:35:43,016 Yeah, but you like me. Admit it. 466 00:35:43,183 --> 00:35:44,183 Never gonna happen. 467 00:35:51,358 --> 00:35:52,518 I gotta give it to you, rach, 468 00:35:52,567 --> 00:35:54,027 you really know how to throw a party. 469 00:35:54,569 --> 00:35:56,321 Yeah. Do it again. 470 00:35:56,488 --> 00:35:58,568 - Love beating dick's ass. - Keep dreaming, bird boy. 471 00:35:58,657 --> 00:35:59,824 Nice one. Really inventive. 472 00:35:59,991 --> 00:36:01,868 I'll be here all week. 473 00:36:02,035 --> 00:36:03,262 Maybe give us a heads-up next time 474 00:36:03,286 --> 00:36:04,486 so I can do my own eye makeup. 475 00:36:05,080 --> 00:36:07,290 Your demon dad wasn't much for subtlety. 476 00:36:07,457 --> 00:36:08,833 Really? I kinda liked it. 477 00:36:08,958 --> 00:36:10,251 It was really gothic, you know? 478 00:36:10,418 --> 00:36:11,711 I didn't. 479 00:36:11,878 --> 00:36:13,213 Hey, man, again... 480 00:36:14,172 --> 00:36:15,172 We're really sorry. 481 00:36:15,590 --> 00:36:17,008 No, it's cool. 482 00:36:17,175 --> 00:36:18,885 Hey, I know it wasn't really you guys. 483 00:36:19,594 --> 00:36:20,720 It couldn't have been. 484 00:36:20,887 --> 00:36:24,224 Dick was actually kinda funny, in a weird, psycho way. 485 00:36:24,766 --> 00:36:25,926 You do realize I'm listening. 486 00:36:27,894 --> 00:36:29,771 You guys have fun. 487 00:36:29,938 --> 00:36:31,738 - Where are you goin'? - Um... 488 00:36:32,941 --> 00:36:33,941 Where are we going? 489 00:36:36,403 --> 00:36:37,821 I don't know. It's a mystery. 490 00:36:40,031 --> 00:36:41,074 It's a mystery. 491 00:36:41,241 --> 00:36:42,325 Annoying. 492 00:36:42,492 --> 00:36:44,160 Some things never change. 493 00:36:46,663 --> 00:36:48,456 So, you caught the road bug, huh? 494 00:36:48,623 --> 00:36:50,542 What, bad coffee and greasy food? 495 00:36:50,667 --> 00:36:52,210 What's not to love? 496 00:36:52,335 --> 00:36:53,712 It's nice you're taking the kids. 497 00:36:53,878 --> 00:36:55,422 - Yeah, you think so? - Mm-hmm. 498 00:36:55,547 --> 00:36:57,674 Yeah. Yeah, you're good with them. 499 00:36:58,717 --> 00:37:00,385 So are you. 500 00:37:00,552 --> 00:37:02,095 And this model seats five. 501 00:37:02,220 --> 00:37:04,139 So not for me right now. 502 00:37:06,015 --> 00:37:08,268 I suppose I should figure out my next move. 503 00:37:10,061 --> 00:37:12,272 - Any thoughts? - Mmm... 504 00:37:12,439 --> 00:37:14,107 Yeah. Maybe a few. 505 00:37:16,192 --> 00:37:17,944 Ah. A mystery. 506 00:37:19,654 --> 00:37:21,374 Yeah. Well, I'll let you know when I decide. 507 00:37:22,365 --> 00:37:23,366 Another mystery? 508 00:37:24,951 --> 00:37:27,245 Get used to it. Life's a lot better with them. 509 00:37:27,370 --> 00:37:29,164 That sounds like something Batman would say. 510 00:37:30,498 --> 00:37:32,125 Uh, do we get to meet him this time? 511 00:37:32,792 --> 00:37:35,044 Uh, no. Superman. 512 00:37:35,211 --> 00:37:36,671 - Seriously? - No. Get in the car. 513 00:37:39,007 --> 00:37:40,127 Shotgun! 514 00:37:40,175 --> 00:37:41,676 - Hey, seriously? - Hey! 515 00:37:42,469 --> 00:37:44,554 Bye, guys. I'll miss you. 516 00:37:46,222 --> 00:37:47,849 - Bye, kory. - Miss you more. 517 00:37:48,016 --> 00:37:49,416 Send me a postcard from your planet. 518 00:37:49,517 --> 00:37:50,517 Will do. 519 00:37:55,857 --> 00:37:57,417 You sure it's cool if we take your ride? 520 00:37:57,567 --> 00:37:59,068 Never use it in the city, anyway. 521 00:37:59,611 --> 00:38:00,904 You guys need it more than I do. 522 00:38:02,822 --> 00:38:04,991 Well, guys, take care. 523 00:38:05,158 --> 00:38:08,953 Hey, I mean this in the best possible way. 524 00:38:09,120 --> 00:38:10,120 It's really been fun, 525 00:38:10,246 --> 00:38:12,707 but let's not meet like this again for a while, huh? 526 00:38:13,208 --> 00:38:14,208 Hear, hear. 527 00:38:16,169 --> 00:38:17,170 It's a deal. 528 00:38:19,756 --> 00:38:20,590 I'm kidding. 529 00:38:20,757 --> 00:38:22,597 He's an asshole. He did that on purpose. 530 00:38:22,801 --> 00:38:24,302 Good luck. 531 00:38:27,388 --> 00:38:28,588 - Bye. - See ya. 532 00:40:01,733 --> 00:40:03,453 I found that foreign tea you asked me about. 533 00:40:03,860 --> 00:40:04,900 Had to go on the Internet. 534 00:40:04,944 --> 00:40:06,046 We can't say for sure. 535 00:40:06,070 --> 00:40:06,738 All we know is that whatever... 536 00:40:06,905 --> 00:40:08,364 It's around here somewhere. 537 00:40:08,531 --> 00:40:09,717 It appears to have been abated 538 00:40:09,741 --> 00:40:11,576 by this new group of masked heroes. 539 00:40:11,743 --> 00:40:13,286 So, apart from some dead birds, 540 00:40:13,453 --> 00:40:15,093 we seem to have escaped any significant... 541 00:40:15,163 --> 00:40:17,624 Titans are back, bitches! Whoo! 542 00:40:17,790 --> 00:40:18,934 I'm sorry, you were saying, 543 00:40:18,958 --> 00:40:19,751 "any significant..." 544 00:40:19,918 --> 00:40:21,398 Right. Any significant damage. 545 00:40:21,502 --> 00:40:22,730 So, while we 're still trying to understand... 546 00:40:22,754 --> 00:40:25,423 "Chinese chrysanthemum tea"? 547 00:40:25,590 --> 00:40:27,383 Seriously, why do you hate america? 548 00:40:43,066 --> 00:40:44,609 I have had inquiries. 549 00:40:45,735 --> 00:40:47,236 Mm-hmm. 550 00:40:48,112 --> 00:40:50,031 There's been interest in your services. 551 00:40:50,740 --> 00:40:51,824 I'm sure. 552 00:40:56,371 --> 00:40:57,497 The letters I sent? 553 00:40:59,791 --> 00:41:00,792 I read 'em. 554 00:41:02,961 --> 00:41:04,754 I guess you put down the wrong address 555 00:41:04,921 --> 00:41:06,047 when you mailed me back. 556 00:41:07,423 --> 00:41:08,591 Something like that. 557 00:41:31,239 --> 00:41:33,074 - I got this. - No. No. 558 00:41:33,241 --> 00:41:34,241 It's my house. 559 00:41:45,420 --> 00:41:47,338 System unlocked. 560 00:42:05,857 --> 00:42:06,857 Dry cleaners were asking 561 00:42:06,899 --> 00:42:08,359 too many questions about the blood. 562 00:42:10,361 --> 00:42:12,238 Got it off the best I could. 563 00:42:19,454 --> 00:42:22,498 Little baking soda-lemon juice combo did the trick. 564 00:42:27,462 --> 00:42:29,088 How about it, old man? 565 00:42:32,175 --> 00:42:33,509 Are we back in business? 566 00:43:31,609 --> 00:43:34,028 I hadn't heard from you for a while. 567 00:43:34,445 --> 00:43:36,531 When Alfred mentioned you wished to stop by, 568 00:43:36,697 --> 00:43:38,825 I'll admit, I was surprised. 569 00:43:38,991 --> 00:43:40,952 It's not like you, Bruce, to be surprised. 570 00:43:41,119 --> 00:43:43,287 True. I try not to make it a habit. 571 00:43:45,706 --> 00:43:47,250 I see you made the news 572 00:43:47,416 --> 00:43:49,460 with your old titans friends. 573 00:43:49,627 --> 00:43:51,420 And some new ones, too. 574 00:43:51,587 --> 00:43:53,339 You've been very busy. 575 00:43:53,506 --> 00:43:54,506 I have. 576 00:43:55,299 --> 00:43:57,760 But that's not the reason you've come to see me. 577 00:43:57,927 --> 00:43:58,927 No. 578 00:43:59,929 --> 00:44:02,390 I never got the chance to talk to you about why I left. 579 00:44:06,519 --> 00:44:08,229 It wasn't exactly on great terms. 580 00:44:09,605 --> 00:44:12,191 In my experience, when people part, it rarely is. 581 00:44:14,443 --> 00:44:16,004 I don't wanna make a big thing out of this. 582 00:44:16,028 --> 00:44:18,865 I just wanna say a few things to clear the air. 583 00:44:26,873 --> 00:44:29,667 After I left, when I moved to Detroit, 584 00:44:30,543 --> 00:44:32,211 part of me was still back here... 585 00:44:34,338 --> 00:44:37,675 Still trying to make sense about what happened, as a kid. 586 00:44:39,218 --> 00:44:40,595 I struggled. 587 00:44:41,304 --> 00:44:42,930 There was this darkness inside of me, 588 00:44:43,139 --> 00:44:45,016 and I didn't know what to do with it. 589 00:44:45,516 --> 00:44:46,684 It hurt me. 590 00:44:48,311 --> 00:44:49,395 And I hurt others. 591 00:44:50,188 --> 00:44:51,188 The whole time, I thought 592 00:44:51,314 --> 00:44:52,982 it was because of the way you raised me, 593 00:44:53,191 --> 00:44:55,151 the way you weaponized my childhood. 594 00:44:56,277 --> 00:44:58,112 That's one way of putting it. 595 00:44:59,697 --> 00:45:01,337 Point is, I blamed you for a lot of things 596 00:45:01,449 --> 00:45:03,326 that may or may not have been your fault. 597 00:45:04,202 --> 00:45:05,453 I see. 598 00:45:06,662 --> 00:45:08,414 So you've decided which one it is now, 599 00:45:08,581 --> 00:45:10,374 and you've come to render a verdict. 600 00:45:13,961 --> 00:45:15,254 It doesn't matter anymore, 601 00:45:16,088 --> 00:45:17,298 the why or how. 602 00:45:18,799 --> 00:45:20,384 I know you only did what you knew, 603 00:45:20,551 --> 00:45:22,011 what you thought was best for me. 604 00:45:22,637 --> 00:45:23,846 The training... 605 00:45:24,931 --> 00:45:25,932 Everything. 606 00:45:30,228 --> 00:45:30,937 You only did it 607 00:45:31,103 --> 00:45:32,663 so I would focus on something other than 608 00:45:32,730 --> 00:45:35,608 being angry and sad about what happened to my parents. 609 00:45:37,818 --> 00:45:39,111 And this, uh... 610 00:45:40,154 --> 00:45:41,822 This darkness you mentioned... 611 00:45:43,282 --> 00:45:45,743 I had to let it go in order to move on. 612 00:45:46,577 --> 00:45:47,763 It was stopping me from realizing 613 00:45:47,787 --> 00:45:49,497 all the things you did that helped me. 614 00:45:52,166 --> 00:45:55,336 I'd be curious to know what you think those things are. 615 00:45:59,340 --> 00:46:00,508 Maybe another time. 616 00:46:02,551 --> 00:46:03,636 Cryptic. 617 00:46:04,887 --> 00:46:05,972 Well done. 618 00:46:07,265 --> 00:46:08,683 I learned from the best. 619 00:46:11,018 --> 00:46:13,312 Well, I appreciate you coming by. 620 00:46:14,188 --> 00:46:16,399 Things haven't been the same since you left. 621 00:46:17,316 --> 00:46:19,026 You mean with Jason Todd? 622 00:46:19,193 --> 00:46:21,362 Yeah, he's shown great promise, as you know. 623 00:46:21,529 --> 00:46:22,989 Though there are some rough edges 624 00:46:23,155 --> 00:46:24,907 that could use sanding down. 625 00:46:25,074 --> 00:46:26,367 Seems right up your alley. 626 00:46:27,785 --> 00:46:29,453 Well, perhaps after this conversation, 627 00:46:29,620 --> 00:46:31,414 I'll take an entirely new approach. 628 00:46:33,082 --> 00:46:34,583 I'll believe it when I see it. 629 00:46:35,418 --> 00:46:37,670 Fair enough. Old dogs, et cetera. 630 00:46:39,672 --> 00:46:42,633 And you, any new tricks? 631 00:46:44,760 --> 00:46:45,845 Maybe. 632 00:46:48,973 --> 00:46:51,934 If there's anything you need, you let me know. 633 00:46:53,352 --> 00:46:56,230 Well, as a matter of fact, there is. 634 00:47:00,651 --> 00:47:02,611 I've been thinkin' about San Francisco. 635 00:47:05,489 --> 00:47:06,490 Titans again. 636 00:47:09,201 --> 00:47:10,995 Maybe it's time for a do-over. 637 00:47:16,125 --> 00:47:17,710 On one condition. 638 00:47:21,047 --> 00:47:22,757 It's not a demotion, per se. 639 00:47:22,882 --> 00:47:24,550 More like a temporary relocation. 640 00:47:24,717 --> 00:47:27,178 Ugh. Whatever. Dick, where are we going? 641 00:47:27,345 --> 00:47:28,804 I thought it was obvious. 642 00:47:28,971 --> 00:47:30,407 I mean, this bridge has been in a ton of movies. 643 00:47:30,431 --> 00:47:32,350 Yeah, but where exactly? 644 00:47:32,516 --> 00:47:33,601 You'll see. 645 00:47:33,768 --> 00:47:35,019 God, I hate surprises. 646 00:47:53,329 --> 00:47:56,499 H home is where I want to be h 647 00:47:56,707 --> 00:48:00,336 j'j' pick me up and turn me 'round j'j' 648 00:48:00,503 --> 00:48:01,796 ii I feel numb j'j' 649 00:48:03,214 --> 00:48:04,965 j'j' born with a weak heart if 650 00:48:05,132 --> 00:48:08,219 j'j' I guess imust be having fun if 651 00:48:09,095 --> 00:48:12,723 n the less we say about it the better if 652 00:48:12,890 --> 00:48:16,268 j'j' make it up as we go along j'j' 653 00:48:17,061 --> 00:48:20,898 j'j' feet on the ground head in the sky j'j' 654 00:48:21,065 --> 00:48:24,026 ii it's okay I know nothing's wrong if 655 00:48:24,193 --> 00:48:25,694 j'j' nothing j'j' 656 00:48:25,861 --> 00:48:27,405 j'j' hey, oh j'j' 657 00:48:27,571 --> 00:48:30,116 j'j' I got plenty of time if 658 00:48:33,744 --> 00:48:35,621 j'j' hey, oh j'j' 659 00:48:35,788 --> 00:48:38,082 n you got light in your eyes j'j' 660 00:48:40,418 --> 00:48:43,754 j'j' and you're standing here beside me j'j' 661 00:48:45,464 --> 00:48:47,800 n I love the passing of time j'j' 662 00:48:49,385 --> 00:48:52,847 j'j' never for money always for love if 663 00:48:52,972 --> 00:48:56,183 j'j' cover up and say good night j'j' 664 00:48:56,308 --> 00:48:58,477 j'j' say good night j'j' 665 00:49:00,980 --> 00:49:04,525 m home is where I want to be m 666 00:49:04,650 --> 00:49:08,362 j'j' but I guess I'm already there j'j' 667 00:49:08,529 --> 00:49:12,575 n I come home she lifted up her wings j'j' 668 00:49:12,741 --> 00:49:16,412 j'j' I guess that this must be the place if 669 00:49:17,079 --> 00:49:19,498 n I can't tell one from another if 670 00:49:21,292 --> 00:49:23,085 J'j' did I find you or you find me? If 671 00:49:24,462 --> 00:49:26,088 you gotta be fucking kidding me. 672 00:49:26,255 --> 00:49:28,757 Ii there was a time before we were born j'j' 673 00:49:28,924 --> 00:49:32,011 n if someone asks this is where I'll be m 674 00:49:32,178 --> 00:49:33,721 j'j' where I 7! Be if 675 00:49:33,888 --> 00:49:35,723 j'j' hey, oh j'j' 676 00:49:35,890 --> 00:49:38,017 h we drift in and out if 677 00:49:41,604 --> 00:49:43,731 j'j' hey, oh j'j' 678 00:49:43,898 --> 00:49:46,066 j'j' sing into my mouth if 679 00:49:48,319 --> 00:49:52,990 j'j' out of all those kinds of people if 680 00:49:53,157 --> 00:49:56,494 j'j' you've got a face with a view j'j' 681 00:49:57,328 --> 00:50:00,748 j'j' I'm just an animal looking for a home j'j' 682 00:50:02,291 --> 00:50:03,834 what is this place? 683 00:50:05,753 --> 00:50:06,754 Home. 684 00:50:09,298 --> 00:50:13,219 J'j' love me till I'm dead j'j' 685 00:50:13,344 --> 00:50:17,014 j'j' eyes that light up eyes look through you if 686 00:50:17,181 --> 00:50:20,643 j'j' cover up the blank spots hit me on the head j'j' 687 00:50:26,899 --> 00:50:27,979 I get the big room? 688 00:50:28,025 --> 00:50:29,068 Keep dreamin'.