1 00:00:22,022 --> 00:00:24,149 Previously on titans... 2 00:00:24,858 --> 00:00:25,901 Is this her? 3 00:00:26,193 --> 00:00:29,530 Oh, it's been such a long time, my child. 4 00:00:29,696 --> 00:00:30,864 When she was brought to us, 5 00:00:31,031 --> 00:00:33,242 apparently Rachel was hiding from her father. 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,619 The young woman's fear was quite convincing. 7 00:00:35,786 --> 00:00:37,496 Hey, you want my advice? Don't be Robin. 8 00:00:37,829 --> 00:00:39,269 All those years Bruce was helping me? 9 00:00:39,373 --> 00:00:40,558 He was turning me into a weapon. 10 00:00:40,582 --> 00:00:43,085 You can't unlearn what he teaches you and you can't control it. 11 00:00:43,252 --> 00:00:45,420 Lights out, bitch! 12 00:00:45,587 --> 00:00:47,422 - What's going on? - You tried to kill Rachel. 13 00:00:49,591 --> 00:00:50,831 Kory, stop! You're hurting her! 14 00:00:52,803 --> 00:00:53,803 I have to go. 15 00:00:54,263 --> 00:00:56,056 - Kory? - I'm here. 16 00:00:56,306 --> 00:00:58,058 I come from a planet called tamaran. 17 00:00:58,308 --> 00:00:59,348 Anything else coming back? 18 00:00:59,393 --> 00:01:00,995 Rachel, sweetie, come on. You've gotta get up. 19 00:01:01,019 --> 00:01:03,564 - What is it? - It's gar. He's sick. Come on. 20 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 He's dying! I can feel it. 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,735 Your father. He's stronger than you. He could save gar. 22 00:01:13,699 --> 00:01:14,533 My child. 23 00:01:14,700 --> 00:01:17,202 This being was summoned to earth to conceive a daughter. 24 00:01:17,661 --> 00:01:18,661 Tfigon. 25 00:01:18,704 --> 00:01:21,582 Earth will be the first planet that he will cover in his darkness. 26 00:01:21,748 --> 00:01:23,292 - Who's this? - Rachel's mother. 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,127 It's a family affair. 28 00:01:25,294 --> 00:01:27,212 My friend is dying. Can you save him? 29 00:01:30,424 --> 00:01:31,466 Thank you. 30 00:01:31,633 --> 00:01:32,718 I'm finally home. 31 00:01:33,302 --> 00:01:34,571 What the fuck is going on? 32 00:01:34,595 --> 00:01:36,035 It's right where the house should be. 33 00:01:36,138 --> 00:01:37,723 Is it time to eat the world? 34 00:01:38,140 --> 00:01:39,600 Not until her heart breaks. 35 00:01:39,975 --> 00:01:41,143 Dick, wait! 36 00:02:16,887 --> 00:02:18,013 Daddy! 37 00:02:23,810 --> 00:02:27,022 You're gonna pay for that! You've disturbed the beast! 38 00:02:27,272 --> 00:02:30,692 There's no escape. Nothing can save you now! 39 00:02:34,363 --> 00:02:37,407 - Mommy! - Hey! Come here. 40 00:02:40,661 --> 00:02:42,287 Mommy! Save me! 41 00:02:44,414 --> 00:02:46,833 Hi! Oh, my gosh! You're soaking wet! 42 00:02:48,335 --> 00:02:50,545 - So are you. - It's all his fault, isn't it? 43 00:02:53,590 --> 00:02:55,425 Honey, now that I have you here, 44 00:02:55,592 --> 00:02:57,636 winter shamrock or mango tango? 45 00:02:57,803 --> 00:02:59,763 You don't wanna wait until we find out what it is? 46 00:02:59,805 --> 00:03:01,723 Silly me. Here I thought we were having a human. 47 00:03:03,016 --> 00:03:05,477 - Do less comedy. Seriously. - I'm gonna do more comedy. 48 00:03:05,644 --> 00:03:08,647 I don't wanna do the whole boy means blue, girl means pink thing again. 49 00:03:09,064 --> 00:03:11,316 Besides, once we know what it is, we're gonna be so busy, 50 00:03:11,483 --> 00:03:12,752 we're not gonna have time to paint. 51 00:03:12,776 --> 00:03:15,016 I want this whole room done and cleared out by this week. 52 00:03:16,196 --> 00:03:18,490 - I want a sister. - You do? 53 00:03:18,657 --> 00:03:19,324 That's awesome, buddy, 54 00:03:19,491 --> 00:03:22,160 but sometimes we don't get to choose what we get. 55 00:03:22,327 --> 00:03:23,412 We get what we get. 56 00:03:24,204 --> 00:03:25,539 Whoa! Look out! Whoa! 57 00:03:26,123 --> 00:03:27,123 Oops. 58 00:03:31,336 --> 00:03:34,756 Let me help you. What's the big rush? We still have a month to go. 59 00:03:34,923 --> 00:03:37,008 Yeah. As long as I don't deliver early again. 60 00:03:37,175 --> 00:03:38,611 If you keep dragging furniture around, 61 00:03:38,635 --> 00:03:40,071 you're gonna deliver right here on the floor. 62 00:03:40,095 --> 00:03:41,513 Don't say that. 63 00:03:41,680 --> 00:03:43,724 Did you give birth to me on the floor? 64 00:03:43,890 --> 00:03:46,393 No, we had you in the hospital. 65 00:03:46,560 --> 00:03:49,855 But you were early. And you did take nine hours. 66 00:03:50,021 --> 00:03:51,940 But according to the nurses, it's no big deal, 67 00:03:52,107 --> 00:03:53,817 and I should consider myself lucky. 68 00:03:53,984 --> 00:03:55,694 You know what your daddy did? 69 00:03:55,861 --> 00:03:58,864 He helped me get your room ready three months early, 70 00:03:59,030 --> 00:04:01,324 so we didn't have to worry about anything. 71 00:04:03,952 --> 00:04:05,495 I got a great idea. 72 00:04:05,662 --> 00:04:06,764 Why don't I spend the afternoon 73 00:04:06,788 --> 00:04:08,349 painting these walls and getting the room set up? 74 00:04:08,373 --> 00:04:13,295 That's an amazing idea! Your daddy's a genius. 75 00:04:13,462 --> 00:04:15,130 Right? 76 00:04:17,716 --> 00:04:19,396 - You wanna go see who that is? - Facetime! 77 00:04:19,468 --> 00:04:20,828 - Come on, let's go! - Wait for me! 78 00:04:31,855 --> 00:04:33,064 - Hey, animals! - Hey, Johnny! 79 00:04:33,231 --> 00:04:35,358 - Hey! - We're mostly calling for Johnny. 80 00:04:35,525 --> 00:04:36,943 So, did you get the gifts we sent? 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,571 Yes! The bunny lamp is so cute, it's disturbing, 82 00:04:39,738 --> 00:04:41,698 and it goes perfectly in the nursery. 83 00:04:41,865 --> 00:04:45,160 - She almost broke it. I saved it. - Of course you did, dick. 84 00:04:45,327 --> 00:04:48,246 Johnny... so, did you get the gift I got you? 85 00:04:48,914 --> 00:04:51,541 - Yay! - He loves it. He won't put it down. 86 00:04:51,708 --> 00:04:53,543 Okay, so, what are we naming it? 87 00:04:55,045 --> 00:04:59,674 -Gar junior? Little gar? Or how about... -No, his name is growly. 88 00:04:59,841 --> 00:05:02,677 That's... yeah. Creative. 89 00:05:02,844 --> 00:05:04,346 Everything okay at college? 90 00:05:04,513 --> 00:05:06,014 Yeah! Nah, things are great. 91 00:05:06,181 --> 00:05:08,493 We 're four weeks in and Rachel hasn't been expelled yet, so... 92 00:05:08,517 --> 00:05:10,977 Oh, yeah, and gar hasn't been to class. So... 93 00:05:12,521 --> 00:05:14,081 You guys are doing great. I'm really proud. 94 00:05:14,105 --> 00:05:16,399 Hey, um, [know maybe it's a little early, 95 00:05:16,566 --> 00:05:18,735 but it's getting very cold in Chicago. 96 00:05:19,152 --> 00:05:21,571 Maybe we can come visit you guys for Thanksgiving? 97 00:05:22,197 --> 00:05:23,990 - Yay! - Yes! We'd love that. 98 00:05:24,157 --> 00:05:25,760 One of you guys are gonna have to share the room 99 00:05:25,784 --> 00:05:27,202 with Johnny and growly, 100 00:05:27,369 --> 00:05:29,514 and there's gonna be a new baby screaming all night long, 101 00:05:29,538 --> 00:05:30,831 but we'd love to have you. 102 00:05:31,540 --> 00:05:32,683 Well, it's either that or Christmas, 103 00:05:32,707 --> 00:05:34,519 so you can choose which holiday you want gar to ruin. 104 00:05:34,543 --> 00:05:35,627 Totally up to you. 105 00:05:35,794 --> 00:05:37,921 - We'|I take both. - Miss you guys. 106 00:05:38,296 --> 00:05:41,216 - Miss you too, man. - But mostly Johnny. Bye, Johnny! 107 00:05:41,383 --> 00:05:43,218 Bye! 108 00:05:46,805 --> 00:05:48,515 They're so grown up now. 109 00:05:48,682 --> 00:05:51,685 I know. I still worry about Rachel, though. 110 00:05:52,435 --> 00:05:55,772 She's doing good. She's doing great. She made it. 111 00:05:56,231 --> 00:05:57,983 Yeah. I guess we all did. 112 00:06:06,283 --> 00:06:10,453 Dad? There's somebody coming up the driveway. 113 00:06:19,296 --> 00:06:22,257 Hey, bro. What's up? 114 00:06:23,633 --> 00:06:27,846 - Jason? - Been five years. Do I look different? 115 00:06:30,056 --> 00:06:31,725 It must be the haircut. 116 00:06:32,601 --> 00:06:33,852 What are you doing here? 117 00:06:35,270 --> 00:06:36,270 It's Batman. 118 00:06:38,189 --> 00:06:39,190 He's in trouble. 119 00:06:58,668 --> 00:07:01,504 - Do you want anything? Coffee, or... - No, I'm okay. 120 00:07:02,213 --> 00:07:03,965 This is really nice, man. 121 00:07:04,132 --> 00:07:06,509 I knew you lived out here, had a family, but this... 122 00:07:08,011 --> 00:07:09,095 Good for you, man. 123 00:07:13,016 --> 00:07:16,728 - Jason, what happened? - Ah, I was stupid. Totally my fault. 124 00:07:17,062 --> 00:07:19,457 The riddler and some guys were hitting jewelry stores late at night. 125 00:07:19,481 --> 00:07:21,608 Batman and I staked one out, caught 'em coming in. 126 00:07:21,775 --> 00:07:23,055 Should've gone down real simple, 127 00:07:23,109 --> 00:07:25,654 but I got too cocky. Big surprise. 128 00:07:26,112 --> 00:07:28,907 Went straight for him. Thought I could take him down on my own. 129 00:07:29,866 --> 00:07:31,952 You know how the riddler never uses a gun? 130 00:07:33,745 --> 00:07:37,374 Well, now he does. Bullet hit my t5 vertebra. 131 00:07:37,666 --> 00:07:38,666 It's still there. 132 00:07:39,918 --> 00:07:40,919 Jesus. 133 00:07:42,045 --> 00:07:43,046 I'm sorry. 134 00:07:44,255 --> 00:07:46,091 Gotham's gotten worse, man. 135 00:07:48,718 --> 00:07:50,220 Way fucking worse. 136 00:07:52,973 --> 00:07:55,308 - Commissioner Gordon's dead. - What? 137 00:07:56,226 --> 00:07:59,396 Three days ago. It was the joker, and it was bad. 138 00:07:59,813 --> 00:08:01,648 Kept him alive for almost a week. 139 00:08:01,815 --> 00:08:03,441 Texted pictures of what he was doing. 140 00:08:04,025 --> 00:08:06,695 By the time Bruce figured out where he was, it was too late. 141 00:08:09,239 --> 00:08:10,782 Never seen him look like that. 142 00:08:12,701 --> 00:08:14,119 He's going to kill the joker. 143 00:08:18,289 --> 00:08:19,666 He would never do that. 144 00:08:20,333 --> 00:08:23,503 - Bruce has a line he'll never cross. - Things have changed, dick. 145 00:08:24,212 --> 00:08:26,965 First, Alfred dies, and then this, and now commissioner Gordon. 146 00:08:27,716 --> 00:08:29,968 It's like something inside of him just snapped. 147 00:08:31,302 --> 00:08:33,054 Whatever was holding him together is gone. 148 00:08:33,221 --> 00:08:34,699 So why come here and tell me? 149 00:08:34,723 --> 00:08:36,808 Because you're the real Robin, man. 150 00:08:36,975 --> 00:08:38,685 Okay? You always were. Not me. 151 00:08:40,145 --> 00:08:42,355 The truth is, he was never the same after you left. 152 00:08:43,732 --> 00:08:44,441 Alfred said it. 153 00:08:44,607 --> 00:08:47,819 Barbara said it. Even heard Superman say it once. 154 00:08:48,319 --> 00:08:50,697 I just didn't wanna believe it, but it's true. 155 00:08:51,489 --> 00:08:53,158 You were the only one he ever listened to. 156 00:08:53,324 --> 00:08:55,910 Maybe the only one he ever cared about after his parents died. 157 00:08:58,788 --> 00:09:01,499 You need to come back to Gotham and convince him not to do it. 158 00:09:13,553 --> 00:09:16,931 I can't. I swore I'd never go back. 159 00:09:17,265 --> 00:09:18,784 Besides, I haven't spoken to Bruce in years. 160 00:09:18,808 --> 00:09:20,727 Dick, the whole thing with Tony zucco... 161 00:09:21,227 --> 00:09:22,747 Look, you know what he's going through. 162 00:09:22,979 --> 00:09:25,190 If he does this, there's no coming back. 163 00:09:25,356 --> 00:09:26,834 He's the only hero that Gotham has left. 164 00:09:26,858 --> 00:09:28,985 The only one left with some sense of justice. 165 00:09:30,403 --> 00:09:32,447 If he goes bad, the city goes down. 166 00:09:33,948 --> 00:09:34,948 Dude... 167 00:09:35,909 --> 00:09:37,410 You're the only one that can save him. 168 00:09:50,256 --> 00:09:52,109 If Bruce wants to do something, he's gonna do it. 169 00:09:52,133 --> 00:09:53,551 We both know that. 170 00:09:54,135 --> 00:09:56,846 He dresses up like a bat to fight crime. That works for him. 171 00:09:57,305 --> 00:10:00,600 But this, this idea that I'm the only one who can save him is bullshit. 172 00:10:01,101 --> 00:10:02,852 - Then, who? - What? 173 00:10:04,187 --> 00:10:07,857 Jim Gordon's dead. Alfred's dead. Barbara's missing. 174 00:10:08,024 --> 00:10:10,276 He fell out with Superman years ago. 175 00:10:10,944 --> 00:10:13,238 - He's alone. - He's always alone. 176 00:10:13,488 --> 00:10:14,614 Not when you're around. 177 00:10:16,116 --> 00:10:17,996 How're you gonna feel if you don't at least try? 178 00:10:18,159 --> 00:10:19,911 Bruce Wayne's not my responsibility. 179 00:10:24,582 --> 00:10:25,583 I'm sorry. 180 00:10:29,212 --> 00:10:30,212 Look... 181 00:10:30,964 --> 00:10:33,716 After the baby, if he still hasn't gotten his shit together, I'll go. 182 00:10:38,012 --> 00:10:39,012 Okay. 183 00:10:40,223 --> 00:10:44,144 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 184 00:10:44,310 --> 00:10:48,231 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 185 00:10:48,565 --> 00:10:52,986 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 186 00:10:53,444 --> 00:10:54,696 Chugga, chugga... 187 00:11:11,004 --> 00:11:12,672 Growly wants to go with you. 188 00:11:13,673 --> 00:11:16,092 - Go where, sweetie? - To Gotham city. 189 00:11:17,635 --> 00:11:20,138 Wow. Eavesdropper! 190 00:11:20,305 --> 00:11:22,891 - But growly's your favorite. - He'll protect you. 191 00:11:27,896 --> 00:11:31,357 Look, honey, I know your relationship with Bruce is more than complicated. 192 00:11:31,774 --> 00:11:34,485 And I know last time you saw each other, you said some things... 193 00:11:34,903 --> 00:11:36,779 But he saved you, dick. 194 00:11:37,363 --> 00:11:40,283 What if you're the last person on earth who can save him back? 195 00:11:40,658 --> 00:11:43,870 - Baby, that's absurd. - But what if? 196 00:11:56,716 --> 00:11:58,927 Hey! 197 00:11:59,093 --> 00:12:00,803 - Where to? - Downtown. 198 00:12:00,970 --> 00:12:02,555 I don't stop downtown. 199 00:12:03,181 --> 00:12:05,433 - Midtown. - I don't stop below 99th. 200 00:12:07,560 --> 00:12:10,063 Uptown. Can you recommend a hotel? 201 00:12:10,230 --> 00:12:14,025 Yeah. The four seasons Boston. It's about four hours north of here. 202 00:12:34,170 --> 00:12:35,463 Hey, Bruce. It's me. 203 00:12:36,881 --> 00:12:38,201 [Know it's been awhile, but, uh... 204 00:12:39,759 --> 00:12:42,887 Anyway, I'm in Gotham. I wanna talk to you in person. 205 00:12:44,681 --> 00:12:46,266 Let me know you got this, okay? 206 00:13:05,034 --> 00:13:07,370 Get out of the fucking street! 207 00:13:08,705 --> 00:13:10,415 Hey! Hey! 208 00:13:34,814 --> 00:13:36,733 I see what you mean about the bad part of town. 209 00:13:36,899 --> 00:13:38,693 Every part's a bad part. 210 00:13:44,782 --> 00:13:46,367 Jesus Christ. 211 00:13:56,627 --> 00:13:57,754 Good luck. 212 00:13:59,922 --> 00:14:00,923 Thank you. 213 00:14:03,259 --> 00:14:05,178 Hey. You new in town, baby? 214 00:14:24,280 --> 00:14:27,241 - May I help you? - I need a room. 215 00:14:27,408 --> 00:14:31,788 - Of course. How many hours do you want? - I'm staying all night. 216 00:14:32,205 --> 00:14:34,499 Oh, very good. Um... 217 00:14:35,124 --> 00:14:40,088 Our rate is $55 for the whole night. 218 00:14:40,380 --> 00:14:42,882 And I'm afraid we only accept cash. 219 00:14:45,343 --> 00:14:48,221 Will you be needing fresh sheets, sir? 220 00:14:56,562 --> 00:14:58,898 That'll be an additional $6. 221 00:15:05,822 --> 00:15:06,822 Okay. 222 00:15:06,948 --> 00:15:08,408 Uh... 223 00:15:08,574 --> 00:15:12,537 - Room 309. Third floor. - Thank you. 224 00:15:16,499 --> 00:15:18,251 Uh, the elevator's under repair. 225 00:16:01,878 --> 00:16:04,172 Yeah! Yeah! Yeah! 226 00:16:04,338 --> 00:16:06,442 Mary-Lou. Morning, Bob. Sit right here. 227 00:16:06,466 --> 00:16:07,508 Thank you. 228 00:16:07,675 --> 00:16:09,278 Folks at the courthouse said you looked 229 00:16:09,302 --> 00:16:10,803 mighty handsome in those newjeans. 230 00:16:10,970 --> 00:16:12,430 Oh, thanks, Mary-Lou. 231 00:16:12,597 --> 00:16:16,058 And especially in those boots with the lone star stitched on 'em. 232 00:16:16,225 --> 00:16:18,019 What the fuck are we doing here, growly? 233 00:16:19,812 --> 00:16:20,938 You wanna go home? 234 00:16:23,399 --> 00:16:24,692 Me, too. 235 00:16:27,320 --> 00:16:28,362 Yeah! 236 00:16:29,572 --> 00:16:32,825 Creating chaos and taking the law into their own hands. 237 00:16:32,992 --> 00:16:34,869 The previous commissioner, Jim Gordon, 238 00:16:35,578 --> 00:16:38,498 kept a close relationship with various masked crime-fighters. 239 00:16:39,040 --> 00:16:41,417 But that, in turn, attracted a wave of masked criminals, 240 00:16:41,584 --> 00:16:44,003 which ultimately cost him his life. 241 00:16:44,462 --> 00:16:47,256 Tolerating vigilante justice is over. 242 00:16:47,423 --> 00:16:52,386 The crime in this city is, and has always been, a police matter. 243 00:16:52,553 --> 00:16:54,347 And the Gotham police department 244 00:16:54,514 --> 00:16:56,307 is more than able to meet those challenges. 245 00:16:56,474 --> 00:17:00,603 So, as the new police commissioner, my first official act 246 00:17:01,103 --> 00:17:04,273 will be to permanently retire the bat-signal. 247 00:17:15,952 --> 00:17:17,870 - Hey. - Hey. Did you talk to him yet? 248 00:17:18,037 --> 00:17:20,373 No. He can be a little hard to track down at night. 249 00:17:20,540 --> 00:17:23,084 - Mommy! - Baby, I'll be right back! 250 00:17:23,251 --> 00:17:24,478 What's going on? Is that Johnny? 251 00:17:24,502 --> 00:17:26,921 Yes, he started throwing up about an hour after you left, 252 00:17:27,088 --> 00:17:28,839 and now he's got a really bad fever. 253 00:17:29,006 --> 00:17:31,008 And now he won't let me out of his sight. 254 00:17:31,425 --> 00:17:34,387 - Did you call a doctor? - Yes, I called the doctor. 255 00:17:34,554 --> 00:17:37,890 - Sorry. - I'm just trying to bring his fever down. 256 00:17:38,766 --> 00:17:41,143 Sorry, I think I'm just feeling a little bit overwhelmed. 257 00:17:41,310 --> 00:17:42,520 I wish you were here. 258 00:17:46,023 --> 00:17:47,400 He misses you. 259 00:17:48,651 --> 00:17:52,238 We miss you and growly. 260 00:17:52,405 --> 00:17:54,031 This is stupid. You know what? 261 00:17:54,198 --> 00:17:55,478 I'm heading back to the airport. 262 00:17:55,533 --> 00:17:57,285 It could be days before I track him down. 263 00:17:58,911 --> 00:18:00,580 - Okay. - I'll check on flights. 264 00:18:05,001 --> 00:18:06,085 Let me call you back. 265 00:18:09,338 --> 00:18:11,233 Gotham 911. What's your emergency? 266 00:18:11,257 --> 00:18:14,427 Domestic violence at the hotel Montecito, room 307. Please hurry. 267 00:18:18,889 --> 00:18:22,268 - No! - Hey! Open up! 268 00:18:22,435 --> 00:18:23,561 Fuck off! 269 00:18:31,652 --> 00:18:32,652 Freeze! 270 00:18:33,070 --> 00:18:35,615 I made the call. I got the room next door. 271 00:18:37,366 --> 00:18:40,620 Los Angeles? What the hell are you doing here? 272 00:18:40,786 --> 00:18:44,206 - I'm from here. Back for a visit. - Who comes back to Gotham? 273 00:18:45,041 --> 00:18:46,292 Sentimental, I guess. 274 00:18:48,878 --> 00:18:50,355 All units requested. 275 00:18:50,379 --> 00:18:53,841 Possible code 391 at the corner of Chester and 169th. 276 00:18:54,008 --> 00:18:56,469 All units, please respond. Code 391... 277 00:18:59,096 --> 00:19:01,557 Special code for these goddamn masks. 278 00:19:16,489 --> 00:19:17,823 Go ahead. 279 00:19:33,506 --> 00:19:34,924 Fuck, Bruce. 280 00:19:37,343 --> 00:19:38,469 You really did it. 281 00:19:53,693 --> 00:19:56,070 - Do I know you? - I don't know you. 282 00:19:57,780 --> 00:20:00,199 Captain frank Finney, Gotham police. 283 00:20:00,366 --> 00:20:02,686 What the fuck are you doing skulking around my crime scene? 284 00:20:02,827 --> 00:20:05,037 Detective dick Grayson, LAPD. 285 00:20:06,038 --> 00:20:08,124 I used to live here. I was just passing through. 286 00:20:08,290 --> 00:20:09,290 You see anything? 287 00:20:10,710 --> 00:20:12,750 If I were you, I'd have my guys check that building. 288 00:20:15,589 --> 00:20:17,550 Really? Why? 289 00:20:17,717 --> 00:20:20,302 Because that's the building he was thrown from. Not that one. 290 00:20:21,095 --> 00:20:24,682 - What makes you think that? - Position of the body, angle of impact. 291 00:20:24,849 --> 00:20:27,351 Broken window's on the street side, not on the sidewalk side. 292 00:20:29,854 --> 00:20:31,206 There's no fire escape on that building. 293 00:20:31,230 --> 00:20:33,232 It's locked at night. No roof access. 294 00:20:33,399 --> 00:20:36,360 - No one could get up there. - The guy who threw him off could. 295 00:20:40,740 --> 00:20:41,824 Batman? 296 00:20:44,827 --> 00:20:47,496 You talk like you know him. 297 00:20:49,707 --> 00:20:52,209 If you do, that's information we could use. 298 00:20:52,918 --> 00:20:55,212 We need anything that can help us bring him in easier. 299 00:20:57,965 --> 00:20:59,175 Good luck. 300 00:21:00,342 --> 00:21:02,887 - Hey, where are you going? - Back to Los Angeles. 301 00:21:03,053 --> 00:21:05,323 Why don't you stick around for a while, I might have a few more questions. 302 00:21:05,347 --> 00:21:06,766 - I'm not a suspect. - Hey, listen. 303 00:21:06,932 --> 00:21:08,212 I've got a family to get back to. 304 00:21:08,267 --> 00:21:09,643 I got family right here in Gotham. 305 00:21:10,227 --> 00:21:11,645 This is my home. 306 00:21:12,188 --> 00:21:14,648 Now, I got some maniac throwing guys off buildings. 307 00:21:19,528 --> 00:21:21,197 I'd really appreciate your help. 308 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 Good night, captain. 309 00:21:33,417 --> 00:21:36,504 Jesus! He's still alive! 310 00:21:44,595 --> 00:21:45,596 You were saying? 311 00:21:47,515 --> 00:21:49,141 There's someone I need to talk to. 312 00:23:21,317 --> 00:23:22,359 Bruce? 313 00:23:24,778 --> 00:23:25,863 Are you there? 314 00:23:29,074 --> 00:23:31,702 Come on. I didn't come all this way to talk to a damn clock. 315 00:23:41,962 --> 00:23:42,962 Fine. 316 00:23:44,214 --> 00:23:46,383 Okay, here's the thing. You got lucky tonight. 317 00:23:47,301 --> 00:23:48,802 The joker isn't dead. 318 00:23:49,762 --> 00:23:51,082 Which means you're not a murderer. 319 00:23:55,726 --> 00:23:57,561 I know what you're going through. 320 00:23:57,728 --> 00:24:01,273 After Tony zucco died, I felt empty. 321 00:24:04,276 --> 00:24:06,570 And for a long time, I was in a dark place. 322 00:24:06,737 --> 00:24:09,323 And I wouldn't wish that upon anyone, especially not you. 323 00:24:11,825 --> 00:24:13,619 But then I found someone that needed me. 324 00:24:15,329 --> 00:24:17,998 A kid. Sound familiar? 325 00:24:19,792 --> 00:24:21,168 And that led me right back to... 326 00:24:22,878 --> 00:24:24,088 Life, I guess. 327 00:24:26,715 --> 00:24:29,677 Look, I know you're in a dark place, too, but you can make it out. 328 00:24:32,054 --> 00:24:33,806 And for you, it's easier, because... 329 00:24:36,475 --> 00:24:40,437 You haven't crossed the line. Not exactly. Not yet. 330 00:24:43,440 --> 00:24:47,653 I wanna help you, Bruce, but you need to talk to me. Please. 331 00:25:30,320 --> 00:25:33,449 - Joker. - Mmm-hmm. You on the list? 332 00:25:33,949 --> 00:25:36,269 Finney told me they brought him here. Said I could see him. 333 00:26:08,317 --> 00:26:09,651 They say he's gonna live. 334 00:26:12,488 --> 00:26:13,864 Kory? 335 00:26:15,491 --> 00:26:18,827 Heard you were in town. Didn't wanna miss the fun. 336 00:26:22,915 --> 00:26:24,333 What're you doing here? 337 00:26:24,500 --> 00:26:26,478 The bureau tends to take an interest in things like 338 00:26:26,502 --> 00:26:28,879 the murder of a police commissioner. But now this... 339 00:26:29,421 --> 00:26:31,632 Do the feds know where you're from? 340 00:26:31,965 --> 00:26:35,803 No, but I avoid the boys in the basement, just to be safe. 341 00:26:36,345 --> 00:26:39,056 The real question is, what are you doing here? 342 00:26:39,223 --> 00:26:41,242 Trying to make sure Batman doesn't go over the edge. 343 00:26:41,266 --> 00:26:44,520 - Little too late for that. - It could be a lot worse. 344 00:26:45,354 --> 00:26:48,732 Why do you even care? You left all this behind a long time ago. 345 00:26:48,899 --> 00:26:50,579 You burned your suit. Why get involved now? 346 00:26:50,692 --> 00:26:52,087 'Cause I might be the only person in the whole world 347 00:26:52,111 --> 00:26:53,431 who knows what he's going through. 348 00:26:54,196 --> 00:26:56,281 If there's a chance I can save him, I'm gonna try. 349 00:26:58,075 --> 00:26:59,910 And what if you can't save him? 350 00:27:01,370 --> 00:27:04,873 Have you thought of that? If he lost his conscience, that's... 351 00:27:05,040 --> 00:27:06,333 He never had a conscience. 352 00:27:07,668 --> 00:27:10,754 He had a code. A sense of justice. 353 00:27:11,171 --> 00:27:12,440 I was the one with the conscience. 354 00:27:12,464 --> 00:27:15,425 Which means he slept at night, while I stared holes in the ceiling. 355 00:27:17,261 --> 00:27:21,765 And look where that led you. A life you care about. 356 00:27:22,766 --> 00:27:27,521 A wife, a kid. You chose the better life. 357 00:27:28,480 --> 00:27:29,940 Go back to that. 358 00:27:31,358 --> 00:27:33,110 Forget about being Batman's savior. 359 00:27:37,030 --> 00:27:38,031 Maybe you're right. 360 00:27:47,374 --> 00:27:49,084 I got the hall, you take the scu. 361 00:27:49,251 --> 00:27:51,688 - [You're the one giving orders now? - Kory] Just do it. 362 00:28:06,185 --> 00:28:08,061 Bruce! Wait! 363 00:28:16,570 --> 00:28:19,130 You stupid bitch! What the fuck did I say about using your phone? 364 00:28:24,453 --> 00:28:26,538 - Hey! - What are you fucking gonna do? 365 00:28:26,705 --> 00:28:29,458 Call the cops again? They didn't do shit. 366 00:29:03,116 --> 00:29:05,327 - Hey. - He did it. He fucking killed him. 367 00:29:05,577 --> 00:29:08,413 - He killed the joker. - Oh, my god. 368 00:29:08,580 --> 00:29:10,767 Yeah, even after I talked to him. He went out of his way. 369 00:29:10,791 --> 00:29:12,231 It's like he did it just to spite me. 370 00:29:12,376 --> 00:29:15,462 Hey, I'm about to start on the window frame. Yellow or green? 371 00:29:16,380 --> 00:29:18,507 - Who's that? - It's Hank. Let's do green. 372 00:29:18,966 --> 00:29:21,510 - What's he doing there? - He's helping me paint the nursery. 373 00:29:21,677 --> 00:29:23,929 Jesus, dawn. I've been gone one day. 374 00:29:24,096 --> 00:29:25,555 I told you I'd do it when I got back. 375 00:29:26,098 --> 00:29:27,933 He offered to help. I said yes. 376 00:29:28,100 --> 00:29:29,768 Hey, you're almost out of beer, pal. 377 00:29:30,143 --> 00:29:32,479 Might wanna stock up if you wanna keep the help happy. 378 00:29:33,730 --> 00:29:36,233 - Hey. What is your problem? - What do you think? 379 00:29:37,234 --> 00:29:38,485 You know what? That's not fair. 380 00:29:38,652 --> 00:29:40,904 I'm covered in paint, the air conditioning's out again, 381 00:29:41,071 --> 00:29:42,674 and I've been up half the night with a sick kid. 382 00:29:42,698 --> 00:29:44,157 You don't get to be mad at me. 383 00:29:45,701 --> 00:29:48,245 I'm sorry. It's just... 384 00:29:52,374 --> 00:29:54,376 I'm not having this conversation again. 385 00:29:56,878 --> 00:29:58,130 I gotta get this. It's kory. 386 00:29:59,089 --> 00:30:00,340 Of course it is. 387 00:30:02,342 --> 00:30:03,342 Dawn? 388 00:30:05,262 --> 00:30:06,322 - Dick? - Hey, what's up? 389 00:30:06,346 --> 00:30:07,723 You need to get down here. 390 00:30:09,099 --> 00:30:11,310 I'm at arkham asylum, and it's bad. 391 00:31:11,203 --> 00:31:14,206 Apparently, your old friend figured, "why stop at the joker?" 392 00:31:19,086 --> 00:31:20,879 He didn't stop with the prisoners. 393 00:31:22,005 --> 00:31:23,590 Guards, nurses... 394 00:31:24,925 --> 00:31:27,135 They found the warden in his office. 395 00:31:27,844 --> 00:31:29,324 His own family wouldn't recognize him. 396 00:31:31,473 --> 00:31:32,724 This wasn't justice. 397 00:31:34,476 --> 00:31:35,644 This was a massacre. 398 00:31:37,479 --> 00:31:41,441 There's no saving him anymore. He can't be saved. 399 00:31:43,944 --> 00:31:45,612 He has to be stopped. 400 00:31:50,700 --> 00:31:52,411 I know how hard this is for you, 401 00:31:52,828 --> 00:31:54,746 but believe me, you're making the right choice. 402 00:31:57,040 --> 00:32:00,293 You're gonna save a lot of lives. You're gonna save his. 403 00:32:01,253 --> 00:32:02,546 And I drive the operation. 404 00:32:04,089 --> 00:32:05,465 If I believe you. 405 00:32:08,260 --> 00:32:09,594 Okay, I'm listening. 406 00:32:13,598 --> 00:32:16,351 - Bruce Wayne. - Get the fuck out of here. 407 00:32:16,518 --> 00:32:18,019 Batman is Bruce Wayne. 408 00:32:20,564 --> 00:32:21,648 Holy shit. 409 00:32:26,403 --> 00:32:27,404 Okay, listen up. 410 00:32:28,280 --> 00:32:31,074 Before we begin, let me make this very clear. 411 00:32:31,491 --> 00:32:34,286 This operation is a hard-target extraction. 412 00:32:35,120 --> 00:32:37,956 We go in with full and overwhelming force, 413 00:32:38,707 --> 00:32:43,670 but our explicit goal is to bring in Batman, Bruce Wayne, alive. 414 00:32:45,130 --> 00:32:47,257 Harrison, your demo team goes in first. 415 00:32:47,424 --> 00:32:50,010 SWAT and sharpshooters will follow on my orders. 416 00:32:50,302 --> 00:32:53,763 Agent kory Anders will be liaising. Let's move! 417 00:32:54,014 --> 00:32:55,934 All right, you heard the man, let's go. 418 00:32:58,268 --> 00:32:59,912 Our weapons are loaded with tranquilizing cartridges. 419 00:32:59,936 --> 00:33:02,939 - Once he's down, we bring him out. - He's not gonna go quietly. 420 00:33:03,106 --> 00:33:04,306 We know what we're up against. 421 00:33:07,194 --> 00:33:09,196 - He has no idea what he's up against. - None. 422 00:33:10,780 --> 00:33:13,450 - And, kory... - Let me guess. Don't kill him. 423 00:33:15,285 --> 00:33:16,411 Yeah. That. 424 00:33:41,895 --> 00:33:43,735 Stand by for breach. Stand by for breach. 425 00:34:03,291 --> 00:34:04,543 Move, move. 426 00:34:06,670 --> 00:34:07,879 Charge one set. 427 00:34:08,046 --> 00:34:09,214 Charge two set. 428 00:34:14,302 --> 00:34:16,072 Okay, you're coming up to the western staircase. 429 00:34:16,096 --> 00:34:18,416 I want you to go right past it, through to the living room. 430 00:34:18,807 --> 00:34:20,284 But the blueprints indicate a false wall 431 00:34:20,308 --> 00:34:22,036 leading down to a subterranean structure, the batcave. 432 00:34:22,060 --> 00:34:23,620 Yeah, that's what he's expecting. 433 00:34:24,229 --> 00:34:25,480 Go in from the north. 434 00:34:25,897 --> 00:34:28,358 There's a vertical accessway right behind the clock. 435 00:34:29,401 --> 00:34:31,027 - To the living room! Let's go! - Sir! 436 00:34:50,922 --> 00:34:53,508 - Patch me through. - Copy that. Go ahead. 437 00:34:54,759 --> 00:34:55,760 Bruce. 438 00:34:58,888 --> 00:34:59,889 It's dick. 439 00:35:02,559 --> 00:35:03,727 We 're coming after you. 440 00:35:04,936 --> 00:35:05,936 Pulling you out. 441 00:35:06,688 --> 00:35:07,856 Please do not resist. 442 00:35:10,317 --> 00:35:11,526 These are good men. 443 00:35:12,277 --> 00:35:14,613 I don't wanna see anyone getting hurt, including you. 444 00:35:17,449 --> 00:35:18,575 Let's end this. 445 00:35:29,878 --> 00:35:32,438 - Get a light over here. - I got nothing. 446 00:35:33,882 --> 00:35:35,162 All clear here, sir. 447 00:35:36,343 --> 00:35:37,469 I got no eyes on him. 448 00:35:41,181 --> 00:35:42,221 - No. - Look out! 449 00:35:53,234 --> 00:35:54,903 Finney, get the fuck out of there, now! 450 00:36:14,464 --> 00:36:15,632 No, no, no! 451 00:36:20,303 --> 00:36:23,139 No! No, please! 452 00:36:46,788 --> 00:36:50,125 Bat... 453 00:37:14,733 --> 00:37:17,293 Kory, it's not gonna work. Get out of there! He's got a cold gun! 454 00:37:29,789 --> 00:37:31,249 Take it down! Repeat, take it down! 455 00:38:27,055 --> 00:38:28,056 Kory... 456 00:38:39,400 --> 00:38:41,069 Jesus, Bruce, you killed her. 457 00:38:42,529 --> 00:38:44,364 This is what you've always wanted. 458 00:38:45,573 --> 00:38:48,701 You wanted me to give in to the darkness, to become you. 459 00:38:53,122 --> 00:38:55,083 Well, fuck you, Bruce. You win. 460 00:39:23,069 --> 00:39:24,362 Dick, please... 461 00:39:25,989 --> 00:39:27,073 Talk to me. 462 00:39:32,036 --> 00:39:33,371 Let him go! 463 00:39:33,538 --> 00:39:36,833 This was not my doing. This was his. 464 00:39:37,876 --> 00:39:41,379 I offered your friend a path that wound down many roads, 465 00:39:41,546 --> 00:39:45,216 but, ultimately, he chose his own way. 466 00:39:45,383 --> 00:39:49,596 To embrace his darkness rather than deny its existence. 467 00:39:50,471 --> 00:39:52,140 This was his struggle. 468 00:39:52,640 --> 00:39:57,604 He tried to flee from who he is, from what he is. 469 00:40:00,648 --> 00:40:04,360 I've released your friend from a terrible burden. 470 00:40:05,111 --> 00:40:08,364 I love him as you do, because you do. 471 00:40:10,199 --> 00:40:14,370 And with trigon's blessing, he's part of the family now. 472 00:40:15,580 --> 00:40:17,081 Oh, Rachel... 473 00:40:18,416 --> 00:40:20,251 It feels so good to be home. 474 00:40:22,587 --> 00:40:26,507 You'll see. They'll all see. 475 00:42:01,352 --> 00:42:02,352 Get down! 476 00:42:35,720 --> 00:42:37,680 Please, don't hurt me.