1 00:00:22,105 --> 00:00:23,941 Previously on titans... 2 00:00:24,024 --> 00:00:25,025 I'm alone now. 3 00:00:26,818 --> 00:00:29,321 It's you. You're the boy from the circus. 4 00:00:29,488 --> 00:00:31,168 He hasn't been seen for over a year. 5 00:00:33,200 --> 00:00:35,345 Let's just hope to hell he's passing through. 6 00:00:35,369 --> 00:00:37,538 We got enough of our own regular problems here. 7 00:00:37,704 --> 00:00:39,265 She's more dangerous than she looks. 8 00:00:39,289 --> 00:00:40,683 You were gonna leave me here. 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,459 You said you weren't but you lied. 10 00:00:42,626 --> 00:00:43,835 I was gonna come back for you. 11 00:00:44,169 --> 00:00:44,962 Liar. 12 00:00:45,128 --> 00:00:46,922 Who the fuck are these guys? 13 00:00:50,592 --> 00:00:52,529 Who were they? What the hell do they want with Rachel? 14 00:00:52,553 --> 00:00:54,193 Who needs to go before we hit the highway? 15 00:00:54,388 --> 00:00:55,681 What is this freak show? 16 00:00:56,098 --> 00:00:57,724 Oh, gosh. Who are you? 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,731 This being who took her from you, 18 00:00:59,893 --> 00:01:01,812 we have only recently become aware of her. 19 00:01:01,979 --> 00:01:04,940 Come on. I have a feeling you'll do better with me than with them. 20 00:01:05,524 --> 00:01:06,650 Oh, dear. 21 00:01:06,817 --> 00:01:08,277 How did you do that back there? 22 00:01:08,443 --> 00:01:10,988 That man... you burned him? 23 00:01:11,113 --> 00:01:13,991 You are an incredibly selfish boy. 24 00:01:14,116 --> 00:01:16,660 I can unzip my DNA and rearrange it. 25 00:01:18,745 --> 00:01:20,038 Don't worry. I don't bite. 26 00:01:20,205 --> 00:01:21,873 No one survives without help. 27 00:01:22,040 --> 00:01:23,166 You can have more than us. 28 00:01:24,251 --> 00:01:25,711 Hey. I gotta talk to you. 29 00:01:25,836 --> 00:01:27,671 - Yeah, take a number. - About Rachel. 30 00:01:27,796 --> 00:01:30,007 - What are you doing here? - Now is not the time. 31 00:01:30,173 --> 00:01:32,402 The cops are looking for you. They think you killed your mom. 32 00:01:32,426 --> 00:01:33,570 And they're looking for you, too. 33 00:01:33,594 --> 00:01:35,971 Assault on multiple officers. Arson. 34 00:01:38,265 --> 00:01:40,025 I need to go back to the sisters! 35 00:01:40,100 --> 00:01:41,310 I know I feel danger. 36 00:01:41,435 --> 00:01:42,936 And I can't let her out of my sight. 37 00:01:43,103 --> 00:01:45,397 When this girl touched our new patient, 38 00:01:45,564 --> 00:01:47,232 she knew what she was feeling. 39 00:01:47,399 --> 00:01:49,276 What else is she capable of? 40 00:02:11,590 --> 00:02:13,759 I trust you're calling me with good news. 41 00:02:13,925 --> 00:02:14,926 Not yet. 42 00:02:15,093 --> 00:02:17,471 We 're experiencing some difficulties with the patient, 43 00:02:17,638 --> 00:02:20,349 but we understand how important this is. 44 00:02:23,268 --> 00:02:26,021 I'm not sure you do. 45 00:02:27,147 --> 00:02:29,232 I'll be seeing you shortly. 46 00:03:17,197 --> 00:03:20,409 I still can't believe you traded in the Porsche for a minivan. 47 00:03:21,159 --> 00:03:22,994 At least we can all fit in. 48 00:03:23,161 --> 00:03:24,413 I like the Van. 49 00:03:24,579 --> 00:03:26,415 We're not actually staying here, are we? 50 00:03:26,581 --> 00:03:29,334 You know, there's probably a nicer place down the road. 51 00:03:29,501 --> 00:03:31,586 We're being hunted by sociopaths. 52 00:03:31,712 --> 00:03:33,213 Nicer places draw attention. 53 00:03:33,380 --> 00:03:35,298 Yeah, well, they also make it easier to sleep. 54 00:03:35,465 --> 00:03:36,591 One road in, same road out. 55 00:03:36,758 --> 00:03:38,361 Only one point of access we have to watch. 56 00:03:38,385 --> 00:03:41,138 And also, it's quiet. 57 00:03:41,304 --> 00:03:43,306 If trouble comes our way, we should hear it first. 58 00:03:44,057 --> 00:03:45,497 And who said anything about sleeping? 59 00:03:53,483 --> 00:03:57,070 Here we go. Four rooms. All close to each other. 60 00:03:57,195 --> 00:03:59,114 Glad you had availability. 61 00:03:59,281 --> 00:04:00,741 Yeah, I guess we're a little slow. 62 00:04:01,283 --> 00:04:02,659 It's the off-season. 63 00:04:03,326 --> 00:04:05,537 Huh. There's an on-season? 64 00:04:06,496 --> 00:04:08,206 About five years ago. 65 00:04:08,623 --> 00:04:11,418 That is when my shitty ex-husband left me this shitty motel 66 00:04:11,585 --> 00:04:13,044 that I do not know how to run. 67 00:04:13,628 --> 00:04:16,047 - Sounds shitty. - Mmm-hmm. 68 00:04:16,214 --> 00:04:18,300 Hey, where's the closest place to eat around here? 69 00:04:18,467 --> 00:04:20,927 0h, uh, liquor store across the street has snacks. 70 00:04:21,094 --> 00:04:24,306 Other than that, there's a pizza place nearby. 71 00:04:24,431 --> 00:04:26,433 It's, uh, edder's. It's actually pretty good. 72 00:04:26,683 --> 00:04:28,018 Okay. Appreciate it. 73 00:04:29,352 --> 00:04:31,563 Oh, the, urn, ice machine out back, 74 00:04:32,731 --> 00:04:35,942 it gets a little testy, but there's a trick to it. 75 00:04:36,860 --> 00:04:39,571 So if you wanna get it working, 76 00:04:40,322 --> 00:04:42,657 I'm always up late. Room 101. 77 00:04:43,200 --> 00:04:44,826 I'll make sure to knock. 78 00:04:54,169 --> 00:04:55,489 All right, guys, listen up. 79 00:04:55,629 --> 00:04:57,380 We're all in one piece, more or less. 80 00:04:57,547 --> 00:05:00,509 We need to figure out where we stand and determine what's mission critical. 81 00:05:00,801 --> 00:05:02,135 "Mission critical"? 82 00:05:02,302 --> 00:05:05,055 Is that a cop thing? Sounds like a cop thing. 83 00:05:05,430 --> 00:05:07,766 I had some combat training when I was younger. 84 00:05:07,933 --> 00:05:09,142 And he's a cop. 85 00:05:09,309 --> 00:05:11,520 I'm sorry, you were referring to "we"? 86 00:05:11,686 --> 00:05:14,439 "We" as of right now are a group of people who share a common enemy. 87 00:05:14,606 --> 00:05:16,316 Which makes us what? 88 00:05:19,027 --> 00:05:20,403 Let's call it an alliance. 89 00:05:20,904 --> 00:05:22,739 One born of mutual need. 90 00:05:22,906 --> 00:05:23,990 And what is that? 91 00:05:26,618 --> 00:05:27,828 To stay alive. 92 00:05:27,953 --> 00:05:29,993 We have no idea how long we have until they find us. 93 00:05:30,121 --> 00:05:32,249 You just said "they." Who are they? 94 00:05:32,415 --> 00:05:33,750 What do they want? 95 00:05:34,209 --> 00:05:37,796 We don't know who they are, but they want me. 96 00:05:37,963 --> 00:05:39,673 It's because of her... 97 00:05:40,757 --> 00:05:41,758 Abilities. 98 00:05:41,925 --> 00:05:44,427 They make violence look like an art form. 99 00:05:44,553 --> 00:05:46,447 The people that attacked us fought in unison. 100 00:05:46,471 --> 00:05:48,723 They were perfectly coordinated, we're not. 101 00:05:48,890 --> 00:05:51,393 We can't fight like that unless we learn each other's moves. 102 00:05:52,769 --> 00:05:54,437 Inspiring. 103 00:05:54,604 --> 00:05:56,648 And how do you suggest we do that? 104 00:05:57,649 --> 00:05:59,234 We stick together 105 00:06:00,026 --> 00:06:01,945 and we train. 106 00:06:04,656 --> 00:06:06,324 Okay, in order to work together, 107 00:06:06,491 --> 00:06:09,661 fight and defend yourselves like a coordinated team, 108 00:06:09,828 --> 00:06:13,582 we gotta see what each other can do. Any volunteers? 109 00:06:17,377 --> 00:06:20,839 Kory, Rachel said you can create light. 110 00:06:21,006 --> 00:06:22,299 Heat. Is that right? 111 00:06:22,465 --> 00:06:24,301 Honestly, I'm still trying to figure it out. 112 00:06:24,509 --> 00:06:26,553 Okay, so let's figure it out together. 113 00:06:26,720 --> 00:06:27,720 How exactly does it work? 114 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 I think it comes from the sun. 115 00:06:30,348 --> 00:06:33,476 I can absorb its power and direct it. 116 00:06:34,644 --> 00:06:36,271 I'm weaker at night, though. 117 00:06:36,438 --> 00:06:38,607 I'm sometimes empty. 118 00:06:38,773 --> 00:06:40,525 And it takes me a while to recharge. 119 00:06:40,692 --> 00:06:41,692 How long? 120 00:06:42,110 --> 00:06:44,821 A few hours, a day, I don't know. 121 00:06:45,155 --> 00:06:46,323 Can you control it? 122 00:06:47,157 --> 00:06:48,408 Of course. 123 00:06:48,950 --> 00:06:50,327 Okay. 124 00:06:50,577 --> 00:06:51,912 Could you hit that tractor? 125 00:06:53,330 --> 00:06:55,665 Watch. 126 00:07:21,650 --> 00:07:23,777 I suppose I could use a bit of practice. 127 00:07:23,944 --> 00:07:25,570 Sick! 128 00:07:27,697 --> 00:07:28,697 Your turn. 129 00:07:29,240 --> 00:07:31,868 Okay, I just, uh... Give me a second. 130 00:07:38,667 --> 00:07:40,794 - Okay. - Any time today would be good. 131 00:07:42,754 --> 00:07:44,923 It's, uh... I can't... 132 00:07:45,090 --> 00:07:47,342 It's a little weird with you guys watching and all. 133 00:07:47,509 --> 00:07:51,304 The first time I transformed, I tore through my clothes and, uh... 134 00:07:52,973 --> 00:07:54,408 Oh, and, like, this is my favorite jacket. 135 00:07:54,432 --> 00:07:57,435 Hold on. You have to be naked to... 136 00:07:57,602 --> 00:07:59,771 Yeah, but it'll be worth it. I promise. 137 00:07:59,980 --> 00:08:01,481 Heard that before. 138 00:08:02,023 --> 00:08:04,150 Just, uh, turn around. 139 00:08:06,778 --> 00:08:08,780 Okay. Okay. 140 00:08:13,493 --> 00:08:15,662 If this wasn't a drill, we'd all by dead right now. 141 00:08:21,543 --> 00:08:22,543 Oh, shit. 142 00:08:34,305 --> 00:08:36,141 What do you know, it was worth it. 143 00:08:36,307 --> 00:08:39,352 - That's him? - I know, right? 144 00:08:39,728 --> 00:08:40,770 How? 145 00:08:40,937 --> 00:08:42,564 Got sick or something. 146 00:08:42,814 --> 00:08:44,399 The flu turned him into a tiger? 147 00:08:48,820 --> 00:08:50,864 Okay, you can turn back now. 148 00:08:51,239 --> 00:08:52,282 Into gar. 149 00:09:01,875 --> 00:09:03,877 - Ta-da! - Gar. 150 00:09:04,711 --> 00:09:06,546 Ah. Heh. 151 00:09:06,671 --> 00:09:08,006 I, uh... I forgot. 152 00:09:11,342 --> 00:09:12,343 Whewl 153 00:09:17,223 --> 00:09:18,558 so have you eaten anyone before? 154 00:09:18,725 --> 00:09:20,560 "Eaten"? 155 00:09:20,727 --> 00:09:23,730 No. Dude, I haven't even bitten anyone before. 156 00:09:24,522 --> 00:09:25,774 "Eaten anyone." 157 00:09:25,940 --> 00:09:28,109 Be a lot scarier if he wasn't green. 158 00:09:28,860 --> 00:09:29,860 Or vegan. 159 00:09:29,944 --> 00:09:32,655 Okay, so we have sun woman and tiger boy. 160 00:09:33,281 --> 00:09:34,657 There's definitely potential here. 161 00:09:35,033 --> 00:09:36,493 Rachel, you're next. 162 00:09:37,827 --> 00:09:39,370 No. No, I could hurt someone. 163 00:09:39,537 --> 00:09:42,207 Hurting people is kind of the idea here. 164 00:09:42,624 --> 00:09:44,667 I could hurt one of you. 165 00:09:47,087 --> 00:09:48,463 It's a part of you. 166 00:09:48,630 --> 00:09:50,173 You gotta stop being afraid of it. 167 00:09:51,966 --> 00:09:55,261 - If something goes wrong... - You can do this. 168 00:10:36,636 --> 00:10:37,636 Rachel? 169 00:10:41,099 --> 00:10:43,059 Okay, bring it back in. 170 00:10:44,310 --> 00:10:46,813 Rachel. 171 00:10:58,908 --> 00:11:01,035 - Rachel! - Stay back. 172 00:11:11,254 --> 00:11:13,423 - I'm fine. - You sure? 173 00:11:14,924 --> 00:11:16,718 Did I hurt you? 174 00:11:16,885 --> 00:11:19,846 I just... I just need a little more practice, that's all. 175 00:11:26,895 --> 00:11:28,438 So, uh... 176 00:11:29,981 --> 00:11:32,734 We all did our thing. What's your thing, man? 177 00:11:33,359 --> 00:11:34,986 I can keep you alive. 178 00:11:40,491 --> 00:11:41,993 Boys? 179 00:11:42,994 --> 00:11:45,580 I expected your call yesterday, doctor. What was the delay? 180 00:11:45,747 --> 00:11:49,125 When we accelerate the process, the subjects show a higher mortality rate. 181 00:11:49,292 --> 00:11:51,878 I'm not interested in any more of your excuses. 182 00:11:52,045 --> 00:11:56,216 I'm interested in a subject with complete bio-refit and cognitive reprogramming. 183 00:11:56,382 --> 00:11:58,676 I'm interested in what I'm paying you for. 184 00:11:58,843 --> 00:12:01,012 - Am I making myself clear? - Yes, doctor. 185 00:12:01,179 --> 00:12:04,139 Would you like me to see if I can speed up the process by trying it on you? 186 00:12:04,265 --> 00:12:05,516 No, doctor. 187 00:12:05,683 --> 00:12:08,311 Okay. Let's see what's in the kitchen. 188 00:12:14,359 --> 00:12:16,778 What's he seeing on the hallucinogens? 189 00:12:16,945 --> 00:12:19,030 The deepest, darkest parts of himself. 190 00:12:21,783 --> 00:12:23,785 How long till he's fully cooked? 191 00:12:24,619 --> 00:12:27,121 Within an hour. 192 00:12:29,165 --> 00:12:30,166 Good. 193 00:12:34,337 --> 00:12:37,465 I want dad to meet his new family. 194 00:13:09,163 --> 00:13:11,791 J'j' I'm coming home I've done my time j'j' 195 00:13:13,876 --> 00:13:16,796 J'j' now I've got to know what is and isn't mine if 196 00:13:19,632 --> 00:13:21,551 Kids, he's here. 197 00:13:22,093 --> 00:13:25,346 J'j' telling you I'd soon be free if 198 00:13:25,471 --> 00:13:27,765 m then you'll know just what to do if 199 00:13:27,932 --> 00:13:29,612 you ready to give him a nice, warm welcome? 200 00:13:29,767 --> 00:13:30,518 - Guess so. - Yes. 201 00:13:30,685 --> 00:13:32,312 Danny has two moms. Why can't we? 202 00:13:33,187 --> 00:13:35,273 Enough. Hmm. 203 00:13:38,568 --> 00:13:40,778 Honey, I'm home. 204 00:13:43,573 --> 00:13:45,783 - Hi, troops. - Hi, dad. 205 00:13:46,034 --> 00:13:47,660 What do you say we do it right this time? 206 00:13:50,705 --> 00:13:54,250 Yeah! This Porsche is a real sweetheart. 207 00:13:54,959 --> 00:13:56,711 You really wanna put in all the effort? 208 00:13:56,836 --> 00:14:00,506 Come on, let's go inside, we'll talk about something with room for the kids. 209 00:14:02,717 --> 00:14:06,179 We're actually just interested in the Porsche, Gerald. 210 00:14:06,804 --> 00:14:09,844 We'd appreciate you telling us what you can about the man who owned it. 211 00:14:09,891 --> 00:14:12,769 Particularly which vehicle he traded it in for. 212 00:14:12,935 --> 00:14:14,270 That would be very helpful. 213 00:14:14,437 --> 00:14:18,149 Well, I got him into something with room for the whole family. 214 00:14:18,274 --> 00:14:20,318 That's exactly what I can do for you guys. 215 00:14:20,485 --> 00:14:21,944 - Now... - You're very kind. 216 00:14:22,153 --> 00:14:24,155 But we're interested in the make, model 217 00:14:24,322 --> 00:14:27,075 and vin registration of the vehicle you sold him. 218 00:14:27,241 --> 00:14:30,161 And if he gave any idea at all about where they might be going, 219 00:14:30,453 --> 00:14:32,914 that would be most helpful, Gerald. 220 00:14:35,500 --> 00:14:38,294 Look, I don't know exactly what you people want... 221 00:14:38,461 --> 00:14:39,587 But you do. 222 00:14:40,296 --> 00:14:43,841 Now we're just gonna see how long it takes for you to tell us. 223 00:14:56,062 --> 00:14:58,272 Oh, honey, what's wrong? Why the long face? 224 00:14:58,731 --> 00:15:00,900 - He ruined my favorite shirt. - Ah. 225 00:15:01,442 --> 00:15:02,693 Hush now. 226 00:15:02,944 --> 00:15:04,862 Mommy make it good as new. 227 00:15:06,989 --> 00:15:09,951 Come on, troops, vitamin time. 228 00:15:13,663 --> 00:15:16,499 Hurry now. We have places to be. 229 00:15:23,005 --> 00:15:24,674 Sure you're okay? 230 00:15:24,841 --> 00:15:26,634 It was kinda scary back there. 231 00:15:27,051 --> 00:15:28,386 I'm fine. 232 00:15:29,053 --> 00:15:30,263 Are you? 233 00:15:31,180 --> 00:15:32,515 Sure. 234 00:15:33,349 --> 00:15:35,184 So does it hurt? 235 00:15:36,018 --> 00:15:37,979 When you transform. 236 00:15:40,565 --> 00:15:41,565 Close your eyes. 237 00:15:43,443 --> 00:15:46,487 I'm not gonna do anything weird. 238 00:15:47,071 --> 00:15:49,323 Well, not that weird. 239 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 Just close your eyes. 240 00:15:51,534 --> 00:15:53,035 Take a deep breath. 241 00:15:54,162 --> 00:15:59,667 Now imagine electricity running through your whole body. 242 00:16:00,751 --> 00:16:03,337 It... it doesn't hurt. It just... 243 00:16:04,046 --> 00:16:06,591 Feels like you get plugged into something. 244 00:16:08,384 --> 00:16:12,054 Then you start to feel strong, like... 245 00:16:12,513 --> 00:16:14,015 Like, really strong. 246 00:16:15,266 --> 00:16:18,478 And when you breathe, it's like you're breathing in the whole world. 247 00:16:25,109 --> 00:16:28,196 You feel totally free. 248 00:16:29,614 --> 00:16:31,532 All that strength. You wanna run. 249 00:16:31,699 --> 00:16:34,494 You wanna jump. You wanna break shit. Just... 250 00:16:36,746 --> 00:16:38,331 You feel like you can do anything. 251 00:16:40,500 --> 00:16:43,503 And you wanna roar. 252 00:16:44,587 --> 00:16:46,631 Not because you're angry, but... 253 00:16:47,715 --> 00:16:50,092 Because you just wanna let it all out. 254 00:16:52,386 --> 00:16:54,138 So, roar. 255 00:17:00,102 --> 00:17:01,979 That's what it's like. 256 00:17:06,859 --> 00:17:08,110 Think they're okay? 257 00:17:08,319 --> 00:17:09,987 They're cute together. 258 00:17:10,446 --> 00:17:12,698 Good to see her look like a normal kid again, you know. 259 00:17:14,116 --> 00:17:17,328 What I saw back there was not normal. 260 00:17:18,538 --> 00:17:19,898 Why do you think they're after her? 261 00:17:20,831 --> 00:17:25,836 I think it has something to do with that prophecy that I found on my wall. 262 00:17:26,003 --> 00:17:27,763 She's gonna bring about the end of the world? 263 00:17:28,548 --> 00:17:29,840 Or stop it. 264 00:17:31,050 --> 00:17:32,552 That's bullshit. 265 00:17:32,718 --> 00:17:35,096 People make up stories about things they don't understand. 266 00:17:35,263 --> 00:17:39,517 Maybe. That doesn't mean the people after her won't kill to get her. 267 00:17:39,850 --> 00:17:42,395 Those two are gonna have to learn to fight for themselves. 268 00:17:42,562 --> 00:17:43,854 She's just a kid. 269 00:17:44,647 --> 00:17:45,773 They both are. 270 00:17:47,567 --> 00:17:50,236 Part of me feels bad for turning them into weapons. 271 00:17:50,403 --> 00:17:53,364 Once you learn to see the world that way, you can't unsee it. 272 00:17:54,031 --> 00:17:55,366 Not ever. 273 00:17:57,910 --> 00:18:01,622 That combat training you were talking about, was it military? 274 00:18:03,833 --> 00:18:07,628 More of a civilian contractor-type thing. 275 00:18:07,753 --> 00:18:09,630 And you walked away from that? 276 00:18:13,175 --> 00:18:14,343 I had to. 277 00:18:17,722 --> 00:18:20,266 When you hide behind a mask for so long... 278 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 It starts to give you a license to do things. 279 00:18:25,313 --> 00:18:26,856 It was getting out of hand. 280 00:18:27,023 --> 00:18:29,650 You said you trusted the wrong person, but... 281 00:18:30,568 --> 00:18:31,569 What happened? 282 00:18:35,031 --> 00:18:36,782 I'd rather not talk about it. 283 00:18:37,283 --> 00:18:39,535 Gosh, you are so secretive. 284 00:18:43,456 --> 00:18:45,499 You're not exactly an open book yourself. 285 00:18:45,666 --> 00:18:48,085 I don't know who I am. 286 00:18:48,252 --> 00:18:51,297 You're afraid to let people know who you are. There's a difference. 287 00:18:51,589 --> 00:18:53,589 I'm just still trying to figure it out, that's all. 288 00:18:54,508 --> 00:18:58,179 Well, maybe we can figure it out together. 289 00:19:06,812 --> 00:19:09,982 You should get some rest. We'll leave first thing in the morning. 290 00:19:15,780 --> 00:19:18,157 - Are you ready? - I'm ready, dj. 291 00:19:24,288 --> 00:19:25,539 Did you catch the ring? 292 00:19:25,706 --> 00:19:28,426 Did I catch the ring? Did it look like I caught the ring? 293 00:19:29,293 --> 00:19:31,396 - Do you know how to turn this off? - Another... 294 00:19:36,550 --> 00:19:38,511 All your friends are gonna die. 295 00:19:54,652 --> 00:19:56,320 Could you turn it around, please? 296 00:20:01,575 --> 00:20:02,575 Thank you. 297 00:20:03,911 --> 00:20:05,996 Aren't you gonna ask me why? 298 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 It's enough that it bothers you. 299 00:20:10,584 --> 00:20:13,671 You really think I can learn to control my powers? 300 00:20:14,088 --> 00:20:15,256 I do. 301 00:20:16,340 --> 00:20:18,175 You need to show us. 302 00:20:20,761 --> 00:20:23,222 - Show you what? - What you can do. 303 00:20:24,014 --> 00:20:25,433 You need to show us. 304 00:20:33,190 --> 00:20:34,984 You should get some rest. 305 00:21:05,931 --> 00:21:06,931 What's your poison? 306 00:21:07,516 --> 00:21:08,976 Hmm. 307 00:21:09,226 --> 00:21:10,519 I don't remember. 308 00:21:11,896 --> 00:21:13,230 Any suggestions? 309 00:21:13,397 --> 00:21:16,317 Well, folks who wanna party 310 00:21:16,776 --> 00:21:18,569 usually buy beer. 311 00:21:18,736 --> 00:21:22,031 Folks who wanna think, they buy whiskey. 312 00:21:23,157 --> 00:21:26,243 You kinda gotta line it up with your intended activity. 313 00:21:31,207 --> 00:21:33,918 - Tequila. - Mmm-hmm! 314 00:21:46,847 --> 00:21:49,558 It's me. Kory. 315 00:22:02,905 --> 00:22:04,114 What's wrong? 316 00:22:04,281 --> 00:22:05,908 We need to talk. 317 00:22:07,409 --> 00:22:08,953 Um, can I get dressed first? 318 00:22:09,119 --> 00:22:12,373 I've seen gar naked. Nothing can shock me. 319 00:22:13,666 --> 00:22:15,251 I was thinking about earlier. 320 00:22:15,417 --> 00:22:16,418 What are you doing? 321 00:22:16,585 --> 00:22:18,879 You're hiding something. 322 00:22:19,046 --> 00:22:20,756 I'm gonna find out what it is. 323 00:22:20,923 --> 00:22:22,842 So this your plan, 324 00:22:23,008 --> 00:22:24,802 get me drunk and I'll spill all my secrets? 325 00:22:24,969 --> 00:22:27,221 Yeah. It's brilliant, right? 326 00:22:28,931 --> 00:22:30,307 One problem. 327 00:22:30,432 --> 00:22:32,268 I'm not hiding anything. 328 00:22:32,393 --> 00:22:33,561 Of course you are. 329 00:22:35,104 --> 00:22:36,856 How did you put it earlier? 330 00:22:37,022 --> 00:22:39,662 "We can't fight together unless we know each other's moves," right? 331 00:22:40,359 --> 00:22:42,069 So you've already seen mine. 332 00:22:42,778 --> 00:22:44,321 Now I wanna see yours. 333 00:22:50,619 --> 00:22:51,620 Cheers. 334 00:22:52,830 --> 00:22:53,956 Cheers. 335 00:23:17,271 --> 00:23:21,483 J'j' I've been cleaning up my messes j'j' 336 00:23:23,110 --> 00:23:26,864 j'j' I've been paying off my debts j'j' 337 00:23:28,324 --> 00:23:32,828 j'j' 'cause it's time I learn my lessons j'j' 338 00:23:34,163 --> 00:23:37,416 j'j' what you need is what you get I!” 339 00:23:37,583 --> 00:23:42,463 N I need your fingerprints j'j' 340 00:23:43,172 --> 00:23:47,843 n I need your fingerprints j'j' 341 00:23:48,677 --> 00:23:52,222 n I need your fingerprints j'j' 342 00:23:52,389 --> 00:23:54,058 n all over me j'j' 343 00:23:54,224 --> 00:23:57,728 n I need your fingerprints j'j' 344 00:23:57,895 --> 00:23:59,271 n all over me j'j' 345 00:24:02,399 --> 00:24:05,736 N I need your fingerprints j'j' 346 00:24:05,903 --> 00:24:07,738 n all over me, all over me j'j' 347 00:24:07,905 --> 00:24:10,407 n I need your fingerprints j'j' 348 00:24:13,827 --> 00:24:15,496 I can't get your boots off. 349 00:24:15,663 --> 00:24:16,705 I want them on. 350 00:24:16,830 --> 00:24:18,082 Okay. 351 00:24:18,248 --> 00:24:21,502 N all over me tonight I!” 352 00:24:23,754 --> 00:24:25,506 Could you zip me? 353 00:24:31,804 --> 00:24:33,430 Do you wanna talk about it? 354 00:24:33,555 --> 00:24:35,057 The sex? 355 00:24:36,308 --> 00:24:38,435 Which part would you like to talk about? 356 00:24:43,190 --> 00:24:45,651 Okay, then, all good. 357 00:24:48,696 --> 00:24:53,117 But if you'd like to talk about the other stuff, we can. 358 00:24:59,248 --> 00:25:02,128 I'm gonna do one last check of the perimeter, then turn in for the night. 359 00:25:05,462 --> 00:25:06,964 Okay. 360 00:25:37,369 --> 00:25:38,912 Look, kory, I... 361 00:25:39,830 --> 00:25:41,707 I got the ice machine working. 362 00:25:43,292 --> 00:25:44,710 Wine's on the house. 363 00:25:45,377 --> 00:25:47,379 So is the company. 364 00:25:47,546 --> 00:25:49,214 Oh. 365 00:25:49,381 --> 00:25:52,885 That's very sweet of you. Thank you. But, um... it's late. 366 00:25:53,635 --> 00:25:56,346 I just thought maybe... 367 00:25:58,182 --> 00:25:59,433 Um... 368 00:26:04,813 --> 00:26:06,523 Okay, well, if you change your mind... 369 00:26:06,690 --> 00:26:08,317 I know where to knock. 370 00:27:05,290 --> 00:27:06,290 It's kory. 371 00:27:07,334 --> 00:27:08,627 Kory! 372 00:27:14,716 --> 00:27:15,926 Get her out of here, gar. 373 00:27:52,796 --> 00:27:54,298 Honey, 374 00:27:54,882 --> 00:27:56,842 we should check on the kids. 375 00:28:37,132 --> 00:28:38,508 - Where's dick? - I don't know. 376 00:28:38,634 --> 00:28:39,635 Kory. 377 00:28:40,510 --> 00:28:42,304 Fuck. Stand back. 378 00:28:44,056 --> 00:28:45,056 Get behind me. 379 00:28:45,933 --> 00:28:47,935 It's time to burn, assholes. 380 00:28:53,732 --> 00:28:56,151 Fucking night! 381 00:29:31,561 --> 00:29:32,561 That's Robin. 382 00:29:55,544 --> 00:29:58,255 You should put your toys away when you're finished with them. 383 00:30:40,922 --> 00:30:42,632 Look at the mess we've made. 384 00:30:45,844 --> 00:30:49,097 Who are you people? And why are you looking for Rachel? 385 00:30:50,432 --> 00:30:53,769 Oh, dear, you're right. How rude of us to not introduce ourselves. 386 00:30:53,935 --> 00:30:56,396 I'm dad. This is mom. 387 00:30:56,563 --> 00:30:58,440 We're pleased to meet you, detective Grayson. 388 00:30:58,607 --> 00:31:03,070 And what a nice bird suit that you have, if I do say so myself. 389 00:31:03,195 --> 00:31:05,280 That was quite unexpected. 390 00:31:05,447 --> 00:31:06,447 Quite. 391 00:31:06,990 --> 00:31:08,492 I asked her a question. 392 00:31:08,658 --> 00:31:12,579 Yes, you did. My apologies. All the fighting... 393 00:31:13,246 --> 00:31:15,332 To deliver her, of course. 394 00:31:15,499 --> 00:31:16,500 To who? 395 00:31:16,666 --> 00:31:18,960 Why, our employer, dear. 396 00:31:19,294 --> 00:31:21,630 Why are you and your weird family trying to kill me? 397 00:31:22,381 --> 00:31:24,257 You should come with us. 398 00:31:24,800 --> 00:31:26,676 Seriously. 399 00:31:26,843 --> 00:31:28,261 It'd be better for everyone. 400 00:31:30,097 --> 00:31:33,350 If not, we're all going to be in trouble. 401 00:31:37,270 --> 00:31:39,106 You don't wanna be in trouble. 402 00:31:39,231 --> 00:31:41,942 No, you do not. 403 00:31:43,693 --> 00:31:44,694 Who's your employer? 404 00:31:45,153 --> 00:31:47,030 I can't answer that. 405 00:31:48,824 --> 00:31:50,700 Loose lips sink ships. 406 00:31:50,867 --> 00:31:52,202 That's true. 407 00:31:52,369 --> 00:31:53,703 Nobody likes a tattletale. 408 00:31:53,870 --> 00:31:55,122 Okay, it's my turn. 409 00:31:55,288 --> 00:31:56,888 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait! 410 00:31:57,582 --> 00:31:58,875 Come here. 411 00:32:00,877 --> 00:32:03,606 The way they're reacting, I've seen this behavior before back in Gotham. 412 00:32:03,630 --> 00:32:06,067 They're brainwashed. Beating the shit out of them isn't gonna make a difference. 413 00:32:06,091 --> 00:32:07,175 Okay, so now what? 414 00:32:07,342 --> 00:32:10,387 Help yourselves. Give us the girl. 415 00:32:10,512 --> 00:32:13,390 And we'll be on our way, iickety-split. 416 00:32:15,434 --> 00:32:17,894 I'm gonna check their car, see what I find. 417 00:32:37,289 --> 00:32:38,832 So you're Robin, huh? 418 00:32:39,708 --> 00:32:40,834 That's your big secret? 419 00:32:41,001 --> 00:32:42,169 I was gonna tell you. 420 00:32:45,046 --> 00:32:48,467 Look, when I was in Detroit, I was planning on leaving Robin behind. 421 00:32:48,592 --> 00:32:49,592 No luck, huh? 422 00:32:50,927 --> 00:32:51,927 Why? 423 00:32:53,513 --> 00:32:55,765 When I put on that mask... 424 00:32:57,350 --> 00:32:59,936 When I put it on, I become someone... 425 00:33:01,271 --> 00:33:02,481 Someone I can't control. 426 00:33:04,774 --> 00:33:06,526 Someone that likes hurting people. 427 00:33:08,236 --> 00:33:09,779 I know the feeling. 428 00:33:11,114 --> 00:33:12,699 I know you do. 429 00:33:16,244 --> 00:33:19,956 So, uh, Batman... 430 00:33:20,457 --> 00:33:21,791 You know him? 431 00:33:21,917 --> 00:33:23,668 Of course he knows Batman. 432 00:33:24,002 --> 00:33:26,087 Are we gonna see him? Uh... 433 00:33:26,254 --> 00:33:28,089 I'd really like to meet Batman. 434 00:33:28,924 --> 00:33:30,300 No, you're not. 435 00:33:30,467 --> 00:33:32,093 Any luck? 436 00:33:32,511 --> 00:33:34,431 I'm gonna find out who's running this freak show. 437 00:33:34,554 --> 00:33:35,722 Yeah, I'll come with you. 438 00:33:36,181 --> 00:33:37,941 They'll kill any cops who try to handle them. 439 00:33:37,974 --> 00:33:39,577 Oh, I know what to do with them, all right. 440 00:33:39,601 --> 00:33:41,436 Kory, no killing. 441 00:33:41,770 --> 00:33:43,104 Please. There's been enough. 442 00:33:43,271 --> 00:33:44,856 I thought we weren't splitting up. 443 00:33:45,023 --> 00:33:46,608 I'm coming back. 444 00:33:47,025 --> 00:33:48,151 I promise. 445 00:33:49,861 --> 00:33:52,489 - Keep them safe. - Of course. 446 00:34:43,290 --> 00:34:44,916 Butterscotch? 447 00:34:49,337 --> 00:34:50,547 Thank you. 448 00:34:50,672 --> 00:34:52,632 You're very welcome, dear. 449 00:35:17,991 --> 00:35:20,118 I think we got in trouble. 450 00:35:30,670 --> 00:35:31,755 Nap time, kids. 451 00:35:40,096 --> 00:35:41,806 Oh, shit. 452 00:35:42,557 --> 00:35:44,601 Dick's gonna think I did it. 453 00:36:27,477 --> 00:36:29,270 Detective Grayson. 454 00:36:29,396 --> 00:36:31,022 Are you Mr. Adamson? 455 00:36:32,190 --> 00:36:35,568 Dr. Adamson. Are you hungry? I've got something on the stove. 456 00:36:36,945 --> 00:36:39,072 You're not a vegetarian, are you? 457 00:36:39,239 --> 00:36:40,990 I do prefer an animal-based protein. 458 00:36:41,116 --> 00:36:43,618 Who are you people, and what do you want with Rachel? 459 00:36:44,869 --> 00:36:46,454 As much as I'd love to have 460 00:36:46,621 --> 00:36:49,916 a lengthy conversation with you about Rachel roth, detective, 461 00:36:50,667 --> 00:36:52,919 I'm afraid there's no time. 462 00:36:54,045 --> 00:36:55,630 You found me. 463 00:36:56,548 --> 00:36:58,758 I've been exposed. 464 00:36:59,801 --> 00:37:02,512 So the organization is sending people to kill us. 465 00:37:03,847 --> 00:37:06,307 We have one minute. 466 00:37:07,267 --> 00:37:08,852 Unless we leave right now. 467 00:37:09,978 --> 00:37:14,482 Or we could stay for one last glass of champagne. 468 00:37:14,691 --> 00:37:16,109 No one knows I'm here. 469 00:37:19,070 --> 00:37:21,156 So does the old woman downstairs. 470 00:37:22,782 --> 00:37:25,201 The y 're everywhere. 471 00:37:28,788 --> 00:37:31,332 Does this organization work for Rachel's father? 472 00:37:31,791 --> 00:37:33,793 Is he still looking for her? 473 00:37:35,170 --> 00:37:37,964 You could say that, yes. 474 00:37:39,549 --> 00:37:41,843 Oh, dear, my crepes are burning. 475 00:37:43,470 --> 00:37:45,614 If you don't give me some answers, I'm gonna stick your face in it. 476 00:37:45,638 --> 00:37:47,015 I'm sorry, detective, 477 00:37:47,182 --> 00:37:50,602 but we have ten seconds before the final answers come for both of us. 478 00:37:50,769 --> 00:37:52,103 What do you want with Rachel? 479 00:37:52,270 --> 00:37:53,563 I do love a good champagne. 480 00:37:53,730 --> 00:37:54,939 I want some answers. 481 00:37:55,106 --> 00:37:58,401 Five, four, three... 482 00:37:58,568 --> 00:38:00,236 Okay, you're coming with me. 483 00:38:00,403 --> 00:38:01,571 One. 484 00:38:40,610 --> 00:38:43,321 Wow. Dick Grayson in the flesh. 485 00:38:43,488 --> 00:38:44,989 Nice to meet you, bro. 486 00:38:45,114 --> 00:38:46,533 I'm the new Robin.