1 00:01:18,579 --> 00:01:19,580 Hello? 2 00:01:23,875 --> 00:01:24,875 Hello? 3 00:01:26,795 --> 00:01:28,380 Announcer: Ladies and gentlemen! 4 00:01:28,547 --> 00:01:33,468 Boys and girls! The flying graysons! 5 00:02:57,844 --> 00:02:58,970 Racheh 6 00:02:59,554 --> 00:03:01,473 the circus again! The boy... 7 00:03:01,640 --> 00:03:03,809 Take a breath, honey. Just calm down. 8 00:03:03,975 --> 00:03:05,686 He watched as his parents fell. 9 00:03:05,852 --> 00:03:09,439 Oh, god. It was... it was so scary, I felt it. 10 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 It was just a dream. 11 00:03:11,775 --> 00:03:14,778 Okay. Just... just breathe like we practiced, okay? 12 00:03:18,115 --> 00:03:19,658 Good girl. 13 00:03:21,076 --> 00:03:24,913 It's okay. Everything's gonna be okay. 14 00:03:25,080 --> 00:03:26,957 Okay? 15 00:03:27,791 --> 00:03:31,044 Sweetie, you need to get a little more rest. Come on. 16 00:03:36,967 --> 00:03:39,511 Everything is gonna be okay. 17 00:03:53,316 --> 00:03:54,316 Mom? 18 00:03:57,195 --> 00:03:58,989 Keep the door locked. 19 00:04:40,739 --> 00:04:42,008 With the low pressure coming in, 20 00:04:42,032 --> 00:04:43,784 we will see the temperatures dropping. 21 00:04:43,950 --> 00:04:48,205 Which means this rain would then turn to sleet and possible, even snow. 22 00:05:38,296 --> 00:05:40,006 Amy: Detective Grayson? Amy rohrbach. 23 00:05:40,173 --> 00:05:41,424 Transfer from Oakland. 24 00:05:42,217 --> 00:05:43,217 I'm your new partner. 25 00:05:44,469 --> 00:05:46,388 Right. The captain mentioned. 26 00:05:48,098 --> 00:05:48,932 It's a pleasure. 27 00:05:49,099 --> 00:05:50,099 I read your file. 28 00:05:50,433 --> 00:05:51,536 You seem to know what you're doing. 29 00:05:51,560 --> 00:05:54,855 You keep doing your thing, I'll keep doing my thing. We'll be good. 30 00:05:56,857 --> 00:05:58,525 Wolf: Don't take it personally. 31 00:05:58,692 --> 00:06:00,235 Amy: I need a breath mint or something? 32 00:06:00,360 --> 00:06:03,363 He's been pushing off getting a partner since he got here a month ago. 33 00:06:03,530 --> 00:06:05,824 Some shit about his last one or something. 34 00:06:05,991 --> 00:06:08,285 He's from Gotham. Likes to work alone. 35 00:06:08,451 --> 00:06:09,661 Gotham? 36 00:06:09,995 --> 00:06:11,246 Jesus... 37 00:06:12,372 --> 00:06:13,692 What happened to his last partner? 38 00:06:13,832 --> 00:06:16,585 Gassed by the joker. Who knows? 39 00:07:22,776 --> 00:07:24,819 Did you have breakfast? 40 00:07:26,071 --> 00:07:27,197 You shouldn't drink coffee. 41 00:07:27,322 --> 00:07:28,448 You shouldn't smoke. 42 00:07:28,615 --> 00:07:29,615 Melissa: I quit. 43 00:07:29,699 --> 00:07:30,742 No, you didn't. 44 00:07:32,327 --> 00:07:33,787 Well, I'm going to. 45 00:07:36,414 --> 00:07:38,875 Darn it. I forgot to get cream. 46 00:07:39,000 --> 00:07:41,252 You forgot to get everything. 47 00:07:42,796 --> 00:07:44,005 Okay. 48 00:07:44,172 --> 00:07:45,298 I'm late. 49 00:07:46,591 --> 00:07:48,635 Melissa: Can you take the bus to school again today? 50 00:07:48,760 --> 00:07:49,760 Sure. 51 00:07:50,136 --> 00:07:51,136 Okay. 52 00:07:52,847 --> 00:07:54,265 You never sleep anymore. 53 00:07:55,100 --> 00:07:56,935 No, not often. 54 00:07:57,727 --> 00:07:59,980 It's because you're scared of me. 55 00:08:02,565 --> 00:08:05,151 I am not scared of you, honey. 56 00:08:05,318 --> 00:08:07,153 I can tell when you're lying. 57 00:08:08,488 --> 00:08:11,449 I can feel it. You know I can. 58 00:08:18,415 --> 00:08:19,415 Pray with me. 59 00:08:19,457 --> 00:08:21,167 No, no. Talk with me. 60 00:08:21,334 --> 00:08:23,795 What's inside of me? What is it? 61 00:08:23,920 --> 00:08:26,172 Rachel, just please pray with me. Please! 62 00:08:26,339 --> 00:08:28,299 - Our father who art in... - No more praying. 63 00:08:28,466 --> 00:08:31,261 No more lying. Tell me what you're not, mom! 64 00:08:31,428 --> 00:08:33,304 Tell me! 65 00:08:35,140 --> 00:08:36,141 I'm sorry, mama. 66 00:08:37,684 --> 00:08:39,102 It's okay, baby! 67 00:08:39,269 --> 00:08:40,629 - Rachel! - I'm gonna miss the bus. 68 00:08:40,770 --> 00:08:41,770 Racheh 69 00:08:45,275 --> 00:08:46,985 man: Hey, kid. You tell your mother 70 00:08:47,152 --> 00:08:49,195 that screaming keeps us up all hours of the night, 71 00:08:49,320 --> 00:08:51,072 I'm calling the police again. 72 00:08:51,239 --> 00:08:55,035 You hear me? I don't care about your emotional issues! 73 00:08:55,368 --> 00:08:56,369 Weirdo. 74 00:09:07,047 --> 00:09:08,367 Come on. What are you hiding from? 75 00:09:08,798 --> 00:09:10,717 You don't have to be shy with me. 76 00:09:10,842 --> 00:09:11,926 I like freaks. 77 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Leave her alone, Kyle. 78 00:09:14,679 --> 00:09:16,973 Don't you have a touchdown or something to throw, Matt? 79 00:09:17,557 --> 00:09:19,809 Just leave her alone, asshole. 80 00:09:19,976 --> 00:09:21,853 Before I make you. 81 00:09:22,020 --> 00:09:23,480 Maybe you should take a seat. 82 00:09:23,563 --> 00:09:24,939 Take a seat. 83 00:09:27,650 --> 00:09:28,735 Boy 1: Knock him out! 84 00:09:29,360 --> 00:09:32,739 Driver: Sit back down! Both of you! Now! 85 00:09:32,906 --> 00:09:34,657 Boy 2: Come on. It was getting good. 86 00:09:38,036 --> 00:09:39,796 - Boy: Does it hurt? - Matt: It doesn't hurt. 87 00:09:39,871 --> 00:09:40,871 Slut. 88 00:09:47,337 --> 00:09:48,922 Slut! 89 00:10:03,478 --> 00:10:07,190 Uh, Matt. Thanks for... 90 00:10:34,634 --> 00:10:35,760 Mom? 91 00:10:42,225 --> 00:10:45,186 Mom, I am really sorry about this morning. 92 00:10:47,730 --> 00:10:52,610 Rachel. That's what she calls you. 93 00:10:52,777 --> 00:10:54,445 But that is not who you are. 94 00:10:54,696 --> 00:10:56,281 Let my mom go. 95 00:10:57,282 --> 00:10:58,950 This woman is not your mother. 96 00:11:00,827 --> 00:11:02,162 Tell her. 97 00:11:02,328 --> 00:11:03,496 Tell her! 98 00:11:03,663 --> 00:11:04,831 I am not your mother. 99 00:11:06,457 --> 00:11:08,084 But I do love you. 100 00:11:08,251 --> 00:11:10,879 - No. - You have good inside your heart, sweetheart. 101 00:11:11,004 --> 00:11:12,046 Don't do... 102 00:11:13,298 --> 00:11:14,966 There. Now, that's better. 103 00:13:04,575 --> 00:13:05,994 The kids love it. 104 00:13:09,622 --> 00:13:10,622 Man: What was that? 105 00:13:13,376 --> 00:13:15,086 Robin: I'm only here for Tyler hackett. 106 00:13:26,472 --> 00:13:30,518 Leave the drugs. Leave the guns. And walk away. 107 00:13:30,768 --> 00:13:32,228 Where's Batman? 108 00:13:32,478 --> 00:13:33,758 Man 2: He could be anywhere, man. 109 00:13:33,813 --> 00:13:35,453 He's up there somewhere. Look up. Look up. 110 00:13:35,523 --> 00:13:38,234 Man 3: Oh, where's the bat?! Where is he? 111 00:13:38,359 --> 00:13:41,529 Hey. The little birdie's alone. 112 00:13:42,030 --> 00:13:43,030 (4grunts) 113 00:13:45,658 --> 00:13:46,658 Man 2: Get him! 114 00:14:21,736 --> 00:14:22,862 (43creams) 115 00:14:32,205 --> 00:14:33,565 Man 4: Tyler! Where you going, man? 116 00:14:49,472 --> 00:14:52,433 If you ever touch your kid again, I will find you. 117 00:15:17,208 --> 00:15:18,751 Fuck Batman. 118 00:15:27,218 --> 00:15:30,054 N you know 119 00:15:30,805 --> 00:15:33,933 j'j' how it feels 120 00:15:45,361 --> 00:15:48,364 J'j' fight for your life 121 00:15:51,033 --> 00:15:53,953 j'j' pray for the others 122 00:15:54,120 --> 00:15:56,080 ii to die 123 00:16:22,190 --> 00:16:25,776 J'j' you're waiting for the others 124 00:16:25,943 --> 00:16:28,321 ii to die j'j' 125 00:16:30,948 --> 00:16:32,742 captain: Are you guys sure it's him? 126 00:16:32,909 --> 00:16:34,911 Cop: Absolutely, captain. 127 00:16:35,578 --> 00:16:36,829 Wolf: We called Gotham p.D. 128 00:16:36,996 --> 00:16:38,396 He hasn't been seen for over a year. 129 00:16:38,664 --> 00:16:39,664 Disappeared, they said. 130 00:16:39,749 --> 00:16:41,000 They thought he might be dead. 131 00:16:41,125 --> 00:16:42,793 Why come here? Why Detroit? 132 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 The weather? 133 00:16:44,754 --> 00:16:46,714 Let's just hope to hell he's just passing through. 134 00:16:46,756 --> 00:16:49,175 You know the problems that these masks bring with 'em. 135 00:16:49,342 --> 00:16:52,845 Painted freaks. Psychopaths in drag. 136 00:16:53,012 --> 00:16:56,974 We don't need that shit. We got enough of our own regular problems here. 137 00:16:57,600 --> 00:16:58,851 Come on, guys. Back to work. 138 00:16:59,393 --> 00:17:00,746 I need to talk to you for a second, Eddie. 139 00:17:00,770 --> 00:17:01,770 Sure, captain. 140 00:17:15,326 --> 00:17:16,536 Woman: Where to? 141 00:17:18,746 --> 00:17:20,873 Detroit. One way, please. 142 00:17:23,167 --> 00:17:27,213 If I'm gonna writhe and shake my body 143 00:17:27,380 --> 00:17:31,676 n I'll start pulling out my hair 144 00:17:31,801 --> 00:17:36,097 j'j' I'm going to cover myself with the ashes of you 145 00:17:36,264 --> 00:17:39,392 j'j' and nobody's gonna give a damn 146 00:17:40,351 --> 00:17:44,438 j'j' son of a bitch give me a drink 147 00:17:44,981 --> 00:17:48,693 j'j' one more night this can't be me 148 00:17:50,486 --> 00:17:53,489 J'j' son of a bitch if I can't get clean 149 00:17:53,656 --> 00:17:55,992 if I'm gonna drink my life away j'j' 150 00:18:13,175 --> 00:18:15,469 Sally: I'll give your compliments to the chef. 151 00:18:18,639 --> 00:18:20,641 My name is Sally. I work here. 152 00:18:22,476 --> 00:18:25,354 First, I don't need to know who you are, 153 00:18:25,479 --> 00:18:27,064 or how you got here, okay? 154 00:18:28,357 --> 00:18:32,028 What I really care about is keeping girls your age off the streets. 155 00:18:32,528 --> 00:18:36,032 Or out of the adult shelters which aren't much better. 156 00:18:36,198 --> 00:18:39,410 There's a youth shelter, a few blocks from here. 157 00:18:39,577 --> 00:18:43,331 They'll have a bed for you. No questions asked. 158 00:18:50,463 --> 00:18:51,839 Shortcut. 159 00:18:59,263 --> 00:19:02,308 Sally: I grew up here in the city. 160 00:19:03,476 --> 00:19:05,144 I've lived here since I was your age. 161 00:19:06,520 --> 00:19:08,397 On the streets, too. 162 00:19:09,649 --> 00:19:11,817 Shelters saved my life. 163 00:19:11,984 --> 00:19:13,069 Lies! 164 00:19:13,444 --> 00:19:15,655 She's lying. Look behind you. 165 00:19:19,492 --> 00:19:20,868 Sally: Hey, come on. 166 00:19:23,204 --> 00:19:24,955 I've been where you are. 167 00:19:27,083 --> 00:19:29,669 You feel like you can't trust anyone. 168 00:19:36,634 --> 00:19:38,260 What's wrong, sugar? 169 00:19:38,427 --> 00:19:40,471 I was just gonna give you a ride. 170 00:19:40,846 --> 00:19:42,848 Come on. It's okay. 171 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 Run! 172 00:19:54,360 --> 00:19:55,361 Sally: Rachel! 173 00:19:57,321 --> 00:19:58,656 Racheh 174 00:19:59,240 --> 00:20:00,574 wait! 175 00:20:02,451 --> 00:20:03,452 Wait! 176 00:20:05,246 --> 00:20:06,372 Stop! 177 00:20:14,296 --> 00:20:15,756 Police officer: Let's go, kid. 178 00:20:41,365 --> 00:20:44,493 Hey, uh, any luck on that Robin thing? 179 00:20:46,162 --> 00:20:48,289 Wait, are you talking to me? 180 00:20:48,456 --> 00:20:49,749 Is everybody else dead? 181 00:20:50,040 --> 00:20:54,170 Because I clearly must be the last person on earth for that to happen. 182 00:20:55,421 --> 00:20:57,131 I guess I haven't been the most welcoming. 183 00:20:57,298 --> 00:20:58,758 Hey, Grayson. 184 00:20:58,924 --> 00:21:01,343 You got that thing for helping kids, right? 185 00:21:04,472 --> 00:21:05,973 Hi, there. How you doing? 186 00:21:07,141 --> 00:21:10,936 Word on the street is you like playing baseball with bricks and cop cars. 187 00:21:11,312 --> 00:21:13,022 I am detective dick Grayson. 188 00:21:13,647 --> 00:21:15,608 You wanna talk about what happened? 189 00:21:15,858 --> 00:21:17,276 It's you. 190 00:21:18,527 --> 00:21:20,808 - I'm not sure if you... - You're the boy from the circus. 191 00:21:22,615 --> 00:21:25,868 Please. Can you help me? 192 00:22:06,826 --> 00:22:12,456 J'j' heaven must be missin' an angel 193 00:22:13,999 --> 00:22:16,585 j'j' missin' one angel child 194 00:22:16,752 --> 00:22:20,506 j'j' 'cause you're here with me right now 195 00:22:22,007 --> 00:22:25,845 j'j' your love is heavenly baby 196 00:22:26,011 --> 00:22:30,140 j'j' heavenly to me baby 197 00:22:31,016 --> 00:22:36,605 j'j' your kiss filled with tenderness 198 00:22:37,940 --> 00:22:40,901 n I want all I can get 199 00:22:42,319 --> 00:22:45,197 j'j' of your sexiness 200 00:22:47,283 --> 00:22:53,706 j'j' showers your love comes in showers 201 00:22:54,373 --> 00:22:56,917 j'j' and every hour on the hour... j'j' 202 00:24:45,484 --> 00:24:47,569 Kory Anders. 203 00:24:50,990 --> 00:24:52,866 Kory Anders. 204 00:24:55,619 --> 00:24:57,371 Kory Anders. 205 00:27:30,524 --> 00:27:31,524 Hello? 206 00:28:55,359 --> 00:28:57,861 ({Screams) 207 00:29:32,020 --> 00:29:33,397 Hmm? Hmm? 208 00:30:11,893 --> 00:30:13,145 Who are you? 209 00:30:14,730 --> 00:30:17,733 Is this some kind of sick practical joke? 210 00:30:18,817 --> 00:30:19,817 I remember. 211 00:30:20,110 --> 00:30:21,653 People were happy that night. 212 00:30:21,820 --> 00:30:22,820 What the hell is this? 213 00:30:22,946 --> 00:30:23,946 You, most of all. 214 00:30:26,616 --> 00:30:27,616 Your parents... 215 00:30:29,494 --> 00:30:31,038 I watched them fall. 216 00:30:31,246 --> 00:30:32,664 You kept wishing it was a dream. 217 00:30:32,831 --> 00:30:35,000 Wishing you would wake up. 218 00:30:37,085 --> 00:30:38,170 Who put you up to this? 219 00:30:38,337 --> 00:30:40,047 Everything led me here. 220 00:30:40,464 --> 00:30:41,590 To you. 221 00:30:42,174 --> 00:30:44,426 It can't be by accident. 222 00:30:44,593 --> 00:30:46,303 You've got to help me. I don't know how... 223 00:30:46,470 --> 00:30:47,989 You want help? So you throw a brick at a cop car? 224 00:30:48,013 --> 00:30:49,013 You don't understand... 225 00:30:49,056 --> 00:30:52,351 - Okay, make me understand. - Someone killed my mom! 226 00:31:00,859 --> 00:31:03,320 Okay. Name, address. 227 00:31:17,000 --> 00:31:18,794 She was all I had. 228 00:31:19,836 --> 00:31:23,382 The only person in the world who cared for me. 229 00:31:25,717 --> 00:31:26,717 I am alone now. 230 00:31:38,397 --> 00:31:40,399 Dick: I want to help you. 231 00:31:49,366 --> 00:31:52,160 - Listen, I'm gonna check this out, okay? - Don't leave me here. 232 00:31:54,204 --> 00:31:55,747 Rachel, you vandalized a police car. 233 00:31:55,914 --> 00:31:58,041 - You're not going anywhere. - You don't understand. 234 00:31:58,959 --> 00:32:01,837 You need to lock me up. Please. 235 00:32:03,839 --> 00:32:06,258 There is something inside of me. 236 00:32:07,259 --> 00:32:09,469 Something evil. 237 00:32:10,846 --> 00:32:13,723 I can't give you the kind of help you need. 238 00:32:13,890 --> 00:32:15,976 I will find someone who can. 239 00:32:16,726 --> 00:32:18,645 Don't leave me here. 240 00:32:21,857 --> 00:32:24,234 Look, I'm sorry. I really am. 241 00:32:30,115 --> 00:32:33,243 Hey, so, she's saying her mom was killed. 242 00:32:33,410 --> 00:32:35,579 If you could send someone down there, that'll be great. 243 00:32:35,745 --> 00:32:38,165 Officer Jones: Okay, I'll call you if anything checks out. 244 00:32:38,331 --> 00:32:39,331 Thanks. 245 00:32:39,416 --> 00:32:40,667 It's probably bullshit though. 246 00:32:40,834 --> 00:32:43,128 Kids down there iivin' on the street stealing... 247 00:32:43,295 --> 00:32:45,565 - Reporter: The mayor has... - They'll say anything to get out of trouble. 248 00:32:45,589 --> 00:32:47,608 Released a warrant demanding the crime fighting vigilante known as Robin... 249 00:32:47,632 --> 00:32:48,884 Yeah, I know. 250 00:32:49,050 --> 00:32:50,469 To leave Detroit immediately. 251 00:32:50,635 --> 00:32:53,930 Quote. "This is a violent sociopath." End quote. 252 00:33:13,658 --> 00:33:15,160 Amy: Hey, can I ask you something? 253 00:33:17,496 --> 00:33:19,016 I'm kind of in the middle of something. 254 00:33:19,414 --> 00:33:21,333 So, what? You and your sidekick go bad? 255 00:33:22,626 --> 00:33:23,626 I'm 5 o rry? 256 00:33:23,752 --> 00:33:25,879 Your partner at Gotham p.D. 257 00:33:26,046 --> 00:33:29,174 I mean, I'm no mind reader, it just seems kinda obvious. 258 00:33:31,801 --> 00:33:34,554 I guess we had different ideas of how to do the job. 259 00:33:34,679 --> 00:33:36,890 How's that? He on the take? 260 00:33:37,724 --> 00:33:39,184 I heard most of Gotham is. 261 00:33:39,809 --> 00:33:41,895 No, not him. 262 00:33:42,062 --> 00:33:44,147 He was a hero to a lot of people. 263 00:33:44,314 --> 00:33:45,774 Including me. 264 00:33:46,691 --> 00:33:49,819 A stop-at-nothing guy who solved everything with his fists. 265 00:33:52,239 --> 00:33:55,867 I admired him at first, what he did... 266 00:33:56,868 --> 00:33:58,662 Or was trying to do. 267 00:34:02,332 --> 00:34:04,501 But eventually, I had to walk away. 268 00:34:05,126 --> 00:34:06,461 Amy: Why? 269 00:34:10,966 --> 00:34:13,426 Because I was becoming too much like him. 270 00:34:19,140 --> 00:34:20,892 So, you're not really, huh? 271 00:34:23,019 --> 00:34:24,104 An asshole. 272 00:34:26,189 --> 00:34:28,149 Don't tell. It will kill my rep. 273 00:34:28,316 --> 00:34:32,320 Yeah. Well, your secret's safe with me. 274 00:34:40,453 --> 00:34:41,453 Officer: Hey, there. 275 00:34:42,581 --> 00:34:43,915 We're gonna transfer you. 276 00:34:44,040 --> 00:34:45,434 We'll be putting you in with the other kids. 277 00:34:45,458 --> 00:34:47,168 It will be safer for you there. 278 00:34:48,086 --> 00:34:50,589 It's okay. Bring your bag. 279 00:35:00,974 --> 00:35:02,183 Officer: Right this way. 280 00:35:05,604 --> 00:35:06,604 Grayson. 281 00:35:06,646 --> 00:35:08,523 This is officer Jones. Traverse city p.D. 282 00:35:08,690 --> 00:35:11,735 - Mm-hmm. - Girl you called in about, Rachel roth? 283 00:35:11,901 --> 00:35:15,071 We found her mother. Gunshot to the head. Looks like a homicide. 284 00:35:15,238 --> 00:35:17,866 I'll have our c.S.I. Send you the details as we get them. 285 00:35:18,033 --> 00:35:19,409 Okay, thanks. 286 00:35:50,065 --> 00:35:51,107 Let me kill him! 287 00:35:51,816 --> 00:35:53,943 Let me kill him now! 288 00:36:22,555 --> 00:36:26,142 Detective Grayson. Can I get a 10-20 on the car number 310? 289 00:37:47,515 --> 00:37:48,767 Konstantin: My dear... 290 00:37:51,561 --> 00:37:53,229 I was worried for you. 291 00:37:54,105 --> 00:37:56,107 Who are you, exactly? 292 00:37:56,524 --> 00:37:57,942 Who am I? 293 00:37:58,401 --> 00:38:00,111 Who the hell are you? 294 00:38:01,237 --> 00:38:03,281 And who do you work for? 295 00:38:04,073 --> 00:38:08,036 Uh, I don't... I don't know. I... 296 00:38:16,085 --> 00:38:19,547 You come here, you sit at my side, 297 00:38:20,089 --> 00:38:22,217 you sleep in my bed! 298 00:38:22,759 --> 00:38:24,636 I trusted you! 299 00:38:25,512 --> 00:38:27,305 And you turn on me? 300 00:38:28,765 --> 00:38:30,183 You betray me? 301 00:38:32,268 --> 00:38:34,062 Because of this girl? 302 00:38:35,104 --> 00:38:37,440 Who is she? What do you want with her? 303 00:38:37,774 --> 00:38:39,192 I don't know. 304 00:38:40,819 --> 00:38:43,947 Iwoke up in a car and these men were trying to kill me... 305 00:38:56,960 --> 00:38:58,294 I loved you. 306 00:39:03,216 --> 00:39:05,760 Oh... 307 00:39:05,927 --> 00:39:08,596 I don't think I loved you too. 308 00:39:13,560 --> 00:39:15,603 Yeah, I'm pretty sure that's a no. 309 00:39:16,896 --> 00:39:18,022 Wait! 310 00:40:13,953 --> 00:40:15,580 Rachel roth. 311 00:41:08,049 --> 00:41:11,135 Acolyte: You've always known you were different, haven't you? 312 00:41:17,016 --> 00:41:18,518 That you have a destiny. 313 00:41:20,019 --> 00:41:21,270 Please... 314 00:41:30,613 --> 00:41:33,866 I have been looking for you for so long. 315 00:41:36,119 --> 00:41:37,620 Rachel: Let me go. 316 00:41:37,912 --> 00:41:40,248 Nothing resembles itself tonight. 317 00:41:40,415 --> 00:41:42,875 This dirty room is a church. 318 00:41:43,459 --> 00:41:47,338 I appear the villain but in truth, I am the savior. 319 00:41:48,589 --> 00:41:50,008 You... 320 00:41:50,174 --> 00:41:54,345 You pose as the innocent, but deep inside... 321 00:41:54,887 --> 00:41:57,265 You know you're fecund and damned. 322 00:41:58,266 --> 00:42:00,560 You have the skin of the lamb. 323 00:42:00,685 --> 00:42:03,855 The sheath by which he will penetrate this world, 324 00:42:04,022 --> 00:42:05,440 and seed its destruction. 325 00:42:05,606 --> 00:42:08,276 But alas, you are the doorway 326 00:42:08,401 --> 00:42:12,238 he would walk through upright to put out our sun, and I... 327 00:42:12,363 --> 00:42:14,365 Cannot allow that to happen. 328 00:42:17,118 --> 00:42:19,287 I have to save us all. 329 00:43:11,089 --> 00:43:15,635 I will lay your heart beside the heart of a beast. 330 00:43:20,223 --> 00:43:23,101 And beside the heart of a simpleton. 331 00:43:31,526 --> 00:43:33,194 And burn them all. 332 00:43:34,987 --> 00:43:37,448 And the doorway will be closed forever. 333 00:43:38,282 --> 00:43:39,492 Don't hurt me! 334 00:43:45,039 --> 00:43:46,039 Racheh 335 00:43:46,749 --> 00:43:48,835 Help! Help! 336 00:43:54,632 --> 00:43:55,632 Dick: Rachel! 337 00:44:39,510 --> 00:44:40,510 Racheh 338 00:44:42,013 --> 00:44:43,139 racheh 339 00:44:43,306 --> 00:44:45,308 Rachel. Rachel, open the door! 340 00:44:45,474 --> 00:44:48,060 Rachel! Rachel! 341 00:44:49,896 --> 00:44:53,274 Rachel! Open the door! 342 00:45:31,604 --> 00:45:34,232 Rachel! 343 00:45:44,200 --> 00:45:45,200 What happened? 344 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 I don't know! 345 00:45:52,208 --> 00:45:54,377 Please help me! 346 00:46:15,690 --> 00:46:17,441 This is yours? 347 00:46:17,942 --> 00:46:19,527 Family heirloom. 348 00:46:19,944 --> 00:46:21,112 From the circus? 349 00:46:22,613 --> 00:46:24,073 Not the one you're thinking. 350 00:46:25,241 --> 00:46:27,785 Come on, let's go. 351 00:46:37,044 --> 00:46:38,546 Where are we going? 352 00:46:41,132 --> 00:46:42,591 Somewhere safe. 353 00:46:46,804 --> 00:46:48,347 My mom 354 00:46:49,098 --> 00:46:52,393 says there's no such thing as monsters. 355 00:46:55,479 --> 00:46:57,606 I think she was wrong. 356 00:48:17,937 --> 00:48:19,105 Okay. 357 00:48:58,144 --> 00:48:59,144 Rad.