1 00:00:01,168 --> 00:00:02,753 [Theme music playing] 2 00:00:09,259 --> 00:00:12,262 (Narrator) You're tra vel/ng through another dimension... 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,766 A dimension not onl y of sightand sound, but of mind, 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,851 a journey into a wondrous land 5 00:00:17,935 --> 00:00:19,728 whose boundaries are tha t of ima Gina tion. 6 00:00:19,811 --> 00:00:22,523 Your next stop, the twilight zone. 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,245 [Gentle kiss] 8 00:00:41,542 --> 00:00:44,378 Come in, come in. 9 00:00:44,419 --> 00:00:45,754 Good afternoon. 10 00:00:45,837 --> 00:00:47,548 Mr. and Mrs. Holt, Mr. Vance. 11 00:00:47,631 --> 00:00:48,924 Mr. Holt, how do you do? 12 00:00:49,007 --> 00:00:50,551 How do you do? 13 00:00:50,634 --> 00:00:52,194 Mrs. Holt, welcome. Welcome to new life. 14 00:00:52,219 --> 00:00:56,390 Please, sit down, right over here. 15 00:00:56,473 --> 00:00:57,849 Make yourself at home. 16 00:00:57,933 --> 00:00:59,393 We're so delighted to have you. 17 00:00:59,476 --> 00:01:02,062 (Mr. Holt) Thank you very much. 18 00:01:02,104 --> 00:01:05,065 Very gentle. 19 00:01:05,148 --> 00:01:09,987 Well, now. 20 00:01:10,070 --> 00:01:14,783 Let's see, uh, you're 79 years old, Mr. Holt. 21 00:01:14,866 --> 00:01:15,909 Yes. 22 00:01:15,993 --> 00:01:17,744 And you, Mrs. Holt? 23 00:01:17,828 --> 00:01:19,121 I'm 74. 24 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 I was 74 last may. 25 00:01:21,999 --> 00:01:28,088 Mm-hm. Why don't we just take a look at the medical history? 26 00:01:28,171 --> 00:01:31,300 A great deal of sickness, Mr. Holt. 27 00:01:31,383 --> 00:01:32,509 Some. 28 00:01:32,593 --> 00:01:34,636 Sorry to hear that. 29 00:01:34,720 --> 00:01:40,017 Are you in pain now? 30 00:01:40,100 --> 00:01:41,602 Some. 31 00:01:41,685 --> 00:01:43,270 He's in great pain. 32 00:01:43,353 --> 00:01:45,522 It's fairly constant now. 33 00:01:45,606 --> 00:01:47,941 It doesn't seem to let up. 34 00:01:47,983 --> 00:01:49,610 Which is one of the reasons 35 00:01:49,693 --> 00:01:52,195 the new life corporation is in existence. 36 00:01:52,279 --> 00:01:54,615 We alleviate pain, Mr. and Mrs. Holt. 37 00:01:54,698 --> 00:01:56,074 (Both) Oh? 38 00:01:56,158 --> 00:01:57,784 We make it a thing of the past. 39 00:01:57,868 --> 00:01:59,661 Do you know what we deal in? 40 00:02:01,288 --> 00:02:02,831 We deal in youth, Mr. and Mrs. Holt. 41 00:02:02,914 --> 00:02:04,124 We deal in new life. 42 00:02:04,207 --> 00:02:05,208 New... 43 00:02:05,292 --> 00:02:06,627 Yes. 44 00:02:06,710 --> 00:02:08,879 Our stock in trade is simply... 45 00:02:08,962 --> 00:02:10,213 Is simply rebirth. 46 00:02:10,297 --> 00:02:13,467 Re... rebirth? 47 00:02:13,550 --> 00:02:15,719 Could you... 48 00:02:15,802 --> 00:02:18,305 Could you tell us what is involved? 49 00:02:18,388 --> 00:02:21,516 Easily. The process is quick and painless. 50 00:02:21,600 --> 00:02:24,895 We've constructed other bodies... bodies that are perfect 51 00:02:24,978 --> 00:02:27,481 in composition, concept, construction. 52 00:02:27,564 --> 00:02:29,691 Physiologically and psychologically, 53 00:02:29,775 --> 00:02:32,319 you'll find that you're just as you are now, 54 00:02:32,402 --> 00:02:33,987 but in a different body... 55 00:02:34,071 --> 00:02:36,239 A younger body in the prime of health, 56 00:02:36,323 --> 00:02:40,869 phys/call yand emotionall y close to perfection. 57 00:02:40,952 --> 00:02:44,581 The lifespan of any one of our human receptacles 58 00:02:44,665 --> 00:02:46,917 is roughly 112 years. 59 00:02:47,000 --> 00:02:49,753 A hundred... 60 00:02:49,836 --> 00:02:51,838 Tell me, my dears... 61 00:02:51,922 --> 00:02:55,258 How long have you been married? 62 00:02:55,342 --> 00:02:56,927 Fifty years. 63 00:02:57,010 --> 00:02:59,012 A rich life... 64 00:02:59,096 --> 00:03:00,931 A happy one... 65 00:03:01,014 --> 00:03:02,683 A full one, I'm sure, 66 00:03:02,766 --> 00:03:05,602 and you don't want this relationship to end. 67 00:03:05,686 --> 00:03:09,272 No, Mr. Vance, it can't end. 68 00:03:09,356 --> 00:03:13,694 Marie is... 69 00:03:13,777 --> 00:03:15,904 She's all I've got. 70 00:03:15,987 --> 00:03:20,117 She's all I care about, you see. 71 00:03:20,200 --> 00:03:22,119 You're quite right, Mr. Vance. 72 00:03:22,202 --> 00:03:23,286 It cannot end. 73 00:03:23,370 --> 00:03:25,372 Of course. 74 00:03:25,455 --> 00:03:29,292 Well, now, why don't I show you some of the models we have? 75 00:03:29,376 --> 00:03:30,210 Models? 76 00:03:30,293 --> 00:03:31,086 Yes. 77 00:03:31,169 --> 00:03:33,130 Models? 78 00:03:33,213 --> 00:03:35,048 So that you can select two that appeal to you. 79 00:03:35,132 --> 00:03:36,216 All right. 80 00:03:36,299 --> 00:03:37,676 Come with me. 81 00:03:37,759 --> 00:03:39,261 Let's have a look at the models. 82 00:03:39,344 --> 00:03:40,387 (Vance) Wonderful. 83 00:03:43,515 --> 00:03:45,559 [Soft whirring] 84 00:03:48,478 --> 00:03:50,480 Now, this is our, um, youth, 85 00:03:50,564 --> 00:03:52,941 or, uh, teenage exhibition. 86 00:03:53,024 --> 00:03:54,901 I'm sure you don't want to go, uh... 87 00:03:54,985 --> 00:03:56,945 That, uh, young, 88 00:03:57,028 --> 00:03:58,780 because up here, in our young adults, 89 00:03:58,864 --> 00:04:01,450 we have several interesting units... 90 00:04:01,533 --> 00:04:03,160 Right up here on the landing... 91 00:04:03,243 --> 00:04:05,078 That I'm sure would be of, uh, 92 00:04:05,120 --> 00:04:07,998 great interest to you. 93 00:04:08,081 --> 00:04:09,249 Thank you, Mr. Vance. 94 00:04:09,332 --> 00:04:10,459 You're very welcome. 95 00:04:15,756 --> 00:04:17,924 Now, this is our dual special. 96 00:04:18,008 --> 00:04:20,010 This is the phys/que of a male 97 00:04:20,093 --> 00:04:22,179 approx/ma tel y22 years ofage. 98 00:04:22,262 --> 00:04:25,015 Notice the heightand muscular composition, Mr. Hol t. 99 00:04:25,098 --> 00:04:27,017 The female component... 100 00:04:27,100 --> 00:04:29,102 We'd like to see these two go as a package. 101 00:04:29,186 --> 00:04:32,147 You note how grea tl y they complement each other? 102 00:04:32,230 --> 00:04:34,900 Now, the female is roughl y27 years ofage, 103 00:04:34,983 --> 00:04:36,818 three inches shorter than the male 104 00:04:36,902 --> 00:04:38,987 but of equivalent heal th and potential. 105 00:04:39,070 --> 00:04:40,530 In fact, they show great promise. 106 00:04:40,614 --> 00:04:43,033 Excuse me, I don't quite understand. 107 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 How would...? What would happen? 108 00:04:45,160 --> 00:04:46,440 Yes, of course, it's very simple. 109 00:04:46,495 --> 00:04:48,538 Now, we put you to sleep, 110 00:04:48,622 --> 00:04:49,998 and then we invest 111 00:04:50,081 --> 00:04:51,416 in each of these human replicas 112 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 the prototypes... memory bank, 113 00:04:53,794 --> 00:04:55,504 personality, continuity. 114 00:04:55,587 --> 00:04:58,131 You will awake in these new bodies 115 00:04:58,173 --> 00:05:01,009 and live a lifespan never before dreamed of, 116 00:05:01,092 --> 00:05:06,056 and live it with health, contentment and purpose. 117 00:05:06,139 --> 00:05:08,141 And there would be no pain? 118 00:05:08,183 --> 00:05:10,393 I mean, iwouldn't have this... 119 00:05:10,477 --> 00:05:12,354 You remember, Mr. Vance, down there, 120 00:05:12,437 --> 00:05:14,022 you said there would be no pain. 121 00:05:14,105 --> 00:05:16,149 There will be no pain, Mr. Holt. 122 00:05:16,233 --> 00:05:17,859 For the first time, in how long 123 00:05:17,943 --> 00:05:20,070 I can only guess, you'd be free of pain. 124 00:05:20,153 --> 00:05:21,738 You'd be a young man again. 125 00:05:21,822 --> 00:05:26,868 And you, Mrs. Holt... You'd be at his side. 126 00:05:26,952 --> 00:05:28,495 Instead of the end, 127 00:05:28,578 --> 00:05:30,080 it would be the beginning. 128 00:05:30,163 --> 00:05:31,957 The beginning. 129 00:05:32,040 --> 00:05:34,376 But let me tell you something about the operation. 130 00:05:34,459 --> 00:05:35,836 Yes, please. 131 00:05:35,919 --> 00:05:37,119 It's so simple, uncomplicated. 132 00:05:37,170 --> 00:05:38,171 You'd be quite amazed. 133 00:05:38,255 --> 00:05:39,506 Do tell us, yes. 134 00:05:39,589 --> 00:05:41,174 It's an electronic process, 135 00:05:41,258 --> 00:05:43,593 and quite painless, and veryfast. 136 00:05:43,677 --> 00:05:45,345 We a tta ch these two... 137 00:05:45,428 --> 00:05:48,098 Mr. and Mrs. John holt, aging people 138 00:05:48,181 --> 00:05:50,934 who slowly and with trembling fingers 139 00:05:51,017 --> 00:05:53,562 turn the last pages of a book of life 140 00:05:53,645 --> 00:05:56,606 and hope against logic and the preordained 141 00:05:56,690 --> 00:06:00,360 that some magic printing press will add to this book 142 00:06:00,443 --> 00:06:02,237 another limited edition. 143 00:06:02,320 --> 00:06:04,197 But these two senior citizens happen to live 144 00:06:04,239 --> 00:06:07,117 in a time of the future, when nothing is impossible, 145 00:06:07,200 --> 00:06:10,287 even the trading of old bodies for new. 146 00:06:10,370 --> 00:06:14,207 Mr. and Mrs. John holt, in their twilight years, 147 00:06:14,249 --> 00:06:16,042 who are about to find 148 00:06:16,126 --> 00:06:18,712 that there happens to be a zone with the same name. 149 00:06:30,098 --> 00:06:32,142 The surfers. 150 00:06:38,440 --> 00:06:42,611 Romping at the beach. 151 00:06:42,694 --> 00:06:44,362 And across the hall... 152 00:07:01,254 --> 00:07:02,589 Cocktail hour. 153 00:07:02,631 --> 00:07:04,466 [Chuckles] 154 00:07:13,099 --> 00:07:15,018 Bachelor type. 155 00:07:19,773 --> 00:07:21,983 Well, that's our stock on display. 156 00:07:22,067 --> 00:07:24,110 Now, if there isn't anything else 157 00:07:24,152 --> 00:07:25,820 that you see here... 158 00:07:25,904 --> 00:07:28,031 Mr. Vance, you're wanted on the videophone. 159 00:07:28,114 --> 00:07:30,450 Of course. Would you excuse me? 160 00:07:30,533 --> 00:07:31,952 But feel free to browse. 161 00:07:32,035 --> 00:07:33,703 Any questions, I'll be right back. 162 00:07:33,787 --> 00:07:35,121 Thank you. 163 00:07:35,163 --> 00:07:36,331 John... 164 00:07:36,414 --> 00:07:38,375 It's like a miracle. 165 00:07:38,458 --> 00:07:40,710 Marie, maybe it's a little... 166 00:07:40,794 --> 00:07:42,212 Too much like a miracle. 167 00:07:42,295 --> 00:07:43,546 You know, there are... 168 00:07:43,630 --> 00:07:44,673 Just the thought of it... 169 00:07:44,756 --> 00:07:46,508 You know, somehow, 170 00:07:46,591 --> 00:07:48,319 it doesn't seem real. I mean, to be young again, 171 00:07:48,343 --> 00:07:52,013 to live without pain, to... 172 00:07:52,097 --> 00:07:53,890 Have it all... 173 00:07:53,974 --> 00:07:55,350 All over again, Marie, 174 00:07:55,433 --> 00:07:57,018 just you and I... the two of us. 175 00:07:57,102 --> 00:07:59,187 Have it all from the beginning. 176 00:07:59,270 --> 00:08:00,313 [Sighing] 177 00:08:00,397 --> 00:08:02,232 From the be... 178 00:08:02,315 --> 00:08:05,151 Listen, I'm gonna ask you a question now. 179 00:08:05,235 --> 00:08:08,905 Do you think you can stand me 180 00:08:08,989 --> 00:08:11,825 for a... maybe for another century? 181 00:08:11,908 --> 00:08:14,035 For a century? 182 00:08:14,119 --> 00:08:16,246 For ten centuries! 183 00:08:16,329 --> 00:08:18,164 Till death do us part, darling. 184 00:08:18,248 --> 00:08:21,334 Well, now, have we chosen? 185 00:08:21,376 --> 00:08:22,544 Yes, Mr. Vance, we've chosen. 186 00:08:22,627 --> 00:08:24,045 Right here, these two... 187 00:08:24,129 --> 00:08:25,672 These young ones here. 188 00:08:25,755 --> 00:08:27,924 Excellent choice... Two of our finest. 189 00:08:28,008 --> 00:08:29,443 As a matter of fact, they're all ready to go. 190 00:08:29,467 --> 00:08:31,094 We could begin anytime. 191 00:08:31,177 --> 00:08:32,721 How about tomorrow morning? 192 00:08:32,804 --> 00:08:35,056 Tomorrow morning! 193 00:08:35,140 --> 00:08:37,767 How about if...? 194 00:08:37,851 --> 00:08:40,103 I am an incredibly bad salesman. 195 00:08:40,186 --> 00:08:43,273 I forgot to tell you one of the most important guarantees. 196 00:08:43,356 --> 00:08:47,193 You can have the transformation for one week on approval. 197 00:08:47,235 --> 00:08:49,279 If you're not sa tisfied, 198 00:08:49,362 --> 00:08:51,448 we exhume your old bodies. 199 00:08:51,531 --> 00:08:53,742 For a one-week period, they remain intact, 200 00:08:53,825 --> 00:08:55,702 should you decide... 201 00:08:55,785 --> 00:08:58,747 But you'd be surprised how infrequently that occurs. 202 00:08:58,830 --> 00:09:02,292 We've had better than 98% sa tisfaction 203 00:09:02,375 --> 00:09:04,377 in the 72 years tha t we ha ve been opera ting. 204 00:09:04,419 --> 00:09:07,714 Uh... excuse me, Mr. Vance, how much would it cost? 205 00:09:07,797 --> 00:09:10,633 Why don't we discuss that in my office, Mr. Holt? 206 00:09:10,717 --> 00:09:12,552 No, let's find out right now. 207 00:09:12,635 --> 00:09:15,180 How much would it cost, sir? 208 00:09:15,263 --> 00:09:19,392 Well, the entire procedure, $5,000 per body. 209 00:09:19,434 --> 00:09:21,269 For you and Mrs. Hol t, 210 00:09:21,352 --> 00:09:22,479 it would be... 211 00:09:22,562 --> 00:09:24,439 $10,000? 212 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 But prora ting it, Mr. Hol t, 213 00:09:26,024 --> 00:09:27,650 that/s, by figuring it 214 00:09:27,734 --> 00:09:29,611 on the basis of cost per year, 215 00:09:29,694 --> 00:09:31,988 I might say it's ridiculously low. 216 00:09:32,072 --> 00:09:34,657 I mean, $5,000 per 100 years of lifespan? 217 00:09:34,741 --> 00:09:36,826 You must see it for yourselves. 218 00:09:36,910 --> 00:09:38,828 It's a very economical figure. 219 00:09:38,912 --> 00:09:40,789 Mr. Vance, here we are. 220 00:09:40,872 --> 00:09:42,457 Here are $5,000. 221 00:09:42,540 --> 00:09:44,334 Now, that's all we've got... these $5,000. 222 00:09:44,417 --> 00:09:46,294 Now, we could make a down payment 223 00:09:46,377 --> 00:09:47,754 with this and charge the rest? 224 00:09:47,837 --> 00:09:49,255 After all, I'll be young again, 225 00:09:49,297 --> 00:09:50,924 and you said I could work again. 226 00:09:51,007 --> 00:09:52,234 You could take it out of my weekly salary. 227 00:09:52,258 --> 00:09:54,803 Mr. Holt, i-I'm sorry 228 00:09:54,886 --> 00:09:57,305 but government regulations prohibit 229 00:09:57,388 --> 00:09:59,933 any extension of credit. 230 00:09:59,974 --> 00:10:01,434 The transaction must be in cash. 231 00:10:01,518 --> 00:10:03,520 I'm sorry, you don't understand. 232 00:10:03,603 --> 00:10:05,230 You don't understand, Mr. Vance. 233 00:10:05,313 --> 00:10:07,440 Look, this is all we've got... these $5,000. 234 00:10:07,482 --> 00:10:08,817 That's all we've got in the world. 235 00:10:08,900 --> 00:10:12,195 Mr. Holt, I-I am... I am sorry. 236 00:10:12,278 --> 00:10:15,281 Believe me, iam, but... 237 00:10:15,365 --> 00:10:17,700 These are the rules that I must follow. 238 00:10:17,784 --> 00:10:18,701 Rules? 239 00:10:18,785 --> 00:10:20,078 Yes, sir. 240 00:10:20,161 --> 00:10:23,373 We... we could, of course... 241 00:10:23,456 --> 00:10:25,500 Perform the transference with just one of you. 242 00:10:25,583 --> 00:10:27,001 What? 243 00:10:27,085 --> 00:10:29,462 Yes. 244 00:10:29,546 --> 00:10:32,048 Yes, that's the way it should be. 245 00:10:32,132 --> 00:10:33,967 You have it done, John. 246 00:10:34,050 --> 00:10:37,387 Use the money for yourself and have it done. 247 00:10:37,470 --> 00:10:39,848 I can wait. I wouldn't mind waiting. 248 00:10:39,931 --> 00:10:41,891 Keep quiet, Marie. Now, you keep quiet. 249 00:10:41,975 --> 00:10:43,810 I won't do that. Now, you... please. 250 00:10:43,893 --> 00:10:45,562 I won't do that ever, darling. 251 00:10:45,645 --> 00:10:48,398 Please. Mr. Vance, I'm awfully sorry, 252 00:10:48,481 --> 00:10:49,566 but I just can't do that. 253 00:10:49,649 --> 00:10:50,984 You must understand. 254 00:10:51,067 --> 00:10:52,318 It would have to be both of us 255 00:10:52,402 --> 00:10:54,696 or neither of us, you see. 256 00:10:54,779 --> 00:10:57,365 We can't be separated. We belong to each other. 257 00:10:57,448 --> 00:11:00,285 We are no good without each other. 258 00:11:00,368 --> 00:11:02,787 Please, here, take... 259 00:11:02,871 --> 00:11:04,998 Perhaps... 260 00:11:05,081 --> 00:11:08,084 Perhaps... another time. 261 00:11:08,168 --> 00:11:09,210 Mr. Vance. 262 00:11:09,294 --> 00:11:10,920 I'm terribly sorry. 263 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 Please. 264 00:11:18,595 --> 00:11:20,430 Come, John. 265 00:11:20,513 --> 00:11:21,931 Come, da rl ing. 266 00:11:30,148 --> 00:11:31,858 John? 267 00:11:31,900 --> 00:11:37,071 From "rabbi Ben Ezra," by Browning, remember? 268 00:11:37,155 --> 00:11:39,365 "Grow old along with me. 269 00:11:39,449 --> 00:11:41,576 "The best is yet to be: 270 00:11:41,659 --> 00:11:46,247 The last of life, for which the first is made." 271 00:12:05,266 --> 00:12:08,978 [Playing chords] 272 00:12:14,567 --> 00:12:17,028 Fl dear fl 273 00:12:17,111 --> 00:12:19,572 fl lord fl 274 00:12:30,416 --> 00:12:31,918 [Knocking at door] 275 00:12:36,881 --> 00:12:38,508 Mr. Farraday? 276 00:12:38,591 --> 00:12:39,592 I'm farraday. 277 00:12:39,634 --> 00:12:40,927 Excuse me. 278 00:12:41,010 --> 00:12:43,346 The bartender told me that... 279 00:12:43,429 --> 00:12:45,807 Go ahead, pop. What did the bartender tell you? 280 00:12:45,890 --> 00:12:49,185 He told me that I could gamble in here. 281 00:12:49,269 --> 00:12:52,021 Oh... oh, yeah, sure. 282 00:12:52,105 --> 00:12:53,356 There's a game now. 283 00:12:53,439 --> 00:12:54,315 Chair for you. Come on in. 284 00:12:54,399 --> 00:12:55,400 Thank you. 285 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 Come on in, pop. 286 00:12:59,362 --> 00:13:02,615 Right over there. 287 00:13:02,699 --> 00:13:05,952 I'll join you myself. 288 00:13:06,035 --> 00:13:07,537 Good evening. 289 00:13:14,836 --> 00:13:17,714 Your... horse come in? 290 00:13:17,797 --> 00:13:18,965 A horse? 291 00:13:19,048 --> 00:13:20,425 [Laughs nervously] 292 00:13:20,508 --> 00:13:23,052 I'm not much for gambling, sir. 293 00:13:24,304 --> 00:13:25,596 Well, let's start 294 00:13:25,680 --> 00:13:27,557 with a little five-card draw, 295 00:13:27,640 --> 00:13:28,850 Jacks or better. 296 00:13:28,933 --> 00:13:30,184 Excuse m e, Mr. Farraday, 297 00:13:30,268 --> 00:13:31,769 "Jacks or better"? 298 00:13:31,853 --> 00:13:33,730 That means I have to have two Jacks...? 299 00:13:33,813 --> 00:13:36,691 You have to have two Jacks or better to open. 300 00:13:36,774 --> 00:13:38,234 If nobody has them, 301 00:13:38,318 --> 00:13:39,861 then you have to have two queens. 302 00:13:39,944 --> 00:13:41,237 Thank you very much. 303 00:13:41,321 --> 00:13:42,488 It all comes back to me now. 304 00:13:42,572 --> 00:13:43,990 Two queens. Thank you. 305 00:13:44,032 --> 00:13:46,868 You cut them, pop. 306 00:13:46,951 --> 00:13:47,952 Thank you. 307 00:13:52,040 --> 00:13:54,876 [Farraday humming] 308 00:14:01,507 --> 00:14:03,509 [Humming continues] 309 00:14:10,975 --> 00:14:12,852 I'll open... a hundred. 310 00:14:18,149 --> 00:14:20,276 [Groaning] 311 00:14:20,360 --> 00:14:22,362 What's the matter, pop? 312 00:14:22,445 --> 00:14:25,573 You sick? 313 00:14:25,656 --> 00:14:28,159 I'll be all... be all right, Mr. Farraday. 314 00:14:36,542 --> 00:14:38,419 [Humming] 315 00:14:43,591 --> 00:14:44,759 [Humming continues] 316 00:14:49,138 --> 00:14:50,932 I'm out. 317 00:14:51,015 --> 00:14:53,059 Me, too. 318 00:15:09,117 --> 00:15:10,410 Raise you $500, pop. 319 00:15:12,245 --> 00:15:13,621 [Groans in agony] 320 00:15:19,961 --> 00:15:23,256 You got it pretty bad, eh? 321 00:15:23,297 --> 00:15:25,800 [Inhales deeply] 322 00:15:25,883 --> 00:15:29,679 How long? 323 00:15:29,762 --> 00:15:32,223 Last... last several years. 324 00:15:35,852 --> 00:15:38,271 I'm gonna clean you out. You know that, huh? 325 00:15:38,312 --> 00:15:40,773 Yes. 326 00:15:40,815 --> 00:15:45,319 Yes, I know, Mr. Farraday, but... 327 00:15:45,403 --> 00:15:49,198 I... I'll be all right in a minute. 328 00:15:49,282 --> 00:15:51,033 Excuse me. I'm sorry to hold up the game. 329 00:15:51,117 --> 00:15:54,036 No, you're not holding up the game, pop, but... 330 00:15:54,120 --> 00:15:56,956 You aretaking a big chance. 331 00:15:56,998 --> 00:15:59,834 Why do you need the money? 332 00:15:59,917 --> 00:16:01,335 Mmm. 333 00:16:01,419 --> 00:16:03,463 No, go on, tell me. I'm interested. 334 00:16:03,546 --> 00:16:05,173 You are? 335 00:16:05,256 --> 00:16:08,384 You see, Mr. Farrada y... 336 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 I wanted to be young again. 337 00:16:10,553 --> 00:16:12,889 Marie and... that's my wife... 338 00:16:12,972 --> 00:16:15,725 Marie and I wanted to have new bodies, 339 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 but it costs $10,000, 340 00:16:17,894 --> 00:16:19,479 and we only had half of it, 341 00:16:19,520 --> 00:16:20,730 so I thought ma ybe... 342 00:16:20,813 --> 00:16:24,066 But I botched it. 343 00:16:24,150 --> 00:16:26,861 I'm no good at this, Mr. Farraday. 344 00:16:26,944 --> 00:16:30,490 No good at anything anymore. 345 00:16:30,531 --> 00:16:32,700 Just a... 346 00:16:32,783 --> 00:16:34,827 Tired, sick, 347 00:16:34,911 --> 00:16:38,998 old useless man... 348 00:16:39,040 --> 00:16:41,167 Not worth anything to anybody. 349 00:16:41,209 --> 00:16:43,503 [Swallows hard] 350 00:16:47,715 --> 00:16:49,383 You're raised, pop. 351 00:17:05,358 --> 00:17:07,360 You r call, Mr. Farraday. 352 00:17:11,113 --> 00:17:12,532 (Smoking man) Wha t a po t! 353 00:17:12,615 --> 00:17:14,367 Well, there you have $5,000 354 00:17:14,408 --> 00:17:15,618 to take home with you. 355 00:17:19,705 --> 00:17:21,290 I got three big ones, pop. 356 00:17:27,922 --> 00:17:30,550 Bigger than those, Mr. Farraday? 357 00:17:51,654 --> 00:17:53,114 Nope. 358 00:17:53,197 --> 00:17:54,740 [Sighs with relief] 359 00:17:54,824 --> 00:17:56,242 Be my guest. 360 00:17:56,325 --> 00:17:57,660 Hmm? 361 00:17:57,743 --> 00:17:59,078 You came with $5, 000, 362 00:17:59,161 --> 00:18:00,413 you Lea ve with $5, 000. 363 00:18:00,496 --> 00:18:03,916 You walk away, pop. 364 00:18:04,000 --> 00:18:05,418 The game's over. 365 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 Thank you. 366 00:18:12,925 --> 00:18:15,094 I can't help it, I... 367 00:18:15,177 --> 00:18:16,762 I thank you very much. 368 00:18:16,804 --> 00:18:20,516 I... I just can't help it. 369 00:18:20,600 --> 00:18:22,518 Ma rie wil I understand. 370 00:18:22,602 --> 00:18:24,061 Mar/e will... 371 00:18:24,145 --> 00:18:26,188 I just can't live like this. 372 00:18:26,272 --> 00:18:32,695 I can't live, and I can't die, but this pain, I... 373 00:18:32,778 --> 00:18:36,365 She'll understand. 374 00:18:36,449 --> 00:18:39,827 Yes... Marie will understand. 375 00:18:39,910 --> 00:18:44,624 I... I have no choice. 376 00:18:44,665 --> 00:18:49,545 I just have no other choice. 377 00:18:49,629 --> 00:18:53,716 She always understood. 378 00:18:53,799 --> 00:18:56,344 Thank you, and goodbye, gentlemen. 379 00:18:56,427 --> 00:18:57,428 [Whispering] 380 00:19:03,851 --> 00:19:06,020 [Humming] 381 00:19:13,361 --> 00:19:14,654 You should be the one. 382 00:19:14,737 --> 00:19:16,155 This is the way it should be. 383 00:19:16,238 --> 00:19:18,324 Marie, darling, please forgive me. 384 00:19:18,366 --> 00:19:20,868 I just... can't stand this pain any longer. 385 00:19:20,951 --> 00:19:22,828 Yes, yes, of course, I understand. 386 00:19:22,912 --> 00:19:24,330 Mr. Vance? 387 00:19:24,413 --> 00:19:25,665 John is ready now. 388 00:19:25,748 --> 00:19:27,083 H e's all ready. 389 00:19:27,166 --> 00:19:28,834 He's ready for his rebirth. 390 00:19:28,876 --> 00:19:30,086 Now, go ahead, my dear. 391 00:19:30,169 --> 00:19:31,587 They're waiting for you. 392 00:19:31,671 --> 00:19:35,508 Are you, Mr. Holt? Are you ready? 393 00:19:35,549 --> 00:19:39,845 Yes, yes, yes, yes, 394 00:19:39,929 --> 00:19:42,723 yes, yes, yes, yes... 395 00:19:42,807 --> 00:19:44,016 I'm ready. 396 00:19:44,100 --> 00:19:45,768 Yes, yes! 397 00:20:31,105 --> 00:20:33,065 (Male voice) Is his wife waiting? 398 00:20:36,318 --> 00:20:38,571 My husband... is he all right? 399 00:20:38,654 --> 00:20:40,573 Your husband is just fine, Mrs. Holt. 400 00:20:45,578 --> 00:20:47,288 He'll be coming out in a moment. 401 00:20:56,797 --> 00:20:58,424 Mrs. Holt, 402 00:20:58,466 --> 00:20:59,633 Mr. Holt. 403 00:21:03,053 --> 00:21:04,764 Marie! 404 00:21:04,847 --> 00:21:07,224 Looka t me! 405 00:21:07,308 --> 00:21:08,851 Look at me! 406 00:21:08,934 --> 00:21:11,437 See what I can do! 407 00:21:11,520 --> 00:21:18,444 [Laughing] 408 00:21:18,527 --> 00:21:20,029 And there's no pain, Marie! 409 00:21:20,112 --> 00:21:23,657 There's no pain at all! 410 00:21:23,741 --> 00:21:26,494 Do you know what happens now? 411 00:21:26,577 --> 00:21:27,870 Do you know? 412 00:21:27,953 --> 00:21:29,622 You and I, you and I, Marie. 413 00:21:29,663 --> 00:21:31,707 Now we'll really begin to live. 414 00:21:31,791 --> 00:21:33,769 We'll do everything on earth that we haven't been able to do: 415 00:21:33,793 --> 00:21:35,628 The big things, the little things, 416 00:21:35,669 --> 00:21:37,589 the crazy, illogical things that we were too old, 417 00:21:37,630 --> 00:21:40,216 too sick or too tired to do. Do you understand? 418 00:21:40,299 --> 00:21:42,051 Every day is going to be a wedding, 419 00:21:42,134 --> 00:21:43,636 every afternoon a reception, 420 00:21:43,677 --> 00:21:45,262 and every evening a honeymoon. 421 00:21:45,346 --> 00:21:47,348 And every seventh day an anniversary. 422 00:21:47,431 --> 00:21:49,141 Oh, Marie, my darling, 423 00:21:49,183 --> 00:21:51,811 you and I are going to begin to live. 424 00:21:51,852 --> 00:21:52,937 We're going to... 425 00:22:10,120 --> 00:22:11,914 (Vance) Mr. Hol t? 426 00:22:11,997 --> 00:22:13,833 I have some papers for you to sign. 427 00:22:13,916 --> 00:22:16,168 Would you step back here with me, please? 428 00:22:45,906 --> 00:22:47,533 [Door opens] 429 00:22:47,616 --> 00:22:49,451 Sorry to keep you waiting so long, Mrs. Holt. 430 00:22:49,535 --> 00:22:50,786 John! 431 00:22:50,870 --> 00:22:51,871 Marie. 432 00:22:54,957 --> 00:22:58,127 Marie, darling, if you... 433 00:22:58,210 --> 00:23:01,881 If I have to have occasional pain, amen. 434 00:23:01,964 --> 00:23:03,674 So be it. 435 00:23:03,757 --> 00:23:05,885 I wouldn't want it any other way, darling. 436 00:23:05,926 --> 00:23:07,094 But, uh, I... 437 00:23:07,177 --> 00:23:08,304 "Grow old along with me. 438 00:23:08,387 --> 00:23:10,639 "The best is yet to be: 439 00:23:10,723 --> 00:23:14,602 The last of life, for which the first was made." 440 00:23:49,595 --> 00:23:52,014 (Narrator) From kahl/I gibran's the prophet: 441 00:23:52,097 --> 00:23:56,101 "Love gives not but itself, and takes not from itself. 442 00:23:56,185 --> 00:23:59,688 "Love possesses not, nor would it be possessed, 443 00:23:59,772 --> 00:24:03,275 for love is sufficient unto love." 444 00:24:03,359 --> 00:24:05,527 Nota lesson, just a reminder 445 00:24:05,611 --> 00:24:08,447 from all the sent/mentalists in the twilight zone. 446 00:24:14,787 --> 00:24:17,873 (Male presenter) Rod serling, orea Tor of the twilight zone, 447 00:24:17,957 --> 00:24:20,376 will tell you about next week's story 448 00:24:20,459 --> 00:24:23,629 after this message. 449 00:24:23,712 --> 00:24:25,547 And now, Mr. Serling. 450 00:24:25,631 --> 00:24:27,549 Next week on the twilight zone, we tell a story 451 00:24:27,633 --> 00:24:30,135 that we think might prove a rather haunting little item 452 00:24:30,177 --> 00:24:31,512 in the scheme of things. 453 00:24:31,595 --> 00:24:33,013 It tells of a small Mexican boy 454 00:24:33,097 --> 00:24:34,682 and avisitor from another planet. 455 00:24:34,765 --> 00:24:36,475 And it tells further what happens 456 00:24:36,517 --> 00:24:38,894 when this extraterrestrial traveler is faced 457 00:24:38,978 --> 00:24:41,981 with some of the less personable instincts of human beings, 458 00:24:42,064 --> 00:24:44,650 like fear, superstitions and intolerance. 459 00:24:44,692 --> 00:24:47,027 Our story is called the gift. 460 00:25:18,100 --> 00:25:21,020 (Male announcer) Mental illness is no longer hopeless. 461 00:25:21,103 --> 00:25:23,522 Act now for prevention and cure. 462 00:25:23,564 --> 00:25:26,442 Support your mental heal th assoc/a tion.