1 00:00:01,376 --> 00:00:04,338 [Theme music playing] 2 00:00:09,801 --> 00:00:12,846 (Narrator) You're tra vel/ng through another dimension. 3 00:00:12,888 --> 00:00:16,266 A dimension not onl y of sightand sound, but of mind. 4 00:00:16,350 --> 00:00:20,020 A journey into a wondrous land whose boundaries are tha t of ima Gina t/on. 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,356 Your next stop, the twilight zone. 6 00:00:34,660 --> 00:00:37,287 Strike two! 7 00:00:46,213 --> 00:00:48,966 Strike three! You're out. 8 00:00:49,049 --> 00:00:53,595 Howie gottlieb, you're never gonna get to heaven. That was a ball, and you know it. 9 00:00:53,679 --> 00:00:56,056 Was not. 10 00:00:56,139 --> 00:00:58,433 Was, too. How about that, Ben, you saw it? 11 00:00:58,517 --> 00:01:01,979 Jenny, Howie's the umpire. Who's up? 12 00:01:02,062 --> 00:01:03,730 You are. 13 00:01:03,814 --> 00:01:06,066 Well, it's about time. Look out. 14 00:01:21,957 --> 00:01:24,585 [Children ooh and aah] 15 00:01:34,177 --> 00:01:35,429 Yippee! 16 00:01:35,470 --> 00:01:39,641 Home run. 17 00:01:39,725 --> 00:01:43,478 No fair. No fair. You said you wouldn't use magic anymore. 18 00:01:43,562 --> 00:01:45,439 Four to four. 19 00:01:45,480 --> 00:01:47,316 Dirty deal, that's cheating. 20 00:01:47,399 --> 00:01:49,192 Come on, let's play ball. 21 00:01:49,276 --> 00:01:51,445 What with? 22 00:01:51,486 --> 00:01:55,449 All right, never mind. Let's do something else. 23 00:01:55,532 --> 00:01:57,576 How about spaceman? 24 00:01:57,659 --> 00:02:01,038 Well, all those who wish to play spaceman raise their hands. 25 00:02:01,121 --> 00:02:05,000 All right, and this time, Jenny, you're the martian. 26 00:02:05,083 --> 00:02:06,460 Naw. 27 00:02:06,543 --> 00:02:08,670 It's your turn. 28 00:02:08,754 --> 00:02:12,132 I know, but gee, Ben, I can't turn into things the way you can. 29 00:02:12,215 --> 00:02:15,052 Aw, come on, Ben, don't be a dirty guy. 30 00:02:15,135 --> 00:02:16,970 Jenny moves too slow. 31 00:02:17,012 --> 00:02:20,724 All right, all right. This is the last time. 32 00:02:20,807 --> 00:02:22,976 Now, let me see, what should I do? 33 00:02:23,018 --> 00:02:25,896 Jenny, you get to write the script. 34 00:02:25,979 --> 00:02:30,233 Well. That's the rocket ship over there. 35 00:02:30,317 --> 00:02:32,110 And I'm the captain. 36 00:02:32,194 --> 00:02:34,071 What are you talking about? 37 00:02:34,154 --> 00:02:37,532 Who ever heard of a dame with a brace being captain? 38 00:02:37,616 --> 00:02:41,495 All right, you bunch of babies. You be the captain. 39 00:02:41,536 --> 00:02:43,705 The rest of you are lieutenants and stuff. 40 00:02:43,789 --> 00:02:46,083 Who are you? 41 00:02:46,166 --> 00:02:48,877 I'm the beautiful stowaway. 42 00:02:48,960 --> 00:02:51,213 [All moaning] 43 00:02:51,296 --> 00:02:54,925 Okay, now, Ben, you go on over to the ship. 44 00:03:02,557 --> 00:03:05,560 Now, we just landed, see? This is Mars. 45 00:03:05,644 --> 00:03:09,940 We've been exploring around trying to find out if anyone's alive. Got that? 46 00:03:10,023 --> 00:03:12,984 When we come over to the ship, you come out. 47 00:03:15,070 --> 00:03:18,782 And make it real horrible. I mean, you know, real horrible. 48 00:03:18,865 --> 00:03:21,034 (Boy) Not too horrible. 49 00:03:21,076 --> 00:03:24,579 You suppose any martians snuck inside the ship, captain? 50 00:03:24,663 --> 00:03:29,459 Not a chance, this ship is heretically sealed. Uh, you go ahead. 51 00:03:29,543 --> 00:03:32,212 You go, you're the captain. 52 00:03:32,254 --> 00:03:33,964 Go on, Howie. 53 00:03:34,047 --> 00:03:36,925 Okay, I'll lead, but I want my men behind me. 54 00:03:37,008 --> 00:03:39,803 Sneak formation. 55 00:03:43,098 --> 00:03:45,809 [Gro w/ing] 56 00:03:47,561 --> 00:03:50,313 It's a martian. Somebody shoot! 57 00:03:50,397 --> 00:03:53,567 [Imitating ray guns] Boing, boing, boing, 58 00:03:53,608 --> 00:03:56,111 boing, boing, boing, 59 00:04:00,365 --> 00:04:02,534 I think you got him. 60 00:04:05,162 --> 00:04:09,833 It's been said that science fiction and fantasy are two different things. 61 00:04:09,916 --> 00:04:12,335 Science fiction, the improbable made possible. 62 00:04:12,419 --> 00:04:14,755 Fantasy, the impossible made probable. 63 00:04:14,796 --> 00:04:18,508 What would you have if you put these two different things together? 64 00:04:18,592 --> 00:04:20,427 Well, you have an old man named Ben 65 00:04:20,510 --> 00:04:23,096 who knows tricks most people don't know, 66 00:04:23,180 --> 00:04:26,016 and a little girl named Jenny who loves him. 67 00:04:26,099 --> 00:04:30,353 And a journey into the heart of the twilight zone. 68 00:04:46,036 --> 00:04:49,623 Ooh-wee! Now, everybody off. 69 00:04:49,706 --> 00:04:52,042 Now, that'll be ten cents, please. 70 00:04:52,125 --> 00:04:53,627 Pay you tomorrow. 71 00:04:53,668 --> 00:04:55,462 Oh, how do I know I can trust you? 72 00:04:55,504 --> 00:04:56,880 You can't. 73 00:04:56,963 --> 00:04:59,800 Well, in that case, it's a deal. 74 00:04:59,841 --> 00:05:03,553 Ah. "Say I'm weary, say I'm sad. 75 00:05:03,637 --> 00:05:06,181 "Say that health and wealth have missed me. 76 00:05:06,264 --> 00:05:10,685 "Say that I am growing old but add, Jenny kissed me." 77 00:05:10,769 --> 00:05:12,145 What's that? 78 00:05:12,229 --> 00:05:13,814 Earth poetry. 79 00:05:13,855 --> 00:05:15,649 You made it up, but I like it. 80 00:05:15,690 --> 00:05:17,901 So do I. All right, up we go. 81 00:05:17,984 --> 00:05:19,694 With your skates on? 82 00:05:19,778 --> 00:05:21,822 Oh, I forgot. 83 00:05:26,660 --> 00:05:28,036 Scat! 84 00:05:28,119 --> 00:05:31,248 [Snaps fingers] 85 00:05:31,331 --> 00:05:32,874 [Giggles] 86 00:05:32,958 --> 00:05:36,336 Nothing to it. Here we go. 87 00:05:41,174 --> 00:05:42,300 What do you think? 88 00:05:42,384 --> 00:05:44,219 I don't know. 89 00:05:46,263 --> 00:05:48,515 Ben, tell me something. 90 00:05:48,598 --> 00:05:50,016 What is it, little monkey? 91 00:05:50,100 --> 00:05:51,977 You know how to do so many things. 92 00:05:52,060 --> 00:05:56,022 How come you don't make my leg well? 93 00:05:56,064 --> 00:06:00,819 Well, because then I wouldn't have the fun of carrying you. 94 00:06:00,902 --> 00:06:03,405 And you'd get yourself a young boyfriend. 95 00:06:03,488 --> 00:06:07,242 I'm serious. You could do it, couldn't you? 96 00:06:07,325 --> 00:06:11,079 Perhaps, but... no, Jenny, I mustn't do it. 97 00:06:11,162 --> 00:06:13,039 Why? 98 00:06:13,081 --> 00:06:15,458 I told you to be back before the stores closed. 99 00:06:15,542 --> 00:06:18,211 Oh, it's my faul t, Mrs. Gann. Jenny told me... 100 00:06:18,253 --> 00:06:19,921 It's always your fault, ain't it? 101 00:06:20,005 --> 00:06:22,173 Come on, aunt Agnes. 102 00:06:22,257 --> 00:06:25,552 Shut up, you ungrateful little guttersnipe. After all I done for you. 103 00:06:25,594 --> 00:06:29,264 After I fed you and took care of you and give you a place to sleep. 104 00:06:29,347 --> 00:06:32,976 Where'd you be if it wasn't for me? In an orphanage! That's where. 105 00:06:33,059 --> 00:06:36,396 If you don't mind, that's where you're going. Now you get inside. 106 00:06:36,479 --> 00:06:40,650 Mrs. Gann, don't you ever lift your hand to Jenny again. 107 00:06:40,734 --> 00:06:43,945 Look, you just listen to me. I've got my stomachful of you 108 00:06:44,029 --> 00:06:46,573 hanging around that girl, turning her against me, 109 00:06:46,656 --> 00:06:49,409 filling her head up with that crazy stuff. You hear me? 110 00:06:49,451 --> 00:06:50,994 Do you think I'm deaf? 111 00:06:51,077 --> 00:06:52,954 I ain't gonna put up with it no more. 112 00:06:53,038 --> 00:06:56,750 You so much as talk to her, I'm gonna call the cops! 113 00:06:58,960 --> 00:07:03,173 You bother us again, that's what's gonna happen. You hear me? 114 00:07:08,094 --> 00:07:11,765 Now you get into bed. And no supper for you tonight, miss. 115 00:07:16,811 --> 00:07:19,189 [Knocking on door] 116 00:07:23,360 --> 00:07:27,280 Excuse us, madam, but we're trying to gather some information about a tenant. 117 00:07:27,364 --> 00:07:30,116 A man they call old Ben. You know him? 118 00:07:30,200 --> 00:07:31,785 You cops? 119 00:07:31,826 --> 00:07:33,161 In a way. 120 00:07:33,244 --> 00:07:34,788 I knew it. 121 00:07:34,871 --> 00:07:35,997 May we come in? 122 00:07:36,081 --> 00:07:37,791 Sure. 123 00:07:40,752 --> 00:07:42,379 What'd he do? 124 00:07:42,462 --> 00:07:44,631 If you don't mind, we'll ask the questions. 125 00:07:44,714 --> 00:07:47,550 All right, got to come in the kitchen. I'm fixing supper. 126 00:07:47,634 --> 00:07:49,970 How long has he lived here? 127 00:07:50,053 --> 00:07:52,347 In this building? About a year and a half. 128 00:07:52,430 --> 00:07:54,891 Do you know his previous address? 129 00:07:54,975 --> 00:07:57,060 Mister, we don't know nothing about him. 130 00:07:57,143 --> 00:08:00,313 Where he comes from, what h/s name is. Nothing! 131 00:08:00,397 --> 00:08:03,149 Ha ve you ever seen h/m do anything unusual? 132 00:08:03,233 --> 00:08:04,651 Like what? t? 133 00:08:04,734 --> 00:08:07,112 Well, like magic. 134 00:08:07,195 --> 00:08:10,115 Nah, kids sayhe's good at tricks, but I've never seen him do any. 135 00:08:32,595 --> 00:08:33,763 Ben? 136 00:08:33,847 --> 00:08:35,515 Jenny? 137 00:08:35,598 --> 00:08:37,600 Oh, Ben. 138 00:08:37,684 --> 00:08:40,353 Jenny, what's the matter? What's wrong? 139 00:08:40,437 --> 00:08:43,064 Two policemen downstairs. They're after you. 140 00:08:43,148 --> 00:08:45,233 I didn't think she'd go through with it. 141 00:08:45,316 --> 00:08:48,445 No, aunt Agnes didn't call them. They came right after you left. 142 00:08:48,528 --> 00:08:50,822 They did? Jenny, what'd they look like? 143 00:08:50,905 --> 00:08:53,366 I just saw a bit of them in the kitchen. 144 00:08:53,450 --> 00:08:57,620 Tall. One had blond hair and the other was dark-haired. 145 00:08:57,704 --> 00:09:00,582 That's them, all right. They've caught up with me. 146 00:09:00,665 --> 00:09:03,418 Who has? Ben, what are you scared of? 147 00:09:03,501 --> 00:09:05,378 I can't tell you, Jenny. 148 00:09:05,462 --> 00:09:08,423 I thought we were friends. Friends don't keep secrets. 149 00:09:08,506 --> 00:09:11,718 I don't even know where you come from or why you're running away. 150 00:09:11,801 --> 00:09:14,387 (Mrs. Gann) Jenn y! Jenn y, where are you? 151 00:09:18,099 --> 00:09:21,311 I'm sorry, little monkey, but, well, it doesn't matter. 152 00:09:21,394 --> 00:09:23,438 Anyway, it's too late now. 153 00:09:23,521 --> 00:09:26,316 No, it isn't. You can hide some place. 154 00:09:26,399 --> 00:09:31,321 Under the bed, or in the closet. They'll never find you. 155 00:09:31,404 --> 00:09:33,907 [Knocking on door] 156 00:09:50,215 --> 00:09:52,175 [Knocking on door] 157 00:09:55,720 --> 00:09:57,097 All right, now, where is he? 158 00:09:57,180 --> 00:09:58,640 I don't know. 159 00:09:58,723 --> 00:10:00,517 You're lying. She knows where he is. 160 00:10:00,600 --> 00:10:02,310 Do you know, miss? 161 00:10:02,393 --> 00:10:04,479 No, sir. I came up to see him but he was gone. 162 00:10:04,562 --> 00:10:06,981 I think he's in the park feeding pigeons. 163 00:10:07,065 --> 00:10:09,442 If you see him, say nothing of our visit. 164 00:10:09,526 --> 00:10:12,403 I know to keep my mouth shut. Come on. 165 00:10:25,458 --> 00:10:27,335 Well, thank you, Mrs. Gann. 166 00:10:27,418 --> 00:10:30,213 Any time, gentlemen. 167 00:10:30,296 --> 00:10:33,883 I ought to beat you till you can't sit down but I won't 'cause I'm too tired. 168 00:10:33,967 --> 00:10:37,345 Now get in there and go to bed, and I don't wanna hear a peep out of you. 169 00:10:37,428 --> 00:10:40,890 And don't try sneaking out again if you know what's good for you. 170 00:11:04,164 --> 00:11:06,666 Well, that fooled them, whoever they are. 171 00:11:06,708 --> 00:11:08,334 Sure did. 172 00:11:08,418 --> 00:11:10,753 Did I tickle you there? 173 00:11:10,837 --> 00:11:14,507 What I can't understand is how you can change the clothes, too. 174 00:11:14,591 --> 00:11:18,511 Well, it's all matter. One molecular structure is much like another. 175 00:11:18,595 --> 00:11:22,515 Speaking of changing clothes, young lady, you'd better start wearing a dress 176 00:11:22,557 --> 00:11:24,184 or your aunt will have a fit. 177 00:11:24,267 --> 00:11:25,852 Let her. 178 00:11:25,894 --> 00:11:27,896 Now, that isn't respectful, Jenny. 179 00:11:27,979 --> 00:11:30,899 Remember that Mrs. Gann is a very nervous person 180 00:11:30,982 --> 00:11:33,902 and she isn't wholly responsible for her behavior. 181 00:11:33,985 --> 00:11:36,196 Then who is? 182 00:11:36,237 --> 00:11:41,075 Well, I'm not too sure. In any case, you try to forgive her. 183 00:11:41,159 --> 00:11:44,370 All right. 184 00:11:44,454 --> 00:11:48,208 But what about you? What are you gonna do? 185 00:11:48,291 --> 00:11:51,461 Ah, I wish I knew, little monkey. 186 00:12:01,262 --> 00:12:02,639 Ben? 187 00:12:02,722 --> 00:12:04,599 Yes? 188 00:12:04,682 --> 00:12:09,479 How come those men are after you? Are you a criminal? 189 00:12:09,562 --> 00:12:12,982 In a way, yes. 190 00:12:13,066 --> 00:12:15,235 What'd you do, Rob a bank? 191 00:12:17,070 --> 00:12:19,989 Kill somebody? Then you must be a communist. 192 00:12:20,073 --> 00:12:22,909 No, little monkey, I'm not a communist. 193 00:12:22,992 --> 00:12:24,494 Then, what? 194 00:12:36,089 --> 00:12:38,758 Ben, listen, why don't you fool 'em? 195 00:12:38,841 --> 00:12:41,302 Turn into a spider or a cockroach or somethin'. 196 00:12:41,386 --> 00:12:44,097 They'd never find you then. 197 00:12:44,138 --> 00:12:46,474 I'm afraid they would. 198 00:12:46,557 --> 00:12:48,851 Those boys are pretty clever. 199 00:12:48,935 --> 00:12:54,107 You see, Jenny, my real shape, I mean, the way I really look... 200 00:12:54,148 --> 00:12:56,526 Isn't this the way you really look? 201 00:12:58,361 --> 00:13:00,947 Have I ever seen you the way you really look? 202 00:13:02,532 --> 00:13:04,867 Gee, I bet you're icky. 203 00:13:04,951 --> 00:13:07,620 There're those who found me quite attractive. 204 00:13:07,704 --> 00:13:08,913 I wanna see. 205 00:13:08,997 --> 00:13:11,291 No. Now, listen, Jenny, 206 00:13:11,374 --> 00:13:14,627 you've been very good letting me keep my secrets. 207 00:13:14,669 --> 00:13:18,298 Now, I'm going to tell you one of them. 208 00:13:18,339 --> 00:13:23,052 You see, I am not actuallya resident of this world. 209 00:13:23,136 --> 00:13:24,971 I'm from another planet. 210 00:13:25,013 --> 00:13:29,142 I knew it, I knew it. Which one, Mars? 211 00:13:29,183 --> 00:13:31,686 No. No, you've never heard of it. 212 00:13:31,769 --> 00:13:37,066 But anyway, Jenny, those two men are trying to catch me so they can take me back. 213 00:13:37,150 --> 00:13:39,235 'Cause of what you did? 214 00:13:39,319 --> 00:13:42,864 Uh-huh, and I don't wanna go back. 215 00:13:42,947 --> 00:13:46,492 But they've located me, so the only thing I can do 216 00:13:46,576 --> 00:13:50,246 is find another world that I can hide in. 217 00:13:50,330 --> 00:13:53,333 You mean you're just going to go away? 218 00:13:53,416 --> 00:13:55,752 I don't want to, little monkey, 219 00:13:55,835 --> 00:13:58,838 but I have no choice. 220 00:13:58,921 --> 00:14:04,177 Before I go, though, there's one thing I want to do. 221 00:14:07,055 --> 00:14:10,683 I'd have done it long before this, but it would've shown them where I was. 222 00:14:10,767 --> 00:14:13,686 Well, now that doesn't matter anymore. 223 00:14:13,728 --> 00:14:15,021 What do you mean? 224 00:14:15,063 --> 00:14:16,606 Let's take this brace off. 225 00:14:16,689 --> 00:14:18,858 My brace? 226 00:14:28,201 --> 00:14:30,745 (Jenny) W/I I it hur t? 227 00:14:30,828 --> 00:14:32,997 Be careful. 228 00:14:38,378 --> 00:14:41,130 Now, close your eyes. 229 00:14:41,214 --> 00:14:44,217 [Whirring] 230 00:14:54,560 --> 00:14:55,978 [Door creaks open] 231 00:14:56,062 --> 00:14:58,064 Who're you talking to? 232 00:15:00,400 --> 00:15:02,735 M-Myself. 233 00:15:02,819 --> 00:15:05,530 Cut it out. You'll go crazy that way. 234 00:15:07,782 --> 00:15:09,867 [Insecz' buzzes] 235 00:15:18,376 --> 00:15:20,670 Ben! 236 00:15:27,844 --> 00:15:31,514 Ben, my leg. Ben, don't leave me! 237 00:15:31,597 --> 00:15:33,307 Ben! 238 00:15:51,701 --> 00:15:54,162 Jenny, how can you walk without your brace? 239 00:15:54,245 --> 00:15:55,621 You get out of my way. 240 00:15:55,663 --> 00:15:57,999 Where is he? Where's Ben? 241 00:15:58,082 --> 00:16:01,669 I don't know. If I did, I wouldn't tell. You made him go away. Him leave me. 242 00:16:01,752 --> 00:16:02,962 I hate you! 243 00:16:03,004 --> 00:16:04,046 No, don't. 244 00:16:04,130 --> 00:16:05,798 It's the only way. 245 00:16:05,882 --> 00:16:08,301 [Whirring] 246 00:16:47,423 --> 00:16:49,383 She's all right, isn't she, doc? 247 00:16:49,467 --> 00:16:53,012 I'm afraid not. 248 00:16:53,054 --> 00:16:56,766 Well, what'd she want to go do a stupid thing like that for anyone? 249 00:16:56,849 --> 00:16:58,643 Like what? 250 00:16:58,726 --> 00:17:01,437 Going downstairs without her leg brace, that's what. 251 00:17:01,521 --> 00:17:05,191 Whatever's wrong with your niece, hasn't anything to do with her legs. 252 00:17:05,274 --> 00:17:10,196 In fact, her legs seem to be perfectly all right. 253 00:17:10,238 --> 00:17:13,282 Well, I don't know what you're talking about. 254 00:17:13,366 --> 00:17:16,953 I'm talking about the fact that your your niece is in serious condition. 255 00:17:19,372 --> 00:17:23,417 You mean, she... you mean she's gonna die? 256 00:17:23,501 --> 00:17:27,463 If her pulse gets any weaker. 257 00:17:27,547 --> 00:17:29,757 [Crying] Well, what's the matter with her? 258 00:17:29,840 --> 00:17:34,136 Whatever it is, it's beyond my knowledge. 259 00:17:34,220 --> 00:17:36,472 All we can do now is wait. 260 00:17:41,477 --> 00:17:43,396 [Whispers] Well. 261 00:18:15,970 --> 00:18:18,556 [Insecz' buzzes] 262 00:18:49,128 --> 00:18:51,631 Hello, little monkey. 263 00:18:51,714 --> 00:18:53,758 I thought you went away. 264 00:18:53,841 --> 00:18:58,137 I did. But I couldn't stay away from my best friend for long. 265 00:18:58,220 --> 00:19:00,806 What seems to be the matter? 266 00:19:00,890 --> 00:19:02,975 I don't know. 267 00:19:03,059 --> 00:19:08,064 I saw those two policemen, and then I fell down. 268 00:19:08,147 --> 00:19:09,649 Am I gonna die, Ben? 269 00:19:09,732 --> 00:19:13,235 Yes, eventually, but not right now. 270 00:19:13,319 --> 00:19:15,321 Close your eyes. 271 00:19:17,823 --> 00:19:20,409 [Whirring] 272 00:19:45,142 --> 00:19:47,436 [Uaughs] You feel better now? 273 00:19:47,520 --> 00:19:52,191 I feel wonderful. Thank you, Ben. 274 00:19:52,233 --> 00:19:54,527 Ben. 275 00:19:55,986 --> 00:19:59,865 I know. They're here. 276 00:19:59,949 --> 00:20:02,451 (Both men) Your majesty. 277 00:20:02,535 --> 00:20:05,204 All right, all right. 278 00:20:05,287 --> 00:20:08,541 It was a terrible thing to do. Hurting a little girl. 279 00:20:08,582 --> 00:20:10,876 We didn't want to hurt her, your majesty. 280 00:20:10,918 --> 00:20:14,422 It was the only way, sir. We knew you'd come back to make her well again. 281 00:20:14,505 --> 00:20:17,091 I understand, but I still don't like it. 282 00:20:17,174 --> 00:20:20,970 What's going on? What's this "your majesty" stuff? 283 00:20:21,053 --> 00:20:24,306 Well, little monkey, I have a confession to make. 284 00:20:24,390 --> 00:20:28,269 You see, I'm a fraud. 285 00:20:28,352 --> 00:20:31,939 I'm not really a criminal. And these men really aren't policemen. 286 00:20:32,022 --> 00:20:34,817 They're my subjects. And I regret to say 287 00:20:34,900 --> 00:20:38,654 I am what you would call their king. 288 00:20:38,738 --> 00:20:40,489 Aw, come on. 289 00:20:40,573 --> 00:20:42,658 Cross my heart and hope to die. 290 00:20:42,742 --> 00:20:45,286 Then what were you running away for? 291 00:20:45,369 --> 00:20:48,330 Well, that is a little hard to explain. 292 00:20:48,414 --> 00:20:52,001 You see, I guess I really wasn't cut out to be a king. 293 00:20:52,084 --> 00:20:55,337 All that fuss and responsibility. 294 00:20:55,421 --> 00:20:57,923 Oh, I don't know. After the first thousand years, 295 00:20:58,007 --> 00:21:02,970 it sort of got me down. And I knew I'd have at least 4,000 years more 296 00:21:03,053 --> 00:21:06,098 before I'd be able to turn the job over to someone else. 297 00:21:06,140 --> 00:21:07,850 So, whoosh! 298 00:21:07,933 --> 00:21:12,438 I took off. Jenny, I skedaddled. 299 00:21:12,480 --> 00:21:15,608 Well, all I can say is you must have been a pretty good king 300 00:21:15,691 --> 00:21:17,860 to cause all this trouble. 301 00:21:17,943 --> 00:21:20,362 Tha t's true, miss. He was the best of kings. 302 00:21:20,446 --> 00:21:23,365 And that's why we want him back. You see, Jenny, 303 00:21:23,449 --> 00:21:25,367 we're as fond of him as you are. 304 00:21:25,451 --> 00:21:27,787 But you can't have him back. 305 00:21:27,870 --> 00:21:30,623 Ben. I mean, your majesty, 306 00:21:30,706 --> 00:21:34,376 you're not going away with them, are you? 307 00:21:34,460 --> 00:21:37,963 Oh, I guess I'll have to. 308 00:21:39,548 --> 00:21:42,718 Then take me with you. 309 00:21:42,802 --> 00:21:45,679 It's impossible, sir. You know the rules. 310 00:21:45,763 --> 00:21:48,224 The council would never permit it. 311 00:21:48,307 --> 00:21:51,727 Please, Ben, don't leave me. I love you, Ben. 312 00:21:51,811 --> 00:21:54,063 I know. 313 00:21:54,146 --> 00:21:57,274 Oh, if there were only some way. 314 00:21:58,651 --> 00:22:00,236 Ben? 315 00:22:00,319 --> 00:22:01,737 Yes? 316 00:22:09,829 --> 00:22:12,540 [Clears throat] Gentlemen, 317 00:22:12,623 --> 00:22:15,417 I would like one minute alone with Jenny. 318 00:22:15,501 --> 00:22:16,877 Sir... 319 00:22:16,961 --> 00:22:19,713 I solemnly swear by our fathers 320 00:22:19,797 --> 00:22:21,799 I won't run away. 321 00:22:25,135 --> 00:22:28,347 Very well. One minute, your majesty. 322 00:22:28,430 --> 00:22:30,349 Thank you. 323 00:23:05,342 --> 00:23:08,470 Uh, your-your majesty? 324 00:23:08,554 --> 00:23:10,764 Yes? 325 00:23:10,848 --> 00:23:14,977 Oh, now this isn't fair at all. You can't do this to us, your majesty. 326 00:23:15,060 --> 00:23:16,729 Your majesty? 327 00:23:16,812 --> 00:23:19,315 Looks like you'll have to take both of us. 328 00:23:19,398 --> 00:23:23,319 Yes, the council wouldn't like it if you brought back the wrong one. 329 00:23:30,242 --> 00:23:32,494 Shall we go? 330 00:23:38,375 --> 00:23:41,503 Mrs. Gann will be in for a big surprise 331 00:23:41,587 --> 00:23:44,757 when she finds this under Jenny's pillow. 332 00:23:44,798 --> 00:23:48,344 Because Mrs. Gann has more temper than imagination. 333 00:23:48,427 --> 00:23:52,932 She'll never dream that this is a picture of old Ben as he really looks. 334 00:23:53,015 --> 00:23:55,976 And it will never occur to her 335 00:23:56,060 --> 00:23:58,687 that eventually her niece will grow up to be 336 00:23:58,771 --> 00:24:00,773 an honest-to-goodness queen 337 00:24:00,814 --> 00:24:03,776 somewhere in the twilight zone. 338 00:24:08,822 --> 00:24:11,867 (Male presenter) Rod serl/ng, creator of the twilight zone, 339 00:24:11,951 --> 00:24:17,289 will tell youabout next week's story after this message. 340 00:24:17,331 --> 00:24:19,583 And now, Mr. Serling. 341 00:24:19,667 --> 00:24:23,462 Next week, an excursion into a strange and totally different dimension. 342 00:24:23,545 --> 00:24:27,675 We'll bring you a story by Richard Matheson called little girl lost. 343 00:24:27,758 --> 00:24:31,345 And this one, we guarantee, is not the kind found in a police docket 344 00:24:31,428 --> 00:24:34,640 or in a missing persons bureau. When this little girl is lost, 345 00:24:34,682 --> 00:24:37,518 we're talking about out of this world. 346 00:24:37,601 --> 00:24:42,231 I hope you can join us next week and find out precisely where she's gone. 347 00:24:43,816 --> 00:24:46,402 [Eerie music] 348 00:25:11,051 --> 00:25:15,681 (Male presenter) For our youngsters to be able to design tomorro w's world, 349 00:25:15,764 --> 00:25:18,100 we'll need more and better college facilities. 350 00:25:18,183 --> 00:25:20,519 Help the college of your choice. 351 00:25:37,951 --> 00:25:37,952 - - [no audio] 352 00:25:37,953 --> 00:25:40,553 - - People who think young, accept their sights for livel yliving,