1 00:00:09,343 --> 00:00:12,513 You're tra vel/ng through another dimension. 2 00:00:12,596 --> 00:00:15,807 A dimension not onl y of sightand sound, but of mind, 3 00:00:15,891 --> 00:00:17,643 a journey into a wondrous land 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,937 whose boundaries are tha t of ima Gina t/on. 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,689 Your next stop, the twilight zone. 6 00:00:29,446 --> 00:00:31,198 This is a jungle, 7 00:00:31,281 --> 00:00:35,035 a monument bu/I t byna ture honor/ng d/suse 8 00:00:35,118 --> 00:00:36,870 commemora ting a few years 9 00:00:36,912 --> 00:00:39,623 of nature being left to its own devices. 10 00:00:39,706 --> 00:00:42,584 But it's another kind of jungle, the kind that comes 11 00:00:42,668 --> 00:00:45,379 in the afterma th of man's ba ttles against himself. 12 00:00:45,420 --> 00:00:47,422 Hardl yan important ba ttle, 13 00:00:47,506 --> 00:00:50,008 nota gettysburg or a marne or an iwo j/ma. 14 00:00:50,092 --> 00:00:52,261 More like one ins/gn/f/cant corner pa tch 15 00:00:52,344 --> 00:00:54,596 in the crazy ou/I t of comba t, 16 00:00:54,680 --> 00:00:58,308 but it was enough to end the existence of this little city. 17 00:00:58,392 --> 00:01:00,143 It's been five years 18 00:01:00,227 --> 00:01:02,396 sincea human being walked these streets. 19 00:01:02,479 --> 00:01:05,107 This is the first da y of the sixth year 20 00:01:05,190 --> 00:01:07,651 as man used to measure time. 21 00:01:37,055 --> 00:01:40,809 The time, perhaps a hundred years from now, or sooner, 22 00:01:40,892 --> 00:01:44,271 or perhaps it's already happened two million years ago. 23 00:01:44,354 --> 00:01:45,647 The place? 24 00:01:45,731 --> 00:01:47,441 The signposts are in English 25 00:01:47,524 --> 00:01:50,193 so that we may read them more easily, 26 00:01:50,277 --> 00:01:53,947 but the place is the twilight zone. 27 00:09:09,007 --> 00:09:11,593 Here, invader. Eat. 28 00:09:14,345 --> 00:09:18,058 Eat! 29 00:09:19,976 --> 00:09:22,062 The only reason I can see for our fighting 30 00:09:22,145 --> 00:09:24,773 is that your uniform is a different color than mine. 31 00:09:27,692 --> 00:09:29,486 Do you understand my language? 32 00:09:33,114 --> 00:09:35,658 I suppose not. 33 00:09:39,454 --> 00:09:41,790 Anyway, I repeat. 34 00:09:44,084 --> 00:09:46,920 There's no longer any reason for us to fight. 35 00:09:47,003 --> 00:09:50,256 There are no longer anyarm/es. 36 00:09:50,340 --> 00:09:56,387 Only rags of various colors that were once uniforms 37 00:09:56,471 --> 00:10:00,767 like the two sets of rags we wear. 38 00:10:00,809 --> 00:10:04,562 There are no more boundaries, governments or noble causes, 39 00:10:04,646 --> 00:10:07,524 therefore no reason to fight. 40 00:10:13,988 --> 00:10:18,034 Hear ye! Hear ye! 41 00:10:18,118 --> 00:10:22,038 Know ye, by these present, that I do 42 00:10:22,122 --> 00:10:26,876 Hereb y declare pea ce upon the en tire worl d! 43 00:10:48,815 --> 00:10:53,153 You're very pretty, now that I see you clearly, 44 00:10:53,236 --> 00:10:56,072 but I'm afraid the only way I could convince you 45 00:10:56,156 --> 00:10:58,992 of my honorable intentions would be by force. 46 00:11:01,119 --> 00:11:04,414 And I am terribly, terribly sick of fighting. 47 00:13:09,831 --> 00:13:11,291 Hello, again. 48 00:17:15,159 --> 00:17:18,204 Precrassny. 49 00:17:50,528 --> 00:17:52,446 Put it on. 50 00:22:23,926 --> 00:22:26,887 Go away. 51 00:22:26,971 --> 00:22:28,430 Go away! 52 00:22:31,892 --> 00:22:35,354 You go take your war to more suitable companions. 53 00:22:35,437 --> 00:22:37,857 This is civilian territory! 54 00:23:17,021 --> 00:23:18,981 Precrassny. 55 00:24:03,067 --> 00:24:06,153 This has been a I o ve story 56 00:24:06,236 --> 00:24:09,448 about two lonel y people who found each other 57 00:24:09,531 --> 00:24:12,326 in the twilight zone. 58 00:24:17,247 --> 00:24:20,167 Rod serling, creator of the twilight zone, 59 00:24:20,250 --> 00:24:22,419 will tell you about next week's story 60 00:24:22,503 --> 00:24:26,465 after this word from our al terna te sponsor. 61 00:24:26,548 --> 00:24:27,675 And now, Mr. Serl/ng. 62 00:24:27,758 --> 00:24:29,510 Literature is studded 63 00:24:29,593 --> 00:24:32,221 with stories of ghost ships and skeleton galleons. 64 00:24:32,304 --> 00:24:34,014 And next week on the twilightzone 65 00:24:34,098 --> 00:24:36,141 we take the old tale of a flying dutchman 66 00:24:36,225 --> 00:24:37,893 and give it a coat of fresh paint. 67 00:24:37,977 --> 00:24:40,062 This time the haunted ship is an aircraft. 68 00:24:40,145 --> 00:24:41,939 It lands in a typical busy airport 69 00:24:42,022 --> 00:24:44,358 and rolls up to the ramp, and it's at this point 70 00:24:44,441 --> 00:24:46,944 that you find yourselves on a passenger manifest 71 00:24:47,027 --> 00:24:49,655 of a flight that leads only to the twilightzone. 72 00:24:49,738 --> 00:24:51,323 It's called "the arrival." 73 00:25:20,561 --> 00:25:22,438 Hi. This is ed Sullivan 74 00:25:22,521 --> 00:25:25,190 rem/nding you tha t the col ga te-palmolive company 75 00:25:25,232 --> 00:25:28,235 also brings you star-studded entertainment on our show 76 00:25:28,318 --> 00:25:30,195 on most of these same stations. 77 00:25:47,750 --> 00:25:50,790 Colgate dental cream, with gardol - fl it gets her everyt/me fl