1 00:00:01,001 --> 00:00:02,920 [Eerie music] 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,883 (Male presenter, off) There is a fifth dimension 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,676 beyond tha t which is known to man. 4 00:00:09,718 --> 00:00:12,596 It is a dimension as vastas space 5 00:00:12,679 --> 00:00:15,724 and as timeless as infinity. 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,520 It is the middle ground between lightand shadow, 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,772 between science and s upers ti tion, 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,108 and it lies between the pit of man's fears 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,861 and the summit of his knowledge. 10 00:00:27,903 --> 00:00:30,531 This is the dimension of ima Gina tion 11 00:00:30,572 --> 00:00:34,493 it is anarea which we call the twilight zone. 12 00:01:02,771 --> 00:01:04,731 Well, hello there. 13 00:01:04,815 --> 00:01:07,484 How are you? 14 00:01:07,568 --> 00:01:10,654 You're new here, aren't you? 15 00:01:10,737 --> 00:01:12,281 You're visiting, is that it? 16 00:01:12,364 --> 00:01:15,784 Just visiting someone in the building? 17 00:01:15,867 --> 00:01:18,704 You're a quiet one, aren't you? 18 00:01:18,787 --> 00:01:22,749 Not much to say, is that it? 19 00:01:22,833 --> 00:01:25,210 Well, I'm kind of an expert on children. 20 00:01:25,294 --> 00:01:27,212 Quiet ones, noisy ones. All kinds. 21 00:01:27,296 --> 00:01:29,798 I teach school. 22 00:01:29,881 --> 00:01:30,966 I know. 23 00:01:31,049 --> 00:01:32,593 I know all about you. 24 00:01:32,676 --> 00:01:34,886 You do? 25 00:01:34,970 --> 00:01:37,389 Well, how about a cup of hot chocolate? 26 00:01:37,472 --> 00:01:39,850 That's the first thing I usually make 27 00:01:39,933 --> 00:01:41,602 when I come home from school. 28 00:01:41,685 --> 00:01:43,186 A cup of nice hot chocolate. 29 00:01:43,270 --> 00:01:44,855 I know. 30 00:01:44,938 --> 00:01:47,024 But you don't like marshmallows, do you? 31 00:01:47,107 --> 00:01:49,192 [Suspense music] 32 00:01:49,276 --> 00:01:51,570 You're right, I don't. 33 00:01:51,653 --> 00:01:53,780 I don't either. 34 00:01:56,742 --> 00:02:00,370 Here we are. 35 00:02:00,454 --> 00:02:03,332 We ought to tell your mother where you are. 36 00:02:03,415 --> 00:02:05,709 We wouldn't want her to be worried. 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,794 That won't be necessary. 38 00:02:12,966 --> 00:02:14,968 Well, I'll just put the milk on. 39 00:02:15,052 --> 00:02:17,721 I'm in no hurry. 40 00:02:23,435 --> 00:02:26,521 (Male presenter, off) Month of November, hot ohooola te 41 00:02:26,605 --> 00:02:29,816 anda small cameo of a child's fa ce 42 00:02:29,900 --> 00:02:32,903 imperfe c t onl y in its solemnity. 43 00:02:32,986 --> 00:02:36,948 And these are the improba bl e ingredients to a human emo tion. 44 00:02:37,032 --> 00:02:39,076 An emotion, sa y, like fear. 45 00:02:39,159 --> 00:02:41,828 But in a moment, this woman, Helen foley, 46 00:02:41,912 --> 00:02:44,247 will realize fear. 47 00:02:44,331 --> 00:02:47,918 She will understand what? tare the proper ties of terror. 48 00:02:48,001 --> 00:02:49,961 A little girl will lead her by the hand 49 00:02:50,045 --> 00:02:52,506 and walk with her into a nightmare. 50 00:03:03,934 --> 00:03:05,519 There you are. 51 00:03:11,608 --> 00:03:13,610 I hope it isn't too rich. 52 00:03:15,737 --> 00:03:19,199 No, it's fine. I'm glad it isn't too hot. 53 00:03:19,282 --> 00:03:21,952 I don't much like very hot things. 54 00:03:22,035 --> 00:03:23,870 I don't blame you. 55 00:03:23,954 --> 00:03:26,832 Of course you don't. 56 00:03:26,915 --> 00:03:28,709 You got burnt once. 57 00:03:28,792 --> 00:03:31,294 Tha t scar, right below your elboi/I/. 58 00:03:31,378 --> 00:03:33,088 [Suspense music] 59 00:03:33,171 --> 00:03:34,256 You remember? 60 00:03:34,339 --> 00:03:36,508 Of course I remember. 61 00:03:36,591 --> 00:03:40,595 How did it happen? 62 00:03:43,557 --> 00:03:47,310 Well, actually, I don't remember. 63 00:03:50,230 --> 00:03:51,940 A lot of things I don't recall 64 00:03:52,023 --> 00:03:53,483 at a certain age. 65 00:03:56,278 --> 00:03:59,197 Something happened to me then. 66 00:03:59,281 --> 00:04:03,869 I'm not sure exactly what it was. 67 00:04:03,952 --> 00:04:06,705 There are some things I'm rather vague about. 68 00:04:06,788 --> 00:04:07,998 I know that. 69 00:04:08,081 --> 00:04:09,583 I know that very well. 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,168 I know all about you. 71 00:04:11,251 --> 00:04:15,714 Don't you remember? 72 00:04:15,797 --> 00:04:20,886 Yes, I remember that you said that. 73 00:04:20,969 --> 00:04:24,723 Do people look familiar to you sometimes? 74 00:04:24,806 --> 00:04:26,391 What do you mean? 75 00:04:26,475 --> 00:04:30,228 I mean, when you pass people on the streets 76 00:04:30,312 --> 00:04:31,772 or see them ina bank 77 00:04:31,855 --> 00:04:33,356 or they walk by you 78 00:04:33,440 --> 00:04:37,611 do theylook familiar to you? 79 00:04:37,694 --> 00:04:39,196 Sometimes. 80 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 Today? 81 00:04:43,158 --> 00:04:44,284 Today? 82 00:04:44,367 --> 00:04:45,827 Yes, toda y. 83 00:04:45,911 --> 00:04:47,788 Did someone go by you today 84 00:04:47,871 --> 00:04:50,457 who looked familiar? 85 00:04:55,754 --> 00:04:57,422 Really? 86 00:04:59,341 --> 00:05:01,802 It's not polite to contradict people. 87 00:05:01,885 --> 00:05:03,553 I told you tha t I didn't. 88 00:05:07,015 --> 00:05:09,476 Did you remember? 89 00:05:15,315 --> 00:05:18,485 Yes. 90 00:05:18,568 --> 00:05:20,445 Yes, there was someone. 91 00:05:20,529 --> 00:05:24,115 Outside the school when you were crossing the street 92 00:05:24,199 --> 00:05:26,910 there wasa man ina car. 93 00:05:30,163 --> 00:05:32,791 There was a man in a car. 94 00:05:32,874 --> 00:05:34,960 He stopped for a red light. 95 00:05:35,043 --> 00:05:38,004 I looked at him through the windshield. 96 00:05:38,088 --> 00:05:41,967 And you recognized him. 97 00:05:43,927 --> 00:05:47,973 No, I didn't recognize him. 98 00:05:48,056 --> 00:05:50,267 Well, he... he looked so... 99 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 So familiar to you. 100 00:05:52,435 --> 00:05:55,897 He made you frightened, didn't he? 101 00:05:58,441 --> 00:06:01,319 Of course he did. 102 00:06:01,403 --> 00:06:03,154 What are you talking about? 103 00:06:03,238 --> 00:06:05,156 I know he looks familiar 104 00:06:05,240 --> 00:06:10,370 and I know he frightens me just like he frightens you. 105 00:06:11,872 --> 00:06:13,540 Who are you? 106 00:06:13,623 --> 00:06:15,959 What's your name? Where are you from? 107 00:06:16,042 --> 00:06:19,713 I live around here and I have a nickname. 108 00:06:19,796 --> 00:06:22,382 People call me markie. 109 00:06:22,465 --> 00:06:24,551 That's not my real name 110 00:06:24,634 --> 00:06:28,889 but that's what people call me. 111 00:06:28,972 --> 00:06:30,390 Markie! Did you hear? 112 00:06:30,473 --> 00:06:33,727 Yes, I heard! Markie. 113 00:06:33,810 --> 00:06:35,353 It's a very pretty name. 114 00:06:35,437 --> 00:06:39,399 Is that all you've got to say? 115 00:06:39,482 --> 00:06:40,901 It's a very cute name. 116 00:06:40,984 --> 00:06:43,361 What more did you want me to say? 117 00:06:43,445 --> 00:06:44,613 Nothing. 118 00:06:44,696 --> 00:06:46,406 I just thought... 119 00:06:49,200 --> 00:06:51,328 Feeling warm? 120 00:06:54,748 --> 00:06:56,166 Yes. 121 00:06:56,249 --> 00:06:59,085 It is a bit warm, don't you think? 122 00:06:59,169 --> 00:07:01,087 I don't think so. 123 00:07:01,171 --> 00:07:04,299 I think it's very comfortable. 124 00:07:04,382 --> 00:07:05,508 [Door closes] 125 00:07:05,592 --> 00:07:07,135 Someone's coming! 126 00:07:07,218 --> 00:07:09,471 We're not the only people on the floor. 127 00:07:09,554 --> 00:07:12,015 I know that but, whoever's coming is coming here. 128 00:07:12,098 --> 00:07:13,475 I'm going out the back door. 129 00:07:13,558 --> 00:07:15,143 I don't want to be here. 130 00:07:15,226 --> 00:07:17,812 Honey, there's nothing to be afraid of. 131 00:07:17,896 --> 00:07:19,981 Yes, there is. Good-bye. 132 00:07:20,065 --> 00:07:22,567 I'll come back later. 133 00:07:22,651 --> 00:07:25,862 [Knock at door] 134 00:07:25,946 --> 00:07:27,447 Yes? 135 00:07:27,530 --> 00:07:28,823 (Man) Miss f ole y? 136 00:07:28,907 --> 00:07:31,076 Miss Helen foley? 137 00:07:35,830 --> 00:07:37,874 Yes, who is it? 138 00:07:37,958 --> 00:07:39,876 It's Peter selden, miss foley. 139 00:07:39,960 --> 00:07:42,796 I don't know whether you remember me or not 140 00:07:42,879 --> 00:07:44,756 buti knew your mother very well. 141 00:07:54,057 --> 00:07:56,935 Do you remember me? 142 00:07:57,018 --> 00:08:00,981 You do look familiar. 143 00:08:01,064 --> 00:08:02,607 Didn't I see you... 144 00:08:02,691 --> 00:08:04,150 In front of the school? 145 00:08:04,234 --> 00:08:05,610 Yes, that's right. 146 00:08:05,694 --> 00:08:07,862 I was stopped for a red light. 147 00:08:07,946 --> 00:08:11,866 I thought you looked at me a little oddly. 148 00:08:11,950 --> 00:08:15,662 Do you mind if I come in for a moment? 149 00:08:15,745 --> 00:08:17,956 No, please do. 150 00:08:18,039 --> 00:08:20,083 Been a lot of years, miss foley. 151 00:08:20,166 --> 00:08:24,671 18 or 19 to be exact. 152 00:08:24,754 --> 00:08:26,464 Won't you sit down? 153 00:08:26,548 --> 00:08:27,966 Thank you. 154 00:08:30,635 --> 00:08:33,096 I've got you stumped, huh? It's no wonder. 155 00:08:33,179 --> 00:08:35,181 You were a little girl at the time. 156 00:08:35,265 --> 00:08:37,225 Couldn't have been more than 10 or 11. 157 00:08:37,308 --> 00:08:41,229 I used to work for your mother. 158 00:08:41,312 --> 00:08:43,023 Sel den. 159 00:08:43,106 --> 00:08:45,775 Any bells yet? Peter selden. 160 00:08:47,485 --> 00:08:50,864 I do seem to recall. 161 00:08:50,947 --> 00:08:52,615 I'd heard that you... 162 00:08:54,784 --> 00:08:59,122 Well, after the... Tragic thing happened 163 00:08:59,205 --> 00:09:02,459 you were ill for a long time. 164 00:09:02,542 --> 00:09:04,502 Were you ever able to recall 165 00:09:04,586 --> 00:09:08,339 exactl y what? t it was tha t... 166 00:09:08,423 --> 00:09:11,885 Well, what I mean is, miss foley, 167 00:09:11,968 --> 00:09:15,346 you drew a blank after that evening. 168 00:09:15,430 --> 00:09:19,559 I wonder if it ever came back to you. 169 00:09:19,642 --> 00:09:25,398 Oh, only vague, disjointed things. That's all. 170 00:09:25,482 --> 00:09:27,609 You were in the room when it happened. 171 00:09:27,692 --> 00:09:29,277 What happened? 172 00:09:33,782 --> 00:09:36,409 I suffered a kind of a shock. 173 00:09:36,451 --> 00:09:39,412 A trauma, the doctors called it. 174 00:09:39,496 --> 00:09:43,541 And after I recuperated, I moved to Chicago 175 00:09:43,625 --> 00:09:45,585 and I lived with an aunt. 176 00:09:45,668 --> 00:09:48,463 I've only been back here a year or so. I teach school now. 177 00:09:48,546 --> 00:09:50,340 Yes, I heard that. 178 00:09:50,423 --> 00:09:53,134 Well, I was just passing through town on business 179 00:09:53,218 --> 00:09:55,762 and someone pointed you out to me 180 00:09:55,845 --> 00:09:59,724 and I wanted to stop and just say hello. 181 00:09:59,808 --> 00:10:01,893 You say you worked for my mother? 182 00:10:01,976 --> 00:10:06,397 Yes, I worked for her almost a year. 183 00:10:06,481 --> 00:10:08,191 I don't seem to recall. 184 00:10:08,274 --> 00:10:10,860 I handled some of her investments for her 185 00:10:10,944 --> 00:10:12,987 a t the time. 186 00:10:13,071 --> 00:10:14,739 Selden, you say? 187 00:10:14,823 --> 00:10:18,535 Tha t's right, selden. 188 00:10:18,618 --> 00:10:22,288 Well, it's wonderful to see you grown up the way you have. 189 00:10:22,372 --> 00:10:24,082 Just as beautiful as you were 190 00:10:24,165 --> 00:10:25,583 when you were a little girl. 191 00:10:25,667 --> 00:10:27,544 I had quite a crush on you. 192 00:10:27,627 --> 00:10:29,963 I lived in the same apartment building. 193 00:10:30,046 --> 00:10:35,718 I heard you screaming that night. 194 00:10:35,802 --> 00:10:37,971 I was the first one to... 195 00:10:38,054 --> 00:10:39,848 To find her. 196 00:10:41,641 --> 00:10:43,852 Tra gic, terrible thing 197 00:10:43,935 --> 00:10:46,146 your mother being killed like that. 198 00:10:46,229 --> 00:10:49,482 And they never found the man who did it, did they? 199 00:10:52,652 --> 00:10:57,574 Uh, no, I don't think they did. 200 00:10:57,657 --> 00:10:59,492 Though I can't be sure. 201 00:10:59,576 --> 00:11:02,412 There are so many things I Don't remember 202 00:11:02,495 --> 00:11:05,165 tha t happened a t tha t time. 203 00:11:05,248 --> 00:11:08,293 All I remember is 204 00:11:08,376 --> 00:11:12,505 a kind of vague, nightmarish thing. 205 00:11:12,589 --> 00:11:19,429 Waking up in my bed hearing my mother scream and... 206 00:11:19,512 --> 00:11:22,098 And... 207 00:11:22,182 --> 00:11:23,933 And seeing 208 00:11:24,017 --> 00:11:26,686 this person. 209 00:11:26,769 --> 00:11:30,732 This person, did you see his face? 210 00:11:33,193 --> 00:11:38,281 Uh, no, I, I don't really... 211 00:11:38,364 --> 00:11:41,117 I don't really know. I'm not sure. 212 00:11:41,201 --> 00:11:43,661 That's one of the things I've forgotten 213 00:11:43,745 --> 00:11:46,831 or a t least pushed out of my mind. 214 00:11:46,915 --> 00:11:49,834 Are you here for a while, Mr. Selden? 215 00:11:49,918 --> 00:11:52,629 No, I was just passing through. 216 00:11:52,712 --> 00:11:53,880 Yes, you said that. 217 00:11:53,963 --> 00:11:55,381 I forgot. 218 00:11:58,885 --> 00:12:01,304 Would you like a cup of coffee or cocoa? 219 00:12:01,387 --> 00:12:02,764 No, thank you. 220 00:12:02,847 --> 00:12:04,933 [Suspense music] 221 00:12:09,562 --> 00:12:11,731 What's the matter, miss foley? 222 00:12:14,567 --> 00:12:17,570 That's odd. 223 00:12:17,612 --> 00:12:20,490 I thought she'd finished her cocoa and, 224 00:12:20,573 --> 00:12:24,327 here it is, untouched. 225 00:12:24,410 --> 00:12:26,204 It is odd. 226 00:12:26,287 --> 00:12:28,373 She's an odd little thing herself. 227 00:12:28,456 --> 00:12:29,832 Who? 228 00:12:29,916 --> 00:12:33,002 Little girl who was here. 229 00:12:33,086 --> 00:12:36,214 Strangest little thing. 230 00:12:36,297 --> 00:12:39,509 So solemn and wise and, 231 00:12:42,303 --> 00:12:44,973 the only way I can describe her. 232 00:12:48,434 --> 00:12:52,897 Well, I guess I'd better be going. 233 00:12:52,981 --> 00:12:55,316 Have to ask her how she does the trick... 234 00:12:55,400 --> 00:12:57,026 Sit there sipping cocoa 235 00:12:57,110 --> 00:12:58,319 and leave a full cup. 236 00:12:58,403 --> 00:13:01,072 Little markie. 237 00:13:01,155 --> 00:13:03,616 Markie? 238 00:13:03,700 --> 00:13:05,159 That's her nickname. 239 00:13:05,243 --> 00:13:07,787 She wouldn't tell me her real name. 240 00:13:07,870 --> 00:13:10,790 Little markie, that's what she calls herself. 241 00:13:10,873 --> 00:13:12,792 That was your nickname, miss foley 242 00:13:12,834 --> 00:13:14,335 when you were a little girl. 243 00:13:14,419 --> 00:13:16,963 They called you markie. 244 00:13:17,046 --> 00:13:19,757 [Markie softly sings] Fl twinkle twinkle little star 245 00:13:19,841 --> 00:13:21,801 fl how I wonder what? t you are 246 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 fl up above the world so high 247 00:13:24,429 --> 00:13:27,056 fl likea diamond in the sky 248 00:13:27,140 --> 00:13:29,517 fl twinkle twinkle little star 249 00:13:29,600 --> 00:13:32,186 howi wonder what? t you are fl 250 00:13:42,864 --> 00:13:45,325 [Markie sings] Fl twinkle twinkle little star 251 00:13:45,408 --> 00:13:47,994 fl how I wonder what? t you are 252 00:13:48,036 --> 00:13:50,246 fl up above the world so high 253 00:13:50,330 --> 00:13:52,040 likea diamond in the sky/7 254 00:13:52,123 --> 00:13:54,208 something wrong? [Singing continues] 255 00:13:54,292 --> 00:13:57,045 Oh, no nothing's wrong. 256 00:13:57,128 --> 00:14:00,715 Except it's quite coincidental. 257 00:14:00,798 --> 00:14:03,259 This little thing camping on my doorstep 258 00:14:03,343 --> 00:14:06,387 and having the same name I did. [Singing continues] 259 00:14:06,471 --> 00:14:09,599 And that's odd, too. 260 00:14:09,682 --> 00:14:14,145 Things are coming back to me. 261 00:14:14,228 --> 00:14:15,646 I was called markie. 262 00:14:15,730 --> 00:14:17,899 I haven't thought of that in years. 263 00:14:17,982 --> 00:14:20,276 That's what people called me, wasn't it? 264 00:14:20,360 --> 00:14:23,071 [Markie continues singing] 265 00:14:23,154 --> 00:14:24,781 I'm sure that, given time 266 00:14:24,864 --> 00:14:26,866 you'll remember a lot of things. 267 00:14:29,369 --> 00:14:30,953 Didn't the doctors tell you 268 00:14:31,037 --> 00:14:33,790 that memory of things would come back? 269 00:14:33,873 --> 00:14:36,959 They didn't know. 270 00:14:37,043 --> 00:14:40,296 Full of talents, our little markie. 271 00:14:40,380 --> 00:14:41,964 How do you mean? 272 00:14:42,048 --> 00:14:44,133 I mean her singing. 273 00:14:44,217 --> 00:14:45,760 [Singing continues] 274 00:14:45,843 --> 00:14:47,011 I don't hear anything. 275 00:14:47,095 --> 00:14:48,096 Has she stopped? 276 00:14:48,179 --> 00:14:50,223 I mean tha t. 277 00:14:50,306 --> 00:14:51,933 What? 278 00:14:52,016 --> 00:14:54,727 Her singing. Can't you hear her singing? 279 00:14:56,604 --> 00:14:59,774 I, I guess your ears are better than mine. 280 00:14:59,857 --> 00:15:01,859 [Markie, singing] 281 00:15:01,943 --> 00:15:04,487 [Singing stops] 282 00:15:04,570 --> 00:15:07,657 She's stopped now. 283 00:15:07,740 --> 00:15:10,660 Look, there's something I want to show you. 284 00:15:10,743 --> 00:15:13,079 I can't understand you're not hearing her. 285 00:15:13,121 --> 00:15:14,747 It was so plain. 286 00:15:14,831 --> 00:15:17,375 It's a snapshot your mother gave me of you 287 00:15:17,458 --> 00:15:19,460 when you were a little girl, see? 288 00:15:19,544 --> 00:15:24,006 You were an exceptionally beautiful child. 289 00:15:24,090 --> 00:15:27,218 And you look so like your mother. 290 00:15:27,301 --> 00:15:29,137 Especially now. 291 00:15:29,220 --> 00:15:31,848 So much like your mother. 292 00:15:31,931 --> 00:15:34,183 I don't understand. 293 00:15:34,267 --> 00:15:35,518 What, miss foley? 294 00:15:35,601 --> 00:15:37,645 What don't you understand? 295 00:15:40,398 --> 00:15:42,108 [Suspense music] 296 00:16:11,012 --> 00:16:14,432 [Indistinct voices of man and woman arguing] 297 00:16:32,700 --> 00:16:35,244 [Little girl screams] 298 00:16:47,089 --> 00:16:49,634 [Markie sings] Fl twinkle, twinkle, little star, 299 00:16:49,717 --> 00:16:52,094 fl howi wonder what? t you are. 300 00:16:52,178 --> 00:16:54,096 Up above the world so high fl 301 00:17:02,355 --> 00:17:04,524 [Markie continues singing] 302 00:17:20,289 --> 00:17:22,041 Has that man left? 303 00:17:26,921 --> 00:17:30,216 He left some time ago, markie. 304 00:17:30,299 --> 00:17:32,969 It's rather late, you know, it's past your bedtime. 305 00:17:33,052 --> 00:17:36,305 Don't you think you ought to go home? Your mother will be worried. 306 00:17:36,389 --> 00:17:41,352 No. She won't be worried. I don't have a mother. 307 00:17:41,435 --> 00:17:44,105 Not anymore. 308 00:17:44,188 --> 00:17:48,818 Do you remember now about markie? 309 00:17:48,901 --> 00:17:51,404 Do you, Helen? 310 00:17:53,698 --> 00:17:55,241 Yes, I remember. 311 00:17:55,324 --> 00:17:58,619 And the time you burnt your arm? 312 00:17:58,703 --> 00:18:00,538 Do you? 313 00:18:00,621 --> 00:18:05,751 You got a nasty burn right below the elbow. 314 00:18:05,835 --> 00:18:07,712 [Suspense music] 315 00:18:11,924 --> 00:18:15,428 Who are you? Wha t's your na me? 316 00:18:15,511 --> 00:18:17,138 I want you to tell me who you are. 317 00:18:17,221 --> 00:18:18,848 Tell me who you are 318 00:18:18,931 --> 00:18:21,684 and where you're from and what your name is 319 00:18:21,767 --> 00:18:23,436 and tell me now, understand? 320 00:18:23,519 --> 00:18:25,146 I want you to tell me who you are! 321 00:18:25,229 --> 00:18:26,897 You don't know? 322 00:18:26,981 --> 00:18:29,191 You don't have any idea? 323 00:18:29,275 --> 00:18:32,278 And you were doing so well, Helen. 324 00:18:32,361 --> 00:18:35,531 You were starting to remember things. 325 00:18:41,621 --> 00:18:44,206 Remember what things? 326 00:18:48,002 --> 00:18:49,629 Familiar? 327 00:18:55,468 --> 00:18:58,512 It's supposed to be me when I was your age. 328 00:18:58,596 --> 00:18:59,930 But it's not me, markie. 329 00:19:00,014 --> 00:19:01,641 It's a snapshot of you. 330 00:19:04,644 --> 00:19:07,897 You still don't understand, do you? 331 00:19:07,980 --> 00:19:09,315 Understand what? 332 00:19:09,398 --> 00:19:11,025 That I'm you, Helen. 333 00:19:11,108 --> 00:19:14,111 Understand now? I'm you... I amyou. 334 00:19:14,195 --> 00:19:16,364 I'm you when you were 10 years old 335 00:19:16,447 --> 00:19:18,616 when you were called markie. 336 00:19:18,699 --> 00:19:21,494 I'm you, Helen, I'm you when you lived with your mother 337 00:19:21,577 --> 00:19:23,037 in the apartment house. 338 00:19:23,120 --> 00:19:24,622 I'm you when you were asleep 339 00:19:24,705 --> 00:19:26,248 in your bed tha t night 340 00:19:26,332 --> 00:19:28,417 and the man came into the house. 341 00:19:28,501 --> 00:19:31,045 And he was arguing with mother downs tairs 342 00:19:31,128 --> 00:19:32,588 and she tried to geta way 343 00:19:32,672 --> 00:19:34,507 and she ran into your room 344 00:19:34,590 --> 00:19:36,717 and the man caught her and he choked her. 345 00:19:36,801 --> 00:19:37,885 Helen, remember? 346 00:19:37,968 --> 00:19:39,512 He choked her. 347 00:19:39,595 --> 00:19:41,889 Then he picked up something heavy 348 00:19:41,972 --> 00:19:43,724 and he hit her on the head. 349 00:19:43,808 --> 00:19:45,142 Then she fell. 350 00:19:45,226 --> 00:19:46,686 And then you s creamed. 351 00:19:46,769 --> 00:19:48,521 And the man looked a t you. 352 00:19:48,604 --> 00:19:50,231 The man looked a t you. 353 00:19:50,314 --> 00:19:53,442 Then you screamed so loud, Helen. 354 00:19:53,526 --> 00:19:55,444 You screamed so I oud. 355 00:19:55,528 --> 00:19:57,488 [Gasp] [Suspense music] 356 00:20:01,409 --> 00:20:03,369 I want to bring you up to date. 357 00:20:03,452 --> 00:20:07,039 You've been living with ignorance too long. 358 00:20:07,123 --> 00:20:08,708 Please. 359 00:20:08,791 --> 00:20:10,793 I want to impart some inf orma ti on 360 00:20:10,876 --> 00:20:13,546 because it's obviousl y coming ba ck to you anywa y 361 00:20:13,587 --> 00:20:17,383 and I want to be the very first. 362 00:20:17,466 --> 00:20:20,010 That night, it was me in your bedroom. 363 00:20:20,094 --> 00:20:21,721 I killed your mother. 364 00:20:21,762 --> 00:20:23,556 There was trouble with the books. 365 00:20:23,639 --> 00:20:25,766 I was pleading with her to cover for me 366 00:20:25,850 --> 00:20:28,269 but your mother, rest her soul 367 00:20:28,352 --> 00:20:31,731 was a particularly rigid, straight laced woman 368 00:20:31,814 --> 00:20:36,652 who was going to inform on me. 369 00:20:36,736 --> 00:20:39,864 When she ran into your bedroom I had to follow her. 370 00:20:43,159 --> 00:20:47,830 Oddly enough, Helen, I'd have had to come after you next. 371 00:20:47,913 --> 00:20:50,416 But your screams brought people there 372 00:20:50,499 --> 00:20:53,127 and I had to get out in a hurry. 373 00:20:53,210 --> 00:20:55,421 It wa sn't until la ter tha t I learned 374 00:20:55,504 --> 00:20:57,131 tha t you had no recollection 375 00:20:57,214 --> 00:20:58,632 of who was in the bedroom. 376 00:20:58,716 --> 00:21:01,844 You blacked out the whole incident. 377 00:21:05,139 --> 00:21:06,974 But you weren't neglected, Helen. 378 00:21:07,057 --> 00:21:10,519 I've been keeping tabs on you. 379 00:21:10,603 --> 00:21:14,607 Chicago, college, here. 380 00:21:14,690 --> 00:21:16,150 I've been keeping tabs on you 381 00:21:16,233 --> 00:21:17,568 because I knew one day 382 00:21:17,651 --> 00:21:19,487 the pieces would fit together 383 00:21:19,570 --> 00:21:21,614 that you'd start to remember things. 384 00:21:21,697 --> 00:21:22,948 That's why I came back. 385 00:21:23,032 --> 00:21:24,492 I had to come back 386 00:21:24,575 --> 00:21:26,869 to take care of unfinished business. 387 00:21:26,952 --> 00:21:29,038 You're the only person who knows 388 00:21:29,121 --> 00:21:30,664 how your mother died. 389 00:22:11,539 --> 00:22:12,998 Will she be all right, doc? 390 00:22:13,082 --> 00:22:14,750 I've given her a sedative. 391 00:22:14,834 --> 00:22:17,169 Do you have everything you need, lieutenant? 392 00:22:17,211 --> 00:22:19,588 Yeah, I think so. It all ties in together. 393 00:22:22,174 --> 00:22:23,634 She's a fortunate woman. 394 00:22:23,717 --> 00:22:25,427 She'd be a homicide victim 395 00:22:25,511 --> 00:22:27,221 if she were less fortunate. 396 00:22:27,304 --> 00:22:29,932 What about that child she keeps talking about? 397 00:22:30,015 --> 00:22:31,517 The child is her. 398 00:22:31,600 --> 00:22:34,478 At least, she conjured up the child. 399 00:22:34,562 --> 00:22:37,690 It was a part of her buried deep inside... 400 00:22:37,773 --> 00:22:39,441 A memory, a recollection 401 00:22:39,525 --> 00:22:42,194 and when it did that finally had to come out 402 00:22:42,278 --> 00:22:45,281 it took the form of herself as a child. 403 00:22:45,364 --> 00:22:47,950 Weird. Really weird. 404 00:22:48,033 --> 00:22:50,953 The human imagination is often weird. 405 00:22:51,036 --> 00:22:59,036 Sometimes it means salvation. 406 00:23:02,339 --> 00:23:04,508 (Girl) Fl twinkl e, twinkl e, little sta r, 407 00:23:04,592 --> 00:23:07,219 fl how I wonder what? t you are 408 00:23:07,303 --> 00:23:12,725 fl up above the world so high, likea diamond in the sky 409 00:23:12,808 --> 00:23:14,894 fl twinkle, twinkle, little star, 410 00:23:14,935 --> 00:23:18,230 howi wonder what? t you are. Fl 411 00:23:20,190 --> 00:23:22,318 hello. 412 00:23:22,401 --> 00:23:24,194 Hello, little one. 413 00:23:26,280 --> 00:23:27,740 You want to know something? 414 00:23:27,823 --> 00:23:29,491 Wha t? 415 00:23:29,575 --> 00:23:32,786 You've got a lovely smile. Don't ever lose it. 416 00:23:32,870 --> 00:23:34,121 Thank you. 417 00:23:34,204 --> 00:23:37,458 My Dolly has a smile, too. 418 00:23:37,541 --> 00:23:40,002 You both have lovely smiles. 419 00:23:40,085 --> 00:23:42,755 [Soft sweet music] 420 00:23:49,929 --> 00:23:53,390 (Male presenter, off) Miss Helen foley, who has lived in night 421 00:23:53,474 --> 00:23:55,601 and who will wake up to morning. 422 00:23:55,643 --> 00:23:57,645 Miss Helen foley 423 00:23:57,728 --> 00:24:01,273 who tooka dark spot from the tapestry of her life 424 00:24:01,357 --> 00:24:04,610 and rubbed it clean, then stepped ba cka few pa ces 425 00:24:04,693 --> 00:24:08,197 and gota good look at the twilight zone. 426 00:24:12,326 --> 00:24:15,788 (Male presenter, off) Rod serl ing, the orea Tor oftwilight zone 427 00:24:15,829 --> 00:24:19,875 will tell you about next week's storyafter this word from our al terna te sponsor 428 00:24:22,503 --> 00:24:23,963 and noi/I/, Mr. Serl/ng. 429 00:24:24,046 --> 00:24:25,798 This old fashioned railroad car 430 00:24:25,881 --> 00:24:28,092 is about as extinct as the dinosaur 431 00:24:28,175 --> 00:24:31,637 but next week it takes us to a little village that's not only a place 432 00:24:31,720 --> 00:24:33,973 but a state of mind. It's the transportation 433 00:24:34,056 --> 00:24:36,558 to what we think is one of the most unique stories 434 00:24:36,642 --> 00:24:40,145 we've ever presented. Next week, Mr. James daly, 435 00:24:40,229 --> 00:24:45,359 a stopat Willoughby. We hope you'll stop with him. Thank you and good night. 436 00:25:27,776 --> 00:25:30,988 (Male presenter, off) Be sure to see the fun filled famil y life 437 00:25:31,071 --> 00:25:34,450 of one of america's grea test entertainers, the Danny Thomas show. 438 00:25:34,533 --> 00:25:37,578 Monda y nights, over most of these sta tions. 439 00:27:13,132 --> 00:27:17,970 (Male presenter, off) The twilight zone is brought to you tonight b y 440 00:27:18,053 --> 00:27:22,141 by the newest coffee sensa tion on the modern scene. 441 00:27:22,182 --> 00:27:26,186 New aroma roast sanka coffee.