1 00:00:03,003 --> 00:00:05,214 (Eerie music) 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,841 (Male presenter, off) There is a fifth dimension 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,844 beyond tha t which is known to man. 4 00:00:10,928 --> 00:00:13,388 It is a dimension as vastas space 5 00:00:13,472 --> 00:00:16,225 and as timeless as infinity. 6 00:00:16,308 --> 00:00:19,770 It is the middle ground between lightand shadow. 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,523 Between science and s upers ti tion. 8 00:00:22,606 --> 00:00:25,859 And it lies between the pit of man's fears 9 00:00:25,943 --> 00:00:28,028 and the summit of his knowledge. 10 00:00:28,111 --> 00:00:31,031 This is the dimension of ima Gina tion. 11 00:00:31,114 --> 00:00:33,367 It is anarea which we call 12 00:00:33,450 --> 00:00:37,329 the twil igh t zone. 13 00:00:46,129 --> 00:00:48,173 [Car braking and engine revving] 14 00:01:01,228 --> 00:01:02,228 [Horn blaring] 15 00:01:05,732 --> 00:01:07,568 [Horn blaring] 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,113 [Horn blaring] 17 00:01:11,196 --> 00:01:12,864 When you're finished, mister. 18 00:01:12,948 --> 00:01:14,408 How about some service? 19 00:01:14,491 --> 00:01:16,076 When it's quiet. 20 00:01:16,159 --> 00:01:18,245 [Sighs] I'm sorry. 21 00:01:18,328 --> 00:01:20,831 Fill it up, will you? 22 00:01:20,914 --> 00:01:24,042 Sure. 23 00:01:24,126 --> 00:01:26,920 (Male presenter, off) Martin sl oan, age 36. 24 00:01:27,004 --> 00:01:32,593 Occupa tion, vice president, ad agency, in charge of media. 25 00:01:32,634 --> 00:01:36,096 This is not just a s unda y drive for Martin Sloan 26 00:01:36,179 --> 00:01:40,017 he perhaps doesn't know ita t the time, but it's an exodus. 27 00:01:40,100 --> 00:01:45,230 Somewhere up the road, he's looking for san/ty 28 00:01:45,314 --> 00:01:49,109 and somewhere up the road he'll find something else. 29 00:01:55,198 --> 00:01:57,826 Oil change and lube job. That what you want? 30 00:01:57,909 --> 00:01:58,952 Yeah. 31 00:01:59,036 --> 00:02:00,412 Take about an hour. 32 00:02:00,495 --> 00:02:03,999 It's all right. I'm in no hurry. 33 00:02:04,082 --> 00:02:08,420 That's homewood up ahead, isn't it? 34 00:02:08,503 --> 00:02:10,756 Yep. About a mile and a half. 35 00:02:10,839 --> 00:02:12,507 I used to live in homewood. 36 00:02:12,591 --> 00:02:14,301 Grew up there, as a matter of fact. 37 00:02:14,384 --> 00:02:16,470 Haven't been back in 20, 25 years. 38 00:02:16,553 --> 00:02:19,681 20, 25 years. 39 00:02:19,765 --> 00:02:21,892 Yesterday I just got in the car and drove. 40 00:02:21,975 --> 00:02:23,935 I had to get out of New York City. 41 00:02:24,019 --> 00:02:28,565 One more board meeting phone call, report, problem 42 00:02:28,649 --> 00:02:33,403 I would have jumped right out the window. 43 00:02:33,487 --> 00:02:35,572 That's walking distance, isn't it? 44 00:02:35,656 --> 00:02:38,158 Yeah. About a mile and a half. 45 00:02:38,241 --> 00:02:40,327 Yeah, that's walking distance. 46 00:03:14,444 --> 00:03:16,363 Yeah? What'll it be? 47 00:03:18,990 --> 00:03:21,076 I don't suppose you still make 48 00:03:21,159 --> 00:03:23,995 those great chocolate sodas, do you? Three scoops? 49 00:03:24,079 --> 00:03:25,747 How's that? 50 00:03:25,831 --> 00:03:28,875 Well, I spent half my life in this drugstore. 51 00:03:28,959 --> 00:03:30,627 Grew up here. 52 00:03:30,711 --> 00:03:32,671 One thing I always remember ordering 53 00:03:32,754 --> 00:03:34,923 was a chocolate soda with three scoops. 54 00:03:35,006 --> 00:03:36,925 It was only a dime! 55 00:03:44,307 --> 00:03:46,727 You look familiar to me. 56 00:03:46,810 --> 00:03:49,062 Have I seen you before? 57 00:03:49,146 --> 00:03:51,481 I got that kind of face. 58 00:03:53,275 --> 00:03:57,070 It's been a long time, 20 years to be exact. 59 00:03:57,112 --> 00:03:58,989 Wish I had a buck 60 00:03:59,072 --> 00:04:01,616 for every hour I sat at this fountain... 61 00:04:01,700 --> 00:04:05,412 Grammar school right through third year high. 62 00:04:05,495 --> 00:04:08,457 Town looks the same too. 63 00:04:08,540 --> 00:04:10,041 Pretty amazing, you know? 64 00:04:10,125 --> 00:04:12,753 20 years to look so exactly the same. 65 00:04:12,836 --> 00:04:14,337 That'll be a dime. 66 00:04:14,421 --> 00:04:16,423 A dime? Three scoops? 67 00:04:16,506 --> 00:04:18,216 That's the way we make 'em. 68 00:04:18,300 --> 00:04:20,677 Well, you're going to lose your shirt that way. 69 00:04:20,761 --> 00:04:22,679 Nobody sells sodas for a dime anymore. 70 00:04:22,763 --> 00:04:24,431 They don't? 71 00:04:24,514 --> 00:04:25,599 Where you from? 72 00:04:25,682 --> 00:04:27,601 New York. 73 00:04:29,936 --> 00:04:31,605 Mmm. 74 00:04:31,688 --> 00:04:33,648 That's a good soda. 75 00:04:33,732 --> 00:04:34,941 Taste oka y? 76 00:04:35,025 --> 00:04:36,109 Mmm, wonderful. 77 00:04:36,193 --> 00:04:38,111 You know, it's funny 78 00:04:38,195 --> 00:04:41,114 how many memories you connect with a place. 79 00:04:41,198 --> 00:04:43,200 I always thought if I ever came back here 80 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 everything would be all changed. 81 00:04:45,202 --> 00:04:48,955 You know, nothing recognizable. 82 00:04:49,039 --> 00:04:51,875 Instead, it's just as if, 83 00:04:51,958 --> 00:04:54,753 just as if I'd left yesterday. 84 00:04:57,589 --> 00:05:02,135 Just as if I'd been away overnight. 85 00:05:02,219 --> 00:05:05,472 I almost expect Mr. Wilson to be in the stockroom sleeping 86 00:05:05,555 --> 00:05:07,599 just like heal wa ys did before he died. 87 00:05:11,311 --> 00:05:12,979 It's one of the memories I have 88 00:05:13,063 --> 00:05:14,523 old man Wilson... 89 00:05:14,606 --> 00:05:16,399 May god rest his soul. 90 00:05:16,483 --> 00:05:18,401 Sleeping in his big comfortable chair 91 00:05:18,485 --> 00:05:19,861 in the other room. 92 00:05:19,945 --> 00:05:21,488 Well, 93 00:05:21,571 --> 00:05:23,323 here you are. 94 00:05:23,406 --> 00:05:24,574 Thanks a lot. 95 00:05:26,243 --> 00:05:27,410 That's a buck. 96 00:05:27,494 --> 00:05:28,662 Yea h. 97 00:05:28,745 --> 00:05:30,831 It was worth it. 98 00:05:30,914 --> 00:05:33,333 So long! 99 00:05:33,416 --> 00:05:37,629 [Suspense music] 100 00:05:58,525 --> 00:06:00,277 (Clears throat) 101 00:06:00,360 --> 00:06:01,862 Mr. Wilson? 102 00:06:03,488 --> 00:06:05,532 Yep, Charlie? 103 00:06:05,615 --> 00:06:09,786 We're going to need some more chocolate syrup, Mr. Wilson. 104 00:06:09,870 --> 00:06:12,789 I'll order some more of it this afternoon. 105 00:06:17,252 --> 00:06:19,254 [Suspense music and dogs barking] 106 00:06:23,133 --> 00:06:27,596 Paul Cox, Michael bradbury 107 00:06:34,311 --> 00:06:38,899 Van buren, Bruni. 108 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 (Little boy) Hi. 109 00:06:48,950 --> 00:06:50,076 Pretty good. 110 00:06:50,118 --> 00:06:52,120 Maggie's not bad. 111 00:06:55,123 --> 00:06:59,085 [Sighs] I used to play marbles. We used to give them special names. 112 00:06:59,169 --> 00:07:03,924 The Steele kind we called those "steelies", 113 00:07:03,965 --> 00:07:08,011 the clear kind that you could see through we called those "clearies". 114 00:07:08,094 --> 00:07:09,846 You still give them special names? 115 00:07:09,930 --> 00:07:11,514 Sure. 116 00:07:11,598 --> 00:07:14,517 I used to play hide and seek over there. 117 00:07:14,601 --> 00:07:17,020 We'd all circle around the old man's back 118 00:07:17,103 --> 00:07:18,355 and we used to punch it. 119 00:07:18,438 --> 00:07:20,690 See that house? 120 00:07:20,774 --> 00:07:23,693 Right across the street? I used to live there. 121 00:07:23,777 --> 00:07:25,987 Sloan house? 122 00:07:26,071 --> 00:07:27,280 You still call it that? 123 00:07:27,322 --> 00:07:29,449 Still call it what? 124 00:07:29,532 --> 00:07:31,201 Sloan house. 125 00:07:31,284 --> 00:07:35,288 My name is Sloan. Martin Sloan. What's yours? 126 00:07:35,372 --> 00:07:38,959 You're not Marty Sloan. I know Marty Sloan and you're not him! 127 00:07:39,042 --> 00:07:42,462 Oh, I'm not? Well, let's just see. 128 00:07:42,504 --> 00:07:45,173 What the driver's license says. Huh? 129 00:08:03,733 --> 00:08:06,444 (Woman) Bobby, come down from there. Bobby! 130 00:08:06,528 --> 00:08:08,238 Bobby, listen to me. 131 00:08:08,321 --> 00:08:09,656 Bobby? 132 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 Bobby, mind me. 133 00:08:11,408 --> 00:08:13,243 Will you come down from tha t tree? 134 00:08:13,326 --> 00:08:14,536 Come on, Bobby. 135 00:08:14,619 --> 00:08:15,870 Bobby, listen to me. 136 00:08:15,954 --> 00:08:17,247 Come on, get down. 137 00:08:17,330 --> 00:08:18,373 B obb y! 138 00:08:18,456 --> 00:08:20,542 That's a boy. 139 00:08:20,625 --> 00:08:22,085 Come on. Right here. 140 00:08:22,168 --> 00:08:24,796 What am I ever going to do with you? 141 00:08:24,879 --> 00:08:26,840 Ah, it's wonderful, isn't it? 142 00:08:26,923 --> 00:08:28,008 The park? 143 00:08:28,091 --> 00:08:29,092 Certainly is. 144 00:08:29,175 --> 00:08:31,094 All right, Bobby. 145 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 That's part of summer, too. 146 00:08:33,221 --> 00:08:36,349 Music from the merry-go-round, the Calliope. 147 00:08:36,433 --> 00:08:39,728 And the cotton candy, the ice cream, 148 00:08:39,811 --> 00:08:41,688 and the band concert. 149 00:08:41,730 --> 00:08:43,857 Nothing quite as good ever. 150 00:08:43,940 --> 00:08:46,901 Nothing quite as good as summer and being a kid. 151 00:08:46,985 --> 00:08:48,778 Are you from around here? 152 00:08:48,862 --> 00:08:52,198 No. Oh, what I mean is I used to be a long time ago. 153 00:08:52,240 --> 00:08:53,950 Lived a couple blocks away. 154 00:08:54,034 --> 00:08:56,703 I played baseball on that field over there 155 00:08:56,786 --> 00:09:00,206 and that merry-go-round... Oh, my goodness. 156 00:09:00,248 --> 00:09:02,292 I grew up with that merry-go-round. 157 00:09:02,375 --> 00:09:06,880 I carved my name on that post on the bandstand one summer. 158 00:09:06,963 --> 00:09:10,759 I was 11 years old and I carved my... 159 00:09:29,903 --> 00:09:31,780 (Martin) Ma r tin sl oa n. 160 00:09:33,156 --> 00:09:35,492 You're Martin Sloan? 161 00:09:35,575 --> 00:09:38,745 Yes, sir, but I didn't mean nothing. Honest. 162 00:09:38,828 --> 00:09:40,997 Lots of kids car ve their name here. 163 00:09:41,081 --> 00:09:42,332 No kidding. 164 00:09:42,415 --> 00:09:43,917 I'm not the first. 165 00:09:44,000 --> 00:09:46,127 You are Martin Sloan. 166 00:09:46,211 --> 00:09:47,837 Of course you are. 167 00:09:47,921 --> 00:09:49,422 Tha t's the way I looked. 168 00:09:49,464 --> 00:09:50,548 [Suspense music] 169 00:09:50,632 --> 00:09:52,717 Martin! 170 00:09:52,801 --> 00:09:54,260 Martin! 171 00:09:54,302 --> 00:09:56,930 Martin! 172 00:10:23,289 --> 00:10:24,582 [Rings doorbell] 173 00:10:28,962 --> 00:10:30,046 Yes? 174 00:10:32,132 --> 00:10:33,967 Yes? Whom do you want to see? 175 00:10:34,050 --> 00:10:36,678 Pop. 176 00:10:36,761 --> 00:10:39,347 Woman: Who is it, Robert? 177 00:10:39,430 --> 00:10:40,807 Mom. 178 00:10:40,849 --> 00:10:42,058 Is that mom? 179 00:10:42,142 --> 00:10:43,685 Who are you? 180 00:10:43,768 --> 00:10:45,145 What do you want? 181 00:10:45,228 --> 00:10:46,646 Who is it? 182 00:10:46,729 --> 00:10:48,898 You're both here. 183 00:10:48,982 --> 00:10:51,067 How can you be here? 184 00:10:51,151 --> 00:10:53,486 What do you want, young man? 185 00:10:53,570 --> 00:10:56,906 Mom, don't you know me? 186 00:10:56,990 --> 00:10:58,366 I'm Martin! 187 00:10:58,449 --> 00:10:59,826 Martin? 188 00:10:59,868 --> 00:11:01,452 Must be a lunatic or something. 189 00:11:01,536 --> 00:11:03,329 You mustn't be frightened. 190 00:11:03,413 --> 00:11:06,040 I grew up here, mom. Don't you know your own son? 191 00:11:08,835 --> 00:11:10,128 [Bangs door] 192 00:11:26,728 --> 00:11:28,563 ( Young man) Hi. 193 00:11:28,646 --> 00:11:31,608 Like it? 194 00:11:38,114 --> 00:11:39,949 It's got a rumble seat. 195 00:11:40,033 --> 00:11:43,036 It's been a long time since I've seen a rumble seat. 196 00:11:43,119 --> 00:11:45,205 Where you been, mister? Siberia? 197 00:11:45,288 --> 00:11:47,040 Pop just bought me this. 198 00:11:47,123 --> 00:11:49,876 First brand-new car I've ever owned. 199 00:11:49,959 --> 00:11:52,086 This? Brand-new? 200 00:11:52,170 --> 00:11:54,672 First of its kind in the whole town. 201 00:11:54,756 --> 00:11:57,967 Right out of Detroit yes terda y morning. 202 00:12:03,973 --> 00:12:07,560 Brand new? 34 roadster? 203 00:12:07,602 --> 00:12:10,605 Right out of Detroit? 204 00:12:10,688 --> 00:12:12,565 Brand new? 205 00:12:12,649 --> 00:12:15,443 [Music intensifies] 206 00:12:26,412 --> 00:12:29,165 [Distant bell tolling] 207 00:12:29,249 --> 00:12:32,335 (Male presenter, off) A man oan think a lot of thoughts 208 00:12:32,418 --> 00:12:35,838 and walka lot of pa vements between afternoon and night, 209 00:12:35,922 --> 00:12:38,299 and toa man like Martin Sloan, 210 00:12:38,383 --> 00:12:41,511 to whom memory has suddenl y become reality, 211 00:12:41,594 --> 00:12:45,139 a resol ve can come just as clearl yand inexorabl y 212 00:12:45,223 --> 00:12:47,642 as stars in the summer night. 213 00:12:47,725 --> 00:12:50,478 Martin Sloan is now back in town 214 00:12:50,561 --> 00:12:55,984 and his resol ve is to put a claim to his past. 215 00:13:26,514 --> 00:13:28,141 Back again, huh? 216 00:13:28,182 --> 00:13:29,684 I had to come back, pop. 217 00:13:29,767 --> 00:13:33,479 This is my house and this is my glove. 218 00:13:33,563 --> 00:13:36,232 You gave it to me on my 11th birthday. 219 00:13:36,316 --> 00:13:38,985 And the baseball autographed by Lou gehrig. 220 00:13:39,068 --> 00:13:41,195 Who are you? 221 00:13:41,279 --> 00:13:42,363 What do you want here? 222 00:13:42,447 --> 00:13:44,073 I don't know. 223 00:13:44,157 --> 00:13:46,868 I just want to rest. I want to stop running. 224 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 I... I belong here. 225 00:13:48,619 --> 00:13:50,747 Don't you understand that? I belong here. 226 00:13:50,830 --> 00:13:52,540 Now, look, you're probably sick. 227 00:13:52,623 --> 00:13:54,042 You're having delusions. 228 00:13:54,125 --> 00:13:55,710 I don't want to hurt you. 229 00:13:55,793 --> 00:13:58,004 I don't want you to get into trouble. 230 00:13:58,046 --> 00:14:02,008 But if you hang around here, there may be trouble. 231 00:14:02,050 --> 00:14:03,760 (Woman) Robert? 232 00:14:03,843 --> 00:14:05,511 (Woman) Who were you talking to? 233 00:14:05,595 --> 00:14:07,513 Mom! Look at me. 234 00:14:07,597 --> 00:14:10,266 You have a son named Martin, haven't you? 235 00:14:10,350 --> 00:14:12,060 He goes to Emerson public school. 236 00:14:12,143 --> 00:14:13,728 In the month of August he spends 237 00:14:13,811 --> 00:14:15,438 at his aunt's farm near buffalo. 238 00:14:15,521 --> 00:14:16,814 A couple of summers 239 00:14:16,898 --> 00:14:18,483 you've gone to saratoga lake, 240 00:14:18,566 --> 00:14:20,109 rented a cottage there. 241 00:14:20,193 --> 00:14:22,278 Once I had a sister. 242 00:14:22,362 --> 00:14:24,530 She died when she was a year old. 243 00:14:24,614 --> 00:14:25,698 Where is Martin? 244 00:14:25,782 --> 00:14:27,033 I'm Martin! 245 00:14:27,116 --> 00:14:28,576 You've got to believe me. 246 00:14:28,659 --> 00:14:31,079 I'm Martin. You've got to believe me! 247 00:14:31,162 --> 00:14:32,955 Look, here are my identification, 248 00:14:33,039 --> 00:14:34,290 all my cards. 249 00:14:34,374 --> 00:14:35,875 They'll tell you who I am. 250 00:14:35,958 --> 00:14:37,877 Look at them. Go on, they'll tell you. 251 00:14:44,509 --> 00:14:47,303 [Distant merry go round music] 252 00:14:50,973 --> 00:14:53,684 Martin. 253 00:14:53,768 --> 00:14:56,104 Martin, I've got to talk to you. 254 00:14:56,187 --> 00:14:58,189 Martin. 255 00:15:07,115 --> 00:15:09,784 Martin! 256 00:15:09,867 --> 00:15:11,077 Ma r tin. 257 00:15:16,791 --> 00:15:19,293 [Merry go round music] 258 00:15:38,729 --> 00:15:40,106 Martin. 259 00:15:53,369 --> 00:15:55,037 Martin! 260 00:15:55,121 --> 00:15:56,956 Martin! 261 00:16:03,379 --> 00:16:04,964 Ma r tin! 262 00:16:05,047 --> 00:16:06,799 Let me talk to you! 263 00:16:06,841 --> 00:16:08,801 Let me tell you something. 264 00:16:08,843 --> 00:16:11,137 I don't want to hurt you, son. 265 00:16:11,220 --> 00:16:12,847 I won't hurt you. 266 00:16:12,930 --> 00:16:15,183 (Martin) I won't hurt you, son. 267 00:16:17,643 --> 00:16:19,312 Martin! 268 00:16:20,980 --> 00:16:22,815 Ma r tin! 269 00:16:22,899 --> 00:16:24,400 Martin! 270 00:16:24,484 --> 00:16:26,486 Ow! My leg! My leg! 271 00:16:26,569 --> 00:16:27,987 Martin! 272 00:16:59,477 --> 00:17:01,020 Martin. 273 00:17:01,103 --> 00:17:02,855 I only wanted to tell you 274 00:17:02,897 --> 00:17:06,067 that this is a wonderful time of life for you. 275 00:17:06,150 --> 00:17:10,738 Don't let any of it go by without enjoying it. 276 00:17:27,421 --> 00:17:29,715 There won't be any more merry-go-rounds. 277 00:17:29,757 --> 00:17:32,218 No more cotton candy. 278 00:17:32,260 --> 00:17:35,888 No more band concerts. 279 00:17:35,972 --> 00:17:38,891 I only wanted to tell you 280 00:17:38,933 --> 00:17:41,644 that this is a wonderful time for you. 281 00:17:41,727 --> 00:17:44,814 Now. Here. 282 00:17:44,897 --> 00:17:47,817 That's all, Martin. 283 00:17:47,900 --> 00:17:50,069 That's all I wanted to tell you. 284 00:17:50,111 --> 00:17:51,654 God help me. 285 00:17:51,737 --> 00:17:55,199 That's all I wanted to tell you. 286 00:18:19,557 --> 00:18:21,017 I thought you'd like to know 287 00:18:21,100 --> 00:18:23,269 the boy will beall right. 288 00:18:23,311 --> 00:18:25,313 Doctor says he'll limp some, 289 00:18:25,396 --> 00:18:27,690 but he'll be all right. 290 00:18:27,773 --> 00:18:29,692 Oh, thank god for that. 291 00:18:29,775 --> 00:18:33,195 You dropped this at the house. 292 00:18:33,279 --> 00:18:36,449 I looked inside it. 293 00:18:36,490 --> 00:18:38,784 It tells a grea t many things about you. 294 00:18:38,826 --> 00:18:42,538 Your driver's license, the cards, the money in it. 295 00:18:42,622 --> 00:18:45,207 It seems you are Martin Sloan. 296 00:18:45,291 --> 00:18:47,001 You're 36 years old 297 00:18:47,084 --> 00:18:49,462 and ha ve an apartment in New York City. 298 00:18:49,545 --> 00:18:54,383 It says your driver's license expires in 1960. 299 00:18:54,467 --> 00:18:56,886 That's 25 years from now. 300 00:18:56,969 --> 00:18:58,554 And the dates on the bills 301 00:18:58,638 --> 00:19:01,307 those dates haven't happened yet either. 302 00:19:01,390 --> 00:19:04,852 Then you... you know, pop? 303 00:19:04,935 --> 00:19:07,563 Yes, I know. 304 00:19:07,647 --> 00:19:10,232 I know who you are. 305 00:19:10,316 --> 00:19:14,153 I know you've come from a long way from here. 306 00:19:14,195 --> 00:19:17,156 A long way and a long time. 307 00:19:17,198 --> 00:19:22,244 But I don't understand how or why. 308 00:19:22,328 --> 00:19:24,288 Do you? 309 00:19:26,248 --> 00:19:29,168 But you do know other things, don't you, Martin? 310 00:19:33,130 --> 00:19:35,174 Things that will happen. 311 00:19:35,257 --> 00:19:37,176 Yes, I do. 312 00:19:37,259 --> 00:19:39,720 Martin. 313 00:19:39,804 --> 00:19:41,555 Yes, pop? 314 00:19:41,639 --> 00:19:43,432 You have to leave here. 315 00:19:43,516 --> 00:19:45,976 There's no room, there's no place. 316 00:19:46,060 --> 00:19:48,354 Do you understand that? 317 00:19:48,437 --> 00:19:51,190 I see that now, but I don't understand. 318 00:19:51,273 --> 00:19:53,109 Why not? 319 00:19:53,192 --> 00:19:55,444 I guess because we only get one chance. 320 00:19:55,528 --> 00:19:58,030 Maybe there's only one summer to every customer. 321 00:19:58,114 --> 00:19:59,699 That little boy, 322 00:19:59,740 --> 00:20:02,785 the one I know, the one who belongs here, 323 00:20:02,868 --> 00:20:06,247 this is his summer, just as it was yours once. 324 00:20:06,330 --> 00:20:09,500 Don't make him share it. 325 00:20:13,546 --> 00:20:14,588 All right. 326 00:20:14,672 --> 00:20:15,715 Ma r tin. 327 00:20:18,300 --> 00:20:20,219 Is it so bad where you're from? 328 00:20:20,302 --> 00:20:22,596 I thought so, pop. 329 00:20:22,680 --> 00:20:25,599 I've been living at a dead run, and I was tired. 330 00:20:25,683 --> 00:20:28,144 Then one day, I knew I had to come back here. 331 00:20:28,227 --> 00:20:30,646 I had to come back and get on the merry-go-round 332 00:20:30,730 --> 00:20:34,316 and eat cotton candy and listen to a band concert. 333 00:20:34,400 --> 00:20:37,319 And to stop and breathe 334 00:20:37,403 --> 00:20:40,990 and close my eyes and smell and listen. 335 00:20:41,073 --> 00:20:43,659 I guess we all want that. 336 00:20:43,743 --> 00:20:47,747 Maybe when you go back, Martin, you'll find 337 00:20:47,788 --> 00:20:51,167 that there are merry-go-rounds and band concerts where you are. 338 00:20:51,250 --> 00:20:54,003 Maybe you haven't been looking in the right place. 339 00:20:54,086 --> 00:20:56,922 You've been looking behind you, Martin. 340 00:20:56,964 --> 00:20:59,133 Try looking ahead. 341 00:21:02,970 --> 00:21:04,513 Maybe. 342 00:21:06,390 --> 00:21:08,642 Goodbye, son. 343 00:21:08,726 --> 00:21:09,977 Goodbye, pop. 344 00:21:28,037 --> 00:21:30,790 [Cheerful music] 345 00:21:58,317 --> 00:21:59,401 Something for you? 346 00:22:01,028 --> 00:22:05,157 How about a chocolate ice cream soda 347 00:22:05,199 --> 00:22:06,826 with three scoops? 348 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 Three scoops? Sure I can make one for you 349 00:22:08,953 --> 00:22:12,665 with three scoops, but it will be extra. 35 cents, okay? 350 00:22:12,748 --> 00:22:15,417 Oh, 35 cents, huh? 351 00:22:15,501 --> 00:22:20,047 How about old Ben Wilson who used to own this place? 352 00:22:20,130 --> 00:22:23,050 Oh, he died about 15, 20 years ago. 353 00:22:23,133 --> 00:22:25,386 Wha tkind of ice cream do you want? 354 00:22:25,469 --> 00:22:26,846 Chocola te? Vanilla? 355 00:22:28,722 --> 00:22:30,349 Vanilla? 356 00:22:30,432 --> 00:22:33,644 Oh, i-I've changed my mind about the soda 357 00:22:33,727 --> 00:22:35,896 if you don't mind. 358 00:22:35,980 --> 00:22:37,898 [Groans] 359 00:22:37,982 --> 00:22:40,442 These stools aren't made for bum legs, are they? 360 00:22:40,526 --> 00:22:44,905 Hey. Did you get that during the war? 361 00:22:46,907 --> 00:22:49,660 Matter of fact, I got it falling off a merry-go-round 362 00:22:49,743 --> 00:22:52,454 when I was a kid, here. 363 00:22:52,538 --> 00:22:55,374 And the freak thing... 364 00:22:55,457 --> 00:22:57,209 Oh, a merry-go-round. 365 00:22:57,293 --> 00:22:59,128 Hey, I remember. 366 00:22:59,211 --> 00:23:01,297 They tore that down a few years ago. 367 00:23:01,380 --> 00:23:03,090 C ondemned I t. 368 00:23:03,173 --> 00:23:05,467 A little la te, I guess, huh? 369 00:23:05,551 --> 00:23:06,969 Huh? 370 00:23:07,052 --> 00:23:09,263 A little late for you, I mean. 371 00:23:09,346 --> 00:23:12,057 Yeah, very late. 372 00:23:12,141 --> 00:23:14,226 Very late for me. 373 00:23:16,687 --> 00:23:19,064 (Male presenter) Martin Sloan, age 36' 374 00:23:19,148 --> 00:23:21,567 vice-presiden t in charge of media. 375 00:23:21,609 --> 00:23:24,570 Successful in most things but not in the one effort 376 00:23:24,653 --> 00:23:26,906 tha tall men try a t some time in their lives. 377 00:23:26,947 --> 00:23:29,241 Trying to go homeagain. 378 00:23:29,283 --> 00:23:32,578 And also like all men, perhaps there will bean occasion, 379 00:23:32,620 --> 00:23:34,496 ma ybe a summer night some time, 380 00:23:34,580 --> 00:23:36,832 when he'll look up from what? the's doing 381 00:23:36,916 --> 00:23:39,585 and listen to the distant music of a Calliope 382 00:23:39,668 --> 00:23:41,670 and hear the voices and the la ughter 383 00:23:41,754 --> 00:23:44,173 of the people and the places of his past. 384 00:23:44,256 --> 00:23:46,175 And perhaps across his mind 385 00:23:46,258 --> 00:23:48,177 there will flit a little errant wish 386 00:23:48,260 --> 00:23:50,763 tha ta man might not ha ve to become old 387 00:23:50,846 --> 00:23:52,473 never outgrow the parks 388 00:23:52,556 --> 00:23:54,475 and the merr y-go-rounds of his youth. 389 00:23:54,558 --> 00:23:56,352 And he'll smile then too 390 00:23:56,435 --> 00:23:58,812 because he'll know it is justan errant wish 391 00:23:58,896 --> 00:24:02,024 some wisp of memory not too important reall y. 392 00:24:02,107 --> 00:24:03,442 Some laughing ghost 393 00:24:03,525 --> 00:24:06,278 tha t cross a man's mind. 394 00:24:06,320 --> 00:24:10,491 Tha tarea part of the twilightzone. 395 00:24:15,162 --> 00:24:18,624 (Male presenter, off) Rod serl ing, the grea Tor of the twilight zone 396 00:24:18,707 --> 00:24:22,211 will tell you about next week's storyafter this word from our sponsor 397 00:24:22,294 --> 00:24:25,839 and noi/I/, Mr. Serl/ng. 398 00:24:25,923 --> 00:24:29,134 An excursion into fantasy on the twilight zone next week 399 00:24:29,176 --> 00:24:32,972 as two distinguished actors, Mr. David Wayne and Mr. Thomas Gomez 400 00:24:33,055 --> 00:24:36,058 appear in "escape clause." 401 00:24:36,141 --> 00:24:39,144 The story of a strange contract between a mortal man 402 00:24:39,228 --> 00:24:40,771 and his satanic majesty. 403 00:24:40,854 --> 00:24:43,065 A contract that ends most surprisingly. 404 00:24:43,148 --> 00:24:45,818 We hope you'll be around to see what that surprise is. 405 00:24:45,901 --> 00:24:47,528 Thank you and good night. 406 00:25:31,405 --> 00:25:34,575 (Male presenter, off) Be sure to see the fun filled famil y life 407 00:25:34,658 --> 00:25:36,952 one of america's grea test enter ta iners. 408 00:25:37,036 --> 00:25:40,622 Danny Thomas shoi/I/, monda y nights, over most of these sta tions.