1 00:00:07,882 --> 00:00:11,720 Why is love intensified by absence? 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,346 How does it feel? 3 00:00:13,430 --> 00:00:16,933 Hmm. How does it feel? 4 00:00:16,933 --> 00:00:20,979 ♪ ♪ 5 00:00:20,979 --> 00:00:25,900 Normal. You know. Like nothing. 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,154 Like your attention wandered for a moment, and... 7 00:00:29,154 --> 00:00:32,699 suddenly the book you're reading is gone, your coffee's gone, 8 00:00:32,699 --> 00:00:33,783 the room is gone, 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,952 and you're ankle-deep in a ditch... 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,123 ...or in the middle of a highway... 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,127 HENRY, 28: Oh, shit! 12 00:00:45,003 --> 00:00:46,546 ...or in a field full of cows. 13 00:00:51,509 --> 00:00:53,344 And of course... ...you're naked. 14 00:00:54,179 --> 00:00:56,181 Back in time, and naked. 15 00:00:56,181 --> 00:00:58,224 ♪ 16 00:01:03,271 --> 00:01:05,315 The bedsheets will go slack. 17 00:01:05,315 --> 00:01:09,110 Or the shower will keep running, or the bacon will keep frying, 18 00:01:09,194 --> 00:01:12,614 or you'll hear a coffee cup smash on the floor, 19 00:01:12,614 --> 00:01:15,116 and you realize, he's gone. 20 00:01:15,200 --> 00:01:17,660 CLARE, 34: It's happened again. 21 00:01:19,204 --> 00:01:21,247 He's just a pile of clothes. 22 00:01:35,929 --> 00:01:38,306 CLARE, 34: And then it starts. 23 00:01:39,349 --> 00:01:40,391 The waiting. 24 00:01:44,521 --> 00:01:47,607 Time travel. It's not a superpower. 25 00:01:47,607 --> 00:01:50,735 It's a disability. It's what's wrong with me. 26 00:01:50,819 --> 00:01:55,031 I can't keep hold of the current moment, I just... 27 00:01:56,241 --> 00:02:00,036 slide off. I fall back in time. 28 00:02:00,036 --> 00:02:03,248 When he's gone, I wait and I worry. 29 00:02:04,207 --> 00:02:07,836 I wonder where he is, when he is. 30 00:02:09,420 --> 00:02:10,547 If he's in danger. 31 00:02:12,465 --> 00:02:14,676 Now, sometimes you ping straight back to where you were. 32 00:02:14,676 --> 00:02:17,470 You know, to your book, to your coffee, and it's fine. 33 00:02:17,554 --> 00:02:19,138 It's nothing. Five minutes, a nap. 34 00:02:27,772 --> 00:02:33,444 Sometimes it's days, weeks, months, and you have to survive. 35 00:02:34,821 --> 00:02:40,118 Now, three things I got good at. Running, fighting, and stealing. 36 00:02:41,411 --> 00:02:43,371 You have to be good at those, when wherever you go, 37 00:02:43,371 --> 00:02:44,622 you're naked. 38 00:02:44,706 --> 00:02:46,916 ♪ 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,627 Fuck. 40 00:02:57,760 --> 00:03:02,932 Well, that's a difficult question. 41 00:03:03,016 --> 00:03:04,726 Seriously, you're asking me that? 42 00:03:04,726 --> 00:03:06,519 When did we first meet? 43 00:03:06,603 --> 00:03:08,396 First meet? 44 00:03:09,814 --> 00:03:11,232 Define "first." 45 00:03:11,316 --> 00:03:14,944 I married a time traveler. It's complicated. 46 00:03:17,113 --> 00:03:22,243 ♪ (“TIME TRAVELER'S WIFE” THEME MUSIC PLAYING) ♪ 47 00:04:39,278 --> 00:04:43,533 ♪ (“TIME TRAVELER'S WIFE” THEME MUSIC CONCLUDING) ♪ 48 00:04:47,578 --> 00:04:49,789 CLARE, 34: If you're not a time traveler, the past 49 00:04:49,789 --> 00:04:51,541 is what you're stuck with. 50 00:04:51,541 --> 00:04:54,711 If you're an artist, or think you might be, 51 00:04:54,711 --> 00:04:57,255 the future is what you're gonna make. 52 00:04:57,255 --> 00:05:00,800 Sometimes, you can see the future in a bowl of slop. 53 00:05:03,136 --> 00:05:04,220 Other times... 54 00:05:05,555 --> 00:05:08,850 - Clare? You okay? - You know what I need? 55 00:05:12,145 --> 00:05:14,355 Dr. Felman, I need to go to the library. 56 00:05:14,439 --> 00:05:16,315 - Okay. - The Newberry Library. 57 00:05:17,859 --> 00:05:19,527 - What's there? - Porn. 58 00:05:21,446 --> 00:05:24,032 CLARE, 34: Other times... 59 00:05:24,032 --> 00:05:26,743 ...other times, you remember that the future is just 60 00:05:26,743 --> 00:05:28,036 what shows up when you're looking 61 00:05:28,036 --> 00:05:29,287 for something else. 62 00:05:34,584 --> 00:05:37,920 People think libraries are quiet places. 63 00:05:38,004 --> 00:05:40,131 To me a library is a crowd. 64 00:05:40,131 --> 00:05:42,759 If you're a time traveler, the past is alive. 65 00:05:42,759 --> 00:05:45,720 It's still happening, still dangerous. 66 00:05:45,720 --> 00:05:47,722 All those books on all those shelves 67 00:05:47,722 --> 00:05:49,390 are like the bars on a cage, 68 00:05:50,349 --> 00:05:52,310 and the beast inside is pacing. 69 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 For everybody else, the past is over. 70 00:05:57,482 --> 00:06:00,276 For me, well, I'm still trying to survive it. 71 00:06:00,276 --> 00:06:03,237 Are these yours? I found them in the stacks. 72 00:06:03,321 --> 00:06:05,323 Uh... yeah, thanks. 73 00:06:05,323 --> 00:06:06,699 Henry. I've been meaning to ask you. 74 00:06:06,783 --> 00:06:08,910 Why do you leave piles of clothes all over the place? 75 00:06:08,910 --> 00:06:10,495 - Doesn't everyone? - No. 76 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 It's complicated. 77 00:06:15,249 --> 00:06:17,668 Okay. I'm listening. 78 00:06:17,752 --> 00:06:21,297 - It's a long story. - Time isn't a problem for me. 79 00:06:22,340 --> 00:06:23,341 Lucky you. 80 00:06:24,842 --> 00:06:27,762 Henry. 81 00:06:31,349 --> 00:06:32,308 Hey. 82 00:06:37,063 --> 00:06:40,274 ...the language of-- - Ah, excuse me. 83 00:06:40,358 --> 00:06:41,442 You okay? 84 00:06:41,526 --> 00:06:43,694 Yeah, no, I'm good. What's going down here? 85 00:06:43,778 --> 00:06:45,446 Presentation on rare dictionaries. 86 00:06:45,530 --> 00:06:47,865 Oh, God. I love dictionaries. 87 00:06:47,949 --> 00:06:49,534 You know the best thing about a dictionary? 88 00:06:50,868 --> 00:06:52,787 It's the only book with words in the right order. 89 00:06:52,787 --> 00:06:55,832 Yeah, we're good here. Thanks, Henry. 90 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 The right order is very important. 91 00:06:57,625 --> 00:06:58,835 You can trust me on that. 92 00:07:00,086 --> 00:07:02,630 If you wait just one moment, perhaps Mr. DeTamble 93 00:07:02,630 --> 00:07:04,423 - can help you. - CLARE, 20: Thank you. 94 00:07:12,140 --> 00:07:14,058 - Ah, Isabelle? - Hmm? 95 00:07:14,142 --> 00:07:16,894 There is a young woman in Presentation Two. 96 00:07:16,978 --> 00:07:19,647 Could you maybe shake her awake when Tom's done boring her 97 00:07:19,647 --> 00:07:22,150 and kind of mention my name with general overtones 98 00:07:22,150 --> 00:07:24,443 of enthusiasm? 99 00:07:24,527 --> 00:07:26,904 - The Kelmscott Press Chaucer. - What about it? 100 00:07:26,988 --> 00:07:28,072 You know what it is? 101 00:07:28,156 --> 00:07:29,991 Yeah. It's Chaucer. Illustrated. 102 00:07:29,991 --> 00:07:31,450 Basically porn, 103 00:07:31,534 --> 00:07:34,203 but you're allowed to read it on a train. Why? 104 00:07:34,287 --> 00:07:37,373 That young lady would like to see the porn. 105 00:07:43,838 --> 00:07:45,006 Okay. 106 00:07:48,301 --> 00:07:50,469 Hi. Can I help you? 107 00:07:55,016 --> 00:07:57,685 HENRY, 28: Uh, The Kelmscott Press Chaucer, right? 108 00:08:01,606 --> 00:08:02,982 - Henry. - HENRY, 28: Oh... 109 00:08:04,358 --> 00:08:05,776 hello. 110 00:08:06,903 --> 00:08:09,155 - Sorry I-- I don't know-- - Clare. 111 00:08:10,239 --> 00:08:11,282 Abshire. 112 00:08:13,618 --> 00:08:14,785 Clare Abshire. 113 00:08:17,121 --> 00:08:18,206 You okay? 114 00:08:19,874 --> 00:08:22,293 I think so, yeah, why? 115 00:08:22,293 --> 00:08:24,837 Uh, you've got a, kinda look on your face. 116 00:08:24,921 --> 00:08:26,422 - What kind of a look? - HENRY, 28: Um... 117 00:08:26,422 --> 00:08:28,299 Trying to think of a better word than concussion. 118 00:08:29,008 --> 00:08:31,260 Sorry. I, uh... 119 00:08:31,344 --> 00:08:34,305 I wasn't expecting to meet you today, um. 120 00:08:34,305 --> 00:08:36,891 I mean definitely not in a library. Wh-- 121 00:08:37,850 --> 00:08:39,018 You're a librarian? 122 00:08:40,228 --> 00:08:41,562 Well... 123 00:08:41,646 --> 00:08:43,314 - Yeah. - A librarian. 124 00:08:43,314 --> 00:08:44,398 Uh-huh. 125 00:08:44,482 --> 00:08:46,651 CLARE, 20: And your name is DeTamble. 126 00:08:46,651 --> 00:08:48,903 That's gonna take a bit of getting used to. 127 00:08:51,906 --> 00:08:53,699 Sorry, I-- I don't really understand-- 128 00:08:53,783 --> 00:08:54,909 CLARE, 20: You have a birthmark? 129 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 Like a strawberry? 130 00:08:57,912 --> 00:09:00,748 Like you stood on a strawberry, and squished it? 131 00:09:01,999 --> 00:09:03,125 On your left foot? 132 00:09:08,297 --> 00:09:10,675 Also, you've got a scar just below your hairline. 133 00:09:10,675 --> 00:09:13,636 You can't see it right now, your hair is too long. 134 00:09:13,636 --> 00:09:15,638 Actually, your hair is really long. 135 00:09:15,638 --> 00:09:17,557 Is that on purpose? 136 00:09:17,557 --> 00:09:19,433 You've never told me how you got the scar. 137 00:09:19,517 --> 00:09:21,936 I've asked, but I don't think you like talking about it. 138 00:09:25,147 --> 00:09:27,108 So, we've met then? 139 00:09:27,108 --> 00:09:29,110 Yes. 140 00:09:29,110 --> 00:09:32,280 Well, no. I've met you. 141 00:09:34,699 --> 00:09:37,576 I saw that birthmark 14 years ago. 142 00:09:37,660 --> 00:09:40,621 I've known you for 14 years, and now... 143 00:09:40,705 --> 00:09:42,623 ...you're standing there looking like you've never 144 00:09:42,707 --> 00:09:44,417 - seen me before. - I haven't. 145 00:09:44,417 --> 00:09:45,793 I know. 146 00:09:47,586 --> 00:09:49,088 You're so young. 147 00:09:50,840 --> 00:09:52,633 You're younger than I've ever seen you. 148 00:09:56,679 --> 00:10:00,182 Okay, do you understand why I don't recognize you? 149 00:10:00,266 --> 00:10:02,226 - Yes. - So, you know about my, 150 00:10:02,310 --> 00:10:05,521 - uh, you know... - Problem. Yes. 151 00:10:05,521 --> 00:10:07,315 - HENRY, 28: Who told you? - You told me. 152 00:10:08,941 --> 00:10:11,319 Okay, we can't talk here, we should get a coffee. 153 00:10:11,319 --> 00:10:12,987 - Or a drink. - Okay, a drink. 154 00:10:13,654 --> 00:10:14,655 Dinner! 155 00:10:15,489 --> 00:10:16,949 That escalated quickly. 156 00:10:17,742 --> 00:10:18,784 Fourteen years. 157 00:10:23,831 --> 00:10:26,292 - So, tonight? - Uh, yeah. 158 00:10:27,209 --> 00:10:28,961 - Yeah, tonight. - HENRY, 28: Yeah. 159 00:10:30,963 --> 00:10:32,381 Sorry, I'm not exactly sure how to-- 160 00:10:32,465 --> 00:10:34,091 No, me neither. 161 00:10:34,175 --> 00:10:35,843 Usually I'm pretty good at reading women. 162 00:10:35,843 --> 00:10:37,303 - Women? - Uh, people. 163 00:10:38,054 --> 00:10:39,096 Both. 164 00:10:40,097 --> 00:10:41,849 Okay. 165 00:10:43,476 --> 00:10:44,644 Yeah, later. 166 00:10:46,854 --> 00:10:47,938 Both. 167 00:11:17,510 --> 00:11:21,222 ♪ ♪ 168 00:12:10,646 --> 00:12:12,606 All right. 169 00:12:50,603 --> 00:12:52,730 - Hi. - CLARE, 20: Hi. 170 00:12:52,730 --> 00:12:54,982 You've never brought me flowers before. 171 00:12:54,982 --> 00:12:57,651 - Do you think that's gonna work? - Work in what sense? I mean... 172 00:12:57,735 --> 00:13:00,362 ...what are we trying to achieve? 173 00:13:00,446 --> 00:13:02,364 Is this a date? Are we on a date right now? 174 00:13:02,448 --> 00:13:05,409 ♪ 175 00:13:06,076 --> 00:13:07,286 What's that? 176 00:13:07,286 --> 00:13:10,789 Dates, 152 of them. 177 00:13:22,760 --> 00:13:24,094 A hundred and fifty-two. 178 00:13:28,057 --> 00:13:29,225 Have you been in a fight? 179 00:13:29,225 --> 00:13:31,936 Sure. How do you think I got the flowers? 180 00:13:31,936 --> 00:13:33,062 Uh... 181 00:13:35,189 --> 00:13:38,025 Who uh... who wrote this list? 182 00:13:38,025 --> 00:13:42,821 Me. When I was a kid. You, uh, you dictated it to me. 183 00:13:42,905 --> 00:13:44,198 - I did? - Mm-hmm. 184 00:13:46,951 --> 00:13:48,786 So, I'd know when you'd be showing up. 185 00:13:48,786 --> 00:13:51,372 Oh, you told me a few years ago that you memorized it 186 00:13:51,372 --> 00:13:53,207 from the list that I'm giving you now, 187 00:13:53,207 --> 00:13:56,168 which you dictated to me in the first place so, 188 00:13:56,252 --> 00:13:58,087 I'm really not too sure how the information 189 00:13:58,087 --> 00:13:59,755 even exists. It's just like some kind 190 00:13:59,755 --> 00:14:02,258 - of Möbius list-- - Okay, just stop! Please. 191 00:14:04,009 --> 00:14:05,386 Just slow down. 192 00:14:05,386 --> 00:14:08,013 Sorry, it's, uh, it's confusing. 193 00:14:08,097 --> 00:14:10,349 I've had longer to think about it. 194 00:14:10,349 --> 00:14:12,518 So, has this never happened to you before? 195 00:14:12,518 --> 00:14:14,311 Like meeting someone in the wrong order? 196 00:14:14,395 --> 00:14:15,604 HENRY, 28: No. 197 00:14:15,688 --> 00:14:18,232 CLARE, 20: Didn't he warn you about this kind of thing? 198 00:14:18,232 --> 00:14:20,359 - Didn't who warn me? - The guy who trained you. 199 00:14:21,652 --> 00:14:23,404 I know there was a guy who, 200 00:14:23,404 --> 00:14:25,364 like taught you all the time-travel stuff. 201 00:14:25,364 --> 00:14:27,032 Like all the rules, when you were little. 202 00:14:27,116 --> 00:14:28,659 Another time traveler. 203 00:14:28,659 --> 00:14:32,621 - Did I tell you who it was? - Not so far. No. 204 00:14:35,666 --> 00:14:37,293 Right. 205 00:14:40,045 --> 00:14:42,631 ♪ 206 00:14:42,715 --> 00:14:45,301 So... ...getting this straight. 207 00:14:45,301 --> 00:14:46,844 - Hmm. - HENRY, 28: In the future... 208 00:14:46,844 --> 00:14:50,472 ...in my future I'm gonna start 209 00:14:50,556 --> 00:14:52,516 - showing up in your past. - Yes. 210 00:14:52,600 --> 00:14:53,642 For 14 years. 211 00:14:53,726 --> 00:14:55,811 One hundred and fifty-two times. 212 00:14:55,811 --> 00:14:57,730 Uh, how old was I? Back then? 213 00:14:57,730 --> 00:15:01,442 I mean, oldest I've seen you is like 40 something. 214 00:15:01,442 --> 00:15:03,694 And youngest... maybe about 30. 215 00:15:04,695 --> 00:15:06,322 - How old are you now? - Uh... 216 00:15:07,031 --> 00:15:08,115 I'm 28. 217 00:15:09,408 --> 00:15:12,286 You look so different. 218 00:15:12,286 --> 00:15:15,748 It's like you've been all, tightened, you know. 219 00:15:16,165 --> 00:15:17,166 Renovated. 220 00:15:18,167 --> 00:15:20,336 - That must be kind of weird? - Hot. 221 00:15:20,336 --> 00:15:21,837 - Hot? - Yeah, hot. 222 00:15:21,837 --> 00:15:23,005 Somebody pimped my date. 223 00:15:23,005 --> 00:15:24,923 Is that what we're doing here? We're on a date? 224 00:15:25,007 --> 00:15:26,342 - Yes. - Like a date-date? 225 00:15:26,342 --> 00:15:28,427 - Yes. - Oh, how am I doing? 226 00:15:28,427 --> 00:15:30,429 - Astonishingly well. - Oh. 227 00:15:30,429 --> 00:15:31,722 Well, I mean, about as well 228 00:15:31,722 --> 00:15:33,349 as it's possible for a human being 229 00:15:33,349 --> 00:15:35,225 to do, in fact. 230 00:15:35,309 --> 00:15:37,645 Great. 231 00:15:41,440 --> 00:15:42,483 No more questions? 232 00:15:42,483 --> 00:15:44,693 Hmm, all of a sudden, I'm distracted. 233 00:15:45,861 --> 00:15:47,488 Concentrate. 234 00:15:47,488 --> 00:15:49,031 - Ask me something. - HENRY, 28: Okay. 235 00:15:51,158 --> 00:15:52,743 Why you? 236 00:15:52,743 --> 00:15:54,912 Why would I go see you so many times? 237 00:15:56,664 --> 00:15:58,415 We're gonna have to come back to that one. 238 00:15:58,499 --> 00:16:01,418 - But there is a reason? - There's a reason. Yeah. 239 00:16:02,795 --> 00:16:03,921 Next question. 240 00:16:06,131 --> 00:16:07,216 Okay, uh... 241 00:16:08,634 --> 00:16:10,427 Any hobbies? Any favorite books? 242 00:16:10,511 --> 00:16:13,889 Any unusual sexual proclivities I should be aware of? 243 00:16:13,889 --> 00:16:15,516 One. 244 00:16:16,684 --> 00:16:17,810 What's that? 245 00:16:18,477 --> 00:16:19,687 I'm going to marry you. 246 00:16:24,942 --> 00:16:27,236 I was gonna build up to that. But, uh... 247 00:16:28,320 --> 00:16:29,363 there it is. 248 00:16:30,823 --> 00:16:33,242 I'm your future wife. 249 00:16:33,242 --> 00:16:35,160 - Who said it? - CLARE, 20: You do. 250 00:16:36,120 --> 00:16:37,746 You told me. 251 00:16:37,830 --> 00:16:39,707 You explained, you were visiting me 252 00:16:39,707 --> 00:16:42,960 from a time in the future, when we're married. 253 00:16:42,960 --> 00:16:46,797 I'm sorry, I-- I don't mean to, uh, spring it on you like that, 254 00:16:46,797 --> 00:16:49,550 but, in the future, we're a married couple. 255 00:16:55,973 --> 00:16:57,474 Congratulations. 256 00:16:59,059 --> 00:17:00,728 - Seriously? Congratulations? - What-- 257 00:17:00,728 --> 00:17:02,771 - What am I supposed to say? - Ah, you don't think much of yourself, do you? 258 00:17:02,855 --> 00:17:04,732 I don't know, I can't even begin to answer something like-- 259 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 - "Congratulations" though? - There is literally no precedent 260 00:17:06,984 --> 00:17:08,819 - for this conversation - That's for sure. 261 00:17:08,819 --> 00:17:10,946 I'm sorry, it's just a lot to-- to process. 262 00:17:10,946 --> 00:17:12,865 Take my hand when you say process. 263 00:17:14,825 --> 00:17:16,243 - I've been married? - Yes. 264 00:17:16,243 --> 00:17:17,494 - You're my... - Yes, I am. 265 00:17:17,578 --> 00:17:20,914 - You're my wife? - Your future wife. Yes. 266 00:17:20,998 --> 00:17:23,375 I met you four hours ago, we haven't even ordered yet. 267 00:17:25,961 --> 00:17:31,258 I know. I know. I do. I mean I-- I get it. 268 00:17:31,258 --> 00:17:34,428 I get it. It's like 14 years for me. 269 00:17:34,428 --> 00:17:37,723 Just earlier today for you, it's-- it's a lot. 270 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 HENRY, 28: Yeah. 271 00:17:40,601 --> 00:17:45,147 So, ask me questions. 272 00:17:45,147 --> 00:17:47,316 Okay, well. 273 00:17:47,316 --> 00:17:50,110 Seeing as we're gonna be married, and, uh, 274 00:17:50,194 --> 00:17:51,862 no offence, I've only got your word for that. 275 00:17:51,862 --> 00:17:54,406 Well, technically, I've only got your word for that, 276 00:17:54,490 --> 00:17:57,826 but, if you think about it what does any couple ever have-- 277 00:17:57,910 --> 00:17:59,745 - Please, don't do that. - Do what? 278 00:17:59,745 --> 00:18:01,789 Swallow, when I say the word "couple." 279 00:18:01,789 --> 00:18:03,540 - Did I just swallow? - CLARE, 20: Yeah, audibly. 280 00:18:03,624 --> 00:18:05,584 - The next table looked over. - Oh. 281 00:18:07,711 --> 00:18:10,088 So, come on, questions. 282 00:18:14,676 --> 00:18:15,719 How did we meet? 283 00:18:18,889 --> 00:18:21,433 You mean, how was it for me? 284 00:18:22,893 --> 00:18:28,148 ♪ ♪ 285 00:18:58,470 --> 00:18:59,596 Hmm. 286 00:19:10,357 --> 00:19:12,985 ♪ 287 00:19:14,695 --> 00:19:17,656 ♪ 288 00:19:21,702 --> 00:19:22,744 CLARE, 6: Mark. 289 00:19:23,704 --> 00:19:25,080 Mark, is that you? 290 00:19:29,293 --> 00:19:30,586 This is my place. 291 00:19:30,586 --> 00:19:32,588 You're not supposed to come here. 292 00:19:46,685 --> 00:19:47,728 HENRY, 36: Ow! 293 00:19:51,481 --> 00:19:53,317 Hello, Clare. 294 00:19:53,317 --> 00:19:55,903 - Who are you? - HENRY, 36: Well, it's Henry. 295 00:19:56,778 --> 00:19:57,821 Henry? 296 00:19:57,905 --> 00:19:59,907 HENRY, 36: Yeah, I'm just, uh, being sick. 297 00:19:59,907 --> 00:20:02,034 Travelling makes me sick sometimes, you know that. 298 00:20:03,368 --> 00:20:04,953 Who are you? 299 00:20:05,037 --> 00:20:06,872 HENRY, 36: Uh, don't you know me yet, Clare? 300 00:20:06,872 --> 00:20:08,415 Haven't we met yet? 301 00:20:08,415 --> 00:20:10,417 - No. - HENRY, 36: Oh, well. 302 00:20:10,417 --> 00:20:13,795 That's okay. That's okay. Uh, 'cause you're meeting me now 303 00:20:13,879 --> 00:20:15,130 and you know I'm a friend, okay? 304 00:20:15,130 --> 00:20:18,091 I promise you I'm a friend. My name's Henry. 305 00:20:18,175 --> 00:20:20,719 I don't have any friends called Henry. 306 00:20:20,719 --> 00:20:22,763 HENRY, 36: Well, you do now. 307 00:20:22,763 --> 00:20:25,432 Hey, could you do me a favor and go and get me some clothes? 308 00:20:25,432 --> 00:20:26,516 Why? 309 00:20:26,600 --> 00:20:27,809 HENRY, 36: 'Cause I don't have any. 310 00:20:27,893 --> 00:20:30,812 And I bet you are amazing at choosing clothes. 311 00:20:42,032 --> 00:20:43,617 Whoa, whoa, whoa, whoa. 312 00:20:43,617 --> 00:20:46,078 What's all this running around indoors? 313 00:20:46,078 --> 00:20:48,872 Nell, you know what an imaginary friend is. 314 00:20:48,956 --> 00:20:50,540 - True. - I found one in the woods 315 00:20:50,624 --> 00:20:52,918 and I'm gonna dress him up 'cause he's naked. 316 00:20:58,006 --> 00:20:59,508 - CLARE, 6: Hi. - Hi. 317 00:21:11,144 --> 00:21:12,562 So, right there. 318 00:21:12,646 --> 00:21:15,315 Yeah, just label it, Earth's axis. 319 00:21:15,399 --> 00:21:16,400 Oh, okay. 320 00:21:16,400 --> 00:21:19,194 Earth's axis. 321 00:22:13,457 --> 00:22:14,750 HENRY, 36: Okay, I'm ready. 322 00:22:21,840 --> 00:22:24,718 - CLARE, 6: That was quick. - I've had a lot of practice. 323 00:22:26,553 --> 00:22:28,555 You're bleeding. 324 00:22:28,555 --> 00:22:31,516 - Well, you threw a shoe at me. - I'm not saying sorry. 325 00:22:31,600 --> 00:22:32,684 Why should you? 326 00:22:33,477 --> 00:22:35,312 What's that mark? 327 00:22:35,312 --> 00:22:37,397 HENRY, 36: Oh, that? That's just a birthmark. 328 00:22:37,481 --> 00:22:38,690 Don't worry, it doesn't hurt. 329 00:22:40,484 --> 00:22:43,278 It looks like you stood on a strawberry and squished it. 330 00:22:44,404 --> 00:22:45,614 Someone else said that. 331 00:22:46,823 --> 00:22:48,408 No. 332 00:22:48,492 --> 00:22:51,495 - What's wrong? - Well, it wasn't someone else. 333 00:22:55,040 --> 00:22:57,084 Have you seen dinosaurs? 334 00:22:57,084 --> 00:22:59,586 I tickled a dinosaur's tummy once. 335 00:22:59,586 --> 00:23:02,339 Twice actually, but it was in the Natural History Museum. 336 00:23:02,881 --> 00:23:04,466 Real ones. 337 00:23:04,466 --> 00:23:07,803 Well, I travel in time, but not that far back. 338 00:23:07,803 --> 00:23:10,472 I tend to stay in the same time since I was born. 339 00:23:10,472 --> 00:23:13,767 - Is that not dinosaurs? - No, Clare. 340 00:23:13,767 --> 00:23:15,268 That is not dinosaurs. 341 00:23:16,061 --> 00:23:17,687 Do you have kids in the future? 342 00:23:18,688 --> 00:23:19,773 Uh... 343 00:23:20,941 --> 00:23:22,109 No. I'm afraid not. 344 00:23:23,026 --> 00:23:24,277 Do you have a wife? 345 00:23:25,445 --> 00:23:26,988 - Yeah - Is she pretty? 346 00:23:27,072 --> 00:23:29,282 - She's very pretty. - What's her name? 347 00:23:29,366 --> 00:23:32,410 Well, funnily enough, her name's Clare. 348 00:23:32,494 --> 00:23:35,372 - Like me. - Yeah. Like you. 349 00:23:35,372 --> 00:23:37,541 Was it love at first sight? 350 00:23:37,541 --> 00:23:40,335 - God, I hope not. - Do you kiss her? 351 00:23:40,335 --> 00:23:43,588 - Uh... ...yeah. - Why? 352 00:23:45,340 --> 00:23:49,511 Because it's nice, and because I love her. 353 00:23:49,511 --> 00:23:51,263 Why do you like kissing people? 354 00:23:51,263 --> 00:23:53,140 Why do you like brushing your horse's hair? 355 00:23:53,140 --> 00:23:57,644 It's not brushing, I'm grooming her. 356 00:23:57,644 --> 00:24:00,480 Okay, moving on. Uh, Clare, 357 00:24:00,564 --> 00:24:02,858 in a little while, I'm gonna disappear. 358 00:24:02,858 --> 00:24:04,734 - Can I watch? - Yeah, you can. 359 00:24:04,818 --> 00:24:06,319 But I'd like you to do me a little favor. 360 00:24:06,403 --> 00:24:08,113 See when I go, I'm gonna leave my clothes behind. 361 00:24:08,113 --> 00:24:10,657 But I'd like you to take them, and put them somewhere safe. 362 00:24:10,657 --> 00:24:12,659 Maybe, um, under this rock. 363 00:24:12,659 --> 00:24:14,619 And if you could put them in a box for me, 364 00:24:14,703 --> 00:24:17,247 - they'll be nice and dry. - Are you coming back? 365 00:24:17,247 --> 00:24:19,666 Yeah, I'll be back lots of times. 366 00:24:19,666 --> 00:24:21,793 Some of those times have already happened for me, 367 00:24:21,877 --> 00:24:24,462 you'll see me looking younger. Maybe older. 368 00:24:24,546 --> 00:24:26,423 Can't you bring your own clothes? 369 00:24:26,423 --> 00:24:28,717 I can't bring anything. Those are the rules. 370 00:24:28,717 --> 00:24:30,552 Why are there rules? 371 00:24:30,552 --> 00:24:32,554 - I don't know. - Who told you the rules? 372 00:24:34,014 --> 00:24:35,724 You ask a lot of questions, don't you? 373 00:24:35,724 --> 00:24:37,225 - You said I could. - Well, 374 00:24:37,309 --> 00:24:38,768 the very first time it happened to me, 375 00:24:38,852 --> 00:24:41,646 - there was, uh, a man. - Who? 376 00:24:42,355 --> 00:24:43,815 Another... 377 00:24:43,899 --> 00:24:47,611 another time traveler, but, it's a very long story, Clare. 378 00:24:47,611 --> 00:24:48,737 Good. 379 00:24:49,779 --> 00:24:50,947 I like stories. 380 00:24:54,367 --> 00:24:56,578 Come on, Henry. It's closing in a minute. 381 00:24:57,746 --> 00:25:00,123 And Chicago's... 382 00:25:00,207 --> 00:25:01,625 Come on, you two. Let's go. 383 00:25:01,625 --> 00:25:03,543 We will be closing shortly. 384 00:25:03,627 --> 00:25:06,713 Please make your way toward the exit at this time. 385 00:25:06,713 --> 00:25:09,132 - Ah! - RICHARD, 36: Let's go. 386 00:25:09,216 --> 00:25:11,176 What do you think, Henry? First museum, you like it? 387 00:25:11,176 --> 00:25:12,844 - Mm-hmm. - Oh, he loved it. 388 00:25:12,928 --> 00:25:14,429 - Didn't you, Henry? - Mm-hmm. 389 00:25:14,429 --> 00:25:15,513 HENRY, 7: Yeah. 390 00:25:15,597 --> 00:25:16,973 ...toward the exit at this time. 391 00:25:17,057 --> 00:25:23,647 ♪ ♪ 392 00:25:23,647 --> 00:25:26,066 - Can we go back? - Of course, we can. 393 00:25:26,066 --> 00:25:29,444 - Tonight? - Soon. 394 00:25:34,157 --> 00:25:35,283 Sleep tight. 395 00:25:56,096 --> 00:25:57,639 HENRY, 28: Hey, kid! Henry. 396 00:25:58,098 --> 00:25:59,599 Put this on. 397 00:25:59,683 --> 00:26:02,435 You've time traveled back, about three hours. 398 00:26:02,519 --> 00:26:03,895 There's a trash can in front of you. 399 00:26:03,979 --> 00:26:05,689 Now, I say that because in a minute, 400 00:26:06,356 --> 00:26:07,524 you're gonna be sick. 401 00:26:14,364 --> 00:26:16,574 How did you know I'd be sick? 402 00:26:16,658 --> 00:26:18,285 'Cause I'm a time traveler, too. 403 00:26:21,329 --> 00:26:22,747 I've had a lot of practice. 404 00:26:23,832 --> 00:26:25,917 Thought you might look a bit more surprised. 405 00:26:26,001 --> 00:26:28,461 - About what? - Suddenly showing up here. 406 00:26:28,545 --> 00:26:30,088 It's my first museum. 407 00:26:30,088 --> 00:26:32,173 I thought I might have a dream about it. 408 00:26:32,257 --> 00:26:34,467 Sorry, Henry, no. This isn't a dream. 409 00:26:35,510 --> 00:26:38,179 - Do you work here? - No, I don't work here. 410 00:26:38,263 --> 00:26:41,349 I stole these clothes like I stole you that t-shirt. 411 00:26:41,433 --> 00:26:43,184 See, I time travel, too. 412 00:26:43,268 --> 00:26:46,646 You came back about three hours. I came back, uh... 413 00:26:47,772 --> 00:26:50,400 - Remind me, what year is this? - 1987. 414 00:26:51,151 --> 00:26:53,278 Yeah, 21 years. 415 00:26:55,530 --> 00:26:57,615 Are there lots of time travelers? 416 00:27:00,827 --> 00:27:04,039 Hey, big guy. Hey, how you doing up there? 417 00:27:06,082 --> 00:27:07,792 Tickle, tickle, tickle. 418 00:27:09,294 --> 00:27:11,838 He's not really ticklish, is he? You wanna try? 419 00:27:12,881 --> 00:27:13,882 Come on. 420 00:27:14,758 --> 00:27:16,718 Whoop! 421 00:27:16,718 --> 00:27:21,097 No sense of humor. No wonder they all died out. 422 00:27:24,684 --> 00:27:28,480 When do I meet the other ones? The other time travelers. 423 00:27:30,482 --> 00:27:31,941 You're hungry now, right? 424 00:27:32,025 --> 00:27:34,152 Time travel always makes you hungry. Come on. 425 00:27:50,835 --> 00:27:51,920 HENRY, 28: Okay. 426 00:27:52,837 --> 00:27:53,838 Eat up. 427 00:27:55,048 --> 00:27:56,925 In a minute you're gonna feel a little sick again 428 00:27:56,925 --> 00:27:58,718 and then you're gonna snap right back home. 429 00:27:58,802 --> 00:27:59,844 That's how it works. 430 00:28:00,887 --> 00:28:02,931 HENRY, 7: Okay. 431 00:28:08,645 --> 00:28:10,105 So. 432 00:28:10,105 --> 00:28:12,107 Today's the day, I'm gonna start teaching you. 433 00:28:12,107 --> 00:28:16,152 I must be feeling very grown up. 434 00:28:16,236 --> 00:28:18,113 How do I get back home? 435 00:28:19,364 --> 00:28:20,532 It'll just happen. 436 00:28:21,658 --> 00:28:23,243 Sometimes you don't go straight back. 437 00:28:23,243 --> 00:28:24,869 You go to another time first. 438 00:28:24,953 --> 00:28:26,246 Once I went to three different times 439 00:28:26,246 --> 00:28:29,499 in a row, but mostly you ping straight back home. 440 00:28:29,499 --> 00:28:31,835 - Can I go to the future, too? - Yeah. 441 00:28:31,835 --> 00:28:34,254 Sometimes. Not so often, but it happens. 442 00:28:35,463 --> 00:28:36,631 What do we do? 443 00:28:36,631 --> 00:28:38,299 What do you mean, "What do we do?" 444 00:28:40,635 --> 00:28:43,471 We're time travelers. Do we solve crimes? 445 00:28:44,431 --> 00:28:47,308 Uh, no, Henry, sorry. 446 00:28:47,392 --> 00:28:50,395 We don't solve crimes, we... ...commit them. 447 00:28:50,395 --> 00:28:53,148 We run, we steal, we fight. 448 00:28:56,025 --> 00:28:58,528 Wherever we show up in time, we're naked... 449 00:28:58,528 --> 00:29:00,530 ...and we're sick. We don't get a choice. 450 00:29:02,240 --> 00:29:03,575 Are we the bad guys? 451 00:29:05,034 --> 00:29:06,703 Survivors are always the bad guys. 452 00:29:07,495 --> 00:29:09,122 That's why it's my job, 453 00:29:09,122 --> 00:29:11,374 to teach you how to be the baddest guy out there. 454 00:29:12,500 --> 00:29:14,252 So, I'm gonna see you again? 455 00:29:15,170 --> 00:29:16,421 Yeah, lots of times. 456 00:29:17,839 --> 00:29:21,718 - Do you promise? - Yeah, I promise. 457 00:29:21,718 --> 00:29:25,305 In fact, when I was your age, exactly your age, 458 00:29:25,305 --> 00:29:27,640 there was a guy who came back in time and he trained me. 459 00:29:27,724 --> 00:29:30,143 So now, it's my turn to train you. 460 00:29:30,143 --> 00:29:31,895 So, there's lots of us? 461 00:29:32,812 --> 00:29:33,897 Yeah. 462 00:29:35,815 --> 00:29:37,484 There's lots of us time travelers. 463 00:29:38,026 --> 00:29:39,527 Good. 464 00:29:39,611 --> 00:29:42,113 How does that all sound, Henry? Me training you. 465 00:29:44,115 --> 00:29:45,325 Scary. 466 00:29:45,325 --> 00:29:47,994 Well, the world's a scary place. 467 00:29:47,994 --> 00:29:51,206 So, you know what you gotta be? You gotta be scarier. 468 00:29:52,373 --> 00:29:55,251 Yeah, suddenly I'm not sure. I think that... 469 00:29:55,335 --> 00:29:59,130 I am having a very grown-up day. What is up with that? 470 00:29:59,214 --> 00:30:02,258 It's okay. 471 00:30:02,342 --> 00:30:04,385 You're going home. Next time. 472 00:30:11,643 --> 00:30:15,355 Okay. 473 00:30:15,355 --> 00:30:18,483 HENRY, 28: Oh, shit. 474 00:30:24,239 --> 00:30:25,949 Oh, shit. Carry on. Don't mind me. 475 00:30:25,949 --> 00:30:27,116 What the fuck are you doing? 476 00:30:27,200 --> 00:30:28,910 Now, just-- just give me a moment, okay? 477 00:30:28,910 --> 00:30:30,870 What the fuck? 478 00:30:30,954 --> 00:30:33,957 Yeah. Could you give me the date and the time, please? 479 00:30:33,957 --> 00:30:35,917 - What are you saying? - Uh, just the date 480 00:30:35,917 --> 00:30:38,169 and the fucking time, that's all I need. 481 00:30:38,253 --> 00:30:42,674 Oh, shit. This is gonna be a big one-- 482 00:30:42,674 --> 00:30:45,426 - Uh... June 26. - Thank you. 483 00:30:45,510 --> 00:30:47,136 Yeah, it's 8:15 p.m. 484 00:30:47,220 --> 00:30:49,347 Shut up talking to him. He's naked! 485 00:30:49,806 --> 00:30:51,266 2008? 486 00:30:51,266 --> 00:30:53,226 Huh, okay, okay. That's uh... 487 00:30:53,226 --> 00:30:55,478 I've been gone two hours, my clothes won't still be here. 488 00:30:55,562 --> 00:30:57,272 Your clothes? 489 00:30:57,272 --> 00:31:00,942 I'm gonna need yours. 490 00:31:00,942 --> 00:31:03,319 - You're gonna need what? - This is gonna hurt. 491 00:31:03,778 --> 00:31:04,821 You, not me. 492 00:31:07,949 --> 00:31:11,035 Oh, my God! 493 00:31:14,998 --> 00:31:16,040 Ah! 494 00:31:16,124 --> 00:31:19,252 - What's your name? - Donna. 495 00:31:19,252 --> 00:31:22,297 HENRY, 28: Uh, Donna. 496 00:31:22,297 --> 00:31:24,007 What's gonna happen now is I'm gonna take 497 00:31:24,007 --> 00:31:26,467 your boyfriend's clothes and just go. 498 00:31:26,551 --> 00:31:29,137 If you like, you can put him in the recovery position 499 00:31:29,137 --> 00:31:30,305 and call the cops. 500 00:31:30,305 --> 00:31:32,098 Give them my description by all means, 501 00:31:32,098 --> 00:31:35,310 but I'm naked, you'll find details surprisingly difficult 502 00:31:35,310 --> 00:31:37,478 to remember. 503 00:31:37,562 --> 00:31:38,980 Did he give you those flowers? 504 00:31:40,189 --> 00:31:42,442 - Yeah. - Oh, that's nice. 505 00:31:42,442 --> 00:31:44,444 He doesn't seem like the type. 506 00:31:44,444 --> 00:31:45,778 Seeing as he's kind of an asshole 507 00:31:45,862 --> 00:31:47,864 and this is a shitty date anyway. 508 00:31:47,864 --> 00:31:51,743 Mind if I take them? I'm late for someone. 509 00:31:51,743 --> 00:31:53,828 - Hi. - CLARE, 20: Hi. 510 00:31:53,828 --> 00:31:56,122 You've never brought me flowers before. 511 00:31:56,122 --> 00:31:59,042 - Do you think that's gonna work? - No, I just think 512 00:31:59,042 --> 00:32:01,544 that your apartment might be a bit nicer. 513 00:32:01,628 --> 00:32:04,005 - Well, what's wrong with yours? - Well, I live in it. 514 00:32:04,005 --> 00:32:06,966 I live really badly in it, it's like a farm for one human. 515 00:32:08,968 --> 00:32:10,928 You know it's funny, I've known you almost 516 00:32:11,012 --> 00:32:14,807 all my life and you're not what I was expecting. 517 00:32:14,891 --> 00:32:16,017 Am I a disappointment? 518 00:32:16,017 --> 00:32:20,647 No, no. Oh, you're just uh-- Well, you're different. 519 00:32:20,647 --> 00:32:22,523 Well, different good or bad? 520 00:32:23,399 --> 00:32:24,442 Just different. 521 00:32:28,071 --> 00:32:30,490 Oh, no. It's got a lot worse. 522 00:32:30,490 --> 00:32:33,868 You are gonna have to count to a million. 523 00:32:33,868 --> 00:32:37,705 Eighty-five, 86, 87... 524 00:32:37,789 --> 00:32:41,542 ...88, 89, 90, hurry up. 525 00:32:41,626 --> 00:32:44,504 - Keep counting. - Jesus! Fourteen years. 526 00:32:44,504 --> 00:32:46,047 Count, come on. Count, count, count. 527 00:32:46,047 --> 00:32:48,841 Ninety, 91, 528 00:32:48,925 --> 00:32:50,718 92, 93... 529 00:32:50,802 --> 00:32:55,807 ...94, 95, 96, 530 00:32:56,349 --> 00:32:58,935 97, 98. 531 00:33:02,730 --> 00:33:05,692 - You still there? - Yeah, one more minute. 532 00:33:05,692 --> 00:33:09,320 - Count, come on. - Ninety-- I mean where? What? 533 00:33:09,404 --> 00:33:11,489 Ninety-seven, 98, 534 00:33:12,407 --> 00:33:16,411 - 99, 100. - Shit. 535 00:33:16,411 --> 00:33:20,123 CLARE, 20: One hundred and one, 102, 103, 536 00:33:20,540 --> 00:33:23,209 104, 105, 537 00:33:23,209 --> 00:33:26,838 106, 107... 538 00:33:26,838 --> 00:33:30,425 CLARE, 20: ...108, 109, 110. 539 00:33:59,620 --> 00:34:01,622 This is not the apartment of a grown-up. 540 00:34:01,706 --> 00:34:03,040 Oh, that's not fair. 541 00:34:04,208 --> 00:34:05,918 This is the most grown-up I've ever been. 542 00:34:24,312 --> 00:34:25,980 Always been me who makes that move. 543 00:34:25,980 --> 00:34:28,274 Yeah, it never will be again. 544 00:34:35,740 --> 00:34:37,241 Wait, is that what I think it is? 545 00:34:40,036 --> 00:34:42,079 Oh, yeah. That's one of my baby teeth. 546 00:34:42,163 --> 00:34:45,541 - Wait, you kept your baby teeth? - No, it just appeared. 547 00:34:45,625 --> 00:34:47,668 It'll go in a minute. Back under my pillow 548 00:34:47,752 --> 00:34:49,170 from when I was a kid. 549 00:34:49,170 --> 00:34:52,840 All of me time travels. Even my nail clippings. 550 00:34:52,924 --> 00:34:55,343 - Hmm, that's gross. - You know what's even grosser? 551 00:34:55,343 --> 00:34:56,928 The haircut that follows you home. 552 00:34:56,928 --> 00:34:59,347 - Is that why you keep it long? - Well, I like it long. 553 00:35:00,264 --> 00:35:02,183 And, uh, sometimes... 554 00:35:02,183 --> 00:35:03,559 I should probably warn you about this, 555 00:35:03,643 --> 00:35:06,020 sometimes there's blood. 556 00:35:06,020 --> 00:35:08,648 Just, like, a pool of blood. Which means somewhere out there, 557 00:35:08,648 --> 00:35:11,067 in another time, I've been hurt, or, 558 00:35:11,067 --> 00:35:12,568 you know, maybe I got a nosebleed-- 559 00:35:12,652 --> 00:35:15,154 I know. 560 00:35:15,238 --> 00:35:18,241 - Wait, you know. How? - I, uh, one time, I-- 561 00:35:18,241 --> 00:35:20,493 - I assumed-- - Uh, no. Stop, stop, stop. 562 00:35:20,493 --> 00:35:23,162 If it's something I'm not supposed to know yet, it's... 563 00:35:23,246 --> 00:35:24,622 probably best I don't. 564 00:35:25,790 --> 00:35:27,542 That's what you said the last time. 565 00:35:28,751 --> 00:35:29,794 Good old me. 566 00:35:33,047 --> 00:35:35,258 Why aren't you permanently terrified? 567 00:35:37,134 --> 00:35:39,303 There's always gonna be days that you bleed, right? 568 00:35:39,387 --> 00:35:41,889 That's true for everyone, not just me. 569 00:35:43,641 --> 00:35:45,935 All you can do is be happy it's not today. 570 00:35:47,311 --> 00:35:48,604 - Henry. - Yeah. 571 00:35:49,772 --> 00:35:50,857 It's not today. 572 00:35:56,779 --> 00:35:58,698 Wow, she's forceful, isn't she? 573 00:35:58,698 --> 00:36:01,576 Mm-hmm. Well, I decided we need a change of mood. 574 00:36:01,576 --> 00:36:03,286 Yeah. Do you always get what you want? 575 00:36:03,286 --> 00:36:05,454 Oh, always, I mean, I am horrible. 576 00:36:05,538 --> 00:36:07,623 It's okay, you're horrible, too. 577 00:36:07,707 --> 00:36:09,041 - I'm horrible? - Yeah. 578 00:36:09,125 --> 00:36:13,045 You have been a perfect gentleman for 14 years. 579 00:36:13,129 --> 00:36:15,256 - Are you sure that was me? - Yeah, homework, 580 00:36:15,256 --> 00:36:19,427 board games, heart-to-hearts, French verbs, and checkers. 581 00:36:19,427 --> 00:36:21,220 You have been unbearable company 582 00:36:21,304 --> 00:36:22,930 throughout a very horny adolescence. 583 00:36:24,891 --> 00:36:27,018 Well, you know, you were a kid. 584 00:36:33,024 --> 00:36:34,233 Haven't I grown? 585 00:36:37,194 --> 00:36:39,238 I'm not the only one. 586 00:36:40,448 --> 00:36:41,824 - You think? - Yeah. 587 00:36:43,743 --> 00:36:46,662 I'd say, tall enough to do the scary rides 588 00:36:46,746 --> 00:36:48,205 at Disney without a parent. 589 00:36:49,624 --> 00:36:51,667 Oh, Henry! You're so young! 590 00:37:14,190 --> 00:37:15,441 - Hey. - Hey. 591 00:37:15,441 --> 00:37:17,193 I'm going to the bathroom. 592 00:37:17,193 --> 00:37:19,528 Okay. It's over there. 593 00:37:19,612 --> 00:37:21,697 I fully understand if you put the lights on. 594 00:37:21,781 --> 00:37:23,491 - Hmm, why? - CLARE, 20: Hmm. 595 00:37:25,159 --> 00:37:27,662 - I'm naked. - Oh, yeah. 596 00:37:28,829 --> 00:37:29,997 Good tip. Thanks. 597 00:38:00,361 --> 00:38:03,489 For the record, Henry. For future reference, 598 00:38:03,489 --> 00:38:07,284 the bottom drawer was the very first one I looked in. 599 00:38:07,368 --> 00:38:08,619 Uh-- 600 00:38:08,703 --> 00:38:10,454 I'm not going to ask her name, I don't need to know. 601 00:38:10,538 --> 00:38:12,248 - Okay. - CLARE, 20: That's your business. 602 00:38:12,248 --> 00:38:14,834 HENRY, 28: Uh, it's not like you asked if I was seeing anyone. 603 00:38:14,834 --> 00:38:17,169 Uh, yeah. But you are allowed to mention the fact. 604 00:38:17,253 --> 00:38:20,381 Preferably somewhere between the restaurant and the mattress. 605 00:38:20,381 --> 00:38:22,049 I didn't wanna do that for a very good reason. 606 00:38:22,133 --> 00:38:23,926 - CLARE, 20: Oh, which was? - I really wanted to have 607 00:38:24,010 --> 00:38:26,095 - sex with you. - Oh! What, are you joking now? 608 00:38:26,095 --> 00:38:28,139 - You trying to be funny? - Bit funny, bit flattering. 609 00:38:28,139 --> 00:38:29,724 Flattering? Jesus! 610 00:38:29,724 --> 00:38:30,975 - HENRY, 28: Ingrid. - What? 611 00:38:30,975 --> 00:38:33,853 Her name is Ingrid and she's my girlfriend. 612 00:38:33,853 --> 00:38:36,313 Well, bad luck, Ingrid, 'cause I'm here now. 613 00:38:36,397 --> 00:38:38,482 Jesus Christ, do you know how you sound? 614 00:38:38,566 --> 00:38:40,067 How I sound? How I sound? 615 00:38:40,151 --> 00:38:41,485 I've never seen you before in my life, 616 00:38:41,569 --> 00:38:42,945 and now you're telling me you're my wife. 617 00:38:43,029 --> 00:38:44,947 Doesn't that sound a tiny bit scary mad to you? 618 00:38:45,031 --> 00:38:47,158 Well, if I'm a scary mad person, why did you have sex with me? 619 00:38:47,158 --> 00:38:49,118 Well, to be honest I'd never need that good a reason. 620 00:38:49,118 --> 00:38:50,327 Fuck you! 621 00:38:50,411 --> 00:38:52,204 So, you're happy to fuck crazy women? 622 00:38:52,288 --> 00:38:54,415 Well, it would seriously limit my options if I wasn't. 623 00:38:54,415 --> 00:38:55,708 - Wouldn't it! - Fuck you! 624 00:38:55,708 --> 00:38:58,711 None of which means I don't wanna see you again. 625 00:38:58,711 --> 00:39:01,047 - When will I see you again? - Soon. Six days. 626 00:39:01,047 --> 00:39:02,923 September 29th. Now, don't worry. 627 00:39:03,007 --> 00:39:05,051 I always get like this when I'm about to disappear. 628 00:39:05,051 --> 00:39:07,386 But you'll get used to it. You'll see it lots of times. 629 00:39:07,470 --> 00:39:09,597 Bring a notebook next time, I'll give you a list of dates-- 630 00:39:19,648 --> 00:39:22,485 Fuck. 631 00:39:27,073 --> 00:39:28,783 - CLARE, 20: Fuck you! - HENRY, 36: Ah! Jesus Christ... 632 00:39:28,783 --> 00:39:30,409 CLARE, 20: So, you're happy to fuck crazy women? 633 00:39:30,493 --> 00:39:32,870 HENRY, 28: Well, it would seriously limit my options if I wasn't. 634 00:39:32,870 --> 00:39:33,954 CLARE, 20: Fuck you! 635 00:39:34,038 --> 00:39:36,123 Fuck, fuck, fuck... 636 00:39:36,207 --> 00:39:38,167 Fucking men. 637 00:39:45,633 --> 00:39:47,134 Fucking asshole. 638 00:39:48,052 --> 00:39:49,178 - HENRY, 28: Clare! - Clare! 639 00:39:49,178 --> 00:39:50,429 Asshole. 640 00:39:51,972 --> 00:39:53,557 Asshole. 641 00:39:56,268 --> 00:39:57,436 Asshole. 642 00:39:59,230 --> 00:40:02,942 ♪ 643 00:40:02,942 --> 00:40:05,653 ♪ Shock me Like an electric eel ♪ 644 00:40:06,612 --> 00:40:07,905 Baby girl ♪ 645 00:40:09,949 --> 00:40:11,909 ♪ Turn me on With your electric feel ♪ 646 00:40:11,909 --> 00:40:13,119 Here you go. 647 00:40:15,454 --> 00:40:16,455 Thank you. 648 00:40:25,756 --> 00:40:27,508 - Hey. - No. 649 00:40:27,508 --> 00:40:30,136 All along the Eastern shore ♪ 650 00:40:31,011 --> 00:40:34,348 Put your circuits in the sea ♪ 651 00:40:34,348 --> 00:40:37,601 ♪ This is what The world is for ♪ 652 00:40:37,685 --> 00:40:40,646 Making electricity ♪ 653 00:40:41,730 --> 00:40:44,233 ♪ You can feel it In your mind ♪ 654 00:40:45,526 --> 00:40:46,569 No. 655 00:40:48,529 --> 00:40:51,282 HENRY, 36: Well, I didn't mean any of those things I said. 656 00:40:54,952 --> 00:40:56,579 Yeah, you did. 657 00:40:56,579 --> 00:40:58,205 HENRY, 36: So, I ran all the way here 658 00:40:58,289 --> 00:40:59,874 to tell you that, but then, uh... 659 00:41:01,458 --> 00:41:03,711 being stupid, I just stood outside and watched you 660 00:41:03,711 --> 00:41:05,588 at the window for about ten minutes. 661 00:41:05,588 --> 00:41:08,716 Ten minutes? I only just sat down. 662 00:41:08,716 --> 00:41:11,469 ♪ ("SHAPE OF MY HEART" BY STING PLAYING) ♪ 663 00:41:16,015 --> 00:41:17,016 Hi. 664 00:41:20,895 --> 00:41:24,106 ♪ He deals the cards As a meditation ♪ 665 00:41:24,190 --> 00:41:26,859 How are those French verbs coming? 666 00:41:26,859 --> 00:41:30,362 ♪ And those he plays Never suspect ♪ 667 00:41:30,446 --> 00:41:33,157 - I've missed you. - Well, you just slept with me. 668 00:41:33,157 --> 00:41:37,745 - No. No, I didn't. - Hey, come on. 669 00:41:37,745 --> 00:41:39,580 You just got yourself a new young man. 670 00:41:39,580 --> 00:41:41,207 What kind of guy do you think I am? 671 00:41:41,207 --> 00:41:42,875 As it turns out, an asshole. 672 00:41:44,376 --> 00:41:46,086 Was that the big secret, you were keeping from me 673 00:41:46,170 --> 00:41:49,089 all these years? You're a secret asshole? 674 00:41:49,840 --> 00:41:51,175 It's kind of every man's secret. 675 00:41:55,012 --> 00:41:56,680 - Was that me? - Oh. 676 00:41:57,806 --> 00:42:00,893 Yeah. The first time you threw a shoe at me. 677 00:42:02,853 --> 00:42:05,105 CLARE, 20: I'm still not sorry. 678 00:42:05,189 --> 00:42:08,400 I grew up waiting for you. Longing for you. 679 00:42:08,484 --> 00:42:10,152 - I know. - No, you don't. 680 00:42:12,321 --> 00:42:16,575 I formed myself around you. The idea of you. 681 00:42:18,077 --> 00:42:19,912 And you're an asshole. 682 00:42:19,912 --> 00:42:22,706 ♪ Money for this art ♪ 683 00:42:22,790 --> 00:42:24,917 -♪ That's not the shape... ♪ - Well here's the thing. 684 00:42:25,751 --> 00:42:27,920 The man you formed yourself around, 685 00:42:27,920 --> 00:42:30,756 shock twist, formed himself around you. 686 00:42:30,756 --> 00:42:32,800 - That's fucked up. - Yep. So fucked up, 687 00:42:32,800 --> 00:42:35,135 it has a name. Marriage. 688 00:42:35,219 --> 00:42:37,263 ♪ He may lay The queen of spades ♪ 689 00:42:37,263 --> 00:42:39,390 Two people trying to be the person the other one 690 00:42:39,390 --> 00:42:41,767 already thinks they are. Love, basically. 691 00:42:41,767 --> 00:42:43,227 You didn't hear what he just said. 692 00:42:43,227 --> 00:42:47,439 Clare, I said what he just said. You wanna know why I said it? 693 00:42:47,523 --> 00:42:50,734 Because time travel is awful. It is shit scary. 694 00:42:50,818 --> 00:42:52,611 It is waiting for the next storm to hit. 695 00:42:52,695 --> 00:42:54,321 Wondering if this time it's gonna kill you. 696 00:42:54,405 --> 00:42:57,116 That boy out there. Time travel has never 697 00:42:57,116 --> 00:42:58,826 done one nice thing for him. 698 00:42:58,826 --> 00:43:00,786 ♪ And find out to their cost ♪ 699 00:43:00,786 --> 00:43:02,329 Until today. 700 00:43:02,413 --> 00:43:04,915 Today he gets the winning lottery ticket. 701 00:43:04,999 --> 00:43:07,501 - So, why is he being such-- - You know, what's even worse, 702 00:43:07,585 --> 00:43:09,461 than being terrified all the time? 703 00:43:10,462 --> 00:43:11,505 The future. 704 00:43:12,589 --> 00:43:14,258 The future is the scariest thing in the world. 705 00:43:14,258 --> 00:43:16,093 Because suddenly, you are all in. 706 00:43:17,303 --> 00:43:20,180 No choice. -♪ Swords of a soldier... ♪ 707 00:43:20,264 --> 00:43:23,517 Anyone can stand any kind of torture, except hope. 708 00:43:23,517 --> 00:43:25,060 Why didn't he just say all that? 709 00:43:27,146 --> 00:43:28,188 He did. 710 00:43:29,356 --> 00:43:31,483 It just took me a while. 711 00:43:31,567 --> 00:43:34,903 ♪ That's not the shape Of my heart ♪ 712 00:43:37,239 --> 00:43:40,117 ♪ That's not the shape Of my heart ♪ 713 00:43:40,117 --> 00:43:42,870 That's a shit jacket. 714 00:43:43,245 --> 00:43:44,330 Well... 715 00:43:44,330 --> 00:43:49,877 Muggers can't be choosers. 716 00:43:49,877 --> 00:43:51,879 And now you're off home. 717 00:43:51,879 --> 00:43:55,382 In a minute, yeah. 718 00:43:55,466 --> 00:43:58,719 - To older me? - To my wife. 719 00:43:58,719 --> 00:44:00,804 - Bitch. - HENRY, 36: Sorry? 720 00:44:00,888 --> 00:44:03,807 Older me gets you. And I get younger you, 721 00:44:03,891 --> 00:44:05,017 who's a dick. It's not fair. 722 00:44:05,017 --> 00:44:07,561 No, he's not a dick. And you know that. 723 00:44:07,561 --> 00:44:08,687 He's not you. 724 00:44:10,856 --> 00:44:13,317 Seriously, how does he get to be you? 725 00:44:14,109 --> 00:44:15,527 What happens to him? Does he-- 726 00:44:15,611 --> 00:44:17,237 Does he get hit by a fucking meteorite? 727 00:44:17,321 --> 00:44:19,073 Yeah, going by the name of Clare. 728 00:44:22,534 --> 00:44:23,702 That a compliment? 729 00:44:23,786 --> 00:44:25,829 I just called you a meteorite. Take it any way you like. 730 00:44:28,207 --> 00:44:32,252 Hey. Look on the bright side. He is way hotter than me. 731 00:44:33,337 --> 00:44:35,047 - No, he's not. - Sure, he is. 732 00:44:41,512 --> 00:44:44,723 It's okay. I don't mind. In fact, I agree with you. 733 00:44:44,807 --> 00:44:45,933 I've fucked him, too. 734 00:44:49,812 --> 00:44:51,438 I'll have a whiskey and soda. 735 00:45:01,073 --> 00:45:02,533 - Henry. - Henry. 736 00:45:03,242 --> 00:45:04,910 - How's Ingrid? - Good. 737 00:45:04,910 --> 00:45:07,746 Might go see her tonight, since this isn't working out. 738 00:45:07,830 --> 00:45:09,665 I thought it was working out pretty well already. 739 00:45:09,665 --> 00:45:11,291 Mind your own business. 740 00:45:11,834 --> 00:45:13,544 Hey! 741 00:45:13,544 --> 00:45:15,504 - Not that I'd ever offer advice. - God forbid. 742 00:45:15,504 --> 00:45:17,339 HENRY, 36: But a boring old man told me something 743 00:45:17,423 --> 00:45:18,757 a very long time ago. 744 00:45:18,841 --> 00:45:20,759 He said you have two things to do with your time on this Earth. 745 00:45:20,843 --> 00:45:24,138 One, find the love of your life. Two, die as slowly as possible. 746 00:45:24,138 --> 00:45:26,640 You did part one tonight. Part two starts now. 747 00:45:26,640 --> 00:45:28,600 Play time is over. 748 00:45:28,684 --> 00:45:30,477 Do you ever get bored of hearing yourself talk? 749 00:45:30,561 --> 00:45:32,396 I don't know. You tell me. 750 00:45:33,188 --> 00:45:35,524 No more time to waste, junior. 751 00:45:35,524 --> 00:45:37,526 You've seen the blood, you know something's coming. 752 00:45:38,610 --> 00:45:40,654 Yeah. But not today. 753 00:45:40,654 --> 00:45:43,449 Oh. Time for you to fuck off then. 754 00:45:43,449 --> 00:45:45,033 Get a haircut. 755 00:46:40,297 --> 00:46:42,591 When were you? 756 00:46:52,309 --> 00:46:54,228 I'm sorry I threw my shoe at you. 757 00:46:57,773 --> 00:46:59,858 - Well, it's about time. - Hmm. 758 00:47:28,929 --> 00:47:32,558 - ♪ ♪ - ♪ ♪ 759 00:47:37,729 --> 00:47:38,730 Hello. 760 00:47:40,148 --> 00:47:41,149 Henry? 761 00:48:02,212 --> 00:48:04,423 CLARE, 34: Long ago, men went to sea 762 00:48:04,423 --> 00:48:06,633 and women waited for them. 763 00:48:06,717 --> 00:48:08,677 Standing on the edge of the water, 764 00:48:08,677 --> 00:48:11,179 scanning the horizon for the tiny ship. 765 00:48:13,932 --> 00:48:17,185 Now, I wait for Henry. 766 00:48:21,189 --> 00:48:24,943 Not today. Not today. 767 00:48:26,862 --> 00:48:29,281 I hate to be where she is not. 768 00:48:29,281 --> 00:48:32,326 And yet I'm always going and she can't follow. 769 00:48:35,037 --> 00:48:37,706 Why does he always go where I cannot follow? 770 00:48:41,752 --> 00:48:47,215 ♪ ♪