1
00:00:06,006 --> 00:00:09,926
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:27,485 --> 00:00:28,319
Mama.
3
00:00:29,654 --> 00:00:32,574
In meiner Klasse
ist ein Junge namens Na Il-deung.
4
00:00:32,657 --> 00:00:35,493
Er ist superschlau und sieht gut aus.
5
00:00:36,161 --> 00:00:39,706
Und er hat Humor.
6
00:00:41,416 --> 00:00:45,754
Neulich war ich total überrascht,
als er mich nach einem Date fragte.
7
00:00:47,338 --> 00:00:51,342
Dieses Mal wird er
sicher auch lachen und sagen:
8
00:00:52,135 --> 00:00:53,011
"Komm schon.
9
00:00:53,720 --> 00:00:55,430
Ich mache nur Witze."
10
00:00:56,556 --> 00:00:57,515
Oder so ähnlich.
11
00:00:58,308 --> 00:01:00,393
-Was…
-Überleg es dir.
12
00:01:02,645 --> 00:01:05,023
Der Test ist erst in ein paar Tagen.
13
00:01:23,249 --> 00:01:26,044
JI CHANG-WOOK
14
00:01:26,544 --> 00:01:28,922
CHOI SUNG-EUN
15
00:01:29,005 --> 00:01:30,590
HWANG IN-YOUP
16
00:01:31,216 --> 00:01:34,010
REGIE: KIM SEONG-YOON
17
00:01:35,220 --> 00:01:40,141
ANNARASUMANARA
18
00:01:41,893 --> 00:01:44,395
KARUSSELL
19
00:01:50,860 --> 00:01:53,571
Ich bezahle dich, damit du durchfällst.
20
00:01:54,614 --> 00:01:55,698
Brauchst du
21
00:01:57,117 --> 00:01:58,201
nicht Geld?
22
00:02:01,788 --> 00:02:04,541
Es ist nicht so schön warm
wie bei einer Henne…
23
00:02:05,834 --> 00:02:09,420
Aber du schaffst das.
Du bist ein besonderes Ei.
24
00:02:12,340 --> 00:02:15,218
Ab ins Bett.
Sonst bist du in der Schule müde.
25
00:02:17,387 --> 00:02:19,180
Ich habe eh keinen Unterricht.
26
00:02:21,891 --> 00:02:24,310
Morgen startet der Schulausflug.
27
00:02:27,981 --> 00:02:30,608
Die, die nicht mitgehen, melden sich
28
00:02:30,692 --> 00:02:33,695
und haben keinen Unterricht.
Das ist super.
29
00:02:35,155 --> 00:02:36,281
Wieso sagst du nichts?
30
00:02:37,490 --> 00:02:39,117
Weil ich nicht gehen will.
31
00:02:40,702 --> 00:02:43,830
Du weißt, wie sensibel ich
bei bestimmten Dingen bin.
32
00:02:44,372 --> 00:02:46,875
Alle Mädchen schlafen im selben Zimmer.
33
00:02:47,542 --> 00:02:48,793
Das ist lächerlich.
34
00:02:49,460 --> 00:02:51,254
Das muss superlaut sein.
35
00:02:54,424 --> 00:02:57,886
Sie sind sicher die ganze Nacht wach.
36
00:02:58,553 --> 00:02:59,470
Und haben Spaß.
37
00:03:01,806 --> 00:03:04,809
Was soll daran spaßig sein?
38
00:03:05,643 --> 00:03:08,104
Es ist einfach nur teuer.
39
00:03:19,407 --> 00:03:22,410
Warum gehst du nicht auf den Ausflug?
40
00:03:23,870 --> 00:03:26,039
Ich zahle ihn dir. Geh mit.
41
00:03:28,291 --> 00:03:29,500
Du hast Geld?
42
00:03:31,711 --> 00:03:32,545
Ja.
43
00:03:34,005 --> 00:03:36,090
Worauf wartest du? Geh packen.
44
00:03:37,342 --> 00:03:40,345
Wenn du darauf bestehst…
45
00:03:41,012 --> 00:03:42,680
Ich bin eine gute Schwester.
46
00:04:58,840 --> 00:04:59,674
Ich mach's.
47
00:05:03,344 --> 00:05:04,721
Wie viele Punkte?
48
00:05:06,764 --> 00:05:08,099
Bleib unter 90.
49
00:05:14,689 --> 00:05:16,274
Wie viel zahlst du mir?
50
00:05:17,567 --> 00:05:19,736
Zweihunderttausend Won jetzt,
51
00:05:19,819 --> 00:05:21,571
und noch mal dreihundert…
52
00:05:23,573 --> 00:05:24,574
…nach den Ergebnissen.
53
00:05:29,495 --> 00:05:30,330
Ok.
54
00:05:55,938 --> 00:05:57,065
Schon gut.
55
00:05:57,815 --> 00:06:00,401
Welchen Stolz ich dafür auch verkaufe,
56
00:06:00,485 --> 00:06:04,030
ich kaufe ihn mir zurück,
wenn ich später viel Geld verdiene.
57
00:06:12,121 --> 00:06:13,247
Hey.
58
00:06:15,458 --> 00:06:16,542
Was tut ihr da?
59
00:06:22,382 --> 00:06:23,674
Seid ehrlich.
60
00:06:24,801 --> 00:06:25,968
Ich hab's gesehen.
61
00:06:35,061 --> 00:06:36,396
Ihr zwei…
62
00:06:43,653 --> 00:06:45,446
…habt Händchen gehalten, oder?
63
00:06:46,572 --> 00:06:48,783
-Was?
-Was ist hier los?
64
00:06:48,866 --> 00:06:50,952
-Sind sie zusammen?
-Stimmt das?
65
00:06:51,035 --> 00:06:52,620
-Was?
-Oje.
66
00:06:52,703 --> 00:06:54,372
-Im Ernst?
-Echt?
67
00:06:55,498 --> 00:06:57,083
-Was?
-Sie sind zusammen.
68
00:06:57,166 --> 00:06:58,501
-Wirklich?
-Hey!
69
00:06:59,001 --> 00:07:01,254
Tut so, als hättet ihr nichts gesehen.
70
00:07:01,337 --> 00:07:03,840
-Meine Güte!
-Il-deung, klasse!
71
00:07:03,923 --> 00:07:05,633
Unglaublich. Echt?
72
00:07:08,594 --> 00:07:09,429
Quatsch.
73
00:07:10,513 --> 00:07:11,597
Wirklich?
74
00:07:14,892 --> 00:07:16,644
Das hätte ich nie gedacht.
75
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
Reicht das herum.
76
00:07:20,148 --> 00:07:21,691
Kommt schon.
77
00:07:22,275 --> 00:07:23,734
Beeilung.
78
00:07:41,127 --> 00:07:43,087
ZWISCHENPRÜFUNG 2022
FACH: MATHE
79
00:07:54,474 --> 00:07:55,516
ZWISCHENPRÜFUNG
80
00:07:55,600 --> 00:07:57,059
Noch fünf Minuten.
81
00:08:21,042 --> 00:08:26,923
YOON AH-YI
MULTIPLE-CHOICE-ANTWORTEN
82
00:08:41,812 --> 00:08:45,691
Mama, heute war
der letzte Tag der Zwischenprüfungen.
83
00:08:47,527 --> 00:08:50,279
Ich habe Mathe vermasselt,
obwohl ich mir so sicher war.
84
00:08:51,197 --> 00:08:52,990
Die Prüfung war nicht schwer,
85
00:08:54,033 --> 00:08:57,453
aber ich machte einen Fehler
beim Übertragen der Antworten.
86
00:08:59,413 --> 00:09:00,831
Nächstes Mal…
87
00:09:03,209 --> 00:09:05,169
…passiert mir das nicht mehr.
88
00:09:48,045 --> 00:09:49,547
Ok, los geht's!
89
00:09:54,969 --> 00:09:57,305
-Hast du Spaß?
-Ja, total.
90
00:10:12,069 --> 00:10:14,071
Suchen wir deine Mama.
91
00:10:21,120 --> 00:10:22,663
-Ah-yi.
-Ja?
92
00:10:22,747 --> 00:10:26,500
Lauf nicht einfach weg,
wenn du Mami verlierst.
93
00:10:27,293 --> 00:10:30,796
Komm wieder hierher, vor das Karussell.
94
00:10:30,880 --> 00:10:32,673
So finde ich dich?
95
00:10:32,757 --> 00:10:33,674
Ja.
96
00:10:34,550 --> 00:10:38,554
Du brauchst nicht zu weinen,
auch wenn ich dich loslasse.
97
00:10:39,597 --> 00:10:40,556
Sei mutig und stark.
98
00:10:41,432 --> 00:10:44,769
Ok. Kein Weinen. Und ich warte hier.
99
00:11:27,978 --> 00:11:29,355
Wartest du auf mich?
100
00:11:30,648 --> 00:11:32,692
-Nein.
-Ok.
101
00:11:42,201 --> 00:11:43,119
Es ist bloß so…
102
00:11:44,954 --> 00:11:49,083
Ich komme immer her,
wenn etwas Bestürzendes passiert.
103
00:11:50,584 --> 00:11:52,211
Geburtstage, Kindertage…
104
00:11:53,754 --> 00:11:56,173
Jede schöne Erinnerung
an meine Mutter passierte hier.
105
00:11:59,552 --> 00:12:03,723
Wenn man einen Freizeitpark betritt,
vergisst man seine Sorgen, oder?
106
00:12:05,141 --> 00:12:07,476
Darum gefällt es mir hier.
107
00:12:08,769 --> 00:12:10,813
-Selbst heute noch?
-Ja.
108
00:12:15,151 --> 00:12:16,694
Mir nicht mehr.
109
00:12:18,404 --> 00:12:20,823
Vielleicht weil der Park
jetzt alt und verrostet ist,
110
00:12:22,074 --> 00:12:24,201
oder weil ich erwachsen bin.
111
00:12:31,000 --> 00:12:32,042
Mal sehen…
112
00:12:34,378 --> 00:12:37,131
Ein Karussell lenkt jedes Kind
vom Weinen ab.
113
00:12:39,592 --> 00:12:40,551
Was sagst du?
114
00:12:41,594 --> 00:12:42,803
Fährst du mit?
115
00:12:45,723 --> 00:12:48,976
Nein. Redest du wieder
über all diese komischen Sachen,
116
00:12:49,059 --> 00:12:50,895
wie echte Magie ist?
117
00:12:53,147 --> 00:12:54,690
Ich wollte das Karussell starten.
118
00:12:56,609 --> 00:12:59,028
Ich muss nur den Schalter umlegen.
119
00:13:07,328 --> 00:13:08,412
Wow.
120
00:13:11,081 --> 00:13:13,459
So was kannst du also auch?
121
00:13:14,502 --> 00:13:15,336
Natürlich.
122
00:13:16,086 --> 00:13:16,921
Dann…
123
00:13:17,713 --> 00:13:20,925
Hast du dann auch
die anderen Fahrgeschäfte repariert?
124
00:13:22,343 --> 00:13:27,139
Nun, der Trick ist,
genau zu wissen, was zu reparieren ist.
125
00:13:27,681 --> 00:13:32,394
Solange man weiß, wie sie funktionieren,
ist die Reparatur einfacher als gedacht.
126
00:13:33,354 --> 00:13:34,230
Aber…
127
00:13:36,607 --> 00:13:37,441
…du.
128
00:13:39,276 --> 00:13:40,110
Hier drin.
129
00:13:42,822 --> 00:13:45,658
Weißt du,
wie man ein gebrochenes Herz heilt?
130
00:13:48,244 --> 00:13:49,995
Was muss man machen?
131
00:13:50,996 --> 00:13:52,206
Sag die Zauberworte.
132
00:13:53,541 --> 00:13:54,375
Genau so.
133
00:13:57,670 --> 00:13:58,546
Annara…
134
00:14:00,256 --> 00:14:01,340
…sumanara.
135
00:14:04,969 --> 00:14:08,973
Und dann denkst du
an all die schönen Erinnerungen.
136
00:14:09,640 --> 00:14:12,142
Und du denkst: "Alles wird gut ausgehen.
137
00:14:12,226 --> 00:14:14,770
Diese Art von Schmerz ist nichts."
138
00:14:17,523 --> 00:14:18,607
Genau so.
139
00:14:20,609 --> 00:14:22,778
Ich meine es ernst.
140
00:14:26,198 --> 00:14:30,744
Vertrau mir und probier es aus,
wenn du in Schwierigkeiten gerätst.
141
00:14:34,206 --> 00:14:35,040
Ok?
142
00:14:41,797 --> 00:14:45,050
Annarasumanara.
143
00:14:45,551 --> 00:14:47,636
Richtig! Genau so!
144
00:14:51,515 --> 00:14:54,727
Was sagst du? Willst du mitfahren?
145
00:15:17,333 --> 00:15:18,167
Annara…
146
00:15:19,168 --> 00:15:20,544
…sumanara.
147
00:15:32,264 --> 00:15:34,850
Etwas mit den Augen zu sehen
148
00:15:34,934 --> 00:15:38,437
Heißt nicht immer, dass es stimmt
149
00:15:38,979 --> 00:15:44,360
Du siehst nur, was du glaubst
150
00:15:45,319 --> 00:15:47,905
Erinnerst du dich an die brillante Welt
151
00:15:47,988 --> 00:15:54,286
Die du als Kind gesehen hast?
152
00:15:55,079 --> 00:15:58,123
An uns beide, damals?
153
00:16:00,084 --> 00:16:06,840
Ich glaubte mehr an mich
Und konnte alles werden
154
00:16:06,924 --> 00:16:13,764
Morgen war immer aufregender als heute
155
00:16:14,515 --> 00:16:17,017
Selbst an bewölkten Tagen
156
00:16:17,101 --> 00:16:19,853
Wartete ich auf die Sonne
157
00:16:19,937 --> 00:16:23,983
Und in meinem Herzen
158
00:16:24,066 --> 00:16:28,696
Wohnten die Träume
Die eines Tages wahr werden
159
00:16:28,779 --> 00:16:31,323
Im Dunkeln der Nacht wachsen nur
160
00:16:31,407 --> 00:16:35,077
Die Ausreden
Die heute noch überzeugender klingen
161
00:16:35,661 --> 00:16:40,708
Ich weiß
Dass du eigentlich nur wegrennen willst
162
00:16:41,458 --> 00:16:46,672
Vielleicht hätten wir
163
00:16:46,755 --> 00:16:50,759
Dieselben Wege herunterlaufen können
164
00:16:51,510 --> 00:16:55,389
Auf denen wir einst stolperten
165
00:16:56,348 --> 00:17:02,855
Ich kann wieder an mich glauben
Und alles werden
166
00:17:03,480 --> 00:17:09,236
Morgen wird immer aufregender als heute
167
00:17:09,319 --> 00:17:12,656
-Jenseits dieser Wolken
-Wartet die Sonne, um zu scheinen
168
00:17:12,740 --> 00:17:16,368
-Ich erinnere mich immer daran
-Erinnere dich
169
00:17:16,452 --> 00:17:20,164
-Ich spüre
-Ich spüre
170
00:17:20,247 --> 00:17:23,709
Die Träume, die wieder aufblühen
171
00:17:23,792 --> 00:17:25,919
Sind gleich hier
172
00:17:26,003 --> 00:17:29,048
Ich zeichne mich an einem schneeweißen Tag
173
00:17:29,131 --> 00:17:32,843
Ohne Gründe, zurückzuweichen
174
00:17:32,926 --> 00:17:37,097
Ohne Gründe, mich klein zu fühlen
175
00:17:37,181 --> 00:17:40,768
Wieder mit unerschütterlichem Licht
176
00:17:40,851 --> 00:17:47,649
Mit jeder Farbe, die ich will
177
00:17:47,733 --> 00:17:52,362
Werde ich mich malen
178
00:17:52,446 --> 00:17:56,116
Ich kann wieder an mich glauben
179
00:17:56,200 --> 00:17:59,328
Und alles werden
180
00:17:59,411 --> 00:18:06,376
Morgen wird immer aufregender als heute
181
00:18:06,460 --> 00:18:10,005
Ich habe mich wiedergefunden
182
00:18:10,089 --> 00:18:13,342
Und ich werde diese Hand nicht loslassen
183
00:18:13,425 --> 00:18:18,847
Mein funkelnder Name ruft nach mir
184
00:18:18,931 --> 00:18:22,351
-Jenseits dieser Wolken
-Wartet die Sonne, um zu scheinen
185
00:18:22,434 --> 00:18:25,979
-Ich erinnere mich immer daran
-Erinnere dich
186
00:18:26,063 --> 00:18:29,274
Ich spüre
187
00:18:29,358 --> 00:18:33,028
Den Traum, der wieder aufblühen wird
188
00:18:33,112 --> 00:18:35,072
Ist in mir
189
00:18:35,155 --> 00:18:38,742
In meinem Herzen
190
00:18:38,826 --> 00:18:45,749
Spüre meinen Traum
191
00:19:23,078 --> 00:19:24,037
Wie geht es dir?
192
00:19:26,456 --> 00:19:27,791
Etwas besser?
193
00:19:29,710 --> 00:19:30,878
Ok.
194
00:19:33,088 --> 00:19:33,922
Ja.
195
00:19:34,631 --> 00:19:36,967
Zumindest für einen Moment.
196
00:19:38,260 --> 00:19:39,094
Einen Moment?
197
00:19:42,222 --> 00:19:44,641
Na ja. Wie wäre es,
198
00:19:45,642 --> 00:19:48,854
wenn du zuerst diese Zahlen
in deinem Kopf löschst?
199
00:19:50,689 --> 00:19:52,274
-Zahlen?
-Ja.
200
00:19:53,150 --> 00:19:56,445
Matheformeln, Testergebnisse, Rang, Zeit
201
00:19:57,112 --> 00:19:59,615
und Geld.
202
00:20:03,827 --> 00:20:04,912
Und wie?
203
00:20:07,372 --> 00:20:11,293
Auch wenn es nur für einen Moment ist,
mach was total Albernes.
204
00:20:11,376 --> 00:20:12,961
Zum Beispiel
205
00:20:14,546 --> 00:20:16,048
Magie von mir lernen.
206
00:20:16,840 --> 00:20:19,927
Was denkst du?
Wäre das Leben nicht interessanter?
207
00:20:23,222 --> 00:20:24,223
Später.
208
00:20:25,265 --> 00:20:26,350
Vielleicht später.
209
00:20:28,227 --> 00:20:29,895
Wie sehr ich auch darüber nachdenke,
210
00:20:30,687 --> 00:20:33,357
etwas wie Magie
in meiner Situation zu lernen,
211
00:20:33,857 --> 00:20:35,275
ergibt keinen Sinn.
212
00:20:39,404 --> 00:20:42,241
Ich kann nicht nur das tun, was ich will.
213
00:20:43,200 --> 00:20:44,076
Wie du.
214
00:20:45,911 --> 00:20:49,248
Auch wenn es nur kurz war, danke.
215
00:20:56,338 --> 00:20:58,257
Du sollst nicht nur tun, was du willst.
216
00:21:00,550 --> 00:21:02,386
Du solltest tun, was du willst,
217
00:21:03,345 --> 00:21:05,514
und auch, was du nicht willst.
218
00:21:30,998 --> 00:21:32,040
Meine Güte.
219
00:21:33,166 --> 00:21:36,878
Meine Schüler sind wieder laut.
Manche Dinge ändern sich nie.
220
00:21:38,630 --> 00:21:39,464
Alles klar!
221
00:21:40,215 --> 00:21:43,719
Der Tag, auf den ihr alle gewartet habt,
ist endlich da!
222
00:21:44,303 --> 00:21:46,138
Ich sehe es euch an.
223
00:21:46,221 --> 00:21:48,557
Ihr liegt richtig. Eure Zeugnisse!
224
00:21:48,640 --> 00:21:50,142
Kommen Sie!
225
00:21:51,893 --> 00:21:54,271
Freut ihr euch schon?
226
00:21:54,980 --> 00:21:57,816
Ich bin auch nervös.
Meine Hände zittern etwas.
227
00:21:58,900 --> 00:22:01,320
Es gibt hier jemanden,
228
00:22:01,403 --> 00:22:04,740
der in allen Fächern
den ersten Platz gemacht hat.
229
00:22:06,408 --> 00:22:09,244
Ganz genau. Na Il-deung!
230
00:22:10,704 --> 00:22:11,872
In allen Fächern?
231
00:22:12,581 --> 00:22:13,832
Na los! Klatscht!
232
00:22:15,417 --> 00:22:16,543
Lauter!
233
00:22:19,963 --> 00:22:22,341
Nein. Bleib sitzen. Ich komme zu dir.
234
00:22:22,424 --> 00:22:23,592
Bleib sitzen.
235
00:22:23,675 --> 00:22:27,721
Danke, dass ich dir
so ein seltenes Zeugnis überreichen darf.
236
00:22:30,557 --> 00:22:32,059
Der Rest kommt nach vorn.
237
00:22:32,601 --> 00:22:35,812
-Kim So-hee.
-Wieso kommen Sie nicht her?
238
00:22:35,896 --> 00:22:37,856
Das siehst du gleich.
239
00:22:41,068 --> 00:22:43,153
Hier. Verstehst du es jetzt?
240
00:22:43,236 --> 00:22:44,363
Song Woo-rim.
241
00:22:53,121 --> 00:22:54,456
Hier ist das Geld.
242
00:22:57,209 --> 00:22:58,210
Gut gemacht.
243
00:22:59,044 --> 00:23:00,921
Überleg es dir für die Abschlussprüfung.
244
00:23:03,340 --> 00:23:04,174
Hey…
245
00:23:06,343 --> 00:23:07,844
Warum tust du das alles?
246
00:23:09,221 --> 00:23:12,099
Du warst auch ohne das Erster.
247
00:23:17,062 --> 00:23:20,524
Was ist mit dir?
Warum hast du mein Angebot angenommen?
248
00:23:26,405 --> 00:23:28,240
Wir haben beide, was wir brauchten.
249
00:23:29,658 --> 00:23:32,077
Was die Leistungsbewertung betrifft…
250
00:23:33,078 --> 00:23:35,163
Es gibt echt viel einzureichen.
251
00:23:35,789 --> 00:23:37,165
Machst du das für mich?
252
00:23:38,291 --> 00:23:40,544
Ich zahle dir 200.000 Won pro Projekt.
253
00:23:47,843 --> 00:23:48,760
Klar.
254
00:23:50,637 --> 00:23:53,515
Sag mir einfach,
welche Fächer ich machen soll.
255
00:24:01,731 --> 00:24:04,693
Mit dir kann man wirklich gut reden.
256
00:24:09,948 --> 00:24:13,368
Wie du sagtest:
Wir bekommen beide, was wir brauchen.
257
00:24:53,116 --> 00:24:57,621
SUCHE NACH VERMISSTER PERSON
SEO HA-YOON, ALTER 18, SEWOON OBERSCHULE
258
00:24:58,788 --> 00:25:00,373
Kennst du Seo Ha-yoon?
259
00:25:00,874 --> 00:25:02,584
Sie wird vermisst.
260
00:25:18,683 --> 00:25:21,686
POLIZEI
261
00:25:26,191 --> 00:25:28,610
Mich hat das Ganze auch verwirrt.
262
00:25:29,277 --> 00:25:31,446
Ja, wir melden uns wieder.
263
00:25:31,530 --> 00:25:32,906
Oh, und…
264
00:25:32,989 --> 00:25:34,783
Es tut mir leid, das zu sagen,
265
00:25:35,617 --> 00:25:37,953
aber mir ist nichts aufgefallen.
266
00:25:38,620 --> 00:25:42,165
Ich konnte die Schüler kaum kennenlernen.
267
00:25:42,749 --> 00:25:45,752
Ausreißer oder Entführung,
wir schließen nichts aus.
268
00:25:45,835 --> 00:25:47,212
Haben Sie Geduld.
269
00:25:47,295 --> 00:25:51,383
Wenn Sie etwas von Seo Ha-yoon hören,
rufen Sie uns bitte sofort an.
270
00:25:51,466 --> 00:25:52,717
-Natürlich.
-Danke.
271
00:25:52,801 --> 00:25:53,760
Danke.
272
00:25:57,347 --> 00:25:59,015
-Hallo.
-Hallo.
273
00:25:59,599 --> 00:26:02,602
Hey. Seo Ha-yoon wird wirklich vermisst.
274
00:26:02,686 --> 00:26:05,772
Als ob. Sie lief letztes Jahr schon
von zu Hause weg.
275
00:26:05,855 --> 00:26:07,065
-Echt?
-Ja.
276
00:26:16,783 --> 00:26:18,118
Ich wusste, dass du kommst.
277
00:26:21,037 --> 00:26:23,540
Ich bin doch zurückgekommen.
278
00:26:24,624 --> 00:26:27,460
Was wollen wir zuerst machen?
279
00:26:29,671 --> 00:26:30,505
Gib mir bitte
280
00:26:32,090 --> 00:26:33,675
dein Haargummi.
281
00:26:34,676 --> 00:26:36,803
-Das?
-Ja, das.
282
00:26:44,894 --> 00:26:45,729
Pass gut auf.
283
00:26:52,110 --> 00:26:53,445
Dieser Ball…
284
00:26:59,200 --> 00:27:00,493
…ist verschwunden.
285
00:27:01,578 --> 00:27:03,496
Das ist "Vanishing".
286
00:27:07,375 --> 00:27:12,005
Und es wieder erscheinen zu lassen,
ist "Appearance".
287
00:27:12,088 --> 00:27:13,465
Das weiß sogar ich.
288
00:27:14,549 --> 00:27:17,385
Ich habe mal eine Zaubershow
bei einer Talentshow
289
00:27:17,469 --> 00:27:19,262
in der Grundschule gemacht.
290
00:27:19,346 --> 00:27:21,473
Oh, wirklich?
291
00:27:22,474 --> 00:27:23,391
Und…
292
00:27:25,852 --> 00:27:26,936
…was ist damit?
293
00:27:30,565 --> 00:27:33,485
Hier. Das nennt man "Change".
294
00:27:33,985 --> 00:27:36,154
War das auch Teil deiner Show?
295
00:27:38,239 --> 00:27:40,950
Nein. Das ist unglaublich.
296
00:27:41,034 --> 00:27:42,786
Das ist es, oder? Das…
297
00:27:45,622 --> 00:27:48,124
Es wirkte, als wäre jemand draußen.
298
00:27:50,043 --> 00:27:51,252
Jemand ist draußen?
299
00:27:55,382 --> 00:27:57,258
Das ist "Misdirection".
300
00:27:58,259 --> 00:28:00,679
Mis… Was ist das?
301
00:28:03,056 --> 00:28:04,182
Sieh selbst.
302
00:28:06,059 --> 00:28:07,352
Wie hast du das gemacht?
303
00:28:07,435 --> 00:28:11,189
Bei "Misdirection" lenkt man
die Aufmerksamkeit des Publikums.
304
00:28:11,272 --> 00:28:15,360
So kann der Magier zeigen
und verstecken, was er will.
305
00:28:15,443 --> 00:28:17,987
Und dann führt man den Trick aus.
306
00:28:20,448 --> 00:28:22,325
-Trick?
-Ja, Trick.
307
00:28:23,660 --> 00:28:26,454
Sagte er nicht, das sei echte Magie?
308
00:28:26,996 --> 00:28:28,456
Was ist mit ihm?
309
00:28:28,998 --> 00:28:30,709
-Wie albern.
-Oh?
310
00:28:31,918 --> 00:28:34,504
Ich weiß genau,
was du gerade gedacht hast.
311
00:28:35,213 --> 00:28:37,924
Ich bin nicht albern.
312
00:28:43,346 --> 00:28:44,764
Hör mir gut zu.
313
00:28:46,266 --> 00:28:50,145
Was ich dir gerade beigebracht habe,
314
00:28:50,228 --> 00:28:52,439
sind Bühnentricks.
315
00:28:56,359 --> 00:28:59,821
Aber dein Lächeln gerade ist echte Magie.
316
00:29:05,076 --> 00:29:06,327
Ist das nicht etwas?
317
00:29:09,873 --> 00:29:13,501
Da das deine erste Lektion ist,
fangen wir mit "Vanishing" an.
318
00:29:14,544 --> 00:29:17,046
Yoon Ah-yi hat etwas mit ihm zu tun.
319
00:29:17,130 --> 00:29:18,798
Zwei Möglichkeiten.
320
00:29:19,424 --> 00:29:22,302
Geld oder Liebe.
321
00:29:23,344 --> 00:29:24,220
Versuch es.
322
00:29:25,054 --> 00:29:27,432
-So?
-Ja, und nimm das.
323
00:29:28,433 --> 00:29:29,726
Und dann das.
324
00:29:32,103 --> 00:29:33,480
-Genau so.
-So?
325
00:29:33,563 --> 00:29:35,356
Ja. Noch mal.
326
00:29:36,775 --> 00:29:41,070
Aber warum siehst du mich nicht so an?
327
00:29:42,405 --> 00:29:45,909
Yoon Ah-yi.
Du hast es nicht fürs Geld getan?
328
00:30:16,064 --> 00:30:18,483
Den Freizeitpark besitzt er sicher nicht.
329
00:30:26,366 --> 00:30:28,701
Soll ich ihn wegen Besetzung melden?
330
00:30:28,785 --> 00:30:31,788
Attraktiv. Ich mag attraktive Männer.
331
00:30:34,916 --> 00:30:36,793
-Attraktiver als ich?
-Genau.
332
00:30:39,587 --> 00:30:40,964
Also gut.
333
00:30:41,047 --> 00:30:43,758
Geh zu dem gut aussehenden Kerl.
334
00:30:51,099 --> 00:30:51,933
Du.
335
00:30:53,476 --> 00:30:56,187
Du interessierst dich wohl sehr für mich.
336
00:30:57,105 --> 00:30:58,022
Oder…
337
00:31:00,817 --> 00:31:01,651
…für Magie?
338
00:31:07,866 --> 00:31:09,409
Ich bin eher misstrauisch.
339
00:31:11,035 --> 00:31:13,830
Du bist ein Versager,
der eine Minderjährige verführt.
340
00:31:14,664 --> 00:31:16,875
Ich bin nervös,
weil du Ärger machen könntest.
341
00:31:20,962 --> 00:31:21,838
Kannst du dir…
342
00:31:25,675 --> 00:31:27,677
…wirklich Sorgen um andere machen…
343
00:31:30,722 --> 00:31:31,639
…jetzt gerade?
344
00:31:34,642 --> 00:31:35,476
Ich?
345
00:31:36,728 --> 00:31:37,854
Das kann ich immer.
346
00:31:39,272 --> 00:31:42,775
Davon wissen nur Leute, die Luxus kennen.
347
00:31:43,359 --> 00:31:44,444
Hast du
348
00:31:46,154 --> 00:31:47,572
Unterwäsche an?
349
00:31:49,324 --> 00:31:50,199
Was?
350
00:31:50,283 --> 00:31:52,410
Oh, oh.
351
00:31:52,493 --> 00:31:55,246
-Oh, deine Unterwäsche.
-Moment, was…
352
00:32:00,126 --> 00:32:00,960
Verdammt.
353
00:32:02,879 --> 00:32:04,255
Was willst du?
354
00:32:06,215 --> 00:32:07,967
Ich mache nur Witze.
355
00:32:08,051 --> 00:32:10,011
Du meintest das ernst, oder?
356
00:32:10,511 --> 00:32:13,264
Ich wollte die Stimmung heben.
Lustig, oder?
357
00:32:13,890 --> 00:32:15,308
Na komm schon.
358
00:32:19,020 --> 00:32:21,272
Tu nicht so glücklich,
während du dich versteckst,
359
00:32:22,357 --> 00:32:23,942
in einem verlassenen Freizeitpark.
360
00:32:24,776 --> 00:32:25,610
Ja?
361
00:32:29,322 --> 00:32:30,156
Und was
362
00:32:32,033 --> 00:32:33,284
ist dann los mit dir?
363
00:32:34,869 --> 00:32:37,997
Warum bist du so frustriert?
364
00:32:44,212 --> 00:32:45,964
Fass mich nicht an, verdammt.
365
00:32:47,382 --> 00:32:49,509
Übermütig zu sein, ändert nichts.
366
00:32:50,510 --> 00:32:53,262
Leute wie du fangen in der Gosse an
367
00:32:54,055 --> 00:32:55,682
und enden in der Gosse.
368
00:32:56,641 --> 00:32:57,475
Weißt du das?
369
00:33:04,357 --> 00:33:05,650
Ist er nicht zu kalt?
370
00:33:10,530 --> 00:33:12,281
Der Weg, auf dem du stehst.
371
00:33:55,408 --> 00:33:58,244
Bloßes Glück ist einfach
372
00:33:58,745 --> 00:34:02,206
Denn du musst bloß
Geradeaus schauen und laufen
373
00:34:02,290 --> 00:34:07,128
Denn du wirst nie
Über deine Füße stolpern und fallen
374
00:34:08,921 --> 00:34:11,674
Dafür kannst du keine Richtung wählen
375
00:34:11,758 --> 00:34:14,969
Dafür kannst du nicht aufhören
Wenn du willst
376
00:34:15,053 --> 00:34:20,266
Du musst nur tun, was dir gesagt wird
377
00:34:22,977 --> 00:34:27,690
Ist alles, was du hast
Auch das, was du willst?
378
00:34:31,235 --> 00:34:37,617
Ist alles, nach dem du dich sehnst
Auch das, was du willst?
379
00:34:38,201 --> 00:34:39,285
Frag dich
380
00:34:40,411 --> 00:34:42,371
Wenn dein Herz schlägt
381
00:34:43,289 --> 00:34:47,919
Schlägt es dann
382
00:34:48,002 --> 00:34:49,420
Für dich selbst?
383
00:34:50,797 --> 00:34:52,298
Stopp
384
00:34:53,174 --> 00:34:55,510
Für wen lebst du?
385
00:34:56,385 --> 00:35:03,184
Es ist eine unausweichliche Falle
386
00:35:29,794 --> 00:35:34,382
Wer weiß, wohin der Weg führt?
387
00:35:34,465 --> 00:35:39,095
Vielleicht ist es nicht dein wahres Ich
Das weiterläuft
388
00:35:39,178 --> 00:35:41,514
In diese Richtung
389
00:35:42,515 --> 00:35:44,225
Alles, was du bist
390
00:35:44,308 --> 00:35:47,186
Ist ein Aufziehspielzeug
391
00:35:47,270 --> 00:35:51,691
Du kannst nur lächeln
392
00:35:51,774 --> 00:35:54,986
Für wen auch immer
393
00:35:55,069 --> 00:35:58,281
Warum laufen wir weiter
394
00:35:58,364 --> 00:36:01,117
In dieser eiskalten Welt?
395
00:36:01,200 --> 00:36:04,704
Schüttle dein frustriertes Herz
396
00:36:04,787 --> 00:36:10,877
Und wach auf!
397
00:36:10,960 --> 00:36:15,756
Lausche, ob dein schreiendes Herz
398
00:36:15,840 --> 00:36:20,261
Auch wirklich schlägt
399
00:36:20,344 --> 00:36:22,972
Für dich selbst
400
00:36:23,556 --> 00:36:25,266
-Stopp
-Stopp
401
00:36:25,766 --> 00:36:28,603
Es ist noch nicht zu spät
402
00:36:28,686 --> 00:36:32,815
Fasse Mut
403
00:36:32,899 --> 00:36:36,611
Um zu entkommen
404
00:37:05,973 --> 00:37:07,141
Was tust du da?
405
00:37:16,234 --> 00:37:18,527
Was ist los? Geht es dir gut?
406
00:37:22,698 --> 00:37:26,160
Du. Was hast du mit mir gemacht?
407
00:37:28,162 --> 00:37:28,996
Hm?
408
00:37:29,956 --> 00:37:34,043
Du siehst mich jetzt wohl
mit anderen Augen.
409
00:37:34,543 --> 00:37:36,504
Bewunderung? Oder Respekt?
410
00:37:36,587 --> 00:37:38,798
Irgendetwas kann ich sehen.
411
00:37:38,881 --> 00:37:40,091
Nicht?
412
00:37:46,097 --> 00:37:47,848
Willst du was Lustiges sehen?
413
00:37:55,314 --> 00:37:56,148
Hör auf.
414
00:37:59,860 --> 00:38:00,695
Nanu?
415
00:38:03,698 --> 00:38:04,740
Hier, für dich.
416
00:38:04,824 --> 00:38:07,243
Deine lahmen Tricks täuschen mich nicht.
417
00:38:09,203 --> 00:38:10,162
"Lahm"…
418
00:38:13,416 --> 00:38:14,834
Nimm es trotzdem.
419
00:38:16,961 --> 00:38:18,212
Das ist nicht lustig.
420
00:38:36,647 --> 00:38:38,232
Alles in Ordnung, Ri-eul?
421
00:39:10,556 --> 00:39:12,058
Du hast dein Zeugnis?
422
00:39:13,476 --> 00:39:15,895
Deine Mutter war ganz aus dem Häuschen.
423
00:39:17,229 --> 00:39:18,064
Ja.
424
00:39:18,147 --> 00:39:19,857
Also fragte ich sie,
425
00:39:20,358 --> 00:39:25,529
wie gering sie Na Jin-mans Jungen schätzt,
wenn sie den Schulbesten derart feiert?
426
00:39:29,992 --> 00:39:32,286
Ich gab dir lange kein Geld extra.
427
00:39:33,287 --> 00:39:34,830
Wie viel ist genug?
428
00:39:35,414 --> 00:39:38,542
Ungefähr… zwei Millionen Won.
429
00:39:40,378 --> 00:39:42,963
Ok. Ich überweise es dir.
430
00:39:44,048 --> 00:39:44,924
Danke.
431
00:39:46,133 --> 00:39:47,468
Du machst das toll.
432
00:39:48,386 --> 00:39:49,220
Danke.
433
00:40:06,404 --> 00:40:07,571
Hey.
434
00:40:11,409 --> 00:40:12,952
Was? Brauchst du noch was?
435
00:40:13,452 --> 00:40:14,829
Nein, das ist es nicht.
436
00:40:18,541 --> 00:40:21,293
-In welcher Beziehung steht ihr?
-Was?
437
00:40:22,002 --> 00:40:25,005
Ich habe euch beide
im Freizeitpark gesehen.
438
00:40:30,886 --> 00:40:31,720
Weißt du
439
00:40:33,431 --> 00:40:35,182
irgendwas über diesen Mann?
440
00:40:36,016 --> 00:40:37,017
Er ist Magier.
441
00:40:38,185 --> 00:40:39,311
Seinen Namen?
442
00:40:41,105 --> 00:40:41,939
Sein Alter?
443
00:40:44,024 --> 00:40:46,735
Ob er vorbestraft ist oder so?
444
00:40:51,824 --> 00:40:52,992
Gar nichts?
445
00:40:55,453 --> 00:40:56,454
Warum dann?
446
00:40:59,123 --> 00:41:00,791
Was, wenn er gefährlich ist…
447
00:41:01,876 --> 00:41:02,751
Meine Güte.
448
00:41:05,421 --> 00:41:07,506
Bist du wirklich so naiv?
449
00:41:09,550 --> 00:41:12,386
Du kennst ihn nicht
und verbringst Zeit mit ihm?
450
00:41:12,970 --> 00:41:14,472
Was kümmert es dich?
451
00:41:15,806 --> 00:41:19,268
-Es hat nichts mit dir zu tun.
-Doch! Also bleib da weg!
452
00:41:22,771 --> 00:41:23,898
Weißt du…
453
00:41:25,441 --> 00:41:29,445
Du verstehst das sicher falsch,
aber sag mir nicht, was ich tun soll.
454
00:41:30,196 --> 00:41:32,114
Warum sollte ich auf dich hören?
455
00:41:34,492 --> 00:41:35,409
Ich meine…
456
00:41:35,493 --> 00:41:39,622
-Nur weil du mich bezahlst…
-Das ist Unsinn!
457
00:41:39,705 --> 00:41:42,208
Was ist dann der Grund?
458
00:41:43,292 --> 00:41:45,377
Muss ich es wirklich aussprechen…
459
00:41:49,215 --> 00:41:51,133
Natürlich hat es mit mir zu tun.
460
00:41:53,594 --> 00:41:54,512
Wie auch immer…
461
00:41:56,847 --> 00:41:58,224
Ich warne dich.
462
00:41:59,141 --> 00:42:00,726
Geh nicht wieder hin.
463
00:42:14,782 --> 00:42:17,076
Das war's für heute.
464
00:42:18,869 --> 00:42:21,163
Hast du noch Fragen?
465
00:42:23,415 --> 00:42:24,250
Ja.
466
00:42:25,459 --> 00:42:27,211
-Mister.
-Ja?
467
00:42:27,294 --> 00:42:28,671
Wie heißt du?
468
00:42:33,884 --> 00:42:34,885
Im Moment bin ich
469
00:42:36,679 --> 00:42:37,513
Ri-eul.
470
00:42:39,473 --> 00:42:42,017
"Im Moment bin ich Ri-eul"?
471
00:42:42,101 --> 00:42:43,143
Ja.
472
00:42:45,145 --> 00:42:46,230
Und deine Familie?
473
00:42:47,356 --> 00:42:48,190
Ich habe eine.
474
00:42:48,899 --> 00:42:52,111
"Im Moment bin ich Ri-eul."
Ri-eul gehört zu mir.
475
00:42:55,614 --> 00:42:57,992
Genau, ich gehöre zu dir.
476
00:42:59,994 --> 00:43:02,788
Dann ist dieser Ort wirklich dein Zuhause.
477
00:43:07,751 --> 00:43:08,586
Schon gut.
478
00:43:14,383 --> 00:43:15,259
Ah-yi.
479
00:43:18,012 --> 00:43:21,056
Soll ich dir ein Geheimnis verraten?
480
00:43:23,267 --> 00:43:24,101
Ein Geheimnis?
481
00:43:31,108 --> 00:43:35,279
Ich lebe nicht ohne Grund im Freizeitpark.
482
00:43:36,238 --> 00:43:37,072
Ich meine…
483
00:43:38,824 --> 00:43:40,951
Die Leute wissen das nicht,
484
00:43:41,035 --> 00:43:43,370
aber hier, genau hier,
485
00:43:44,538 --> 00:43:48,375
gibt es einen Pfad,
der hoch bis zum Himmel führt.
486
00:43:54,340 --> 00:43:57,259
Und wo könnte der sein? Wo ist er?
487
00:43:57,343 --> 00:43:58,677
Da drüben…
488
00:44:08,479 --> 00:44:09,730
Dieser Briefkasten?
489
00:44:10,439 --> 00:44:15,277
Ja. Darin ist eine andere Welt,
die über Zeit und Raum hinausgeht.
490
00:44:15,361 --> 00:44:20,074
Sogar ohne meine Hilfe kannst du hier
wohin auch immer eine Nachricht senden.
491
00:44:21,033 --> 00:44:24,620
Vielleicht bekommst du
eine Antwort von deiner Mutter.
492
00:44:26,914 --> 00:44:27,748
Ok.
493
00:44:29,458 --> 00:44:34,129
Ok. Es ist deine Entscheidung,
mir nicht zu glauben.
494
00:44:34,213 --> 00:44:35,673
Wiedersehen. Alles Gute.
495
00:45:27,808 --> 00:45:30,352
Du Idiot, hast du das wirklich geglaubt?
496
00:45:33,897 --> 00:45:35,816
Du bist hässlich und dumm.
497
00:45:53,834 --> 00:45:55,502
-Wer bist du?
-Verzeihung?
498
00:45:57,087 --> 00:45:58,130
Oh.
499
00:46:00,758 --> 00:46:04,720
Ich lerne hier Magie.
500
00:46:05,679 --> 00:46:07,681
-Wer…
-Oh.
501
00:46:08,390 --> 00:46:10,768
Magie lehrt er jetzt wohl auch noch.
502
00:46:12,269 --> 00:46:15,147
Was? Wer ist diese Person?
503
00:46:28,535 --> 00:46:31,205
-Was ist das alles?
-Kleinigkeiten.
504
00:46:31,914 --> 00:46:33,791
Wow, das sieht lecker aus.
505
00:46:34,708 --> 00:46:36,794
Das wäre doch nicht nötig gewesen.
506
00:46:36,877 --> 00:46:38,045
Schon gut.
507
00:46:38,128 --> 00:46:40,547
Es sind nicht nur er und sein Papagei?
508
00:46:42,007 --> 00:46:43,717
Ist er verheiratet?
509
00:46:43,801 --> 00:46:45,093
Probier das mal.
510
00:46:54,561 --> 00:46:57,397
SPIEL
511
00:47:00,150 --> 00:47:01,985
Ok. An den Rand gehen.
512
00:47:02,903 --> 00:47:03,737
Umdrehen.
513
00:47:12,621 --> 00:47:14,206
Verdammt.
514
00:47:16,041 --> 00:47:17,793
Es war ganz anders.
515
00:47:20,045 --> 00:47:22,381
Realistischer. Es fühlte sich echt an.
516
00:47:24,132 --> 00:47:25,801
Wie hat er das gemacht?
517
00:47:29,304 --> 00:47:31,515
Es kann keine echte Magie sein, oder?
518
00:47:40,899 --> 00:47:43,569
SUCHE NACH VERMISSTER PERSON
519
00:47:54,997 --> 00:47:55,956
Sieh genau hin.
520
00:47:56,456 --> 00:48:00,127
Das ist einfaches Einhandrollen.
521
00:48:00,961 --> 00:48:01,795
So…
522
00:48:03,964 --> 00:48:06,216
Und so mit zwei Händen.
523
00:48:08,010 --> 00:48:09,011
Wow.
524
00:48:10,429 --> 00:48:12,431
Und als Nächstes…
525
00:48:18,395 --> 00:48:19,313
Ta-da.
526
00:48:21,231 --> 00:48:22,983
Und? Willst du es versuchen?
527
00:48:23,066 --> 00:48:24,943
-Ja.
-Ok.
528
00:48:26,320 --> 00:48:27,613
Ta-da.
529
00:48:29,114 --> 00:48:31,199
-Wie hast du das gemacht?
-Jetzt du.
530
00:48:32,242 --> 00:48:33,076
-So?
-Ja.
531
00:48:33,160 --> 00:48:34,202
Schön langsam.
532
00:48:35,370 --> 00:48:36,663
Finger für Finger.
533
00:48:36,747 --> 00:48:38,123
-Etwa so?
-Ja.
534
00:48:38,707 --> 00:48:40,417
Langsam, etwa so.
535
00:48:41,001 --> 00:48:42,628
So. Dann drunter her.
536
00:48:42,711 --> 00:48:46,089
Entspann deine Finger.
Einer nach dem anderen.
537
00:48:46,882 --> 00:48:47,716
Vier…
538
00:48:50,052 --> 00:48:50,969
Tut mir leid.
539
00:48:54,139 --> 00:48:55,057
Meine Güte!
540
00:48:57,017 --> 00:48:58,101
Na Il-deung?
541
00:49:05,400 --> 00:49:06,526
Was tust du hier?
542
00:49:14,910 --> 00:49:16,036
Sagte ich doch.
543
00:49:17,996 --> 00:49:19,331
Es hat mit mir zu tun.
544
00:49:24,294 --> 00:49:27,381
Bitte macht weiter. Beachtet mich nicht.
545
00:49:42,479 --> 00:49:44,856
Willkommen bei Ri-euls Zaubershow.
546
00:49:51,655 --> 00:49:53,657
Passt gut auf. Eins.
547
00:49:54,282 --> 00:49:55,117
Zwei.
548
00:49:59,287 --> 00:50:00,288
Unglaublich.
549
00:50:00,372 --> 00:50:01,206
-Oder?
-Ja.
550
00:50:03,375 --> 00:50:06,461
-Das überrascht dich?
-Ja.
551
00:50:08,922 --> 00:50:09,756
Stopp!
552
00:50:11,633 --> 00:50:12,634
Er hält.
553
00:50:16,263 --> 00:50:18,265
Das kenne ich von Youtube.
554
00:50:20,392 --> 00:50:21,727
Würdest du das nehmen?
555
00:50:22,477 --> 00:50:23,353
Nein.
556
00:50:29,276 --> 00:50:32,571
Eins. Zwei. Drei.
557
00:50:34,573 --> 00:50:36,116
Ta-da.
558
00:50:38,285 --> 00:50:40,620
-A, drei, sechs, A.
-Drei, sechs, A.
559
00:50:41,288 --> 00:50:46,543
Il-deung. Nimm so viele, wie du willst.
560
00:50:49,129 --> 00:50:50,797
-So viele, wie ich will?
-Ja.
561
00:50:52,215 --> 00:50:53,341
Nimm welche.
562
00:51:03,602 --> 00:51:06,772
Hey, die Spinne ist nicht echt.
563
00:51:07,355 --> 00:51:09,608
-Es brennt.
-Was?
564
00:51:09,691 --> 00:51:11,109
-Was?
-Oh nein.
565
00:51:19,117 --> 00:51:21,036
Das ist so cool, Mister.
566
00:51:21,536 --> 00:51:22,871
Die Stunde ist vorbei.
567
00:51:24,122 --> 00:51:24,956
Wiedersehen.
568
00:51:36,259 --> 00:51:37,469
Es brennt!
569
00:51:39,346 --> 00:51:42,057
-Guck mal.
-Oh nein!
570
00:51:42,140 --> 00:51:43,683
Heiß, heiß!
571
00:51:45,227 --> 00:51:46,061
Hey.
572
00:51:47,104 --> 00:51:49,481
-Hey, geht es dir gut?
-Mir geht es gut.
573
00:51:50,982 --> 00:51:51,983
Zeig her.
574
00:51:52,067 --> 00:51:54,486
-Alles ok.
-Du solltest es nicht anfassen.
575
00:51:56,113 --> 00:51:57,280
Meine Güte.
576
00:52:08,125 --> 00:52:12,671
Ich werde kein Geld mehr von dir annehmen.
577
00:52:16,842 --> 00:52:18,301
Ich habe es bereut.
578
00:52:20,428 --> 00:52:22,973
Ich zahle dir dein ganzes Geld zurück.
579
00:52:24,808 --> 00:52:26,309
Es könnte schwierig sein,
580
00:52:28,186 --> 00:52:29,938
alles sofort zurückzuzahlen.
581
00:52:30,564 --> 00:52:33,525
-Aber wenn du warten…
-Vergessen wir das.
582
00:52:36,820 --> 00:52:38,822
Nur wir beide wissen davon.
583
00:52:45,203 --> 00:52:46,663
Vergiss es einfach.
584
00:52:48,248 --> 00:52:49,875
Kannst du das für mich tun?
585
00:53:04,514 --> 00:53:06,516
Oh, hier. Das Pflaster.
586
00:53:08,977 --> 00:53:10,187
Sag, wenn es wehtut.
587
00:53:15,859 --> 00:53:16,693
Moment.
588
00:53:18,278 --> 00:53:19,738
Du übertreibst.
589
00:53:26,912 --> 00:53:29,831
-Was?
-Puste.
590
00:53:37,756 --> 00:53:38,673
Also wirklich.
591
00:53:43,845 --> 00:53:46,640
-Haben wir was?
-Ja. Sehen Sie sich das an.
592
00:53:47,933 --> 00:53:50,310
Es gibt vier beschädigte Banner.
593
00:53:51,061 --> 00:53:54,105
Bei dreien fehlten Kameras,
oder es war zu dunkel.
594
00:53:54,189 --> 00:53:56,233
Es gibt nur einen,
595
00:53:56,316 --> 00:53:59,945
aber selbst bei dem
ist kaum etwas erkennbar.
596
00:54:01,738 --> 00:54:04,532
Das ist ein ziemlich einzigartiges Outfit.
597
00:54:04,616 --> 00:54:07,744
Oder? Definitiv kein gewöhnliches Outfit.
598
00:54:08,620 --> 00:54:10,288
Hier das andere Video.
599
00:54:11,873 --> 00:54:16,711
Dort nutzte Seo Ha-yoon zuletzt ihr Handy.
600
00:54:19,923 --> 00:54:21,341
Komisch, oder?
601
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
Können wir zoomen?
602
00:54:24,678 --> 00:54:27,973
Wie soll man damit
eine Identität herausfinden?
603
00:54:33,061 --> 00:54:35,730
Sieh nach, ob es Zeugen gab.
604
00:54:35,814 --> 00:54:39,276
Und ob es am 25. April
irgendwelche Events gab.
605
00:54:39,359 --> 00:54:41,569
Auftritte oder Firmenevents.
606
00:54:41,653 --> 00:54:42,779
Jawohl.
607
00:54:54,666 --> 00:54:56,084
Ri-eul, tut es weh?
608
00:54:59,796 --> 00:55:00,630
Nein.
609
00:55:09,723 --> 00:55:11,433
Ri-eul hat Schmerzen.
610
00:55:14,561 --> 00:55:16,479
Keine Sorge. Es tut nicht weh.
611
00:55:19,774 --> 00:55:20,608
Es ist nur…
612
00:55:22,569 --> 00:55:24,070
…ein Überbleibsel…
613
00:55:26,072 --> 00:55:27,490
…einer alten Erinnerung.
614
00:55:48,678 --> 00:55:49,512
Was ist das?
615
00:55:50,430 --> 00:55:51,264
Was?
616
00:55:55,935 --> 00:55:58,355
Yoon Ah-yi. Der Lehrer will dich sehen.
617
00:56:24,506 --> 00:56:25,799
Gestern Abend…
618
00:56:28,051 --> 00:56:29,594
…rief Il-deungs Mutter an.
619
00:56:32,305 --> 00:56:35,683
Von seinem Konto wurden kürzlich
große Beträge abgebucht.
620
00:56:36,518 --> 00:56:39,354
Er wirke deprimiert.
Sie macht sich große Sorgen.
621
00:56:41,398 --> 00:56:44,359
Durch meine Lehrererfahrung
kam mir eine Idee.
622
00:56:44,442 --> 00:56:45,402
"Oh…
623
00:56:47,487 --> 00:56:49,406
Vielleicht wird er in der Schule
624
00:56:49,906 --> 00:56:53,159
gemobbt oder erpresst."
625
00:56:57,414 --> 00:57:00,667
Und dann sah ich, dass das hier
626
00:57:02,085 --> 00:57:04,087
im Schulforum gepostet wurde.
627
00:57:19,185 --> 00:57:22,856
Hast du eine Erklärung dafür?
628
01:01:31,729 --> 01:01:36,734
Untertitel von: Sandra Schellhase