1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:27,485 --> 00:00:28,319 Mama. 3 00:00:29,654 --> 00:00:32,574 In meiner Klasse ist ein Junge namens Na Il-deung. 4 00:00:32,657 --> 00:00:35,493 Er ist superschlau und sieht gut aus. 5 00:00:36,161 --> 00:00:39,706 Und er hat Humor. 6 00:00:41,416 --> 00:00:45,754 Neulich war ich total überrascht, als er mich nach einem Date fragte. 7 00:00:47,338 --> 00:00:51,342 Dieses Mal wird er sicher auch lachen und sagen: 8 00:00:52,135 --> 00:00:53,011 "Komm schon. 9 00:00:53,720 --> 00:00:55,430 Ich mache nur Witze." 10 00:00:56,556 --> 00:00:57,515 Oder so ähnlich. 11 00:00:58,308 --> 00:01:00,393 -Was… -Überleg es dir. 12 00:01:02,645 --> 00:01:05,023 Der Test ist erst in ein paar Tagen. 13 00:01:23,249 --> 00:01:26,044 JI CHANG-WOOK 14 00:01:26,544 --> 00:01:28,922 CHOI SUNG-EUN 15 00:01:29,005 --> 00:01:30,590 HWANG IN-YOUP 16 00:01:31,216 --> 00:01:34,010 REGIE: KIM SEONG-YOON 17 00:01:35,220 --> 00:01:40,141 ANNARASUMANARA 18 00:01:41,893 --> 00:01:44,395 KARUSSELL 19 00:01:50,860 --> 00:01:53,571 Ich bezahle dich, damit du durchfällst. 20 00:01:54,614 --> 00:01:55,698 Brauchst du 21 00:01:57,117 --> 00:01:58,201 nicht Geld? 22 00:02:01,788 --> 00:02:04,541 Es ist nicht so schön warm wie bei einer Henne… 23 00:02:05,834 --> 00:02:09,420 Aber du schaffst das. Du bist ein besonderes Ei. 24 00:02:12,340 --> 00:02:15,218 Ab ins Bett. Sonst bist du in der Schule müde. 25 00:02:17,387 --> 00:02:19,180 Ich habe eh keinen Unterricht. 26 00:02:21,891 --> 00:02:24,310 Morgen startet der Schulausflug. 27 00:02:27,981 --> 00:02:30,608 Die, die nicht mitgehen, melden sich 28 00:02:30,692 --> 00:02:33,695 und haben keinen Unterricht. Das ist super. 29 00:02:35,155 --> 00:02:36,281 Wieso sagst du nichts? 30 00:02:37,490 --> 00:02:39,117 Weil ich nicht gehen will. 31 00:02:40,702 --> 00:02:43,830 Du weißt, wie sensibel ich bei bestimmten Dingen bin. 32 00:02:44,372 --> 00:02:46,875 Alle Mädchen schlafen im selben Zimmer. 33 00:02:47,542 --> 00:02:48,793 Das ist lächerlich. 34 00:02:49,460 --> 00:02:51,254 Das muss superlaut sein. 35 00:02:54,424 --> 00:02:57,886 Sie sind sicher die ganze Nacht wach. 36 00:02:58,553 --> 00:02:59,470 Und haben Spaß. 37 00:03:01,806 --> 00:03:04,809 Was soll daran spaßig sein? 38 00:03:05,643 --> 00:03:08,104 Es ist einfach nur teuer. 39 00:03:19,407 --> 00:03:22,410 Warum gehst du nicht auf den Ausflug? 40 00:03:23,870 --> 00:03:26,039 Ich zahle ihn dir. Geh mit. 41 00:03:28,291 --> 00:03:29,500 Du hast Geld? 42 00:03:31,711 --> 00:03:32,545 Ja. 43 00:03:34,005 --> 00:03:36,090 Worauf wartest du? Geh packen. 44 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Wenn du darauf bestehst… 45 00:03:41,012 --> 00:03:42,680 Ich bin eine gute Schwester. 46 00:04:58,840 --> 00:04:59,674 Ich mach's. 47 00:05:03,344 --> 00:05:04,721 Wie viele Punkte? 48 00:05:06,764 --> 00:05:08,099 Bleib unter 90. 49 00:05:14,689 --> 00:05:16,274 Wie viel zahlst du mir? 50 00:05:17,567 --> 00:05:19,736 Zweihunderttausend Won jetzt, 51 00:05:19,819 --> 00:05:21,571 und noch mal dreihundert… 52 00:05:23,573 --> 00:05:24,574 …nach den Ergebnissen. 53 00:05:29,495 --> 00:05:30,330 Ok. 54 00:05:55,938 --> 00:05:57,065 Schon gut. 55 00:05:57,815 --> 00:06:00,401 Welchen Stolz ich dafür auch verkaufe, 56 00:06:00,485 --> 00:06:04,030 ich kaufe ihn mir zurück, wenn ich später viel Geld verdiene. 57 00:06:12,121 --> 00:06:13,247 Hey. 58 00:06:15,458 --> 00:06:16,542 Was tut ihr da? 59 00:06:22,382 --> 00:06:23,674 Seid ehrlich. 60 00:06:24,801 --> 00:06:25,968 Ich hab's gesehen. 61 00:06:35,061 --> 00:06:36,396 Ihr zwei… 62 00:06:43,653 --> 00:06:45,446 …habt Händchen gehalten, oder? 63 00:06:46,572 --> 00:06:48,783 -Was? -Was ist hier los? 64 00:06:48,866 --> 00:06:50,952 -Sind sie zusammen? -Stimmt das? 65 00:06:51,035 --> 00:06:52,620 -Was? -Oje. 66 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 -Im Ernst? -Echt? 67 00:06:55,498 --> 00:06:57,083 -Was? -Sie sind zusammen. 68 00:06:57,166 --> 00:06:58,501 -Wirklich? -Hey! 69 00:06:59,001 --> 00:07:01,254 Tut so, als hättet ihr nichts gesehen. 70 00:07:01,337 --> 00:07:03,840 -Meine Güte! -Il-deung, klasse! 71 00:07:03,923 --> 00:07:05,633 Unglaublich. Echt? 72 00:07:08,594 --> 00:07:09,429 Quatsch. 73 00:07:10,513 --> 00:07:11,597 Wirklich? 74 00:07:14,892 --> 00:07:16,644 Das hätte ich nie gedacht. 75 00:07:18,563 --> 00:07:20,064 Reicht das herum. 76 00:07:20,148 --> 00:07:21,691 Kommt schon. 77 00:07:22,275 --> 00:07:23,734 Beeilung. 78 00:07:41,127 --> 00:07:43,087 ZWISCHENPRÜFUNG 2022 FACH: MATHE 79 00:07:54,474 --> 00:07:55,516 ZWISCHENPRÜFUNG 80 00:07:55,600 --> 00:07:57,059 Noch fünf Minuten. 81 00:08:21,042 --> 00:08:26,923 YOON AH-YI MULTIPLE-CHOICE-ANTWORTEN 82 00:08:41,812 --> 00:08:45,691 Mama, heute war der letzte Tag der Zwischenprüfungen. 83 00:08:47,527 --> 00:08:50,279 Ich habe Mathe vermasselt, obwohl ich mir so sicher war. 84 00:08:51,197 --> 00:08:52,990 Die Prüfung war nicht schwer, 85 00:08:54,033 --> 00:08:57,453 aber ich machte einen Fehler beim Übertragen der Antworten. 86 00:08:59,413 --> 00:09:00,831 Nächstes Mal… 87 00:09:03,209 --> 00:09:05,169 …passiert mir das nicht mehr. 88 00:09:48,045 --> 00:09:49,547 Ok, los geht's! 89 00:09:54,969 --> 00:09:57,305 -Hast du Spaß? -Ja, total. 90 00:10:12,069 --> 00:10:14,071 Suchen wir deine Mama. 91 00:10:21,120 --> 00:10:22,663 -Ah-yi. -Ja? 92 00:10:22,747 --> 00:10:26,500 Lauf nicht einfach weg, wenn du Mami verlierst. 93 00:10:27,293 --> 00:10:30,796 Komm wieder hierher, vor das Karussell. 94 00:10:30,880 --> 00:10:32,673 So finde ich dich? 95 00:10:32,757 --> 00:10:33,674 Ja. 96 00:10:34,550 --> 00:10:38,554 Du brauchst nicht zu weinen, auch wenn ich dich loslasse. 97 00:10:39,597 --> 00:10:40,556 Sei mutig und stark. 98 00:10:41,432 --> 00:10:44,769 Ok. Kein Weinen. Und ich warte hier. 99 00:11:27,978 --> 00:11:29,355 Wartest du auf mich? 100 00:11:30,648 --> 00:11:32,692 -Nein. -Ok. 101 00:11:42,201 --> 00:11:43,119 Es ist bloß so… 102 00:11:44,954 --> 00:11:49,083 Ich komme immer her, wenn etwas Bestürzendes passiert. 103 00:11:50,584 --> 00:11:52,211 Geburtstage, Kindertage… 104 00:11:53,754 --> 00:11:56,173 Jede schöne Erinnerung an meine Mutter passierte hier. 105 00:11:59,552 --> 00:12:03,723 Wenn man einen Freizeitpark betritt, vergisst man seine Sorgen, oder? 106 00:12:05,141 --> 00:12:07,476 Darum gefällt es mir hier. 107 00:12:08,769 --> 00:12:10,813 -Selbst heute noch? -Ja. 108 00:12:15,151 --> 00:12:16,694 Mir nicht mehr. 109 00:12:18,404 --> 00:12:20,823 Vielleicht weil der Park jetzt alt und verrostet ist, 110 00:12:22,074 --> 00:12:24,201 oder weil ich erwachsen bin. 111 00:12:31,000 --> 00:12:32,042 Mal sehen… 112 00:12:34,378 --> 00:12:37,131 Ein Karussell lenkt jedes Kind vom Weinen ab. 113 00:12:39,592 --> 00:12:40,551 Was sagst du? 114 00:12:41,594 --> 00:12:42,803 Fährst du mit? 115 00:12:45,723 --> 00:12:48,976 Nein. Redest du wieder über all diese komischen Sachen, 116 00:12:49,059 --> 00:12:50,895 wie echte Magie ist? 117 00:12:53,147 --> 00:12:54,690 Ich wollte das Karussell starten. 118 00:12:56,609 --> 00:12:59,028 Ich muss nur den Schalter umlegen. 119 00:13:07,328 --> 00:13:08,412 Wow. 120 00:13:11,081 --> 00:13:13,459 So was kannst du also auch? 121 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Natürlich. 122 00:13:16,086 --> 00:13:16,921 Dann… 123 00:13:17,713 --> 00:13:20,925 Hast du dann auch die anderen Fahrgeschäfte repariert? 124 00:13:22,343 --> 00:13:27,139 Nun, der Trick ist, genau zu wissen, was zu reparieren ist. 125 00:13:27,681 --> 00:13:32,394 Solange man weiß, wie sie funktionieren, ist die Reparatur einfacher als gedacht. 126 00:13:33,354 --> 00:13:34,230 Aber… 127 00:13:36,607 --> 00:13:37,441 …du. 128 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 Hier drin. 129 00:13:42,822 --> 00:13:45,658 Weißt du, wie man ein gebrochenes Herz heilt? 130 00:13:48,244 --> 00:13:49,995 Was muss man machen? 131 00:13:50,996 --> 00:13:52,206 Sag die Zauberworte. 132 00:13:53,541 --> 00:13:54,375 Genau so. 133 00:13:57,670 --> 00:13:58,546 Annara… 134 00:14:00,256 --> 00:14:01,340 …sumanara. 135 00:14:04,969 --> 00:14:08,973 Und dann denkst du an all die schönen Erinnerungen. 136 00:14:09,640 --> 00:14:12,142 Und du denkst: "Alles wird gut ausgehen. 137 00:14:12,226 --> 00:14:14,770 Diese Art von Schmerz ist nichts." 138 00:14:17,523 --> 00:14:18,607 Genau so. 139 00:14:20,609 --> 00:14:22,778 Ich meine es ernst. 140 00:14:26,198 --> 00:14:30,744 Vertrau mir und probier es aus, wenn du in Schwierigkeiten gerätst. 141 00:14:34,206 --> 00:14:35,040 Ok? 142 00:14:41,797 --> 00:14:45,050 Annarasumanara. 143 00:14:45,551 --> 00:14:47,636 Richtig! Genau so! 144 00:14:51,515 --> 00:14:54,727 Was sagst du? Willst du mitfahren? 145 00:15:17,333 --> 00:15:18,167 Annara… 146 00:15:19,168 --> 00:15:20,544 …sumanara. 147 00:15:32,264 --> 00:15:34,850 Etwas mit den Augen zu sehen 148 00:15:34,934 --> 00:15:38,437 Heißt nicht immer, dass es stimmt 149 00:15:38,979 --> 00:15:44,360 Du siehst nur, was du glaubst 150 00:15:45,319 --> 00:15:47,905 Erinnerst du dich an die brillante Welt 151 00:15:47,988 --> 00:15:54,286 Die du als Kind gesehen hast? 152 00:15:55,079 --> 00:15:58,123 An uns beide, damals? 153 00:16:00,084 --> 00:16:06,840 Ich glaubte mehr an mich Und konnte alles werden 154 00:16:06,924 --> 00:16:13,764 Morgen war immer aufregender als heute 155 00:16:14,515 --> 00:16:17,017 Selbst an bewölkten Tagen 156 00:16:17,101 --> 00:16:19,853 Wartete ich auf die Sonne 157 00:16:19,937 --> 00:16:23,983 Und in meinem Herzen 158 00:16:24,066 --> 00:16:28,696 Wohnten die Träume Die eines Tages wahr werden 159 00:16:28,779 --> 00:16:31,323 Im Dunkeln der Nacht wachsen nur 160 00:16:31,407 --> 00:16:35,077 Die Ausreden Die heute noch überzeugender klingen 161 00:16:35,661 --> 00:16:40,708 Ich weiß Dass du eigentlich nur wegrennen willst 162 00:16:41,458 --> 00:16:46,672 Vielleicht hätten wir 163 00:16:46,755 --> 00:16:50,759 Dieselben Wege herunterlaufen können 164 00:16:51,510 --> 00:16:55,389 Auf denen wir einst stolperten 165 00:16:56,348 --> 00:17:02,855 Ich kann wieder an mich glauben Und alles werden 166 00:17:03,480 --> 00:17:09,236 Morgen wird immer aufregender als heute 167 00:17:09,319 --> 00:17:12,656 -Jenseits dieser Wolken -Wartet die Sonne, um zu scheinen 168 00:17:12,740 --> 00:17:16,368 -Ich erinnere mich immer daran -Erinnere dich 169 00:17:16,452 --> 00:17:20,164 -Ich spüre -Ich spüre 170 00:17:20,247 --> 00:17:23,709 Die Träume, die wieder aufblühen 171 00:17:23,792 --> 00:17:25,919 Sind gleich hier 172 00:17:26,003 --> 00:17:29,048 Ich zeichne mich an einem schneeweißen Tag 173 00:17:29,131 --> 00:17:32,843 Ohne Gründe, zurückzuweichen 174 00:17:32,926 --> 00:17:37,097 Ohne Gründe, mich klein zu fühlen 175 00:17:37,181 --> 00:17:40,768 Wieder mit unerschütterlichem Licht 176 00:17:40,851 --> 00:17:47,649 Mit jeder Farbe, die ich will 177 00:17:47,733 --> 00:17:52,362 Werde ich mich malen 178 00:17:52,446 --> 00:17:56,116 Ich kann wieder an mich glauben 179 00:17:56,200 --> 00:17:59,328 Und alles werden 180 00:17:59,411 --> 00:18:06,376 Morgen wird immer aufregender als heute 181 00:18:06,460 --> 00:18:10,005 Ich habe mich wiedergefunden 182 00:18:10,089 --> 00:18:13,342 Und ich werde diese Hand nicht loslassen 183 00:18:13,425 --> 00:18:18,847 Mein funkelnder Name ruft nach mir 184 00:18:18,931 --> 00:18:22,351 -Jenseits dieser Wolken -Wartet die Sonne, um zu scheinen 185 00:18:22,434 --> 00:18:25,979 -Ich erinnere mich immer daran -Erinnere dich 186 00:18:26,063 --> 00:18:29,274 Ich spüre 187 00:18:29,358 --> 00:18:33,028 Den Traum, der wieder aufblühen wird 188 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 Ist in mir 189 00:18:35,155 --> 00:18:38,742 In meinem Herzen 190 00:18:38,826 --> 00:18:45,749 Spüre meinen Traum 191 00:19:23,078 --> 00:19:24,037 Wie geht es dir? 192 00:19:26,456 --> 00:19:27,791 Etwas besser? 193 00:19:29,710 --> 00:19:30,878 Ok. 194 00:19:33,088 --> 00:19:33,922 Ja. 195 00:19:34,631 --> 00:19:36,967 Zumindest für einen Moment. 196 00:19:38,260 --> 00:19:39,094 Einen Moment? 197 00:19:42,222 --> 00:19:44,641 Na ja. Wie wäre es, 198 00:19:45,642 --> 00:19:48,854 wenn du zuerst diese Zahlen in deinem Kopf löschst? 199 00:19:50,689 --> 00:19:52,274 -Zahlen? -Ja. 200 00:19:53,150 --> 00:19:56,445 Matheformeln, Testergebnisse, Rang, Zeit 201 00:19:57,112 --> 00:19:59,615 und Geld. 202 00:20:03,827 --> 00:20:04,912 Und wie? 203 00:20:07,372 --> 00:20:11,293 Auch wenn es nur für einen Moment ist, mach was total Albernes. 204 00:20:11,376 --> 00:20:12,961 Zum Beispiel 205 00:20:14,546 --> 00:20:16,048 Magie von mir lernen. 206 00:20:16,840 --> 00:20:19,927 Was denkst du? Wäre das Leben nicht interessanter? 207 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 Später. 208 00:20:25,265 --> 00:20:26,350 Vielleicht später. 209 00:20:28,227 --> 00:20:29,895 Wie sehr ich auch darüber nachdenke, 210 00:20:30,687 --> 00:20:33,357 etwas wie Magie in meiner Situation zu lernen, 211 00:20:33,857 --> 00:20:35,275 ergibt keinen Sinn. 212 00:20:39,404 --> 00:20:42,241 Ich kann nicht nur das tun, was ich will. 213 00:20:43,200 --> 00:20:44,076 Wie du. 214 00:20:45,911 --> 00:20:49,248 Auch wenn es nur kurz war, danke. 215 00:20:56,338 --> 00:20:58,257 Du sollst nicht nur tun, was du willst. 216 00:21:00,550 --> 00:21:02,386 Du solltest tun, was du willst, 217 00:21:03,345 --> 00:21:05,514 und auch, was du nicht willst. 218 00:21:30,998 --> 00:21:32,040 Meine Güte. 219 00:21:33,166 --> 00:21:36,878 Meine Schüler sind wieder laut. Manche Dinge ändern sich nie. 220 00:21:38,630 --> 00:21:39,464 Alles klar! 221 00:21:40,215 --> 00:21:43,719 Der Tag, auf den ihr alle gewartet habt, ist endlich da! 222 00:21:44,303 --> 00:21:46,138 Ich sehe es euch an. 223 00:21:46,221 --> 00:21:48,557 Ihr liegt richtig. Eure Zeugnisse! 224 00:21:48,640 --> 00:21:50,142 Kommen Sie! 225 00:21:51,893 --> 00:21:54,271 Freut ihr euch schon? 226 00:21:54,980 --> 00:21:57,816 Ich bin auch nervös. Meine Hände zittern etwas. 227 00:21:58,900 --> 00:22:01,320 Es gibt hier jemanden, 228 00:22:01,403 --> 00:22:04,740 der in allen Fächern den ersten Platz gemacht hat. 229 00:22:06,408 --> 00:22:09,244 Ganz genau. Na Il-deung! 230 00:22:10,704 --> 00:22:11,872 In allen Fächern? 231 00:22:12,581 --> 00:22:13,832 Na los! Klatscht! 232 00:22:15,417 --> 00:22:16,543 Lauter! 233 00:22:19,963 --> 00:22:22,341 Nein. Bleib sitzen. Ich komme zu dir. 234 00:22:22,424 --> 00:22:23,592 Bleib sitzen. 235 00:22:23,675 --> 00:22:27,721 Danke, dass ich dir so ein seltenes Zeugnis überreichen darf. 236 00:22:30,557 --> 00:22:32,059 Der Rest kommt nach vorn. 237 00:22:32,601 --> 00:22:35,812 -Kim So-hee. -Wieso kommen Sie nicht her? 238 00:22:35,896 --> 00:22:37,856 Das siehst du gleich. 239 00:22:41,068 --> 00:22:43,153 Hier. Verstehst du es jetzt? 240 00:22:43,236 --> 00:22:44,363 Song Woo-rim. 241 00:22:53,121 --> 00:22:54,456 Hier ist das Geld. 242 00:22:57,209 --> 00:22:58,210 Gut gemacht. 243 00:22:59,044 --> 00:23:00,921 Überleg es dir für die Abschlussprüfung. 244 00:23:03,340 --> 00:23:04,174 Hey… 245 00:23:06,343 --> 00:23:07,844 Warum tust du das alles? 246 00:23:09,221 --> 00:23:12,099 Du warst auch ohne das Erster. 247 00:23:17,062 --> 00:23:20,524 Was ist mit dir? Warum hast du mein Angebot angenommen? 248 00:23:26,405 --> 00:23:28,240 Wir haben beide, was wir brauchten. 249 00:23:29,658 --> 00:23:32,077 Was die Leistungsbewertung betrifft… 250 00:23:33,078 --> 00:23:35,163 Es gibt echt viel einzureichen. 251 00:23:35,789 --> 00:23:37,165 Machst du das für mich? 252 00:23:38,291 --> 00:23:40,544 Ich zahle dir 200.000 Won pro Projekt. 253 00:23:47,843 --> 00:23:48,760 Klar. 254 00:23:50,637 --> 00:23:53,515 Sag mir einfach, welche Fächer ich machen soll. 255 00:24:01,731 --> 00:24:04,693 Mit dir kann man wirklich gut reden. 256 00:24:09,948 --> 00:24:13,368 Wie du sagtest: Wir bekommen beide, was wir brauchen. 257 00:24:53,116 --> 00:24:57,621 SUCHE NACH VERMISSTER PERSON SEO HA-YOON, ALTER 18, SEWOON OBERSCHULE 258 00:24:58,788 --> 00:25:00,373 Kennst du Seo Ha-yoon? 259 00:25:00,874 --> 00:25:02,584 Sie wird vermisst. 260 00:25:18,683 --> 00:25:21,686 POLIZEI 261 00:25:26,191 --> 00:25:28,610 Mich hat das Ganze auch verwirrt. 262 00:25:29,277 --> 00:25:31,446 Ja, wir melden uns wieder. 263 00:25:31,530 --> 00:25:32,906 Oh, und… 264 00:25:32,989 --> 00:25:34,783 Es tut mir leid, das zu sagen, 265 00:25:35,617 --> 00:25:37,953 aber mir ist nichts aufgefallen. 266 00:25:38,620 --> 00:25:42,165 Ich konnte die Schüler kaum kennenlernen. 267 00:25:42,749 --> 00:25:45,752 Ausreißer oder Entführung, wir schließen nichts aus. 268 00:25:45,835 --> 00:25:47,212 Haben Sie Geduld. 269 00:25:47,295 --> 00:25:51,383 Wenn Sie etwas von Seo Ha-yoon hören, rufen Sie uns bitte sofort an. 270 00:25:51,466 --> 00:25:52,717 -Natürlich. -Danke. 271 00:25:52,801 --> 00:25:53,760 Danke. 272 00:25:57,347 --> 00:25:59,015 -Hallo. -Hallo. 273 00:25:59,599 --> 00:26:02,602 Hey. Seo Ha-yoon wird wirklich vermisst. 274 00:26:02,686 --> 00:26:05,772 Als ob. Sie lief letztes Jahr schon von zu Hause weg. 275 00:26:05,855 --> 00:26:07,065 -Echt? -Ja. 276 00:26:16,783 --> 00:26:18,118 Ich wusste, dass du kommst. 277 00:26:21,037 --> 00:26:23,540 Ich bin doch zurückgekommen. 278 00:26:24,624 --> 00:26:27,460 Was wollen wir zuerst machen? 279 00:26:29,671 --> 00:26:30,505 Gib mir bitte 280 00:26:32,090 --> 00:26:33,675 dein Haargummi. 281 00:26:34,676 --> 00:26:36,803 -Das? -Ja, das. 282 00:26:44,894 --> 00:26:45,729 Pass gut auf. 283 00:26:52,110 --> 00:26:53,445 Dieser Ball… 284 00:26:59,200 --> 00:27:00,493 …ist verschwunden. 285 00:27:01,578 --> 00:27:03,496 Das ist "Vanishing". 286 00:27:07,375 --> 00:27:12,005 Und es wieder erscheinen zu lassen, ist "Appearance". 287 00:27:12,088 --> 00:27:13,465 Das weiß sogar ich. 288 00:27:14,549 --> 00:27:17,385 Ich habe mal eine Zaubershow bei einer Talentshow 289 00:27:17,469 --> 00:27:19,262 in der Grundschule gemacht. 290 00:27:19,346 --> 00:27:21,473 Oh, wirklich? 291 00:27:22,474 --> 00:27:23,391 Und… 292 00:27:25,852 --> 00:27:26,936 …was ist damit? 293 00:27:30,565 --> 00:27:33,485 Hier. Das nennt man "Change". 294 00:27:33,985 --> 00:27:36,154 War das auch Teil deiner Show? 295 00:27:38,239 --> 00:27:40,950 Nein. Das ist unglaublich. 296 00:27:41,034 --> 00:27:42,786 Das ist es, oder? Das… 297 00:27:45,622 --> 00:27:48,124 Es wirkte, als wäre jemand draußen. 298 00:27:50,043 --> 00:27:51,252 Jemand ist draußen? 299 00:27:55,382 --> 00:27:57,258 Das ist "Misdirection". 300 00:27:58,259 --> 00:28:00,679 Mis… Was ist das? 301 00:28:03,056 --> 00:28:04,182 Sieh selbst. 302 00:28:06,059 --> 00:28:07,352 Wie hast du das gemacht? 303 00:28:07,435 --> 00:28:11,189 Bei "Misdirection" lenkt man die Aufmerksamkeit des Publikums. 304 00:28:11,272 --> 00:28:15,360 So kann der Magier zeigen und verstecken, was er will. 305 00:28:15,443 --> 00:28:17,987 Und dann führt man den Trick aus. 306 00:28:20,448 --> 00:28:22,325 -Trick? -Ja, Trick. 307 00:28:23,660 --> 00:28:26,454 Sagte er nicht, das sei echte Magie? 308 00:28:26,996 --> 00:28:28,456 Was ist mit ihm? 309 00:28:28,998 --> 00:28:30,709 -Wie albern. -Oh? 310 00:28:31,918 --> 00:28:34,504 Ich weiß genau, was du gerade gedacht hast. 311 00:28:35,213 --> 00:28:37,924 Ich bin nicht albern. 312 00:28:43,346 --> 00:28:44,764 Hör mir gut zu. 313 00:28:46,266 --> 00:28:50,145 Was ich dir gerade beigebracht habe, 314 00:28:50,228 --> 00:28:52,439 sind Bühnentricks. 315 00:28:56,359 --> 00:28:59,821 Aber dein Lächeln gerade ist echte Magie. 316 00:29:05,076 --> 00:29:06,327 Ist das nicht etwas? 317 00:29:09,873 --> 00:29:13,501 Da das deine erste Lektion ist, fangen wir mit "Vanishing" an. 318 00:29:14,544 --> 00:29:17,046 Yoon Ah-yi hat etwas mit ihm zu tun. 319 00:29:17,130 --> 00:29:18,798 Zwei Möglichkeiten. 320 00:29:19,424 --> 00:29:22,302 Geld oder Liebe. 321 00:29:23,344 --> 00:29:24,220 Versuch es. 322 00:29:25,054 --> 00:29:27,432 -So? -Ja, und nimm das. 323 00:29:28,433 --> 00:29:29,726 Und dann das. 324 00:29:32,103 --> 00:29:33,480 -Genau so. -So? 325 00:29:33,563 --> 00:29:35,356 Ja. Noch mal. 326 00:29:36,775 --> 00:29:41,070 Aber warum siehst du mich nicht so an? 327 00:29:42,405 --> 00:29:45,909 Yoon Ah-yi. Du hast es nicht fürs Geld getan? 328 00:30:16,064 --> 00:30:18,483 Den Freizeitpark besitzt er sicher nicht. 329 00:30:26,366 --> 00:30:28,701 Soll ich ihn wegen Besetzung melden? 330 00:30:28,785 --> 00:30:31,788 Attraktiv. Ich mag attraktive Männer. 331 00:30:34,916 --> 00:30:36,793 -Attraktiver als ich? -Genau. 332 00:30:39,587 --> 00:30:40,964 Also gut. 333 00:30:41,047 --> 00:30:43,758 Geh zu dem gut aussehenden Kerl. 334 00:30:51,099 --> 00:30:51,933 Du. 335 00:30:53,476 --> 00:30:56,187 Du interessierst dich wohl sehr für mich. 336 00:30:57,105 --> 00:30:58,022 Oder… 337 00:31:00,817 --> 00:31:01,651 …für Magie? 338 00:31:07,866 --> 00:31:09,409 Ich bin eher misstrauisch. 339 00:31:11,035 --> 00:31:13,830 Du bist ein Versager, der eine Minderjährige verführt. 340 00:31:14,664 --> 00:31:16,875 Ich bin nervös, weil du Ärger machen könntest. 341 00:31:20,962 --> 00:31:21,838 Kannst du dir… 342 00:31:25,675 --> 00:31:27,677 …wirklich Sorgen um andere machen… 343 00:31:30,722 --> 00:31:31,639 …jetzt gerade? 344 00:31:34,642 --> 00:31:35,476 Ich? 345 00:31:36,728 --> 00:31:37,854 Das kann ich immer. 346 00:31:39,272 --> 00:31:42,775 Davon wissen nur Leute, die Luxus kennen. 347 00:31:43,359 --> 00:31:44,444 Hast du 348 00:31:46,154 --> 00:31:47,572 Unterwäsche an? 349 00:31:49,324 --> 00:31:50,199 Was? 350 00:31:50,283 --> 00:31:52,410 Oh, oh. 351 00:31:52,493 --> 00:31:55,246 -Oh, deine Unterwäsche. -Moment, was… 352 00:32:00,126 --> 00:32:00,960 Verdammt. 353 00:32:02,879 --> 00:32:04,255 Was willst du? 354 00:32:06,215 --> 00:32:07,967 Ich mache nur Witze. 355 00:32:08,051 --> 00:32:10,011 Du meintest das ernst, oder? 356 00:32:10,511 --> 00:32:13,264 Ich wollte die Stimmung heben. Lustig, oder? 357 00:32:13,890 --> 00:32:15,308 Na komm schon. 358 00:32:19,020 --> 00:32:21,272 Tu nicht so glücklich, während du dich versteckst, 359 00:32:22,357 --> 00:32:23,942 in einem verlassenen Freizeitpark. 360 00:32:24,776 --> 00:32:25,610 Ja? 361 00:32:29,322 --> 00:32:30,156 Und was 362 00:32:32,033 --> 00:32:33,284 ist dann los mit dir? 363 00:32:34,869 --> 00:32:37,997 Warum bist du so frustriert? 364 00:32:44,212 --> 00:32:45,964 Fass mich nicht an, verdammt. 365 00:32:47,382 --> 00:32:49,509 Übermütig zu sein, ändert nichts. 366 00:32:50,510 --> 00:32:53,262 Leute wie du fangen in der Gosse an 367 00:32:54,055 --> 00:32:55,682 und enden in der Gosse. 368 00:32:56,641 --> 00:32:57,475 Weißt du das? 369 00:33:04,357 --> 00:33:05,650 Ist er nicht zu kalt? 370 00:33:10,530 --> 00:33:12,281 Der Weg, auf dem du stehst. 371 00:33:55,408 --> 00:33:58,244 Bloßes Glück ist einfach 372 00:33:58,745 --> 00:34:02,206 Denn du musst bloß Geradeaus schauen und laufen 373 00:34:02,290 --> 00:34:07,128 Denn du wirst nie Über deine Füße stolpern und fallen 374 00:34:08,921 --> 00:34:11,674 Dafür kannst du keine Richtung wählen 375 00:34:11,758 --> 00:34:14,969 Dafür kannst du nicht aufhören Wenn du willst 376 00:34:15,053 --> 00:34:20,266 Du musst nur tun, was dir gesagt wird 377 00:34:22,977 --> 00:34:27,690 Ist alles, was du hast Auch das, was du willst? 378 00:34:31,235 --> 00:34:37,617 Ist alles, nach dem du dich sehnst Auch das, was du willst? 379 00:34:38,201 --> 00:34:39,285 Frag dich 380 00:34:40,411 --> 00:34:42,371 Wenn dein Herz schlägt 381 00:34:43,289 --> 00:34:47,919 Schlägt es dann 382 00:34:48,002 --> 00:34:49,420 Für dich selbst? 383 00:34:50,797 --> 00:34:52,298 Stopp 384 00:34:53,174 --> 00:34:55,510 Für wen lebst du? 385 00:34:56,385 --> 00:35:03,184 Es ist eine unausweichliche Falle 386 00:35:29,794 --> 00:35:34,382 Wer weiß, wohin der Weg führt? 387 00:35:34,465 --> 00:35:39,095 Vielleicht ist es nicht dein wahres Ich Das weiterläuft 388 00:35:39,178 --> 00:35:41,514 In diese Richtung 389 00:35:42,515 --> 00:35:44,225 Alles, was du bist 390 00:35:44,308 --> 00:35:47,186 Ist ein Aufziehspielzeug 391 00:35:47,270 --> 00:35:51,691 Du kannst nur lächeln 392 00:35:51,774 --> 00:35:54,986 Für wen auch immer 393 00:35:55,069 --> 00:35:58,281 Warum laufen wir weiter 394 00:35:58,364 --> 00:36:01,117 In dieser eiskalten Welt? 395 00:36:01,200 --> 00:36:04,704 Schüttle dein frustriertes Herz 396 00:36:04,787 --> 00:36:10,877 Und wach auf! 397 00:36:10,960 --> 00:36:15,756 Lausche, ob dein schreiendes Herz 398 00:36:15,840 --> 00:36:20,261 Auch wirklich schlägt 399 00:36:20,344 --> 00:36:22,972 Für dich selbst 400 00:36:23,556 --> 00:36:25,266 -Stopp -Stopp 401 00:36:25,766 --> 00:36:28,603 Es ist noch nicht zu spät 402 00:36:28,686 --> 00:36:32,815 Fasse Mut 403 00:36:32,899 --> 00:36:36,611 Um zu entkommen 404 00:37:05,973 --> 00:37:07,141 Was tust du da? 405 00:37:16,234 --> 00:37:18,527 Was ist los? Geht es dir gut? 406 00:37:22,698 --> 00:37:26,160 Du. Was hast du mit mir gemacht? 407 00:37:28,162 --> 00:37:28,996 Hm? 408 00:37:29,956 --> 00:37:34,043 Du siehst mich jetzt wohl mit anderen Augen. 409 00:37:34,543 --> 00:37:36,504 Bewunderung? Oder Respekt? 410 00:37:36,587 --> 00:37:38,798 Irgendetwas kann ich sehen. 411 00:37:38,881 --> 00:37:40,091 Nicht? 412 00:37:46,097 --> 00:37:47,848 Willst du was Lustiges sehen? 413 00:37:55,314 --> 00:37:56,148 Hör auf. 414 00:37:59,860 --> 00:38:00,695 Nanu? 415 00:38:03,698 --> 00:38:04,740 Hier, für dich. 416 00:38:04,824 --> 00:38:07,243 Deine lahmen Tricks täuschen mich nicht. 417 00:38:09,203 --> 00:38:10,162 "Lahm"… 418 00:38:13,416 --> 00:38:14,834 Nimm es trotzdem. 419 00:38:16,961 --> 00:38:18,212 Das ist nicht lustig. 420 00:38:36,647 --> 00:38:38,232 Alles in Ordnung, Ri-eul? 421 00:39:10,556 --> 00:39:12,058 Du hast dein Zeugnis? 422 00:39:13,476 --> 00:39:15,895 Deine Mutter war ganz aus dem Häuschen. 423 00:39:17,229 --> 00:39:18,064 Ja. 424 00:39:18,147 --> 00:39:19,857 Also fragte ich sie, 425 00:39:20,358 --> 00:39:25,529 wie gering sie Na Jin-mans Jungen schätzt, wenn sie den Schulbesten derart feiert? 426 00:39:29,992 --> 00:39:32,286 Ich gab dir lange kein Geld extra. 427 00:39:33,287 --> 00:39:34,830 Wie viel ist genug? 428 00:39:35,414 --> 00:39:38,542 Ungefähr… zwei Millionen Won. 429 00:39:40,378 --> 00:39:42,963 Ok. Ich überweise es dir. 430 00:39:44,048 --> 00:39:44,924 Danke. 431 00:39:46,133 --> 00:39:47,468 Du machst das toll. 432 00:39:48,386 --> 00:39:49,220 Danke. 433 00:40:06,404 --> 00:40:07,571 Hey. 434 00:40:11,409 --> 00:40:12,952 Was? Brauchst du noch was? 435 00:40:13,452 --> 00:40:14,829 Nein, das ist es nicht. 436 00:40:18,541 --> 00:40:21,293 -In welcher Beziehung steht ihr? -Was? 437 00:40:22,002 --> 00:40:25,005 Ich habe euch beide im Freizeitpark gesehen. 438 00:40:30,886 --> 00:40:31,720 Weißt du 439 00:40:33,431 --> 00:40:35,182 irgendwas über diesen Mann? 440 00:40:36,016 --> 00:40:37,017 Er ist Magier. 441 00:40:38,185 --> 00:40:39,311 Seinen Namen? 442 00:40:41,105 --> 00:40:41,939 Sein Alter? 443 00:40:44,024 --> 00:40:46,735 Ob er vorbestraft ist oder so? 444 00:40:51,824 --> 00:40:52,992 Gar nichts? 445 00:40:55,453 --> 00:40:56,454 Warum dann? 446 00:40:59,123 --> 00:41:00,791 Was, wenn er gefährlich ist… 447 00:41:01,876 --> 00:41:02,751 Meine Güte. 448 00:41:05,421 --> 00:41:07,506 Bist du wirklich so naiv? 449 00:41:09,550 --> 00:41:12,386 Du kennst ihn nicht und verbringst Zeit mit ihm? 450 00:41:12,970 --> 00:41:14,472 Was kümmert es dich? 451 00:41:15,806 --> 00:41:19,268 -Es hat nichts mit dir zu tun. -Doch! Also bleib da weg! 452 00:41:22,771 --> 00:41:23,898 Weißt du… 453 00:41:25,441 --> 00:41:29,445 Du verstehst das sicher falsch, aber sag mir nicht, was ich tun soll. 454 00:41:30,196 --> 00:41:32,114 Warum sollte ich auf dich hören? 455 00:41:34,492 --> 00:41:35,409 Ich meine… 456 00:41:35,493 --> 00:41:39,622 -Nur weil du mich bezahlst… -Das ist Unsinn! 457 00:41:39,705 --> 00:41:42,208 Was ist dann der Grund? 458 00:41:43,292 --> 00:41:45,377 Muss ich es wirklich aussprechen… 459 00:41:49,215 --> 00:41:51,133 Natürlich hat es mit mir zu tun. 460 00:41:53,594 --> 00:41:54,512 Wie auch immer… 461 00:41:56,847 --> 00:41:58,224 Ich warne dich. 462 00:41:59,141 --> 00:42:00,726 Geh nicht wieder hin. 463 00:42:14,782 --> 00:42:17,076 Das war's für heute. 464 00:42:18,869 --> 00:42:21,163 Hast du noch Fragen? 465 00:42:23,415 --> 00:42:24,250 Ja. 466 00:42:25,459 --> 00:42:27,211 -Mister. -Ja? 467 00:42:27,294 --> 00:42:28,671 Wie heißt du? 468 00:42:33,884 --> 00:42:34,885 Im Moment bin ich 469 00:42:36,679 --> 00:42:37,513 Ri-eul. 470 00:42:39,473 --> 00:42:42,017 "Im Moment bin ich Ri-eul"? 471 00:42:42,101 --> 00:42:43,143 Ja. 472 00:42:45,145 --> 00:42:46,230 Und deine Familie? 473 00:42:47,356 --> 00:42:48,190 Ich habe eine. 474 00:42:48,899 --> 00:42:52,111 "Im Moment bin ich Ri-eul." Ri-eul gehört zu mir. 475 00:42:55,614 --> 00:42:57,992 Genau, ich gehöre zu dir. 476 00:42:59,994 --> 00:43:02,788 Dann ist dieser Ort wirklich dein Zuhause. 477 00:43:07,751 --> 00:43:08,586 Schon gut. 478 00:43:14,383 --> 00:43:15,259 Ah-yi. 479 00:43:18,012 --> 00:43:21,056 Soll ich dir ein Geheimnis verraten? 480 00:43:23,267 --> 00:43:24,101 Ein Geheimnis? 481 00:43:31,108 --> 00:43:35,279 Ich lebe nicht ohne Grund im Freizeitpark. 482 00:43:36,238 --> 00:43:37,072 Ich meine… 483 00:43:38,824 --> 00:43:40,951 Die Leute wissen das nicht, 484 00:43:41,035 --> 00:43:43,370 aber hier, genau hier, 485 00:43:44,538 --> 00:43:48,375 gibt es einen Pfad, der hoch bis zum Himmel führt. 486 00:43:54,340 --> 00:43:57,259 Und wo könnte der sein? Wo ist er? 487 00:43:57,343 --> 00:43:58,677 Da drüben… 488 00:44:08,479 --> 00:44:09,730 Dieser Briefkasten? 489 00:44:10,439 --> 00:44:15,277 Ja. Darin ist eine andere Welt, die über Zeit und Raum hinausgeht. 490 00:44:15,361 --> 00:44:20,074 Sogar ohne meine Hilfe kannst du hier wohin auch immer eine Nachricht senden. 491 00:44:21,033 --> 00:44:24,620 Vielleicht bekommst du eine Antwort von deiner Mutter. 492 00:44:26,914 --> 00:44:27,748 Ok. 493 00:44:29,458 --> 00:44:34,129 Ok. Es ist deine Entscheidung, mir nicht zu glauben. 494 00:44:34,213 --> 00:44:35,673 Wiedersehen. Alles Gute. 495 00:45:27,808 --> 00:45:30,352 Du Idiot, hast du das wirklich geglaubt? 496 00:45:33,897 --> 00:45:35,816 Du bist hässlich und dumm. 497 00:45:53,834 --> 00:45:55,502 -Wer bist du? -Verzeihung? 498 00:45:57,087 --> 00:45:58,130 Oh. 499 00:46:00,758 --> 00:46:04,720 Ich lerne hier Magie. 500 00:46:05,679 --> 00:46:07,681 -Wer… -Oh. 501 00:46:08,390 --> 00:46:10,768 Magie lehrt er jetzt wohl auch noch. 502 00:46:12,269 --> 00:46:15,147 Was? Wer ist diese Person? 503 00:46:28,535 --> 00:46:31,205 -Was ist das alles? -Kleinigkeiten. 504 00:46:31,914 --> 00:46:33,791 Wow, das sieht lecker aus. 505 00:46:34,708 --> 00:46:36,794 Das wäre doch nicht nötig gewesen. 506 00:46:36,877 --> 00:46:38,045 Schon gut. 507 00:46:38,128 --> 00:46:40,547 Es sind nicht nur er und sein Papagei? 508 00:46:42,007 --> 00:46:43,717 Ist er verheiratet? 509 00:46:43,801 --> 00:46:45,093 Probier das mal. 510 00:46:54,561 --> 00:46:57,397 SPIEL 511 00:47:00,150 --> 00:47:01,985 Ok. An den Rand gehen. 512 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 Umdrehen. 513 00:47:12,621 --> 00:47:14,206 Verdammt. 514 00:47:16,041 --> 00:47:17,793 Es war ganz anders. 515 00:47:20,045 --> 00:47:22,381 Realistischer. Es fühlte sich echt an. 516 00:47:24,132 --> 00:47:25,801 Wie hat er das gemacht? 517 00:47:29,304 --> 00:47:31,515 Es kann keine echte Magie sein, oder? 518 00:47:40,899 --> 00:47:43,569 SUCHE NACH VERMISSTER PERSON 519 00:47:54,997 --> 00:47:55,956 Sieh genau hin. 520 00:47:56,456 --> 00:48:00,127 Das ist einfaches Einhandrollen. 521 00:48:00,961 --> 00:48:01,795 So… 522 00:48:03,964 --> 00:48:06,216 Und so mit zwei Händen. 523 00:48:08,010 --> 00:48:09,011 Wow. 524 00:48:10,429 --> 00:48:12,431 Und als Nächstes… 525 00:48:18,395 --> 00:48:19,313 Ta-da. 526 00:48:21,231 --> 00:48:22,983 Und? Willst du es versuchen? 527 00:48:23,066 --> 00:48:24,943 -Ja. -Ok. 528 00:48:26,320 --> 00:48:27,613 Ta-da. 529 00:48:29,114 --> 00:48:31,199 -Wie hast du das gemacht? -Jetzt du. 530 00:48:32,242 --> 00:48:33,076 -So? -Ja. 531 00:48:33,160 --> 00:48:34,202 Schön langsam. 532 00:48:35,370 --> 00:48:36,663 Finger für Finger. 533 00:48:36,747 --> 00:48:38,123 -Etwa so? -Ja. 534 00:48:38,707 --> 00:48:40,417 Langsam, etwa so. 535 00:48:41,001 --> 00:48:42,628 So. Dann drunter her. 536 00:48:42,711 --> 00:48:46,089 Entspann deine Finger. Einer nach dem anderen. 537 00:48:46,882 --> 00:48:47,716 Vier… 538 00:48:50,052 --> 00:48:50,969 Tut mir leid. 539 00:48:54,139 --> 00:48:55,057 Meine Güte! 540 00:48:57,017 --> 00:48:58,101 Na Il-deung? 541 00:49:05,400 --> 00:49:06,526 Was tust du hier? 542 00:49:14,910 --> 00:49:16,036 Sagte ich doch. 543 00:49:17,996 --> 00:49:19,331 Es hat mit mir zu tun. 544 00:49:24,294 --> 00:49:27,381 Bitte macht weiter. Beachtet mich nicht. 545 00:49:42,479 --> 00:49:44,856 Willkommen bei Ri-euls Zaubershow. 546 00:49:51,655 --> 00:49:53,657 Passt gut auf. Eins. 547 00:49:54,282 --> 00:49:55,117 Zwei. 548 00:49:59,287 --> 00:50:00,288 Unglaublich. 549 00:50:00,372 --> 00:50:01,206 -Oder? -Ja. 550 00:50:03,375 --> 00:50:06,461 -Das überrascht dich? -Ja. 551 00:50:08,922 --> 00:50:09,756 Stopp! 552 00:50:11,633 --> 00:50:12,634 Er hält. 553 00:50:16,263 --> 00:50:18,265 Das kenne ich von Youtube. 554 00:50:20,392 --> 00:50:21,727 Würdest du das nehmen? 555 00:50:22,477 --> 00:50:23,353 Nein. 556 00:50:29,276 --> 00:50:32,571 Eins. Zwei. Drei. 557 00:50:34,573 --> 00:50:36,116 Ta-da. 558 00:50:38,285 --> 00:50:40,620 -A, drei, sechs, A. -Drei, sechs, A. 559 00:50:41,288 --> 00:50:46,543 Il-deung. Nimm so viele, wie du willst. 560 00:50:49,129 --> 00:50:50,797 -So viele, wie ich will? -Ja. 561 00:50:52,215 --> 00:50:53,341 Nimm welche. 562 00:51:03,602 --> 00:51:06,772 Hey, die Spinne ist nicht echt. 563 00:51:07,355 --> 00:51:09,608 -Es brennt. -Was? 564 00:51:09,691 --> 00:51:11,109 -Was? -Oh nein. 565 00:51:19,117 --> 00:51:21,036 Das ist so cool, Mister. 566 00:51:21,536 --> 00:51:22,871 Die Stunde ist vorbei. 567 00:51:24,122 --> 00:51:24,956 Wiedersehen. 568 00:51:36,259 --> 00:51:37,469 Es brennt! 569 00:51:39,346 --> 00:51:42,057 -Guck mal. -Oh nein! 570 00:51:42,140 --> 00:51:43,683 Heiß, heiß! 571 00:51:45,227 --> 00:51:46,061 Hey. 572 00:51:47,104 --> 00:51:49,481 -Hey, geht es dir gut? -Mir geht es gut. 573 00:51:50,982 --> 00:51:51,983 Zeig her. 574 00:51:52,067 --> 00:51:54,486 -Alles ok. -Du solltest es nicht anfassen. 575 00:51:56,113 --> 00:51:57,280 Meine Güte. 576 00:52:08,125 --> 00:52:12,671 Ich werde kein Geld mehr von dir annehmen. 577 00:52:16,842 --> 00:52:18,301 Ich habe es bereut. 578 00:52:20,428 --> 00:52:22,973 Ich zahle dir dein ganzes Geld zurück. 579 00:52:24,808 --> 00:52:26,309 Es könnte schwierig sein, 580 00:52:28,186 --> 00:52:29,938 alles sofort zurückzuzahlen. 581 00:52:30,564 --> 00:52:33,525 -Aber wenn du warten… -Vergessen wir das. 582 00:52:36,820 --> 00:52:38,822 Nur wir beide wissen davon. 583 00:52:45,203 --> 00:52:46,663 Vergiss es einfach. 584 00:52:48,248 --> 00:52:49,875 Kannst du das für mich tun? 585 00:53:04,514 --> 00:53:06,516 Oh, hier. Das Pflaster. 586 00:53:08,977 --> 00:53:10,187 Sag, wenn es wehtut. 587 00:53:15,859 --> 00:53:16,693 Moment. 588 00:53:18,278 --> 00:53:19,738 Du übertreibst. 589 00:53:26,912 --> 00:53:29,831 -Was? -Puste. 590 00:53:37,756 --> 00:53:38,673 Also wirklich. 591 00:53:43,845 --> 00:53:46,640 -Haben wir was? -Ja. Sehen Sie sich das an. 592 00:53:47,933 --> 00:53:50,310 Es gibt vier beschädigte Banner. 593 00:53:51,061 --> 00:53:54,105 Bei dreien fehlten Kameras, oder es war zu dunkel. 594 00:53:54,189 --> 00:53:56,233 Es gibt nur einen, 595 00:53:56,316 --> 00:53:59,945 aber selbst bei dem ist kaum etwas erkennbar. 596 00:54:01,738 --> 00:54:04,532 Das ist ein ziemlich einzigartiges Outfit. 597 00:54:04,616 --> 00:54:07,744 Oder? Definitiv kein gewöhnliches Outfit. 598 00:54:08,620 --> 00:54:10,288 Hier das andere Video. 599 00:54:11,873 --> 00:54:16,711 Dort nutzte Seo Ha-yoon zuletzt ihr Handy. 600 00:54:19,923 --> 00:54:21,341 Komisch, oder? 601 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 Können wir zoomen? 602 00:54:24,678 --> 00:54:27,973 Wie soll man damit eine Identität herausfinden? 603 00:54:33,061 --> 00:54:35,730 Sieh nach, ob es Zeugen gab. 604 00:54:35,814 --> 00:54:39,276 Und ob es am 25. April irgendwelche Events gab. 605 00:54:39,359 --> 00:54:41,569 Auftritte oder Firmenevents. 606 00:54:41,653 --> 00:54:42,779 Jawohl. 607 00:54:54,666 --> 00:54:56,084 Ri-eul, tut es weh? 608 00:54:59,796 --> 00:55:00,630 Nein. 609 00:55:09,723 --> 00:55:11,433 Ri-eul hat Schmerzen. 610 00:55:14,561 --> 00:55:16,479 Keine Sorge. Es tut nicht weh. 611 00:55:19,774 --> 00:55:20,608 Es ist nur… 612 00:55:22,569 --> 00:55:24,070 …ein Überbleibsel… 613 00:55:26,072 --> 00:55:27,490 …einer alten Erinnerung. 614 00:55:48,678 --> 00:55:49,512 Was ist das? 615 00:55:50,430 --> 00:55:51,264 Was? 616 00:55:55,935 --> 00:55:58,355 Yoon Ah-yi. Der Lehrer will dich sehen. 617 00:56:24,506 --> 00:56:25,799 Gestern Abend… 618 00:56:28,051 --> 00:56:29,594 …rief Il-deungs Mutter an. 619 00:56:32,305 --> 00:56:35,683 Von seinem Konto wurden kürzlich große Beträge abgebucht. 620 00:56:36,518 --> 00:56:39,354 Er wirke deprimiert. Sie macht sich große Sorgen. 621 00:56:41,398 --> 00:56:44,359 Durch meine Lehrererfahrung kam mir eine Idee. 622 00:56:44,442 --> 00:56:45,402 "Oh… 623 00:56:47,487 --> 00:56:49,406 Vielleicht wird er in der Schule 624 00:56:49,906 --> 00:56:53,159 gemobbt oder erpresst." 625 00:56:57,414 --> 00:57:00,667 Und dann sah ich, dass das hier 626 00:57:02,085 --> 00:57:04,087 im Schulforum gepostet wurde. 627 00:57:19,185 --> 00:57:22,856 Hast du eine Erklärung dafür? 628 01:01:31,729 --> 01:01:36,734 Untertitel von: Sandra Schellhase