1 00:00:10,343 --> 00:00:13,179 Have you heard the rumor? 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,139 What rumor? 3 00:00:16,558 --> 00:00:20,478 You know that small theme park on the hill in our town? 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,857 -Yeah. That place closed a long time ago. -Yeah. 5 00:00:24,566 --> 00:00:25,650 Rumor has it that 6 00:00:26,609 --> 00:00:31,489 a very good-looking magician lives there. 7 00:00:33,033 --> 00:00:36,536 Really? Someone actually lives in that dreary place? 8 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 And a good-looking magician at that? 9 00:00:40,790 --> 00:00:42,333 Oh, and I also heard 10 00:00:43,918 --> 00:00:47,464 that magician is totally insane. 11 00:00:47,547 --> 00:00:48,423 That's right. 12 00:00:50,467 --> 00:00:53,970 Did you hear that the magician does real magic? 13 00:00:54,721 --> 00:00:56,681 Real magic? 14 00:00:57,432 --> 00:00:59,434 During the Sawing in Half trick, 15 00:01:00,894 --> 00:01:03,605 he actually sawed-- 16 00:01:13,907 --> 00:01:16,326 In the trick where he makes someone disappear, 17 00:01:16,409 --> 00:01:17,535 the person 18 00:01:19,370 --> 00:01:20,538 really went missing. 19 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 Really? 20 00:01:24,834 --> 00:01:25,710 And 21 00:01:27,545 --> 00:01:29,422 before starting a trick, 22 00:01:31,257 --> 00:01:32,300 he always… 23 00:01:44,187 --> 00:01:47,107 stares into the person's eyes 24 00:01:50,693 --> 00:01:51,986 and asks, 25 00:01:54,864 --> 00:01:55,698 "Do you… 26 00:02:00,745 --> 00:02:01,621 believe… 27 00:02:07,127 --> 00:02:08,545 -in magic?" -…in magic? 28 00:02:11,840 --> 00:02:14,634 A story, hard to believe 29 00:02:15,552 --> 00:02:18,805 A face you think You've only seen in your dreams 30 00:02:19,931 --> 00:02:21,641 A strange and amazing story 31 00:02:21,724 --> 00:02:23,685 That you wait to hear 32 00:02:24,310 --> 00:02:27,605 At least once in your life 33 00:02:28,106 --> 00:02:30,066 I want to dance a dance 34 00:02:30,150 --> 00:02:33,820 That's frightening but also enchanting 35 00:02:35,989 --> 00:02:40,743 I want to go Wherever the tangled road leads me 36 00:02:40,827 --> 00:02:43,538 A road with no start or end 37 00:02:43,621 --> 00:02:48,501 This is not a dream This is your imagination 38 00:02:48,585 --> 00:02:51,045 This is the darkness under the light 39 00:02:51,129 --> 00:02:53,423 Mess it all up 40 00:02:53,506 --> 00:02:56,009 Everything you've believed in 41 00:03:00,054 --> 00:03:04,517 You're not in a dream This is your imagination 42 00:03:04,601 --> 00:03:07,228 Pinch yourself 43 00:03:07,312 --> 00:03:12,025 Take a step to whichever direction 44 00:03:25,205 --> 00:03:27,123 Yesterday has never 45 00:03:27,207 --> 00:03:30,293 Once existed anywhere 46 00:03:33,296 --> 00:03:37,759 The surprising true face of this world 47 00:03:50,939 --> 00:03:53,733 That exists behind what's visible 48 00:03:53,816 --> 00:03:58,780 This is not a dream This is your imagination 49 00:03:58,863 --> 00:04:01,407 This is the darkness under the light 50 00:04:01,491 --> 00:04:03,409 Mess it all up 51 00:04:03,493 --> 00:04:06,329 Everything you've believed in 52 00:04:28,685 --> 00:04:31,020 I'm not dreaming 53 00:04:31,104 --> 00:04:34,315 It just all seems different 54 00:04:34,399 --> 00:04:37,402 This is not a dream 55 00:04:37,485 --> 00:04:39,445 This is your imagination 56 00:04:39,529 --> 00:04:41,531 This is the darkness under the light 57 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 Mess it all up 58 00:04:44,367 --> 00:04:46,786 Everything you've believed in 59 00:04:51,207 --> 00:04:53,751 You're not in a dream 60 00:04:53,835 --> 00:04:55,670 This is your imagination 61 00:04:55,753 --> 00:04:58,381 Pinch yourself 62 00:04:58,464 --> 00:05:03,094 Take a step to whichever direction 63 00:05:24,824 --> 00:05:28,036 JI CHANG-WOOK 64 00:05:28,119 --> 00:05:30,496 CHOI SUNG-EUN 65 00:05:30,580 --> 00:05:32,165 HWANG IN-YOUP 66 00:05:32,790 --> 00:05:35,710 DIRECTOR: KIM SEONG-YOON 67 00:05:42,216 --> 00:05:45,970 DO YOU… BELIEVE IN MAGIC? 68 00:06:00,818 --> 00:06:02,111 Having a good time? 69 00:06:02,195 --> 00:06:03,613 Seems like you are. 70 00:06:04,113 --> 00:06:05,156 You're soon third years 71 00:06:05,239 --> 00:06:08,326 and you're just chatting away, not caring if I'm here or not. 72 00:06:09,744 --> 00:06:12,705 What's going on here? What is it? 73 00:06:15,208 --> 00:06:17,085 Oh no. 74 00:06:17,585 --> 00:06:21,464 What, are you all scared that I might be your homeroom teacher? 75 00:06:23,383 --> 00:06:24,801 That's a relief. 76 00:06:26,177 --> 00:06:28,846 That's right. What you least expected is true. 77 00:06:28,930 --> 00:06:31,474 -What? -We're screwed. 78 00:06:33,601 --> 00:06:36,813 Excited that the dean is your homeroom teacher? All right. 79 00:06:36,896 --> 00:06:39,982 I'm going to make sure I nag you into college. 80 00:06:40,066 --> 00:06:41,776 -Happy? -No, we're not. 81 00:06:41,859 --> 00:06:44,320 Okay, let's take attendance since it's the first day. 82 00:06:44,404 --> 00:06:45,238 "Kim So-hee." 83 00:06:48,658 --> 00:06:49,659 What the… 84 00:07:06,467 --> 00:07:07,969 Thanks. 85 00:07:23,192 --> 00:07:24,444 "Baek Ha-na." 86 00:07:24,527 --> 00:07:25,486 Present. 87 00:07:25,570 --> 00:07:27,363 -"Seo Ha-yoon." -Present. 88 00:07:27,864 --> 00:07:29,699 Okay. "Yoon Ah-yi." 89 00:07:32,452 --> 00:07:33,369 Yoon Ah-yi. 90 00:07:36,164 --> 00:07:37,123 Is she not here? 91 00:07:40,751 --> 00:07:44,088 On the first day. Starting off great. Good God. 92 00:07:50,845 --> 00:07:52,889 You're late! Where are you crawling off to? 93 00:07:54,390 --> 00:07:55,808 Stand there until I finish. 94 00:08:05,568 --> 00:08:06,861 You stand there too! 95 00:08:12,450 --> 00:08:13,784 NA IL-DEUNG 96 00:08:17,830 --> 00:08:18,998 So you're Il-deung. 97 00:08:20,124 --> 00:08:22,585 Na Il-deung, the top student of the entire school. 98 00:08:23,628 --> 00:08:25,588 I guess names really do matter. 99 00:08:25,671 --> 00:08:27,757 Nice to meet you. My name is Dean. 100 00:08:29,550 --> 00:08:31,928 Wow, seriously? 101 00:08:32,011 --> 00:08:33,137 I'm joking. 102 00:08:34,180 --> 00:08:36,807 Why aren't you laughing? You can laugh at funny things. 103 00:08:36,891 --> 00:08:38,059 Wow, so funny. 104 00:08:38,142 --> 00:08:41,979 All right, so you talked with the principal? 105 00:08:43,981 --> 00:08:44,982 What did he say? 106 00:08:45,691 --> 00:08:49,153 Well, he just told me to keep up the good work. 107 00:08:50,404 --> 00:08:52,073 Keep up the good work, 108 00:08:52,156 --> 00:08:54,909 meaning continue being the top student. What a kind remark! 109 00:08:55,618 --> 00:08:57,662 You can't go any higher than the top. 110 00:08:57,745 --> 00:08:59,455 All right, go sit in that empty seat. 111 00:09:02,333 --> 00:09:04,794 You go sit too. Consider yourself lucky. 112 00:09:07,380 --> 00:09:10,174 Making me start off my morning by raising my voice. 113 00:09:10,258 --> 00:09:12,510 A good morning leads to a good day. 114 00:09:13,261 --> 00:09:14,220 No? 115 00:09:14,303 --> 00:09:16,055 -Yes. -Yes. 116 00:09:17,765 --> 00:09:21,185 Mom. Today is the first day of the second year of high school. 117 00:09:21,894 --> 00:09:24,605 I missed the bus and ended up being late, 118 00:09:24,689 --> 00:09:27,525 but I didn't get in trouble, thanks to a classmate. 119 00:09:28,526 --> 00:09:31,862 Maybe I am lucky like the teacher said. 120 00:09:31,946 --> 00:09:34,448 A forest that has a lot of pine trees. 121 00:09:39,662 --> 00:09:46,627 ONLY TAKE AS MUCH AS YOU CAN EAT PLEASE DO NOT WASTE FOOD 122 00:10:16,574 --> 00:10:18,034 Oh, sorry. 123 00:10:38,596 --> 00:10:39,472 Mom. 124 00:10:40,097 --> 00:10:42,892 I think it's gonna be another great school year. 125 00:10:44,018 --> 00:10:45,019 So, 126 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 don't worry about me. 127 00:10:53,110 --> 00:10:54,612 Just wear your vest today. 128 00:10:56,113 --> 00:10:57,740 Hey, watch where you're going. 129 00:10:59,742 --> 00:11:01,577 Today is not my day. 130 00:11:08,584 --> 00:11:09,585 Hey, Na Il-deung. 131 00:11:10,169 --> 00:11:12,088 Is your deskmate mute? 132 00:11:12,171 --> 00:11:15,007 I don't know. I haven't spoken with her yet. 133 00:11:15,091 --> 00:11:16,801 No, I told you. 134 00:11:17,385 --> 00:11:21,597 That girl might look like she's all weird, but she gets good grades, right? 135 00:11:22,098 --> 00:11:23,474 Why are you asking me that? 136 00:11:24,058 --> 00:11:25,393 Oh, you don't know? 137 00:11:25,476 --> 00:11:29,188 You're the top in every subject but Ah-yi always beats you in math. 138 00:11:29,772 --> 00:11:31,857 So I thought you'd know for sure. 139 00:11:32,566 --> 00:11:35,319 For real? She doesn't look like it. 140 00:11:36,278 --> 00:11:37,780 -Kim So-hee. -Yeah? 141 00:11:38,280 --> 00:11:41,492 You should try hard to lose weight if you want to get into college. 142 00:11:42,284 --> 00:11:43,452 What? 143 00:11:44,995 --> 00:11:46,747 -That's good. -Everyone, stop talking. 144 00:11:46,831 --> 00:11:48,624 THE COLLEGE GATES ARE NARROW BUT WE ARE SKINNY 145 00:11:49,417 --> 00:11:51,961 Since when do grades have to do with keeping in shape? 146 00:11:52,461 --> 00:11:56,006 -What a world we live in. -Why are you touching my leg? Jerk. 147 00:11:57,007 --> 00:11:58,300 So, this is our class motto. 148 00:11:58,384 --> 00:12:02,680 As I see it, none of you should have a problem with this, except for Bo-hyeong. 149 00:12:02,763 --> 00:12:03,889 It's terrible! 150 00:12:03,973 --> 00:12:06,183 Why, is your conscience bothering you too? 151 00:12:06,684 --> 00:12:10,104 Okay, the math teacher is in the bathroom, so just wait a bit. 152 00:12:10,604 --> 00:12:11,939 He's pooping. It'll be a bit. 153 00:12:12,022 --> 00:12:13,983 -My gosh. -Don't tell him I said that. 154 00:12:14,066 --> 00:12:16,193 -Okay. -Goodbye. 155 00:12:25,661 --> 00:12:27,079 Where do you study math? 156 00:12:29,707 --> 00:12:31,459 You mean, like an academy? 157 00:12:35,463 --> 00:12:37,590 Why do you ask? 158 00:12:38,674 --> 00:12:41,427 It doesn't make sense that I'm not as good as you, 159 00:12:41,927 --> 00:12:42,803 don't you think? 160 00:12:44,805 --> 00:12:48,517 But it makes sense if my math teacher is not as good 161 00:12:49,268 --> 00:12:50,102 as yours. 162 00:12:51,479 --> 00:12:52,354 That's why. 163 00:13:19,632 --> 00:13:22,384 HIRING PART-TIME STAFF HOURS NEGOTIABLE 164 00:13:38,067 --> 00:13:42,822 Mom. I'm utilizing all my time to study, even at my part-time job. 165 00:13:42,905 --> 00:13:44,573 Even if I can't go to college, 166 00:13:44,657 --> 00:13:47,201 I don't want to give up on my grades. 167 00:14:13,435 --> 00:14:14,687 What are you doing? 168 00:14:15,271 --> 00:14:18,732 Sorry? Oh, I just… 169 00:14:28,951 --> 00:14:30,578 No need to be startled. 170 00:14:32,371 --> 00:14:35,583 You have to throw out the food waste separately, or we'll get fined. 171 00:14:36,083 --> 00:14:37,585 Oh, right. 172 00:14:38,878 --> 00:14:40,379 It won't happen again. 173 00:14:56,145 --> 00:14:57,855 So? What do you think of the job? 174 00:14:57,938 --> 00:14:59,481 Yes, it was fun. 175 00:14:59,565 --> 00:15:02,610 You're better at this than you look. 176 00:15:03,193 --> 00:15:05,404 It's a shame that you're just working one day. 177 00:15:05,487 --> 00:15:09,241 If you'll have me, I can keep working here. 178 00:15:11,702 --> 00:15:12,953 Can you start tomorrow? 179 00:15:13,662 --> 00:15:16,415 -Yes. -Yeah? That's great. 180 00:15:17,041 --> 00:15:19,209 A kid that used to work here suddenly quit. 181 00:15:19,293 --> 00:15:20,878 I didn't know what to do. 182 00:15:22,046 --> 00:15:24,757 Let's see. 48,000 won, right? 183 00:15:25,591 --> 00:15:28,052 -Yes, 48,000 won. -Here. 184 00:15:28,135 --> 00:15:31,305 I'm giving you an extra 2,000 won. I'll see you tomorrow. 185 00:15:33,349 --> 00:15:34,558 Thank you. 186 00:15:37,102 --> 00:15:38,520 See you tomorrow. 187 00:15:38,604 --> 00:15:40,105 -Don't be late. -Yes, sir. 188 00:15:59,291 --> 00:16:00,751 Ten kilograms of rice, 189 00:16:01,543 --> 00:16:02,378 ramyun, 190 00:16:02,878 --> 00:16:04,421 eggs, 191 00:16:05,047 --> 00:16:06,173 and 192 00:16:08,384 --> 00:16:09,385 tights. 193 00:17:15,159 --> 00:17:17,244 FIFTY THOUSAND WON 194 00:18:42,454 --> 00:18:43,288 Do you 195 00:18:44,414 --> 00:18:45,541 believe 196 00:18:47,876 --> 00:18:48,710 in magic? 197 00:19:30,419 --> 00:19:31,670 I'm so out of breath. 198 00:19:35,007 --> 00:19:35,883 Ah-yi! 199 00:19:37,968 --> 00:19:39,303 I'm sorry. 200 00:19:39,803 --> 00:19:42,014 I'm so late. Were you scared? 201 00:19:42,097 --> 00:19:43,932 You're the one who's scared, not me. 202 00:19:44,975 --> 00:19:45,893 You got me. 203 00:19:47,853 --> 00:19:52,482 It's just that I met this crazy person on my way home. 204 00:19:57,279 --> 00:19:58,155 Are you okay? 205 00:19:59,072 --> 00:19:59,907 Yeah. 206 00:20:01,366 --> 00:20:05,078 By the way, is this a popular style among high schoolers these days? 207 00:20:05,787 --> 00:20:07,247 Huh? Is it a trend? 208 00:20:10,042 --> 00:20:10,959 Oh, right. 209 00:20:11,960 --> 00:20:13,879 My money. 210 00:20:15,214 --> 00:20:17,007 My 50,000 won! 211 00:20:18,091 --> 00:20:19,760 Did you lose your pay from your job? 212 00:20:21,428 --> 00:20:22,512 Yeah. 213 00:20:26,516 --> 00:20:28,393 You must be hungry. 214 00:20:28,936 --> 00:20:31,396 Let me fix something up for you. 215 00:20:31,480 --> 00:20:32,314 Come on. 216 00:20:54,044 --> 00:20:57,089 Today's lunch at school was jajang rice. 217 00:20:57,172 --> 00:21:00,300 Yeah? Was it good? 218 00:21:00,384 --> 00:21:02,052 I had three bowls! 219 00:21:03,136 --> 00:21:04,096 Really? 220 00:21:04,179 --> 00:21:06,640 So I'm not hungry at all. 221 00:21:12,646 --> 00:21:13,689 Still. 222 00:21:15,774 --> 00:21:16,608 Ah-yi, 223 00:21:16,692 --> 00:21:20,445 eating three times a day over breakfast, lunch, and dinner 224 00:21:20,529 --> 00:21:24,032 has the same amount of calories as eating it all at once, right? 225 00:21:26,451 --> 00:21:31,248 So it would be too much if I ate more. Don't you think? 226 00:21:32,749 --> 00:21:34,418 Oh, you. 227 00:21:36,253 --> 00:21:37,421 I'm going to bed. 228 00:21:38,005 --> 00:21:39,548 All right. Good night. 229 00:21:53,478 --> 00:21:54,730 What is this? 230 00:22:02,654 --> 00:22:04,906 Hey, are you home? Come out here for a second. 231 00:22:04,990 --> 00:22:05,824 Coming. 232 00:22:09,745 --> 00:22:10,704 Hello. 233 00:22:11,705 --> 00:22:14,583 I've been waiting forever for you to pay your rent. 234 00:22:14,666 --> 00:22:17,210 Do you even know how much you owe me at this point? 235 00:22:17,794 --> 00:22:19,129 I'm sorry. 236 00:22:19,921 --> 00:22:22,549 I'll pay you back soon. I promise. 237 00:22:23,216 --> 00:22:26,261 My dad promised me that he'll send me the money. 238 00:22:26,345 --> 00:22:29,848 Please, I'm sick of hearing about your father who doesn't even come home. 239 00:22:31,308 --> 00:22:33,894 You. Are you really in touch with your dad? 240 00:22:33,977 --> 00:22:36,188 Yes, of course. I really am. 241 00:22:36,688 --> 00:22:39,107 I have the call log right here, just a second. 242 00:22:39,191 --> 00:22:43,028 Whatever, I don't care whether your dad is coming home or not. 243 00:22:43,612 --> 00:22:45,364 You said you'd have it this week. 244 00:22:45,447 --> 00:22:48,408 If you don't pay at least a month's rent by this week, 245 00:22:48,492 --> 00:22:50,911 I'm going to a realtor and renting this place out. 246 00:22:50,994 --> 00:22:52,204 I mean it! 247 00:22:52,913 --> 00:22:54,081 I'm sorry. 248 00:22:54,873 --> 00:22:58,502 No one else would be kind enough to put up with something like this. Jesus. 249 00:22:58,585 --> 00:22:59,669 Dear God! 250 00:23:47,300 --> 00:23:48,969 That's all because of you, isn't it? 251 00:23:53,098 --> 00:23:54,224 Because of me? 252 00:23:54,975 --> 00:23:55,809 I mean, 253 00:23:56,351 --> 00:23:58,603 you were staring so hard 254 00:23:59,688 --> 00:24:01,648 that you poked holes in them. 255 00:24:05,110 --> 00:24:06,820 I don't care. 256 00:24:07,487 --> 00:24:10,323 It doesn't matter whether or not she has holes in her tights. 257 00:24:11,825 --> 00:24:15,328 So-hee, did I ever mention her tights? 258 00:24:15,412 --> 00:24:16,663 Nope, you didn't. 259 00:24:16,746 --> 00:24:18,874 What a creep. 260 00:24:19,749 --> 00:24:20,709 Just go study. 261 00:24:21,793 --> 00:24:22,627 Jeez. 262 00:24:22,711 --> 00:24:24,254 You go study. 263 00:24:29,968 --> 00:24:34,222 So let's say she fell down on her way to school yesterday. 264 00:24:34,806 --> 00:24:37,017 Why isn't she wearing new tights today? 265 00:24:38,602 --> 00:24:41,271 Right? It's kind of weird, right? 266 00:24:42,189 --> 00:24:43,023 Maybe 267 00:24:44,399 --> 00:24:46,109 she doesn't have the money. 268 00:24:46,193 --> 00:24:49,196 No way, that can't be it. No one is that poor these… 269 00:24:51,865 --> 00:24:52,991 Are they? 270 00:24:54,576 --> 00:24:56,411 They don't even cost that much. 271 00:24:57,204 --> 00:24:58,038 Hey. 272 00:25:00,123 --> 00:25:01,500 Wanna do something fun? 273 00:25:05,212 --> 00:25:06,046 No. 274 00:26:14,573 --> 00:26:17,534 -She turned back and it wasn't a human. -So scary. 275 00:26:34,509 --> 00:26:35,510 Hey. 276 00:26:43,727 --> 00:26:46,438 What is it, Ha-na? Did you lose something? 277 00:26:46,521 --> 00:26:49,774 Huh? Yeah. Hey, Na Il-deung. 278 00:26:50,442 --> 00:26:53,111 Did you by any chance see a 50,000 won bill around here? 279 00:26:55,530 --> 00:26:56,364 No. 280 00:26:59,743 --> 00:27:03,079 I took it out to go to the store, and I definitely went past here. 281 00:27:03,788 --> 00:27:05,206 I think I dropped it. 282 00:27:11,087 --> 00:27:11,963 But it's not here. 283 00:27:20,347 --> 00:27:21,264 That's strange. 284 00:27:32,942 --> 00:27:34,069 Where did it go? 285 00:27:41,201 --> 00:27:42,535 It was on the ground. 286 00:27:43,787 --> 00:27:46,706 I found it. 287 00:27:48,041 --> 00:27:49,542 It's not like I stole it. 288 00:28:01,596 --> 00:28:03,515 Well, it is what it is. 289 00:28:03,598 --> 00:28:06,101 I'll just think I gave charity to a person in need. 290 00:28:12,357 --> 00:28:14,234 She's got a lot of nerve 291 00:28:14,984 --> 00:28:17,362 for someone I caught taking the money on camera. 292 00:28:17,445 --> 00:28:20,031 Lower your voice. She's gonna hear you. 293 00:28:29,332 --> 00:28:30,875 This money is not dirty. 294 00:28:31,668 --> 00:28:32,752 What's dirty 295 00:28:35,004 --> 00:28:35,839 is me. 296 00:28:36,965 --> 00:28:38,842 It's easier when I think of it like that. 297 00:29:12,709 --> 00:29:14,169 Wow, it's so pretty. 298 00:29:14,252 --> 00:29:16,212 Just you wait. 299 00:29:16,296 --> 00:29:18,506 When my toy company makes it big, 300 00:29:18,590 --> 00:29:20,759 I'm going to build you a house, just like this. 301 00:29:20,842 --> 00:29:23,511 -And our family can live there, happily. -Really? 302 00:29:24,971 --> 00:29:26,014 Promise me, Dad. 303 00:29:27,223 --> 00:29:29,225 I promise. 304 00:29:31,352 --> 00:29:32,604 It's so pretty. 305 00:30:00,715 --> 00:30:02,675 I always told myself 306 00:30:02,759 --> 00:30:05,678 Not to cry 307 00:30:06,805 --> 00:30:11,559 Even when I'm sad 308 00:30:13,019 --> 00:30:15,980 Scared that someone might know 309 00:30:16,064 --> 00:30:18,233 What I'm thinking 310 00:30:19,150 --> 00:30:24,322 When it's all a lie 311 00:30:47,720 --> 00:30:53,852 Someday in the future 312 00:30:54,352 --> 00:30:57,730 Will I be happy Like in a pretty fairy tale… 313 00:30:57,814 --> 00:30:58,648 Ah-yi! 314 00:30:58,731 --> 00:31:03,111 Will the smiles 315 00:31:03,194 --> 00:31:05,238 Wiped out by pain 316 00:31:05,321 --> 00:31:10,577 Come and hug me? 317 00:31:10,660 --> 00:31:15,832 When that day comes 318 00:31:15,915 --> 00:31:19,919 I wish I could see the love 319 00:31:20,003 --> 00:31:25,300 That I have been so desperately Searching for… 320 00:31:25,383 --> 00:31:26,634 -Hey, sweetie! -Dad! 321 00:31:26,718 --> 00:31:32,307 Without having to fall asleep 322 00:31:32,390 --> 00:31:35,476 May we be together 323 00:31:35,560 --> 00:31:40,106 Every single day… 324 00:31:40,189 --> 00:31:41,441 Oh, what is that? 325 00:31:42,525 --> 00:31:43,568 I made all of it. 326 00:31:43,651 --> 00:31:49,991 Closer than the sound of my own breath… 327 00:32:02,253 --> 00:32:03,755 Mom… 328 00:32:10,887 --> 00:32:15,975 Enduring was the easiest thing to do 329 00:32:17,018 --> 00:32:22,315 Because I know that I can't have it 330 00:32:23,650 --> 00:32:25,318 I wish someday 331 00:32:26,110 --> 00:32:28,279 It will appear 332 00:32:29,697 --> 00:32:32,325 In front of me 333 00:32:45,254 --> 00:32:46,089 Please 334 00:33:41,769 --> 00:33:43,396 Oh my goodness. 335 00:34:01,247 --> 00:34:03,207 I need to find that 50,000 won bill. 336 00:34:30,234 --> 00:34:32,070 Thanks for accepting my invitation. 337 00:34:41,329 --> 00:34:43,623 I will pay you back 338 00:34:43,706 --> 00:34:45,500 with the best magic show ever. 339 00:34:47,460 --> 00:34:48,544 Ma'am. 340 00:34:53,091 --> 00:34:54,967 Excuse me? 341 00:34:55,051 --> 00:34:57,512 Huh? That's strange. 342 00:34:58,096 --> 00:34:59,639 You came because of my invitation. 343 00:35:03,101 --> 00:35:07,021 I'm sorry, but I crumpled it up and threw it out right away. 344 00:35:07,105 --> 00:35:08,439 Don't lie to me. 345 00:35:08,523 --> 00:35:10,316 You're holding it in your hand 346 00:35:11,275 --> 00:35:12,485 right now. 347 00:35:15,238 --> 00:35:16,572 What? This… 348 00:35:20,827 --> 00:35:25,039 I definitely threw this in the trash yesterday. 349 00:35:25,123 --> 00:35:27,208 You threw it away? 350 00:35:28,209 --> 00:35:32,130 I think this is too important to throw away. 351 00:35:35,424 --> 00:35:36,509 Here. 352 00:35:51,983 --> 00:35:52,817 You know. 353 00:35:56,612 --> 00:36:00,449 You came back here because I enchanted you with my magic. 354 00:36:02,785 --> 00:36:03,661 No, I didn't. 355 00:36:04,954 --> 00:36:07,498 My money that you took yesterday. 356 00:36:07,582 --> 00:36:09,125 I came to get it back. 357 00:36:09,208 --> 00:36:11,252 Oh, that money? Wait a second. 358 00:36:12,420 --> 00:36:13,588 You mean this? 359 00:36:18,426 --> 00:36:19,343 Ta-da. 360 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 It isn't funny. 361 00:36:27,143 --> 00:36:29,645 It's not cool, and it's not amusing. 362 00:36:30,479 --> 00:36:32,148 So stop fooling around, 363 00:36:32,231 --> 00:36:33,816 and give me back my money. 364 00:36:34,567 --> 00:36:36,027 Okay, well, I mean, 365 00:36:36,819 --> 00:36:39,488 what would be so fun about money disappearing, right? 366 00:36:39,572 --> 00:36:40,448 Oh, then. 367 00:36:42,033 --> 00:36:42,992 How about this? 368 00:36:47,413 --> 00:36:50,249 Annara sumanara. 369 00:36:55,838 --> 00:36:56,923 Here. 370 00:36:57,965 --> 00:36:59,091 Take it. 371 00:37:08,643 --> 00:37:10,728 Don't taunt me with money. 372 00:37:12,980 --> 00:37:14,357 Why would I take this? 373 00:37:15,149 --> 00:37:16,108 I… 374 00:37:18,152 --> 00:37:21,614 am not a person that takes other people's money. 375 00:37:24,158 --> 00:37:26,744 I don't really care about other people's money either, so 376 00:37:27,578 --> 00:37:28,412 here. 377 00:37:28,496 --> 00:37:30,539 Take it. It's your money. 378 00:37:37,088 --> 00:37:37,964 Wait. 379 00:37:42,969 --> 00:37:45,388 You're going to run away from me again, aren't you? 380 00:37:48,683 --> 00:37:50,351 Then you should probably 381 00:37:51,936 --> 00:37:55,398 tie your shoes tightly. 382 00:37:59,026 --> 00:38:00,111 And 383 00:38:02,154 --> 00:38:04,282 look straight ahead while running 384 00:38:05,116 --> 00:38:06,742 so you don't fall like yesterday. 385 00:38:58,878 --> 00:38:59,712 That's cool. 386 00:39:02,381 --> 00:39:04,592 Your bubble-patterned tights. 387 00:39:47,676 --> 00:39:49,345 All right. 388 00:39:49,428 --> 00:39:50,596 Let's eat, Yoo-yi. 389 00:39:52,223 --> 00:39:54,767 -This is yours. -Thank you! 390 00:39:57,937 --> 00:39:59,397 -Yoo-yi. -Yeah? 391 00:39:59,480 --> 00:40:02,066 From now on, always leave space for dinner 392 00:40:02,566 --> 00:40:04,902 even if lunch is jajang rice. 393 00:40:04,985 --> 00:40:06,946 I started working again. 394 00:40:08,114 --> 00:40:08,948 Okay! 395 00:40:14,745 --> 00:40:15,830 RICE 396 00:40:16,789 --> 00:40:18,207 -Ah-yi. -Yeah? 397 00:40:18,749 --> 00:40:20,376 We're rich, right? 398 00:40:27,258 --> 00:40:29,301 Knock it off. 399 00:40:29,385 --> 00:40:32,179 We're second years now, seriously. Take it off. It's tacky. 400 00:40:32,263 --> 00:40:33,222 I said take it off. 401 00:40:34,640 --> 00:40:35,724 Oh, I'm sorry. 402 00:40:36,851 --> 00:40:38,686 You don't want holes in your new tights. 403 00:40:44,191 --> 00:40:45,609 Hey, wait for me! 404 00:41:02,835 --> 00:41:04,336 You said this week for sure. 405 00:41:04,420 --> 00:41:05,921 If it's not a month's rent, 406 00:41:06,005 --> 00:41:09,216 I'm going to a realtor and renting this place out. I mean it! 407 00:42:14,365 --> 00:42:17,660 Hey. Can you help me with this problem? 408 00:42:18,452 --> 00:42:20,704 -Oh. Yeah, sure. -This one. 409 00:42:22,873 --> 00:42:23,749 This one? 410 00:42:24,333 --> 00:42:25,209 Yeah. 411 00:42:39,682 --> 00:42:41,350 You really like math, don't you? 412 00:42:42,518 --> 00:42:44,353 -Yeah. -Why? 413 00:42:45,396 --> 00:42:47,314 Is it because you're the best at it? 414 00:42:48,274 --> 00:42:51,735 I told you. You're not the best, your math teacher is. 415 00:42:53,320 --> 00:42:54,655 It's just fun. 416 00:42:56,323 --> 00:42:57,157 Are you serious? 417 00:42:58,409 --> 00:43:02,454 With math, if you work on it, you'll get the answer eventually. 418 00:43:04,081 --> 00:43:06,292 So many problems in this world have no answer, 419 00:43:06,792 --> 00:43:08,419 no matter how hard you try. 420 00:43:12,298 --> 00:43:13,507 Problems with no answer? 421 00:43:14,842 --> 00:43:15,676 Yeah. 422 00:43:16,552 --> 00:43:20,389 Money, my dad, and my exhausting life. 423 00:43:21,015 --> 00:43:22,224 Things like that. 424 00:43:22,308 --> 00:43:24,143 Oh, things like that. 425 00:43:24,768 --> 00:43:25,603 Huh? 426 00:43:26,854 --> 00:43:28,063 Environmental problems. 427 00:43:29,898 --> 00:43:32,276 You know, like global warming. 428 00:43:34,445 --> 00:43:35,279 Yeah. 429 00:43:37,406 --> 00:43:40,784 But, you know, technology is going to keep on advancing. 430 00:43:40,868 --> 00:43:42,369 It's a temporary problem. 431 00:43:42,453 --> 00:43:45,748 I don't believe there are problems where you can never find the answer. 432 00:43:49,543 --> 00:43:50,919 What about magic, then? 433 00:43:52,046 --> 00:43:53,005 What? 434 00:43:53,088 --> 00:43:54,298 Do you think 435 00:43:55,341 --> 00:43:57,301 there are real magicians? 436 00:44:02,056 --> 00:44:03,265 What are you, a child? 437 00:44:07,311 --> 00:44:08,145 Solve it for me. 438 00:44:09,355 --> 00:44:10,189 Sorry. 439 00:44:22,701 --> 00:44:23,535 Bye. 440 00:44:24,912 --> 00:44:26,580 Hey! Hang on. 441 00:44:27,247 --> 00:44:28,666 Take this home to eat. 442 00:44:28,749 --> 00:44:30,793 We can't sell this after 30 minutes anyway. 443 00:44:31,377 --> 00:44:33,712 -Can I, really? -Yeah, take it. 444 00:44:36,965 --> 00:44:37,925 Thank you. 445 00:44:38,509 --> 00:44:40,678 -You have to eat it in 30 minutes. -Okay. 446 00:44:49,353 --> 00:44:50,437 Sir. 447 00:44:51,438 --> 00:44:52,272 Yeah? 448 00:44:56,610 --> 00:44:58,570 I have to tell you something. 449 00:45:08,956 --> 00:45:11,375 My dad doesn't live with us. 450 00:45:13,711 --> 00:45:16,714 No, the truth is, he can't come home. 451 00:45:17,840 --> 00:45:20,718 The toy company he used to run went bankrupt. 452 00:45:20,801 --> 00:45:22,928 So he's running from creditors. 453 00:45:23,887 --> 00:45:24,722 That's right. 454 00:45:26,306 --> 00:45:28,225 Is there anyone around to look after you? 455 00:45:32,980 --> 00:45:34,314 You don't have any other family? 456 00:45:35,566 --> 00:45:38,235 I lost all contact with them. A long time ago. 457 00:45:42,406 --> 00:45:45,325 I feel bad about your situation. 458 00:45:48,162 --> 00:45:49,496 But I mean, seriously, 459 00:45:49,580 --> 00:45:52,916 you just started working, and you want your payment in advance? 460 00:45:57,713 --> 00:45:59,631 It's okay, sir. I… 461 00:46:00,132 --> 00:46:03,093 It was rude of me to ask this of you. I'm sorry. 462 00:46:05,220 --> 00:46:09,725 Please, just forget what I said today. 463 00:46:11,518 --> 00:46:12,352 Goodbye. 464 00:46:13,979 --> 00:46:15,481 How much do you need? 465 00:46:18,192 --> 00:46:19,026 I mean, 466 00:46:20,861 --> 00:46:23,781 I do happen to have some money I withdrew earlier. 467 00:46:26,617 --> 00:46:28,035 Is 300,000 won enough? 468 00:46:33,999 --> 00:46:35,125 Take it. 469 00:46:38,045 --> 00:46:40,839 What can you do? As an adult, I should help. 470 00:46:49,765 --> 00:46:50,849 Mom. 471 00:46:51,934 --> 00:46:54,728 I never knew the word "adult" was so wonderful. 472 00:46:58,357 --> 00:46:59,608 Well… 473 00:47:04,530 --> 00:47:05,531 Thank you, sir. 474 00:47:06,740 --> 00:47:08,200 Thank you so much. 475 00:47:09,493 --> 00:47:10,327 I… 476 00:47:10,994 --> 00:47:13,121 I'll work really hard, I promise. 477 00:47:13,705 --> 00:47:14,998 Of course you should. 478 00:47:16,500 --> 00:47:17,334 Yeah. 479 00:47:17,417 --> 00:47:20,879 If I make it through this difficult time in my life, 480 00:47:21,547 --> 00:47:25,008 do you think I can become a wonderful adult like him? 481 00:47:25,592 --> 00:47:26,426 Gosh. 482 00:47:38,689 --> 00:47:40,107 -Cheer up, okay? -Okay. 483 00:47:43,902 --> 00:47:46,613 You're so skinny. 484 00:47:48,365 --> 00:47:51,159 You have to study and work too? 485 00:47:52,619 --> 00:47:54,079 You're gonna pass out. 486 00:47:55,205 --> 00:47:56,582 Do you want to eat something? 487 00:48:00,419 --> 00:48:01,336 It's okay. 488 00:48:02,796 --> 00:48:04,840 From now on, 489 00:48:04,923 --> 00:48:09,177 you can think of me like your uncle, okay? 490 00:48:09,261 --> 00:48:10,971 You can tell me anything. 491 00:48:11,054 --> 00:48:14,016 Oh, you poor, young thing, alone in this cruel world. 492 00:48:16,184 --> 00:48:17,227 No. 493 00:48:24,318 --> 00:48:25,652 Jeez. 494 00:48:26,862 --> 00:48:28,697 You. My gosh. 495 00:48:28,780 --> 00:48:30,657 What did you just do to me? 496 00:48:32,242 --> 00:48:33,869 Did you hit me? 497 00:48:34,953 --> 00:48:35,954 Huh? 498 00:48:36,038 --> 00:48:37,956 You rude little bitch! 499 00:48:38,874 --> 00:48:41,710 Seriously? How dare you hit an adult? 500 00:48:41,793 --> 00:48:43,295 You're still wet behind the ears! 501 00:48:43,378 --> 00:48:44,880 Oh, my back. 502 00:48:44,963 --> 00:48:46,048 What the… 503 00:48:46,548 --> 00:48:48,759 You beggar piece of shit. 504 00:48:48,842 --> 00:48:51,386 First you use my pity to take my money. 505 00:48:51,929 --> 00:48:54,139 Now that you got the money, you're done with me? 506 00:48:54,723 --> 00:48:55,599 I can't even… 507 00:48:55,682 --> 00:48:58,936 Kids these days are such ungrateful little brats. 508 00:48:59,519 --> 00:49:01,063 Come here. Hey. 509 00:49:01,146 --> 00:49:04,858 You messed with the wrong person. You better be ready for this. 510 00:49:04,942 --> 00:49:07,611 You don't have money for hospital bills or a settlement? 511 00:49:07,694 --> 00:49:10,572 You're gonna go to jail. Come on. Come with me. 512 00:49:11,615 --> 00:49:12,449 Mom. 513 00:49:12,950 --> 00:49:14,159 Help me. 514 00:49:15,285 --> 00:49:18,288 Somebody, please help me. 515 00:49:19,206 --> 00:49:20,040 Come with me. 516 00:49:24,044 --> 00:49:26,338 Hey! Look at me, hey! 517 00:49:26,838 --> 00:49:29,007 What the hell are you crying for? Come with me. 518 00:49:29,091 --> 00:49:30,634 I said, come with me. 519 00:49:44,481 --> 00:49:45,315 Who are you? 520 00:49:46,858 --> 00:49:47,693 Do you… 521 00:49:50,070 --> 00:49:50,904 believe 522 00:49:52,572 --> 00:49:53,615 in magic? 523 00:49:54,700 --> 00:49:55,784 What the hell? 524 00:49:56,827 --> 00:49:57,995 Do I believe in what? 525 00:49:58,078 --> 00:50:00,288 What the… Get lost! 526 00:50:03,750 --> 00:50:04,584 Huh? 527 00:50:05,377 --> 00:50:09,131 Annara sumanara. 528 00:50:26,648 --> 00:50:27,524 Ta-da. 529 00:50:31,611 --> 00:50:33,822 He disappeared. 530 00:50:39,453 --> 00:50:42,914 A magic trick that makes someone disappear. 531 00:50:43,707 --> 00:50:44,541 Success. 532 00:51:20,744 --> 00:51:23,455 TEMPORARILY CLOSED 533 00:51:42,557 --> 00:51:45,393 You know the closed theme park on the hill in our neighborhood? 534 00:51:45,477 --> 00:51:46,728 There's a magician there. 535 00:51:47,687 --> 00:51:50,023 I've heard about him too. I heard that he's insane. 536 00:51:50,107 --> 00:51:50,941 Yeah. 537 00:51:51,441 --> 00:51:55,070 When he saws someone in half, he really cuts and puts them together. 538 00:51:56,113 --> 00:51:58,448 And in the trick where he makes someone disappear, 539 00:51:58,532 --> 00:52:00,158 that person actually goes missing. 540 00:52:00,659 --> 00:52:01,493 No way. 541 00:52:21,388 --> 00:52:23,640 Here. Drink this. 542 00:52:25,225 --> 00:52:27,602 -Thank you. -How is it? 543 00:52:29,646 --> 00:52:30,647 Good, right? 544 00:52:36,653 --> 00:52:37,863 Mister. 545 00:52:38,405 --> 00:52:39,239 Yeah? 546 00:52:40,240 --> 00:52:41,950 I want to ask you something. 547 00:52:42,701 --> 00:52:43,785 Okay. 548 00:52:43,869 --> 00:52:46,496 How did you come to that hill yesterday? 549 00:52:47,289 --> 00:52:48,123 Hill? 550 00:52:50,458 --> 00:52:52,919 You cried for help. In your mind. 551 00:52:55,130 --> 00:52:55,964 I was just 552 00:52:58,341 --> 00:52:59,342 passing by 553 00:53:01,553 --> 00:53:02,971 and heard you, incidentally. 554 00:53:09,311 --> 00:53:10,687 What about my boss? 555 00:53:12,689 --> 00:53:13,523 Boss? 556 00:53:14,900 --> 00:53:15,734 Oh! 557 00:53:16,651 --> 00:53:19,196 Oh, that man? 558 00:53:22,616 --> 00:53:23,491 I don't know. 559 00:53:27,120 --> 00:53:28,121 I got rid of him. 560 00:53:30,207 --> 00:53:31,333 With magic. 561 00:53:31,917 --> 00:53:32,751 What? 562 00:53:33,752 --> 00:53:35,837 Oh, the truth is… 563 00:53:36,880 --> 00:53:39,132 I just wanted to scare him, but 564 00:53:40,926 --> 00:53:43,428 he actually disappeared. 565 00:53:44,387 --> 00:53:45,722 To where? 566 00:53:46,848 --> 00:53:50,435 I don't know. He wouldn't be gone if I knew that. 567 00:53:51,478 --> 00:53:53,146 Stop joking around and… 568 00:53:55,398 --> 00:53:56,399 Did you… 569 00:53:57,817 --> 00:53:59,861 kill him? 570 00:54:03,573 --> 00:54:05,200 No. You didn't, right? 571 00:54:06,243 --> 00:54:10,205 I saw it yesterday. He just disappeared into thin air. 572 00:54:12,749 --> 00:54:15,001 Do you want me to tell you a secret? 573 00:54:18,338 --> 00:54:19,172 Look. 574 00:54:21,591 --> 00:54:22,717 There are 575 00:54:25,804 --> 00:54:27,264 two types of magic. 576 00:54:27,847 --> 00:54:29,474 Magic that looks real 577 00:54:30,225 --> 00:54:31,434 but is fake, and 578 00:54:32,727 --> 00:54:34,396 magic that looks fake 579 00:54:34,479 --> 00:54:35,563 but is real. 580 00:54:36,189 --> 00:54:38,275 Then, what type of magic 581 00:54:39,150 --> 00:54:40,277 do you think I do? 582 00:54:44,906 --> 00:54:45,740 Mine 583 00:54:46,950 --> 00:54:47,951 looks real, 584 00:54:49,411 --> 00:54:50,245 and is! 585 00:55:04,926 --> 00:55:05,760 Okay. 586 00:55:06,303 --> 00:55:07,512 I'll admit. 587 00:55:08,013 --> 00:55:09,389 Yeah, okay. 588 00:55:10,473 --> 00:55:11,641 To be honest, 589 00:55:11,725 --> 00:55:15,562 the success rate isn't 100% yet. 590 00:55:20,108 --> 00:55:21,359 I'm going to go now. 591 00:55:22,277 --> 00:55:24,279 I feel like I'm turning into an idiot 592 00:55:24,904 --> 00:55:26,823 whenever I talk to you. 593 00:55:30,493 --> 00:55:34,998 Anyway, thank you for yesterday. 594 00:55:50,013 --> 00:55:50,847 Mister. 595 00:55:52,557 --> 00:55:53,391 Yeah? 596 00:55:55,143 --> 00:55:58,772 I'm telling you this because you seem like an okay person. 597 00:56:01,649 --> 00:56:03,360 Why don't you look for a job 598 00:56:03,860 --> 00:56:06,821 that's more productive and, like, meaningful? 599 00:56:07,781 --> 00:56:11,451 I mean, you're probably living here like this because you're well-off. 600 00:56:12,702 --> 00:56:13,995 But a grown man like you, 601 00:56:14,871 --> 00:56:16,790 pretending to be some lame magician 602 00:56:17,624 --> 00:56:19,584 in a closed theme park… 603 00:56:25,924 --> 00:56:26,925 I told you, 604 00:56:27,926 --> 00:56:28,885 I'm real. 605 00:56:31,388 --> 00:56:33,515 There's no such thing as real magic. 606 00:56:35,809 --> 00:56:36,976 You used to believe 607 00:56:40,730 --> 00:56:41,856 when you were little. 608 00:56:42,899 --> 00:56:44,692 But I'm not little anymore. 609 00:56:47,320 --> 00:56:49,531 Why are you so serious? 610 00:56:50,657 --> 00:56:53,201 What's wrong with believing in and liking stuff like 611 00:56:53,284 --> 00:56:55,912 Santa Claus and magic, even when you're a bit older? 612 00:57:04,921 --> 00:57:06,172 You're the worst. 613 00:57:09,300 --> 00:57:10,260 People like you, 614 00:57:11,845 --> 00:57:14,848 who have no worries or sense of responsibility. 615 00:57:16,141 --> 00:57:18,435 Yet you're talking about foolish, childish stuff 616 00:57:18,518 --> 00:57:22,897 like Santa and magic. People like you… 617 00:57:29,863 --> 00:57:30,697 No, I mean 618 00:57:35,743 --> 00:57:36,995 people like my dad 619 00:57:40,165 --> 00:57:42,459 are so pathetic. 620 00:57:45,253 --> 00:57:46,713 Do you even know 621 00:57:47,755 --> 00:57:50,675 how hard I struggle to get through every single day? 622 00:58:04,564 --> 00:58:05,690 Do you… 623 00:58:09,277 --> 00:58:12,155 believe in magic? 624 00:58:14,240 --> 00:58:17,785 Just stop it already. How many times do I have to tell you? 625 00:58:18,286 --> 00:58:19,704 I don't believe! 626 00:58:20,205 --> 00:58:21,789 I don't believe in magic! 627 00:58:27,670 --> 00:58:28,546 Annara… 628 00:58:35,553 --> 00:58:36,387 sumanara. 629 00:59:22,517 --> 00:59:25,228 Everything was always here 630 00:59:25,311 --> 00:59:28,731 You couldn't see because you've forgotten 631 00:59:29,399 --> 00:59:34,779 Your eyes sometimes deceive the world 632 00:59:35,363 --> 00:59:38,283 Just because something is hidden 633 00:59:38,366 --> 00:59:40,577 In the dark 634 00:59:40,660 --> 00:59:45,540 Doesn't mean that it's gone 635 00:59:45,623 --> 00:59:49,877 Turn on the lights 636 00:59:57,427 --> 01:00:01,055 Choose the path not taken 637 01:00:01,139 --> 01:00:04,642 No need to be afraid 638 01:00:04,726 --> 01:00:11,441 Question everything that you're used to 639 01:00:12,066 --> 01:00:14,736 Isn't it nice to see yourself 640 01:00:14,819 --> 01:00:17,322 At the beginning? 641 01:00:17,405 --> 01:00:20,908 You, without any scars 642 01:00:20,992 --> 01:00:27,540 Or pain? 643 01:00:54,442 --> 01:00:56,986 Fear is essentially 644 01:00:57,070 --> 01:01:00,281 A shadow you grow within yourself 645 01:01:01,240 --> 01:01:06,871 They are things That may disappear in a second 646 01:01:06,954 --> 01:01:12,168 Lift your head up when the road is blocked 647 01:01:12,251 --> 01:01:17,256 Look at the sky 648 01:01:17,340 --> 01:01:22,095 That doesn't need roads 649 01:01:23,554 --> 01:01:26,557 Don't fall for the lies 650 01:01:27,058 --> 01:01:30,061 That whisper and tell you to crouch 651 01:01:30,645 --> 01:01:35,566 Those dead words of darkness 652 01:01:36,776 --> 01:01:39,195 Must have hurt 653 01:01:39,278 --> 01:01:41,739 But you are stronger now 654 01:01:41,823 --> 01:01:47,912 Believe in yourself 655 01:01:57,380 --> 01:02:01,008 Choose the way you want to go 656 01:02:01,092 --> 01:02:04,554 You're already there 657 01:02:04,637 --> 01:02:10,893 Pick the brightest smile and practice 658 01:02:12,103 --> 01:02:14,689 Isn't it nice to see yourself 659 01:02:14,772 --> 01:02:17,400 In this moment 660 01:02:17,483 --> 01:02:20,987 Where no darkness 661 01:02:21,070 --> 01:02:24,699 Can stop you 662 01:02:24,782 --> 01:02:29,954 Now 663 01:02:55,313 --> 01:02:57,315 The name of this performance is, 664 01:02:58,608 --> 01:02:59,484 well… 665 01:03:00,193 --> 01:03:01,068 Oh. 666 01:03:03,529 --> 01:03:04,405 Magic 667 01:03:05,281 --> 01:03:07,200 that makes you believe in magic 668 01:03:08,701 --> 01:03:09,702 again. 669 01:03:11,204 --> 01:03:12,288 What do you think? 670 01:03:15,291 --> 01:03:16,250 Is it a success? 671 01:03:26,135 --> 01:03:27,011 Mom. 672 01:03:28,596 --> 01:03:32,934 I couldn't say that I didn't believe it because the view 673 01:03:33,726 --> 01:03:35,394 was so real and beautiful. 674 01:03:38,356 --> 01:03:40,316 Is this person in front of me 675 01:03:42,693 --> 01:03:44,320 really a magician? 676 01:07:47,063 --> 01:07:52,068 Subtitle translation by: SC