1 00:00:05,440 --> 00:00:06,963 There they are. 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,052 Ooh. Bright-eyed and bushy-tailed. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,228 They got no idea what's coming for them. 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,361 Please tell me we did not look that nervous 5 00:00:13,404 --> 00:00:15,450 our first day as rookies. 6 00:00:15,493 --> 00:00:17,800 Alright. Let's go give them a warm Mid-Wilshire welcome. 7 00:00:17,843 --> 00:00:19,410 Hey. New recruits? 8 00:00:19,454 --> 00:00:20,759 Welcome, guys. My name is -- 9 00:00:20,803 --> 00:00:22,413 John Nolan. Yeah. Hi. 10 00:00:22,457 --> 00:00:23,501 Wow. It is such a pleasure 11 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 -to meet you. -Wow. 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,461 You were my inspiration for coming into the department. 13 00:00:26,504 --> 00:00:27,940 And when I think about six months ago, 14 00:00:27,984 --> 00:00:30,334 I-I was data auditing the AP matrix 15 00:00:30,378 --> 00:00:31,770 in the IT department. 16 00:00:31,814 --> 00:00:33,163 Well, thank you for saying that. 17 00:00:33,207 --> 00:00:34,251 We're very happy to have you. 18 00:00:34,295 --> 00:00:35,818 Uh, I'm Lucy, and this is Jackson. 19 00:00:35,861 --> 00:00:37,080 Hey. Welcome to Mid-Wilshire. Hey. 20 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 Are you rookies, too? 21 00:00:38,603 --> 00:00:39,778 -Not anymore. -We're -- 22 00:00:39,822 --> 00:00:41,780 W-Well, we're actually P2s. 23 00:00:41,824 --> 00:00:44,000 While I selflessly held myself back 24 00:00:44,044 --> 00:00:45,567 so that you guys could get your bearings. 25 00:00:45,610 --> 00:00:47,395 Come on. 26 00:00:47,438 --> 00:00:48,613 Do you know who your T.O. is yet? 27 00:00:48,657 --> 00:00:50,833 I think his name is Bradford. 28 00:00:50,876 --> 00:00:52,661 Oh, he was my T.O. He's great. 29 00:00:52,704 --> 00:00:55,794 You will learn so much. 30 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 But? 31 00:00:57,187 --> 00:00:58,971 He can be intense. But don't worry. 32 00:00:59,015 --> 00:01:00,799 If you find yourself in a self-doubt spiral, 33 00:01:00,843 --> 00:01:02,845 I'm always around. Thank you. 34 00:01:02,888 --> 00:01:03,889 Rookies sit in front row. 35 00:01:03,933 --> 00:01:05,239 This way. 36 00:01:05,282 --> 00:01:07,110 Right here? Yeah. Plant her. 37 00:01:07,154 --> 00:01:08,416 Thank you. You betcha. 38 00:01:08,459 --> 00:01:09,808 Sorry about that. 39 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 How much did you have to bribe Grey 40 00:01:13,334 --> 00:01:15,727 to not give you Bizarro World Nolan? 41 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 As a training officer in the LAPD, 42 00:01:17,338 --> 00:01:18,382 it is my duty to train 43 00:01:18,426 --> 00:01:21,037 any and all recruits assigned to me. 44 00:01:21,081 --> 00:01:22,560 Two pairs -of Lakers tickets. -Mm-hmm. 45 00:01:22,604 --> 00:01:24,127 Alright. Settle in. 46 00:01:24,171 --> 00:01:25,955 We got some new blood today. 47 00:01:25,998 --> 00:01:28,088 Stand up so everyone can see you. 48 00:01:31,003 --> 00:01:33,571 You earned the right to be in this room, 49 00:01:33,615 --> 00:01:35,443 but you have to prove yourselves to stay. 50 00:01:35,486 --> 00:01:37,053 The way we do things matters. 51 00:01:37,097 --> 00:01:39,142 Tradition and protocol are the metal 52 00:01:39,186 --> 00:01:41,666 from which every cop in this city is forged. 53 00:01:41,710 --> 00:01:43,538 That being said, it's my pleasure 54 00:01:43,581 --> 00:01:45,757 to welcome you to the FTO program. 55 00:01:45,801 --> 00:01:47,324 State your name and badge numbers. 56 00:01:47,368 --> 00:01:48,673 Barnes, Katie. 57 00:01:48,717 --> 00:01:50,936 Badge number 44313. 58 00:01:50,980 --> 00:01:53,852 Uh, hi. I'm Larry Macer. 59 00:01:53,896 --> 00:01:55,463 Uh, everybody calls me "The Badger" -- 60 00:01:57,117 --> 00:01:58,596 -Oh! -Oh, geez. 61 00:01:58,640 --> 00:02:00,468 -Come on. -Oh, my gosh. 62 00:02:06,778 --> 00:02:08,563 Badger. 63 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 My office. Now. 64 00:02:10,347 --> 00:02:14,395 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 65 00:02:14,438 --> 00:02:20,183 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 66 00:02:20,227 --> 00:02:22,751 Washing out at roll call on your first day? 67 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 That has gotta be a record. 68 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 I heard about a recruit who ran over his captain 69 00:02:26,233 --> 00:02:28,757 driving into the parking lot. 70 00:02:28,800 --> 00:02:30,802 But I'm sure it's an urban myth. 71 00:02:30,846 --> 00:02:32,935 Watch your head. 72 00:02:32,978 --> 00:02:34,458 Dad! 73 00:02:35,633 --> 00:02:38,158 Henry! I had no i-- This is amazing. 74 00:02:38,201 --> 00:02:39,985 This is -- This -- This is awesome. 75 00:02:40,029 --> 00:02:42,423 Hey, buddy! I didn't know I was gonna see you today. 76 00:02:42,466 --> 00:02:44,512 Oh, that's why we're here. We just wanted to say hello. 77 00:02:44,555 --> 00:02:46,601 Oh, that's great. Uh, you remember my son, Henry, 78 00:02:46,644 --> 00:02:48,124 his lovely fiancée, Abigail. Hi. 79 00:02:48,168 --> 00:02:49,386 It's good to see you. 80 00:02:49,430 --> 00:02:50,735 You guys just flew in this morning? 81 00:02:50,779 --> 00:02:52,172 We drove, actually. 82 00:02:52,215 --> 00:02:53,738 From my mom's new place in Arizona. 83 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 We helped her get moved in. 84 00:02:55,262 --> 00:02:56,959 Yeah, the road trip was a little us time 85 00:02:57,002 --> 00:02:58,221 before Henry starts the new job. 86 00:02:58,265 --> 00:03:00,136 Oh, that's right. Congratulations. 87 00:03:00,180 --> 00:03:02,269 What exactly will you be doing again? 88 00:03:02,312 --> 00:03:05,272 Uh, Henry is the new youth liaison 89 00:03:05,315 --> 00:03:07,883 for, uh, Ben's new nonprofit, 90 00:03:07,926 --> 00:03:09,319 uh, clean water foundation. 91 00:03:09,363 --> 00:03:10,277 You don't know what that means, do you? 92 00:03:10,320 --> 00:03:11,234 Not really, no. 93 00:03:11,278 --> 00:03:12,366 I'll be traveling the world, 94 00:03:12,409 --> 00:03:13,671 connecting with youth activists 95 00:03:13,715 --> 00:03:15,934 to build partnerships between the nonprofit 96 00:03:15,978 --> 00:03:18,285 and the communities they serve. That -- 97 00:03:18,328 --> 00:03:20,939 And promoting it all on social media. 98 00:03:20,983 --> 00:03:23,464 That's why Ben needed to hire somebody young and hip. 99 00:03:23,507 --> 00:03:24,726 That's right. -Yeah. 100 00:03:24,769 --> 00:03:26,075 So when am I gonna see you guys tonight? 101 00:03:26,118 --> 00:03:28,208 You won't. We're staying in Malibu. Oh. 102 00:03:28,251 --> 00:03:29,687 Henry has an early session tomorrow, 103 00:03:29,731 --> 00:03:31,211 so the company got us a hotel room. 104 00:03:31,254 --> 00:03:32,516 I totally get it. 105 00:03:32,560 --> 00:03:33,778 L.A. traffic, all that. Don't worry. 106 00:03:33,822 --> 00:03:35,084 Text me if anything changes. 107 00:03:35,127 --> 00:03:36,477 Will do. Have a safe shift. 108 00:03:36,520 --> 00:03:38,087 You bet. Have a great first day training. 109 00:03:38,130 --> 00:03:38,870 -Thank you. -Bye, guys. 110 00:03:38,914 --> 00:03:40,655 Later, guys. Bye. 111 00:03:40,698 --> 00:03:41,830 Knock 'em dead. 112 00:03:43,005 --> 00:03:45,094 Oh, it's killing him to be so supportive. 113 00:03:45,137 --> 00:03:46,617 It's killing me to be so supportive. 114 00:03:46,661 --> 00:03:48,010 Think he can tell? 115 00:03:48,053 --> 00:03:48,837 Not at all. 116 00:03:50,317 --> 00:03:51,840 I will. I will. 117 00:03:51,883 --> 00:03:53,624 Bye. 118 00:03:53,668 --> 00:03:54,756 That was my mother. 119 00:03:54,799 --> 00:03:56,932 Is she still mad about the cake? 120 00:03:56,975 --> 00:03:59,282 Patrice doesn't do mad, she does disappointed. 121 00:03:59,326 --> 00:04:01,415 -Fewer wrinkles. -So, what did she say? 122 00:04:01,458 --> 00:04:02,546 I had told her that we were 123 00:04:02,590 --> 00:04:03,808 having a hard time finding a venue, 124 00:04:03,852 --> 00:04:05,506 so she called her country club. 125 00:04:05,549 --> 00:04:08,335 That club where that asshat asked me for a clean fork? 126 00:04:08,378 --> 00:04:09,988 That's the one. 127 00:04:10,032 --> 00:04:12,121 And they had an opening, so she booked it. 128 00:04:12,164 --> 00:04:13,949 Without asking us? 129 00:04:13,992 --> 00:04:16,299 Why would she? It's only our wedding. 130 00:04:16,343 --> 00:04:18,910 I'm not getting married at that country club. Agreed. 131 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 So, which one of us is gonna tell her? 132 00:04:20,521 --> 00:04:22,305 Um... 133 00:04:23,480 --> 00:04:25,047 Tim. 134 00:04:25,090 --> 00:04:26,614 Hey. You got a minute? 135 00:04:26,657 --> 00:04:27,963 Professor Ryan. Come in. 136 00:04:28,006 --> 00:04:30,226 Isn't our sit-down scheduled for next week? 137 00:04:30,270 --> 00:04:31,662 This is about something different. 138 00:04:31,706 --> 00:04:33,142 What's going on? 139 00:04:33,185 --> 00:04:34,361 For over a week now, 140 00:04:34,404 --> 00:04:36,493 somebody has been leaving notes on my car. 141 00:04:36,537 --> 00:04:40,454 At home, at work, the market, dry cleaners. 142 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 Now, the notes are creepy, 143 00:04:42,369 --> 00:04:44,675 but they are not threatening, 144 00:04:44,719 --> 00:04:45,937 which is smart, because -- 145 00:04:45,981 --> 00:04:47,765 Because without credible threats, 146 00:04:47,809 --> 00:04:49,898 there's no crime. Exactly. 147 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 It's just enough to send a message -- 148 00:04:51,378 --> 00:04:52,814 "I'm watching you." 149 00:04:52,857 --> 00:04:55,599 But this morning, I found my car window smashed, 150 00:04:55,643 --> 00:04:58,298 and, uh, this was inside. 151 00:04:58,341 --> 00:05:01,910 Whoever is behind this, he or she is escalating. 152 00:05:01,953 --> 00:05:03,390 Is there anyone you can think of 153 00:05:03,433 --> 00:05:04,652 that could do something like this? 154 00:05:04,695 --> 00:05:06,958 I'm one of the faces behind a loud 155 00:05:07,002 --> 00:05:08,482 criminal justice reform movement. 156 00:05:08,525 --> 00:05:11,659 I'm all over social media, cable news. 157 00:05:11,702 --> 00:05:14,096 And a lot of people do not like what I have to say. 158 00:05:14,139 --> 00:05:16,228 Does anyone know what you drive, where you live? 159 00:05:16,272 --> 00:05:17,229 No, no. 160 00:05:17,273 --> 00:05:18,796 I've worked very hard to make sure 161 00:05:18,840 --> 00:05:20,363 that that is not public information. 162 00:05:20,407 --> 00:05:21,669 What's your schedule today? 163 00:05:21,712 --> 00:05:24,411 Uh, well, I have yoga at 11:00, 164 00:05:24,454 --> 00:05:25,368 and then, uh... 165 00:05:25,412 --> 00:05:26,717 teaching tonight. 166 00:05:26,761 --> 00:05:28,328 Let's get a report written up, 167 00:05:28,371 --> 00:05:30,330 and I will assign Nolan and Harper 168 00:05:30,373 --> 00:05:31,809 to patrol the areas you'll be in today. 169 00:05:31,853 --> 00:05:33,245 Thank you, Sergeant. 170 00:05:33,289 --> 00:05:34,377 After you. 171 00:05:34,421 --> 00:05:35,770 This is a shop. 172 00:05:35,813 --> 00:05:38,163 It's not a cop car, squad car, or black-and-white. 173 00:05:38,207 --> 00:05:40,470 It's a shop. It's where you work. 174 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 First, we examine the exterior for damage. 175 00:05:43,212 --> 00:05:45,388 Any nicks, scratches, dents, or dings, 176 00:05:45,432 --> 00:05:46,433 you write 'em up. 177 00:05:46,476 --> 00:05:47,825 Got it? Sir. 178 00:05:47,869 --> 00:05:49,436 Load the war bags, Boot. 179 00:05:54,049 --> 00:05:55,659 Shotgun safety check. 180 00:05:55,703 --> 00:05:57,618 Verify it's empty, safety on, 181 00:05:57,661 --> 00:05:58,923 load it, close the action. 182 00:05:58,967 --> 00:06:01,012 Remington 870. 183 00:06:01,056 --> 00:06:03,624 Three-inch magnum, ghost-ring sights, 184 00:06:03,667 --> 00:06:04,886 six-round magazine tube, 185 00:06:04,929 --> 00:06:06,888 steel receiver with a polymer over-mold. 186 00:06:11,283 --> 00:06:12,372 Sir, if it's all right with you, 187 00:06:12,415 --> 00:06:13,547 I prefer to keep one in the chamber. 188 00:06:13,590 --> 00:06:16,767 That extra half-second counts. 189 00:06:16,811 --> 00:06:18,465 There's only three reasons a person would be 190 00:06:18,508 --> 00:06:20,031 that familiar with this weapon. 191 00:06:20,075 --> 00:06:21,468 You a big-game hunter, Boot? 192 00:06:21,511 --> 00:06:23,252 Negative, sir. 193 00:06:23,295 --> 00:06:25,167 Don't destroy anything unless it needs to be destroyed. 194 00:06:25,210 --> 00:06:26,995 Relatives in law enforcement? 195 00:06:27,038 --> 00:06:28,431 Negative, sir. First in my family. 196 00:06:28,475 --> 00:06:30,128 Former military, then. 197 00:06:30,172 --> 00:06:31,608 Hm. 198 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 But standard issue is an M4 carbine. 199 00:06:33,697 --> 00:06:35,438 If you were in country, using a shotgun -- 200 00:06:35,482 --> 00:06:37,005 I was a breacher. 201 00:06:37,048 --> 00:06:39,137 82nd Airborne, 2nd Brigade Combat Team. 202 00:06:39,181 --> 00:06:40,791 Advance team and combat patrol. 203 00:06:40,835 --> 00:06:42,793 80-deuce. "All the way"... 204 00:06:42,837 --> 00:06:44,099 sir. 205 00:06:44,142 --> 00:06:45,666 Alright. 206 00:06:45,709 --> 00:06:47,755 Some new ground rules, then. 207 00:06:47,798 --> 00:06:49,365 You don't have to call me "sir." 208 00:06:49,409 --> 00:06:51,933 It'll be an adjustment, but you're gonna be fine. 209 00:06:53,413 --> 00:06:54,588 Wanna get a coffee? 210 00:06:55,719 --> 00:06:57,765 Stop. It's not a big deal. 211 00:06:57,808 --> 00:06:59,897 Yes, it is. You're turning 18. 212 00:06:59,941 --> 00:07:01,508 You're finally getting your own place. 213 00:07:01,551 --> 00:07:03,248 Come on. This is exciting. 214 00:07:03,292 --> 00:07:04,772 Yeah, my first solo apartment, 215 00:07:04,815 --> 00:07:05,729 you could literally reach the stove 216 00:07:05,773 --> 00:07:06,904 without getting out of bed. 217 00:07:06,948 --> 00:07:09,167 In my first place, I eventually stopped 218 00:07:09,211 --> 00:07:10,517 fighting with the cockroaches, 219 00:07:10,560 --> 00:07:11,996 and I just treated them as pets. 220 00:07:12,040 --> 00:07:14,129 But I'm sure yours will be much nicer than that. 221 00:07:14,172 --> 00:07:17,132 I lived under a bridge. Bugs don't bother me. 222 00:07:17,175 --> 00:07:18,829 ♪ We're just living in the moment, just do you ♪ 223 00:07:18,873 --> 00:07:20,483 Thanks again for helping me with 224 00:07:20,527 --> 00:07:22,224 the transitional housing paperwork. 225 00:07:22,267 --> 00:07:24,487 I wouldn't have found out about the program 226 00:07:24,531 --> 00:07:25,532 if it wasn't for you. 227 00:07:25,575 --> 00:07:27,142 I'm happy to. 228 00:07:27,185 --> 00:07:28,317 ♪ I wanna get to know you better ♪ 229 00:07:28,360 --> 00:07:30,580 Who's that girl with Officer Zaddy? 230 00:07:30,624 --> 00:07:33,278 That's, uh, Tim's new rookie. 231 00:07:33,322 --> 00:07:34,323 Yeah, she just started. 232 00:07:34,366 --> 00:07:35,716 How's it feel to be replaced? 233 00:07:35,759 --> 00:07:37,021 Uh, great. 234 00:07:37,065 --> 00:07:39,415 I am happy for somebody else 235 00:07:39,459 --> 00:07:41,199 to be tormented by Tim for a change. 236 00:07:43,071 --> 00:07:44,115 ♪ Never wanna stop 237 00:07:44,159 --> 00:07:45,465 Whoa. 238 00:07:45,508 --> 00:07:47,118 Sorry, is he paying for her coffee? 239 00:07:47,162 --> 00:07:49,904 ♪ Let's go through a phase together ♪ 240 00:07:49,947 --> 00:07:52,254 ♪ We'll be gone for days, whatever ♪ 241 00:07:52,297 --> 00:07:54,038 And he's letting her drive? 242 00:07:54,082 --> 00:07:56,040 So much for torment. 243 00:07:56,084 --> 00:07:59,566 Oh, he is evil. 244 00:07:59,609 --> 00:08:02,177 He's luring her into a false sense of security, 245 00:08:02,220 --> 00:08:03,570 and then -- bam! 246 00:08:03,613 --> 00:08:06,050 "I've been shot. Where are we, Boot?" 247 00:08:06,094 --> 00:08:07,661 Man, she's gonna be wearing that coffee 248 00:08:07,704 --> 00:08:09,401 by the end of her shift. 249 00:08:09,445 --> 00:08:10,881 Are you smiling? 250 00:08:10,925 --> 00:08:12,622 I'm sorry, all you did for the last year was 251 00:08:12,666 --> 00:08:14,058 complain about how Tim treats you, 252 00:08:14,102 --> 00:08:15,190 and now you're happy 253 00:08:15,233 --> 00:08:16,670 that he's doing the same thing to her? 254 00:08:16,713 --> 00:08:18,280 That's a little messed up. 255 00:08:28,159 --> 00:08:29,509 Hey. 256 00:08:29,552 --> 00:08:31,032 What are you doing in my neck of the woods? 257 00:08:31,075 --> 00:08:32,903 James! 258 00:08:32,947 --> 00:08:35,471 Uh, just a little covert undercover police work. 259 00:08:35,515 --> 00:08:38,953 Ohhh, staking out the yoga studio, huh? 260 00:08:38,996 --> 00:08:41,303 Always had a bad feeling about that place. 261 00:08:41,346 --> 00:08:43,523 No one should be that happy after exercise. 262 00:08:43,566 --> 00:08:44,828 How's the Community Center going? 263 00:08:44,872 --> 00:08:46,787 Swimming upstream every day. 264 00:08:46,830 --> 00:08:48,702 I'm trying to get this self-defense class going, 265 00:08:48,745 --> 00:08:50,834 but I just lost my instructor. 266 00:08:50,878 --> 00:08:52,793 Well, Detective Harper is an expert 267 00:08:52,836 --> 00:08:55,491 at hand-to-hand combat, and a phenomenal teacher. 268 00:08:55,535 --> 00:08:57,101 Really? 269 00:08:57,145 --> 00:09:00,322 Ah, but I-I'm -- I'm sure you have plans tonight. 270 00:09:00,365 --> 00:09:04,587 Uh, I-I could probably swing by for an hour or so. 271 00:09:04,631 --> 00:09:06,676 That'd be awesome. Thank you. 272 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 Harper. 273 00:09:08,635 --> 00:09:09,723 I'm gonna hold you to that. 274 00:09:16,556 --> 00:09:18,253 Looks like we're on. 275 00:09:27,871 --> 00:09:28,916 What are you doing? 276 00:09:28,959 --> 00:09:31,396 Uh, just taking some pictures. 277 00:09:31,440 --> 00:09:33,268 I'm on public property. 278 00:09:33,311 --> 00:09:34,922 Pictures of what? 279 00:09:34,965 --> 00:09:36,271 Birds. 280 00:09:36,314 --> 00:09:38,360 What's going on? 281 00:09:38,403 --> 00:09:40,101 This gentleman was taking photos of you. 282 00:09:40,144 --> 00:09:41,668 Is that true? 283 00:09:41,711 --> 00:09:43,321 Wait a minute. I know you. 284 00:09:43,365 --> 00:09:45,106 You were in one of my classes. 285 00:09:45,149 --> 00:09:47,195 Your Torts class, two years ago. 286 00:09:47,238 --> 00:09:48,544 I-I sat in the front row. 287 00:09:48,588 --> 00:09:50,067 I came to all your office hours. 288 00:09:50,111 --> 00:09:51,765 So you just happened to be photographing birds 289 00:09:51,808 --> 00:09:53,288 in front of her yoga class? 290 00:09:53,331 --> 00:09:55,203 Wild, right? It feels like fate. 291 00:09:55,246 --> 00:09:56,596 No, it feels like stalking. 292 00:09:56,639 --> 00:09:57,945 Did you break into Professor Ryan's car 293 00:09:57,988 --> 00:09:59,207 this morning? No. 294 00:09:59,250 --> 00:10:00,208 Give me your camera. 295 00:10:00,251 --> 00:10:01,775 -Don't. -Don't. 296 00:10:01,818 --> 00:10:02,732 Why? 297 00:10:02,776 --> 00:10:04,081 It's an unreasonable search. 298 00:10:04,125 --> 00:10:05,343 Uh, no. 299 00:10:05,387 --> 00:10:07,694 This is evidence that can be easily deleted. 300 00:10:07,737 --> 00:10:09,652 So we have the right to examine it. 301 00:10:09,696 --> 00:10:11,175 I disagree. You need a warrant. 302 00:10:11,219 --> 00:10:12,524 He has rights. 303 00:10:12,568 --> 00:10:13,830 Thank you, Fiona. 304 00:10:13,874 --> 00:10:15,136 Well, don't take it personally. 305 00:10:15,179 --> 00:10:16,703 -The law is the law. -Alright, fine. 306 00:10:16,746 --> 00:10:17,965 We will get a warrant. 307 00:10:18,008 --> 00:10:19,531 But we have the right to detain him 308 00:10:19,575 --> 00:10:20,445 while we are waiting for it. 309 00:10:20,489 --> 00:10:22,534 So I'm gonna do that. 310 00:10:22,578 --> 00:10:24,928 Put your camera in your bag and your hands behind your back. 311 00:10:27,714 --> 00:10:29,193 So, he's been stalking you? 312 00:10:29,237 --> 00:10:31,021 Somebody has. 313 00:10:31,065 --> 00:10:32,675 Oh, sorry. James, this is Fiona -- 314 00:10:32,719 --> 00:10:33,763 Ryan. Yeah, I know. 315 00:10:33,807 --> 00:10:35,417 I follow you on social media. 316 00:10:35,460 --> 00:10:37,724 Yes, I follow you, too. 317 00:10:37,767 --> 00:10:39,595 You're doing some really important work in this neighborhood. 318 00:10:39,639 --> 00:10:41,205 Thank you. 319 00:10:41,249 --> 00:10:42,903 Hey, if you ever need a civil rights litigator, 320 00:10:42,946 --> 00:10:44,992 please give me a call. 321 00:10:45,035 --> 00:10:47,995 Wow. I hope you mean that, because I will. 322 00:10:48,038 --> 00:10:49,300 Anytime. 323 00:10:49,344 --> 00:10:50,867 Tell Nyla I'll text her the details for tonight. 324 00:10:50,911 --> 00:10:52,216 Will do. 325 00:10:52,260 --> 00:10:53,740 You're all right following us to the station? 326 00:10:53,783 --> 00:10:55,350 Yeah. And... 327 00:10:55,393 --> 00:10:56,481 you're okay, right? 328 00:10:56,525 --> 00:10:58,135 Of course. Okay. 329 00:11:00,181 --> 00:11:02,836 I heard you were a real hard-ass. 330 00:11:02,879 --> 00:11:05,752 Random tests, getting into people's heads. 331 00:11:05,795 --> 00:11:07,623 Why not with me? Or is this part of it? 332 00:11:07,667 --> 00:11:09,799 You're messing with me right now, aren't you? 333 00:11:09,843 --> 00:11:12,672 Well, yes and no. Okay, then. 334 00:11:12,715 --> 00:11:14,238 How am I doing? 335 00:11:14,282 --> 00:11:16,371 Fine so far. 336 00:11:16,414 --> 00:11:18,982 You'll have some challenges, but you'll push through 'em. 337 00:11:19,026 --> 00:11:20,157 What kinds of challenges? 338 00:11:20,201 --> 00:11:22,029 People with strong military backgrounds 339 00:11:22,072 --> 00:11:24,379 can struggle with the transition to being a cop. 340 00:11:24,422 --> 00:11:26,076 That won't be me. 341 00:11:26,120 --> 00:11:28,426 I've been on combat patrol, doing exactly this. 342 00:11:28,470 --> 00:11:30,211 Wrong. 343 00:11:30,254 --> 00:11:32,648 There are three major differences between police and military, 344 00:11:32,692 --> 00:11:34,737 and if you want to be a cop instead of a soldier, 345 00:11:34,781 --> 00:11:36,304 you'll have to conquer all of them. 346 00:11:36,347 --> 00:11:38,132 Tell me. 347 00:11:38,175 --> 00:11:40,482 One, cops are expected to be proactive. 348 00:11:40,525 --> 00:11:42,092 You don't wait for orders. 349 00:11:42,136 --> 00:11:44,878 Two, you are no longer bound by military objectives. 350 00:11:44,921 --> 00:11:46,793 The actions you take are up to your discretion. 351 00:11:46,836 --> 00:11:49,447 And, three, the people we come up against on the street 352 00:11:49,491 --> 00:11:51,275 aren't enemy combatants. 353 00:11:51,319 --> 00:11:53,408 They're our fellow citizens. 354 00:11:53,451 --> 00:11:55,758 7-Adam-19, clear for traffic? 355 00:11:55,802 --> 00:11:58,892 [ Radio clicks ]7-Adam-19, go ahead. 356 00:11:58,935 --> 00:12:02,069 Silent alarm, 4-5-9 type with multiple motion activations. 357 00:12:02,112 --> 00:12:05,072 755 Bollinger Road. 7-Adam-19? 358 00:12:05,115 --> 00:12:06,682 4-5-9 with a silent alarm? 359 00:12:06,726 --> 00:12:07,944 Burglary. 360 00:12:07,988 --> 00:12:09,293 Most likely second degree, 361 00:12:09,337 --> 00:12:10,599 entering a commercial structure 362 00:12:10,642 --> 00:12:12,166 with the intent to commit theft, 363 00:12:12,209 --> 00:12:15,082 grand theft, petty theft, or any felony. 364 00:12:15,125 --> 00:12:16,387 Good. 365 00:12:16,431 --> 00:12:18,128 7-Adam-19, copy. 366 00:12:31,489 --> 00:12:34,231 Negative on lookouts. 367 00:12:44,067 --> 00:12:45,416 Want me to post on the side door, 368 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 and you can recon the front? 369 00:12:46,853 --> 00:12:48,115 Sounds good. Just stay to the left of -- 370 00:12:48,158 --> 00:12:50,508 The door. Visible hinges. 371 00:12:50,552 --> 00:12:52,597 Outward-opening door puts the kill zone on the right. 372 00:12:52,641 --> 00:12:54,469 Okay. If I see suspects inside, what do we do? 373 00:12:54,512 --> 00:12:55,775 Call for reinforcements. 374 00:12:55,818 --> 00:12:57,124 You mean, call for backup. 375 00:12:57,167 --> 00:12:59,430 Yes, sir. I meant backup. 376 00:12:59,474 --> 00:13:00,823 Then we can surround and call out, 377 00:13:00,867 --> 00:13:02,782 or make entry and engage. 378 00:13:02,825 --> 00:13:04,958 What would you do? 379 00:13:05,001 --> 00:13:06,873 Uh... 380 00:13:06,916 --> 00:13:09,527 Why force confrontation? 381 00:13:09,571 --> 00:13:11,878 Get air support on the roof, and surround and call out. 382 00:13:11,921 --> 00:13:13,227 Perfect. 383 00:13:17,318 --> 00:13:18,275 Gun! 384 00:13:27,067 --> 00:13:29,809 7-Adam-19. Shots fired. Two armed suspects. 385 00:13:29,852 --> 00:13:31,201 Requesting backup and airship. 386 00:13:41,255 --> 00:13:43,126 Sir, I've got a shot. How? 387 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 Little ricochet trick I picked up in Fallujah. 388 00:13:48,218 --> 00:13:50,438 Ugh! Aah! 389 00:14:02,102 --> 00:14:04,191 Lay on your stomach. Hands behind your back. 390 00:14:05,627 --> 00:14:07,324 Are they gonna find anyone else in the building? 391 00:14:07,368 --> 00:14:08,848 No. Don't lie to me. 392 00:14:08,891 --> 00:14:10,501 Barnes, suspect's secured. 393 00:14:10,545 --> 00:14:12,242 Our job is now to render first aid. 394 00:14:12,286 --> 00:14:13,591 Sorry. 395 00:14:13,635 --> 00:14:14,854 Sorry, right. 396 00:14:19,510 --> 00:14:21,077 -You trained for this? -Yes, sir. 397 00:14:27,910 --> 00:14:29,694 -What the hell is that? What? 398 00:14:29,738 --> 00:14:32,610 Tim put his hand on her shoulder. 399 00:14:32,654 --> 00:14:34,612 Man, I saved his life on my first day. 400 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 I didn't even get a fist bump. 401 00:14:42,794 --> 00:14:46,407 So, it seems Andy Becker got fixated on you 402 00:14:46,450 --> 00:14:48,757 when you gave him an F in your class. 403 00:14:48,800 --> 00:14:50,890 He thought it was to get his attention. 404 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 Everything since has been the long game 405 00:14:52,413 --> 00:14:53,501 to get you to fall in love with him. 406 00:14:53,544 --> 00:14:56,939 I know. 407 00:14:56,983 --> 00:14:59,550 Did you find any evidence that he broke into my car? 408 00:14:59,594 --> 00:15:01,988 No. He didn't take -any pictures of that. -Oh. 409 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 So he's a creep, but there's no evidence 410 00:15:03,946 --> 00:15:05,121 that he actually committed any crimes? 411 00:15:05,165 --> 00:15:06,383 Right. 412 00:15:08,603 --> 00:15:10,692 You think that I'm an idiot for keeping you 413 00:15:10,735 --> 00:15:12,128 from doing that search without the warrant. 414 00:15:12,172 --> 00:15:13,825 No. 415 00:15:13,869 --> 00:15:15,610 Y-You've dedicated your life 416 00:15:15,653 --> 00:15:16,872 to protecting civil liberties. 417 00:15:16,916 --> 00:15:19,092 If anything, I-I respect you more 418 00:15:19,135 --> 00:15:21,181 for sticking to it when it's this personal. 419 00:15:21,224 --> 00:15:23,052 Now, I did put an emergency restraining order on him. 420 00:15:23,096 --> 00:15:24,271 Hopefully, he'll get the message. 421 00:15:24,314 --> 00:15:26,186 Thank you. 422 00:15:26,229 --> 00:15:28,144 -See you in class? -I'll be there. 423 00:15:34,194 --> 00:15:36,196 What are we doing here? 424 00:15:36,239 --> 00:15:38,894 You'll see. 425 00:15:38,938 --> 00:15:40,330 You were right. 426 00:15:40,374 --> 00:15:41,766 About earlier. 427 00:15:41,810 --> 00:15:43,986 That was different than the Army. 428 00:15:44,030 --> 00:15:45,292 One second, a guy's trying to kill us. 429 00:15:45,335 --> 00:15:48,121 The next, we're saving his life. 430 00:15:48,164 --> 00:15:49,774 You're still in the headspace where 431 00:15:49,818 --> 00:15:52,603 everyone is either a friendly or an enemy combatant. 432 00:15:52,647 --> 00:15:55,345 It's my job to help you change that mind-set. 433 00:15:55,389 --> 00:15:58,783 These people are all your neighbors. 434 00:15:58,827 --> 00:16:00,611 Now, some are neighbors with problems 435 00:16:00,655 --> 00:16:03,745 who do stupid things, crazy things, selfish things, 436 00:16:03,788 --> 00:16:06,008 but they're just people. 437 00:16:07,618 --> 00:16:09,664 I want you to take a look around. 438 00:16:09,707 --> 00:16:11,231 What do you see? 439 00:16:11,274 --> 00:16:13,146 Ah. Finally getting a Tim Test? 440 00:16:15,235 --> 00:16:17,280 We passed six people on our way in. 441 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 Four males, two females. 442 00:16:19,195 --> 00:16:21,502 There's one ingress and egress road. 443 00:16:21,545 --> 00:16:24,157 The hillside to our back gives us a tactical advantage. 444 00:16:24,200 --> 00:16:26,028 That's well-spotted. 445 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 But I want you to be in the present, 446 00:16:27,638 --> 00:16:29,858 not thinking about potential threats. 447 00:16:42,044 --> 00:16:43,785 What do you see here? 448 00:16:43,828 --> 00:16:45,743 Uh... 449 00:16:45,787 --> 00:16:47,354 A ladybug. 450 00:16:47,397 --> 00:16:50,748 It's...very cute, sir. 451 00:16:50,792 --> 00:16:52,359 No. 452 00:16:52,402 --> 00:16:53,142 It's adorable. 453 00:16:54,578 --> 00:16:56,406 You see the tiny spots? 454 00:16:56,450 --> 00:16:58,104 Focus on them. 455 00:16:59,322 --> 00:17:01,150 Focus on them. 456 00:17:01,194 --> 00:17:03,326 I want you to take a deep breath. 457 00:17:03,370 --> 00:17:06,112 Feel the sun. 458 00:17:06,155 --> 00:17:08,244 Go ahead. Close your eyes. 459 00:17:08,288 --> 00:17:09,637 I'll cover you. 460 00:17:19,255 --> 00:17:21,736 This is your present. 461 00:17:21,779 --> 00:17:23,912 You made it home. 462 00:17:23,955 --> 00:17:26,306 Life is good. 463 00:17:26,349 --> 00:17:30,005 You're safe. 464 00:17:30,049 --> 00:17:33,443 When you're in country, everything's hostile. 465 00:17:33,487 --> 00:17:36,751 You never turn it off, you only turn it down. 466 00:17:36,794 --> 00:17:39,667 Cops who are fearful, they use officer safety 467 00:17:39,710 --> 00:17:41,147 as a way of treating everyone like the enemy. 468 00:17:41,190 --> 00:17:42,539 But they're not. 469 00:17:42,583 --> 00:17:45,281 In fact, you're doing the job wrong if you are. 470 00:17:45,325 --> 00:17:48,328 I don't know how to live like that anymore. 471 00:17:48,371 --> 00:17:49,938 You'll remember. 472 00:17:49,981 --> 00:17:51,244 Just give it time. 473 00:17:51,287 --> 00:17:53,594 Be in the moment. 474 00:17:53,637 --> 00:17:54,769 That's it? 475 00:17:54,812 --> 00:17:57,511 It's harder than you think. 476 00:17:57,554 --> 00:17:59,339 At least it was for me. 477 00:17:59,382 --> 00:18:02,342 But it's only way I could leave the war behind. 478 00:18:10,741 --> 00:18:12,221 You don't have to wait for me. 479 00:18:12,265 --> 00:18:13,570 I know. 480 00:18:14,789 --> 00:18:16,573 So, you ready for the exam next week? 481 00:18:16,617 --> 00:18:18,184 Uh, I will be ready. 482 00:18:20,055 --> 00:18:21,796 Sorry. Hold on a second. 483 00:18:22,840 --> 00:18:25,408 Hello? 484 00:18:25,452 --> 00:18:27,018 What -- Who is this? 485 00:18:27,062 --> 00:18:29,151 How dare you say that to me! 486 00:18:29,195 --> 00:18:30,761 Who was that? 487 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 Oh, my God. Oh, my God. 488 00:18:35,418 --> 00:18:37,203 What's wrong? 489 00:18:37,246 --> 00:18:39,335 Someone just posted my home address, 490 00:18:39,379 --> 00:18:40,597 my phone number, 491 00:18:40,641 --> 00:18:42,556 and my license plate to the Internet, 492 00:18:42,599 --> 00:18:44,645 with a message reading, 493 00:18:44,688 --> 00:18:47,126 "Come teach this bitch a lesson." 494 00:18:51,565 --> 00:18:53,436 Okay. Thank you. I'll let her know. 495 00:18:53,480 --> 00:18:54,655 That was the Assaults Unit. 496 00:18:54,698 --> 00:18:56,222 They handle the criminal threats like this. 497 00:18:56,265 --> 00:18:57,614 Along with the Cyber Crimes Division, 498 00:18:57,658 --> 00:18:59,355 they're gonna track down the original post. 499 00:18:59,399 --> 00:19:00,661 Well, thank you, 500 00:19:00,704 --> 00:19:03,142 but my information's all out there now forever, 501 00:19:03,185 --> 00:19:06,536 so there's no putting that horse back in the barn. 502 00:19:06,580 --> 00:19:08,756 Well, my gut tells me it's your stalker, Andy. 503 00:19:08,799 --> 00:19:10,888 He got pissed about that restraining order 504 00:19:10,932 --> 00:19:12,847 and put your address online 505 00:19:12,890 --> 00:19:15,415 in hopes that some hate group will try to do you harm 506 00:19:15,458 --> 00:19:18,505 while he sits safely on the sidelines watching. 507 00:19:18,548 --> 00:19:20,855 Well, thank you for walking with me. 508 00:19:20,898 --> 00:19:22,987 Uh, knowing how this sounds, 509 00:19:23,031 --> 00:19:24,119 how about I just follow you home, 510 00:19:24,163 --> 00:19:25,076 just to make sure it's safe? 511 00:19:25,120 --> 00:19:26,730 I don't need a bodyguard. 512 00:19:26,774 --> 00:19:28,558 All due respect, that's exactly what you need right now. 513 00:19:28,602 --> 00:19:30,865 No. That is exactly what they want -- 514 00:19:30,908 --> 00:19:32,693 for me to be afraid. 515 00:19:32,736 --> 00:19:35,217 I am not going to give that to them. 516 00:19:35,261 --> 00:19:37,219 But thank you for your help. 517 00:19:37,263 --> 00:19:41,441 Good night. 518 00:19:45,271 --> 00:19:46,402 Tamara, what's up? 519 00:19:46,446 --> 00:19:48,317 Lucy, can you come get me? 520 00:19:48,361 --> 00:19:49,927 Yeah. Where are you? 521 00:19:49,971 --> 00:19:51,233 My cousin's. 522 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 He's been drinking. 523 00:19:52,669 --> 00:19:54,715 Tamara! 524 00:19:54,758 --> 00:19:55,977 Hey, I'll be right there. 525 00:20:02,288 --> 00:20:03,637 Get the hell out now. 526 00:20:03,680 --> 00:20:04,681 Just let me get my stuff. 527 00:20:04,725 --> 00:20:06,074 Consider it back rent. 528 00:20:06,117 --> 00:20:07,118 Where the hell am I supposed to go? 529 00:20:07,162 --> 00:20:08,250 Who cares? 530 00:20:08,294 --> 00:20:09,904 Been freeloading off me long enough. 531 00:20:09,947 --> 00:20:11,253 Okay, everyone take a breath. 532 00:20:11,297 --> 00:20:12,254 Go get her stuff. 533 00:20:12,298 --> 00:20:13,647 I said, go get her stuff! 534 00:20:18,478 --> 00:20:20,262 Are you okay? 535 00:20:20,306 --> 00:20:22,395 I'm fine. 536 00:20:26,616 --> 00:20:27,574 Don't come back. 537 00:20:27,617 --> 00:20:28,749 Wow. 538 00:20:37,932 --> 00:20:39,977 What happened? 539 00:20:40,021 --> 00:20:42,023 My place isn't ready yet. 540 00:20:42,066 --> 00:20:44,634 A plumber found black mold, 541 00:20:44,678 --> 00:20:45,940 and now they're saying it could be two months. 542 00:20:45,983 --> 00:20:47,202 Oof. 543 00:20:47,246 --> 00:20:48,551 And when I told Scott 544 00:20:48,595 --> 00:20:51,511 I needed to stay longer, he lost it. 545 00:20:51,554 --> 00:20:54,253 His skanky girlfriend doesn't like me being there. 546 00:20:54,296 --> 00:20:56,298 I'm so sorry. 547 00:20:56,342 --> 00:21:00,520 It's whatever. I'll figure something out. 548 00:21:00,563 --> 00:21:04,393 No. You will...stay with me 549 00:21:04,437 --> 00:21:05,351 until your place is ready. 550 00:21:05,394 --> 00:21:07,527 You don't have to. 551 00:21:07,570 --> 00:21:09,137 Yes, I do. 552 00:21:09,180 --> 00:21:10,356 You're family. 553 00:21:11,618 --> 00:21:12,488 Thank you. 554 00:21:12,532 --> 00:21:14,360 Mm. 555 00:21:14,403 --> 00:21:16,144 You want to, uh, go to 7-Eleven, 556 00:21:16,187 --> 00:21:17,537 buy way too much candy, 557 00:21:17,580 --> 00:21:19,365 and watch some horror movies? 558 00:21:19,408 --> 00:21:21,236 Okay. "Okay"? 559 00:21:21,280 --> 00:21:22,498 That's a -- That's a good idea. 560 00:21:22,542 --> 00:21:24,326 Sure. Why not. 561 00:21:24,370 --> 00:21:25,588 Okay, okay. 562 00:21:25,632 --> 00:21:28,156 ♪ By my side, next to me 563 00:21:28,199 --> 00:21:29,723 Oh! Hello. 564 00:21:29,766 --> 00:21:32,073 Hi. -Am I at the wrong house? 565 00:21:32,116 --> 00:21:34,075 No. Lopez and Wesley are right through here. 566 00:21:34,118 --> 00:21:34,945 Ah. I'm Tim. 567 00:21:34,989 --> 00:21:36,382 Oh, you're one of Angela's, 568 00:21:36,425 --> 00:21:37,687 uh, police friends, aren't you? 569 00:21:37,731 --> 00:21:39,689 For now. 570 00:21:41,082 --> 00:21:42,692 I thought we were talking wedding plans. 571 00:21:42,736 --> 00:21:44,085 We are. 572 00:21:44,128 --> 00:21:45,739 Tim is here as a neutral third party. 573 00:21:47,262 --> 00:21:49,220 Wasn't aware that we needed one. 574 00:21:49,264 --> 00:21:51,222 This is a little unusual, isn't it? 575 00:21:51,266 --> 00:21:52,311 Agreed. 576 00:21:53,877 --> 00:21:55,966 Oh, you know, weddings can be a stressful time. 577 00:21:56,010 --> 00:21:58,926 We just figured this...would help. 578 00:22:01,624 --> 00:22:03,409 Okay. 579 00:22:03,452 --> 00:22:05,280 What's first on the agenda? 580 00:22:05,324 --> 00:22:08,718 ♪ We can work it all out, work it all out, you'll see ♪ 581 00:22:08,762 --> 00:22:10,807 Ceremony locations -- 582 00:22:10,851 --> 00:22:12,635 Episcopal church or Catholic church? 583 00:22:12,679 --> 00:22:14,420 Oh, good. 584 00:22:14,463 --> 00:22:16,247 We're starting small. 585 00:22:16,291 --> 00:22:20,861 ♪ Although we fight, I still love you hopelessly ♪ 586 00:22:20,904 --> 00:22:22,906 I am so sorry. 587 00:22:22,950 --> 00:22:23,951 Everyone seems to be running late. 588 00:22:23,994 --> 00:22:25,344 I-I don't get it. 589 00:22:25,387 --> 00:22:26,736 I mean, there was so much interest in 590 00:22:26,780 --> 00:22:27,955 a self-defense class. 591 00:22:27,998 --> 00:22:29,957 Even had to reprint the flyer four times. 592 00:22:30,000 --> 00:22:31,915 You got the day wrong. 593 00:22:31,959 --> 00:22:33,700 What? No, I didn't. It's the 10th. 594 00:22:33,743 --> 00:22:35,223 Right, but this says Friday. 595 00:22:35,266 --> 00:22:37,312 Today's Tuesday. 596 00:22:37,356 --> 00:22:40,315 Oh, my God. 597 00:22:40,359 --> 00:22:42,230 Uh, I-I can't believe 598 00:22:42,273 --> 00:22:44,319 I just wasted your time like this. 599 00:22:44,363 --> 00:22:46,539 Well, it's not a total waste. 600 00:22:46,582 --> 00:22:48,236 I can still train you. 601 00:22:48,279 --> 00:22:50,847 Oh, I-I-I wasn't gonna take the class. 602 00:22:50,891 --> 00:22:53,415 Well, I'm loose and ready to go, so I'm fighting somebody. 603 00:22:53,459 --> 00:22:55,330 ♪ Hard to know 604 00:22:55,374 --> 00:22:57,071 ♪ Somehow 605 00:22:57,114 --> 00:22:58,246 Don't look at me. 606 00:22:58,289 --> 00:23:02,293 ♪ We can work it all out, you'll see ♪ 607 00:23:04,339 --> 00:23:05,775 This is Henry. 608 00:23:05,819 --> 00:23:07,124 Leave a message, and I'll call you back. 609 00:23:07,168 --> 00:23:08,474 Thanks. 610 00:23:08,517 --> 00:23:10,345 Hey, buddy. Just me checking in. 611 00:23:10,389 --> 00:23:12,869 Uh, just calling to see how your first day went. 612 00:23:12,913 --> 00:23:14,871 Give me a ring. I'll be up late. 613 00:23:32,846 --> 00:23:34,891 Hey, y'all. 614 00:23:34,935 --> 00:23:36,284 To be honest, I wasn't sure 615 00:23:36,327 --> 00:23:38,242 that I was up to making my weekly livestream. 616 00:23:38,286 --> 00:23:40,419 As you may have heard, 617 00:23:40,462 --> 00:23:43,552 my privacy was attacked today in an attempt to silence me. 618 00:23:43,596 --> 00:23:45,162 I was not intimidated then, 619 00:23:45,206 --> 00:23:47,643 and I sure as hell am not intimidated now. 620 00:23:47,687 --> 00:23:49,340 So listen very carefully. 621 00:23:49,384 --> 00:23:51,560 I am not afraid, 622 00:23:51,604 --> 00:23:54,389 and I will never stop fighting for what is right. 623 00:23:54,433 --> 00:23:56,565 And if you have a problem with that, 624 00:23:56,609 --> 00:23:58,524 you know where to find me. 625 00:24:03,746 --> 00:24:06,488 Professor, it's, uh, John Nolan. 626 00:24:12,799 --> 00:24:14,714 Disarmed. Ready to arm. 627 00:24:15,932 --> 00:24:17,194 What are you doing here? 628 00:24:17,238 --> 00:24:19,022 I was just, uh, checking on you. 629 00:24:19,066 --> 00:24:20,371 I-I caught your video. 630 00:24:20,415 --> 00:24:22,156 I told you I don't need a bodyguard. 631 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 Right. Did you happen to look at the comments? 632 00:24:23,766 --> 00:24:26,116 All the references to "100%"? 633 00:24:26,160 --> 00:24:28,728 As in "100% white America," 634 00:24:28,771 --> 00:24:30,338 with associations with the Southern Front 635 00:24:30,381 --> 00:24:32,166 and, uh, Patriots for Purity -- 636 00:24:32,209 --> 00:24:33,820 serious white supremacy groups. 637 00:24:33,863 --> 00:24:34,951 These are dangerous people. 638 00:24:34,995 --> 00:24:36,213 Like I don't know that? 639 00:24:36,257 --> 00:24:38,781 But if I succumb to their threats, they win. 640 00:24:38,825 --> 00:24:40,566 I understand, but it's an irrefutable fact 641 00:24:40,609 --> 00:24:42,742 you can effect a heck of a lot more change 642 00:24:42,785 --> 00:24:44,091 if you're alive. 643 00:24:44,134 --> 00:24:47,224 -Good night, Officer Nolan. -Good night, Professor. 644 00:24:47,268 --> 00:24:50,401 Don't forget to re-arm your security system. 645 00:24:50,445 --> 00:24:52,447 I am. Now go away. 646 00:24:53,622 --> 00:24:55,798 Best and final. 647 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 Okay. 648 00:25:02,065 --> 00:25:05,547 She's agreeing to limit her invitations to 125 649 00:25:05,591 --> 00:25:08,550 if you agree to add cousin Jessica to your wedding party. 650 00:25:08,594 --> 00:25:10,465 The one with the teeth? 651 00:25:12,511 --> 00:25:14,034 Fine. 652 00:25:14,077 --> 00:25:15,818 Make it 100, and we have a deal. 653 00:25:19,343 --> 00:25:21,650 Okay, Jessica's in if you go down to 100. 654 00:25:21,694 --> 00:25:24,044 Oh, come on. This is silly. 655 00:25:24,087 --> 00:25:26,437 Just tell me what you want. 656 00:25:26,481 --> 00:25:28,004 This is your wedding. 657 00:25:28,048 --> 00:25:29,832 I'll go along with anything. 658 00:25:29,876 --> 00:25:31,442 Oh, come on, Mom. I know you. 659 00:25:31,486 --> 00:25:33,053 You don't go along with anything. 660 00:25:33,096 --> 00:25:34,924 Well, I may have been a little forceful 661 00:25:34,968 --> 00:25:35,882 with my opinion, 662 00:25:35,925 --> 00:25:38,798 but I thought I was helping. 663 00:25:38,841 --> 00:25:40,016 I mean, you're both so busy 664 00:25:40,060 --> 00:25:42,715 with your jobs and the baby coming, 665 00:25:42,758 --> 00:25:44,717 and I've got nothing but time. 666 00:25:48,851 --> 00:25:50,592 Can you get me some water? 667 00:25:50,636 --> 00:25:52,681 Sure. Maybe Tim can help. 668 00:25:52,725 --> 00:25:53,987 Thank God. 669 00:25:59,688 --> 00:26:02,299 We haven't had much time to visit you lately. 670 00:26:02,343 --> 00:26:05,172 No, I understand. I mean, you're a detective now. 671 00:26:05,215 --> 00:26:06,869 You're probably exhausted. 672 00:26:06,913 --> 00:26:08,218 I am. 673 00:26:08,262 --> 00:26:10,307 But this wedding should be a chance for us to bond. 674 00:26:10,351 --> 00:26:12,571 I'm sorry it's been so contentious. 675 00:26:12,614 --> 00:26:14,834 Well, I'm sorry 676 00:26:14,877 --> 00:26:16,966 I didn't ask about the country club. 677 00:26:17,010 --> 00:26:19,882 It just -- It seemed like something I could do 678 00:26:19,926 --> 00:26:23,582 to show you how happy I am you're joining the family. 679 00:26:23,625 --> 00:26:25,671 If you don't want to get married there... 680 00:26:25,714 --> 00:26:27,542 I really don't. Well... 681 00:26:27,586 --> 00:26:30,414 But I would like your opinion on things. 682 00:26:30,458 --> 00:26:31,459 When you ask for it. 683 00:26:31,502 --> 00:26:33,069 Is that so awful? 684 00:26:33,113 --> 00:26:34,636 No. No. 685 00:26:34,680 --> 00:26:37,378 I just want you and Wesley to be happy. 686 00:26:37,421 --> 00:26:39,206 Thank you. 687 00:26:39,249 --> 00:26:41,991 But if you serve a buffet, I will die of shame. 688 00:26:42,035 --> 00:26:45,473 Seated dinner it is. 689 00:26:45,516 --> 00:26:46,256 Oof! 690 00:26:46,300 --> 00:26:47,518 Ow. 691 00:26:47,562 --> 00:26:49,129 Come on. You can do better than that. 692 00:26:49,172 --> 00:26:50,130 He really can't. 693 00:26:50,173 --> 00:26:51,610 Uh, I really can't. 694 00:26:51,653 --> 00:26:53,133 You okay? 695 00:26:53,176 --> 00:26:54,177 Yeah. 696 00:26:54,221 --> 00:26:55,222 I still can't believe 697 00:26:55,265 --> 00:26:57,006 I messed up those flyers. 698 00:26:58,442 --> 00:27:00,749 Hey, let me buy you dinner this weekend. 699 00:27:00,793 --> 00:27:02,446 You know, to -- to make up for it. 700 00:27:02,490 --> 00:27:05,362 Uh...that is sweet, but I actually -- 701 00:27:05,406 --> 00:27:07,582 I-I just started dating someone, so... 702 00:27:07,626 --> 00:27:09,149 Define "just started." 703 00:27:09,192 --> 00:27:10,629 One date? Five? 704 00:27:10,672 --> 00:27:12,456 One. 705 00:27:12,500 --> 00:27:16,417 Okay, so, let me take you out on one date. 706 00:27:16,460 --> 00:27:18,506 Then you can see how you feel. 707 00:27:18,549 --> 00:27:20,421 That seems like a reasonable proposal. 708 00:27:20,464 --> 00:27:22,075 He's a good wingman. 709 00:27:22,118 --> 00:27:23,467 Is that a yes? 710 00:27:25,034 --> 00:27:26,775 Yeah. 711 00:27:26,819 --> 00:27:28,211 Yeah, I guess I could make that happen. 712 00:27:28,255 --> 00:27:29,560 Great. 713 00:27:29,604 --> 00:27:30,692 ♪ Sucker 714 00:27:46,099 --> 00:27:47,796 You planning to be out here all night? 715 00:27:47,840 --> 00:27:49,668 Yeah. You gonna yell at me some more? 716 00:27:49,711 --> 00:27:52,018 No. I brought you coffee. 717 00:27:52,061 --> 00:27:53,672 Thank you. 718 00:28:03,203 --> 00:28:05,771 Listen, I'm sorry I snapped at you earlier. 719 00:28:05,814 --> 00:28:09,513 It's not a problem. Very stressful situation. 720 00:28:09,557 --> 00:28:11,646 Thank you. 721 00:28:11,690 --> 00:28:13,953 And thank you for staying. 722 00:28:13,996 --> 00:28:16,172 It does make me feel better knowing that you're here. 723 00:28:16,216 --> 00:28:17,739 You're welcome, Professor. 724 00:28:17,783 --> 00:28:19,045 Oh, please. 725 00:28:19,088 --> 00:28:21,874 Considering what you're doing, call me Fiona. 726 00:28:21,917 --> 00:28:23,658 Oh, sorry. 727 00:28:24,703 --> 00:28:25,616 That's my son. 728 00:28:27,357 --> 00:28:28,924 Everything okay? 729 00:28:28,968 --> 00:28:30,056 It's the last thing 730 00:28:30,099 --> 00:28:31,840 you need to be hearing about right now. 731 00:28:31,884 --> 00:28:34,277 Actually, I could use a distraction. 732 00:28:34,321 --> 00:28:36,671 Okay. Um... 733 00:28:36,715 --> 00:28:39,979 Uh, my son got a job and dropped out of college. 734 00:28:40,022 --> 00:28:42,111 But you wanted him to graduate because you didn't? 735 00:28:42,155 --> 00:28:44,244 I made a nice life for myself 736 00:28:44,287 --> 00:28:46,072 and my family, but not finishing... 737 00:28:46,115 --> 00:28:49,292 it just always left a hole in my confidence. 738 00:28:49,336 --> 00:28:51,904 Well, you know, college isn't for everybody, 739 00:28:51,947 --> 00:28:53,993 and there are many ways to get an education. 740 00:28:54,036 --> 00:28:55,342 This job of his, is it a good one? 741 00:28:55,385 --> 00:28:57,518 Oh, crazy good. 742 00:28:57,561 --> 00:28:59,085 Well, there you go, then. 743 00:28:59,128 --> 00:29:01,740 I mean, college will always be there. 744 00:29:01,783 --> 00:29:04,133 Maybe this is the education he needs right now. 745 00:29:04,177 --> 00:29:06,135 Wow. 746 00:29:06,179 --> 00:29:08,529 Look at you. 747 00:29:08,572 --> 00:29:10,270 Teaching me outside of class too. 748 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 I'll shadow you to school 749 00:29:16,624 --> 00:29:18,452 and then head home, get some shut-eye. 750 00:29:18,495 --> 00:29:19,975 Yeah, my publisher's bringing in... 751 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 ...a private security company for the next few weeks. 752 00:29:21,847 --> 00:29:22,761 Good. 753 00:29:22,804 --> 00:29:24,458 Oh! Henry's coming to dinner. 754 00:29:25,894 --> 00:29:26,721 Oh. 755 00:29:28,418 --> 00:29:30,769 That's a powerful piece. 756 00:29:30,812 --> 00:29:33,119 Oh, yeah. My grandmother made that. 757 00:29:33,162 --> 00:29:34,250 She was a sculptor. 758 00:29:34,294 --> 00:29:35,817 Is it supposed to be melted like that? 759 00:29:35,861 --> 00:29:38,646 No. It was damaged during the MOVE bombing. 760 00:29:38,689 --> 00:29:40,039 Wait, I remember that. 761 00:29:40,082 --> 00:29:42,215 Oh. 762 00:29:42,258 --> 00:29:43,694 Most people don't. 763 00:29:43,738 --> 00:29:45,218 Yeah. I'm -- I-I grew up outside Philly. 764 00:29:45,261 --> 00:29:47,394 That was, what, 1984? 765 00:29:47,437 --> 00:29:49,875 It was May 13, 1985. 766 00:29:49,918 --> 00:29:51,224 Yeah. 767 00:29:51,267 --> 00:29:53,008 The cops were trying to get 768 00:29:53,052 --> 00:29:54,401 a group of Black activists 769 00:29:54,444 --> 00:29:55,750 out of their house, 770 00:29:55,794 --> 00:29:57,143 and when they couldn't get them out, 771 00:29:57,186 --> 00:29:58,971 they fired 10,000 rounds of ammunition 772 00:29:59,014 --> 00:30:00,842 into a house with children in it. 773 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 Then they dropped a bomb on the roof -- 774 00:30:02,888 --> 00:30:05,934 killed 11 people, including 5 kids. 775 00:30:05,978 --> 00:30:07,806 I remember there was a-a huge fire. 776 00:30:07,849 --> 00:30:09,198 Did your grandmother's house burn? 777 00:30:09,242 --> 00:30:11,897 Mm. Yeah. Along with 60 others. 778 00:30:11,940 --> 00:30:13,202 Two whole blocks. 779 00:30:13,246 --> 00:30:15,030 And the cops just watched. 780 00:30:15,074 --> 00:30:17,990 That sculpture was the only thing we could salvage. 781 00:30:18,033 --> 00:30:19,034 I'm so sorry. 782 00:30:19,078 --> 00:30:21,167 I was 10 years old. 783 00:30:21,210 --> 00:30:22,559 Playing in her front room 784 00:30:22,603 --> 00:30:24,735 when people started coming, banging on the door, 785 00:30:24,779 --> 00:30:27,173 telling us we had to get out. 786 00:30:27,216 --> 00:30:29,436 There were embers falling from the sky, 787 00:30:29,479 --> 00:30:31,394 burning our skin. 788 00:30:31,438 --> 00:30:35,355 Nana grabbed my hand and we ran, but... 789 00:30:35,398 --> 00:30:36,965 we couldn't get away. 790 00:30:37,009 --> 00:30:39,750 No wonder you became an activist yourself. 791 00:30:39,794 --> 00:30:42,362 Exactly. 792 00:30:42,405 --> 00:30:45,713 Now you understand why I'm not backing down from these 793 00:30:45,756 --> 00:30:47,628 Southern Front jackasses. 794 00:30:52,024 --> 00:30:52,851 -Armed. Away. Exit now. -Alright. Ready to go. 795 00:30:52,894 --> 00:30:55,462 Okay. Give me one second. 796 00:30:58,639 --> 00:30:59,988 Okay. 797 00:31:02,861 --> 00:31:03,992 How'd you sleep? 798 00:31:04,036 --> 00:31:06,081 Good. 799 00:31:06,125 --> 00:31:07,387 Not good. 800 00:31:07,430 --> 00:31:08,475 Don't tell me -- 801 00:31:08,518 --> 00:31:09,911 you've got some sure-fire 802 00:31:09,955 --> 00:31:11,391 REM-sleep technique I can try. 803 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 Actually, I do. 804 00:31:13,001 --> 00:31:14,742 Man, I heard you were such a hard-ass, 805 00:31:14,785 --> 00:31:16,396 and here you are, showing me ladybugs 806 00:31:16,439 --> 00:31:18,398 and teaching me how to be all zen. 807 00:31:18,441 --> 00:31:20,269 What can I say? I'm a complicated guy. 808 00:31:20,313 --> 00:31:21,444 Uh-huh. 809 00:31:23,229 --> 00:31:26,493 Okay. 810 00:31:30,671 --> 00:31:32,064 ♪ Watch what I can do 811 00:31:35,328 --> 00:31:36,590 ♪ ...I can do 812 00:31:36,633 --> 00:31:39,201 ♪ I got that feeling 813 00:31:39,245 --> 00:31:40,724 ♪ ...what I can do Oh, no. 814 00:31:46,339 --> 00:31:48,036 Hello? 815 00:31:48,080 --> 00:31:49,385 Listen to me very carefully. 816 00:31:49,429 --> 00:31:51,039 The white supremacists we were talking about -- 817 00:31:51,083 --> 00:31:52,649 the Southern Front -- they just pulled in behind you. 818 00:31:52,693 --> 00:31:55,000 What do I do? Stay calm. 819 00:31:55,043 --> 00:31:56,305 I'm right behind them. 820 00:31:56,349 --> 00:31:57,393 We don't want them to know you've seen them yet. 821 00:31:57,437 --> 00:31:58,438 Oh, my God, John -- 822 00:31:58,481 --> 00:31:59,787 Don't worry, okay? 823 00:31:59,830 --> 00:32:01,093 Just keep driving, keep your speed even. 824 00:32:01,136 --> 00:32:02,355 I'm gonna call in for a little help. 825 00:32:02,398 --> 00:32:03,573 Why are they following me? 826 00:32:03,617 --> 00:32:04,923 Why don't they just kill me? 827 00:32:04,966 --> 00:32:06,098 The Southern Front likes to make statements. 828 00:32:06,141 --> 00:32:07,577 They kidnap high-profile targets 829 00:32:07,621 --> 00:32:09,579 and then put them on trial to answer for their crimes. 830 00:32:09,623 --> 00:32:10,972 And everyone's found guilty. 831 00:32:11,016 --> 00:32:12,234 Give me a sec. 832 00:32:12,278 --> 00:32:13,975 Control, this is off-duty Officer John Nolan, 833 00:32:14,019 --> 00:32:15,324 badge number 2-5-2-5-3. 834 00:32:15,368 --> 00:32:17,936 I have a possible 2-0-7 in progress. 835 00:32:17,979 --> 00:32:20,373 Victim is headed west on 11th 836 00:32:20,416 --> 00:32:21,852 in a silver late-model Sentra, 837 00:32:21,896 --> 00:32:23,115 being pursued by two pickup trucks -- 838 00:32:23,158 --> 00:32:24,768 one brown, one blue, both lifted. 839 00:32:24,812 --> 00:32:26,335 Three occupants, presumed armed. 840 00:32:26,379 --> 00:32:28,381 I'm following in my P.O.V., a black Tundra. 841 00:32:28,424 --> 00:32:29,991 [ Radio clicks ]7-Adam-19 responding. 842 00:32:36,215 --> 00:32:38,434 What do I do? Do I run the light? No. 843 00:32:38,478 --> 00:32:39,958 Uh, stop, but be ready to bolt. 844 00:32:40,001 --> 00:32:41,133 I'm gonna try something. 845 00:32:51,839 --> 00:32:53,667 What the hell's wrong with you? 846 00:32:54,755 --> 00:32:56,322 Are you hurt? Are you okay? 847 00:32:56,365 --> 00:32:58,019 'Cause -- Oh, that's some damage. 848 00:32:58,063 --> 00:32:59,803 Oh, I don't think this is gonna buff out. 849 00:32:59,847 --> 00:33:01,501 Did you have that damage before? 850 00:33:01,544 --> 00:33:03,503 Police. Get down. Get down. Get on the ground. 851 00:33:03,546 --> 00:33:04,895 Here. 852 00:33:04,939 --> 00:33:05,635 Cuff yourself to that, right there. 853 00:33:05,679 --> 00:33:07,463 Cuff yourself -- fast. 854 00:33:09,683 --> 00:33:11,032 You're making a big mistake. 855 00:33:11,076 --> 00:33:12,773 Well, they tell me that all the time. 856 00:33:42,629 --> 00:33:44,196 Out of the car! Now! 857 00:34:02,388 --> 00:34:04,216 7-Adam-07, shots fired. 858 00:34:04,259 --> 00:34:06,348 Multiple armed suspects with assault rifles. 859 00:34:06,392 --> 00:34:07,828 Need backup and airship. 860 00:34:21,711 --> 00:34:23,496 What are you doing? 861 00:34:23,539 --> 00:34:25,150 Firefight is one block north. 862 00:34:25,193 --> 00:34:26,194 If we take the alley, 863 00:34:26,238 --> 00:34:27,152 we'll come up on them from the side 864 00:34:27,195 --> 00:34:28,283 so we can box in the enemy. 865 00:34:28,327 --> 00:34:30,111 The suspects, not enemy. 866 00:34:30,155 --> 00:34:32,418 Right, suspects. 867 00:34:55,441 --> 00:34:56,833 Grab her! We gotta go! 868 00:35:14,982 --> 00:35:16,549 She's running! 869 00:35:31,999 --> 00:35:33,174 Fiona's on the move! 870 00:35:33,218 --> 00:35:34,697 Headed south down the alley, 871 00:35:34,741 --> 00:35:35,785 one armed suspect in pursuit. 872 00:35:35,829 --> 00:35:36,917 We gotta even the odds here. 873 00:35:36,960 --> 00:35:38,005 I'm runnin' on empty. 874 00:35:38,048 --> 00:35:40,138 One odds-evener coming up. Be ready. 875 00:36:07,643 --> 00:36:09,645 Down on the ground! Don't move! 876 00:36:09,689 --> 00:36:11,212 -You got him? -Yeah. Got him. 877 00:36:11,256 --> 00:36:12,344 Roll over! 878 00:36:21,396 --> 00:36:22,832 Oh! 879 00:36:33,191 --> 00:36:34,714 Don't move! You're under arrest! 880 00:36:42,287 --> 00:36:43,592 You okay? 881 00:36:43,636 --> 00:36:45,638 No! I'm not okay. 882 00:36:45,681 --> 00:36:49,076 They tried to kill me. 883 00:37:00,305 --> 00:37:03,612 Day two and you're filling out the paperwork? 884 00:37:03,656 --> 00:37:05,440 You got something to say, Chen? 885 00:37:05,484 --> 00:37:08,922 Uh, yeah, I do. I... 886 00:37:08,965 --> 00:37:11,011 Why are you being so nice to her? 887 00:37:11,054 --> 00:37:12,969 My first few days on the job, 888 00:37:13,013 --> 00:37:15,233 you kicked me out of the car, tormented me. 889 00:37:15,276 --> 00:37:17,278 A month later, you -- you -- you stole my duty belt 890 00:37:17,322 --> 00:37:18,323 while I had to go pee. 891 00:37:18,366 --> 00:37:19,933 You called me "Boot" so many times, 892 00:37:19,976 --> 00:37:21,630 I get triggered when I go shoe shopping. 893 00:37:21,674 --> 00:37:23,328 Look, Officer Barnes has other issues. 894 00:37:23,371 --> 00:37:24,633 Like what? 895 00:37:24,677 --> 00:37:27,549 Like, she's fit and beautiful and smart -- 896 00:37:27,593 --> 00:37:29,072 She won't wear perfume. 897 00:37:29,116 --> 00:37:30,335 W-What does that have to do with anything? 898 00:37:30,378 --> 00:37:31,423 What? 899 00:37:32,902 --> 00:37:35,557 Look, I teach my recruits 900 00:37:35,601 --> 00:37:36,732 according to what they need. 901 00:37:36,776 --> 00:37:38,560 Officer Barnes won't wear perfume 902 00:37:38,604 --> 00:37:39,735 because she's still worried 903 00:37:39,779 --> 00:37:41,128 it'll give away her position. 904 00:37:41,171 --> 00:37:43,739 A part of her is still waging a war in Afghanistan, 905 00:37:43,783 --> 00:37:45,915 and if she's gonna be a cop, that has to go. 906 00:37:45,959 --> 00:37:49,789 You are a kind and insightful person. 907 00:37:49,832 --> 00:37:51,573 You see the good in people. 908 00:37:51,617 --> 00:37:53,096 So much so that I had to show you 909 00:37:53,140 --> 00:37:54,794 the world can be a scary place. 910 00:37:54,837 --> 00:37:57,187 Officer Barnes only sees a scary place, 911 00:37:57,231 --> 00:37:58,232 and she needs to know that 912 00:37:58,276 --> 00:37:59,320 not everyone's out to hurt her. 913 00:38:04,934 --> 00:38:07,807 Is she gonna be okay? 914 00:38:07,850 --> 00:38:09,330 I think so. 915 00:38:09,374 --> 00:38:11,158 And who knows -- 916 00:38:11,201 --> 00:38:13,769 one day... 917 00:38:13,813 --> 00:38:15,597 she might even be as good as you. 918 00:38:27,217 --> 00:38:28,741 There. 919 00:38:28,784 --> 00:38:31,352 Grey said your security team is top-notch, 920 00:38:31,396 --> 00:38:33,006 so they will make sure you're safe. 921 00:38:33,049 --> 00:38:35,051 Was Computer Crimes able to figure out 922 00:38:35,095 --> 00:38:36,401 if Andy was the one who doxxed me? 923 00:38:36,444 --> 00:38:37,967 Unfortunately, no. 924 00:38:38,011 --> 00:38:41,188 If it was him, he covered his tracks very well. 925 00:38:41,231 --> 00:38:43,843 Can the student offer the teacher some advice? 926 00:38:43,886 --> 00:38:45,410 Sure. 927 00:38:45,453 --> 00:38:46,976 You're not gonna sleep well. 928 00:38:47,020 --> 00:38:48,804 For a while. 929 00:38:48,848 --> 00:38:52,765 You're gonna be jumpy and irritable and on edge. 930 00:38:52,808 --> 00:38:54,854 Is this experience talking? 931 00:38:54,897 --> 00:38:56,682 It's the downside of having a job 932 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 filled with trauma and tragedy. 933 00:38:58,597 --> 00:38:59,859 Yeah, I'm all too familiar 934 00:38:59,902 --> 00:39:01,904 with the toll it can take on the mind and body. 935 00:39:01,948 --> 00:39:04,690 Just take your feelings seriously, 936 00:39:04,733 --> 00:39:05,908 and get help if you need it. 937 00:39:05,952 --> 00:39:07,910 It'll only get worse if you don't. 938 00:39:07,954 --> 00:39:09,738 Thank you. 939 00:39:09,782 --> 00:39:11,305 You're welcome. 940 00:39:11,349 --> 00:39:12,915 See you in class? 941 00:39:12,959 --> 00:39:14,134 Unless you wanna pass me right now. 942 00:39:14,177 --> 00:39:17,398 Mm, I'll see you in class. Okay. 943 00:39:17,442 --> 00:39:20,270 ♪ Like the world's never known 944 00:39:20,314 --> 00:39:21,315 ♪ Whoo 945 00:39:25,754 --> 00:39:27,060 How's your report coming? 946 00:39:27,103 --> 00:39:28,975 Just finished. 947 00:39:29,018 --> 00:39:31,673 I, uh...need to talk to you about something. 948 00:39:33,675 --> 00:39:35,547 Transitioning from military to police 949 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 has been harder than I expected. 950 00:39:37,462 --> 00:39:38,767 And you're handling it. 951 00:39:38,811 --> 00:39:41,335 In two shifts, you turned your past into an asset. 952 00:39:41,379 --> 00:39:43,511 I mean, you switched from warrior to caregiver. 953 00:39:43,555 --> 00:39:45,339 Yeah, but it's what's still down the road that has me worried. 954 00:39:45,383 --> 00:39:46,949 What do you mean? 955 00:39:46,993 --> 00:39:48,690 Looking out over the city yesterday, 956 00:39:48,734 --> 00:39:50,692 feeling the sun on my face -- 957 00:39:50,736 --> 00:39:51,998 that's the first time 958 00:39:52,041 --> 00:39:53,608 I've felt at peace in a long time. 959 00:39:53,652 --> 00:39:56,219 And that feeling will grow. 960 00:39:56,263 --> 00:39:58,744 You just need to give yourself a little more time to adjust. 961 00:39:58,787 --> 00:40:00,354 No, I don't know that I can -- 962 00:40:00,398 --> 00:40:01,660 at least not while wearing a uniform. 963 00:40:03,705 --> 00:40:05,228 I need to see what life is like 964 00:40:05,272 --> 00:40:07,883 when I'm not in survival mode all the time. 965 00:40:07,927 --> 00:40:11,060 And that's not gonna happen if I'm a cop. 966 00:40:11,104 --> 00:40:12,540 So, with my report, 967 00:40:12,584 --> 00:40:16,283 I am also submitting my resignation memo. 968 00:40:16,326 --> 00:40:18,981 No. I don't accept that. 969 00:40:19,025 --> 00:40:21,854 You're gonna be a great cop, and I know it. 970 00:40:21,897 --> 00:40:23,943 And I can help you transition. 971 00:40:23,986 --> 00:40:27,903 From warrior to peacekeeper... 972 00:40:27,947 --> 00:40:28,948 to peace. 973 00:40:28,991 --> 00:40:31,559 I really appreciate it, sir. 974 00:40:31,603 --> 00:40:34,736 But this might be the last chance I have to change my course, 975 00:40:34,780 --> 00:40:37,652 leave the violence behind. 976 00:40:37,696 --> 00:40:40,655 And I need to take it. 977 00:40:40,699 --> 00:40:43,441 Thank you for everything. 978 00:40:48,881 --> 00:40:50,143 Barnes. 979 00:40:50,186 --> 00:40:52,014 I'm gonna check in on you. 980 00:40:52,058 --> 00:40:54,321 And your POST certificate's good for three years. 981 00:40:54,364 --> 00:40:56,149 You change your mind, 982 00:40:56,192 --> 00:40:58,020 you will always have a home here. 983 00:41:02,764 --> 00:41:09,249 ♪ Mm-mm-mm-mm 984 00:41:09,292 --> 00:41:11,120 Okay. Just about ready. 985 00:41:11,164 --> 00:41:14,515 So, how is the job going? Any new adventures planned? 986 00:41:14,559 --> 00:41:16,343 Dad, you don't have to pretend to be happy about it. 987 00:41:16,386 --> 00:41:17,910 I'm not pretending. 988 00:41:17,953 --> 00:41:19,346 I dropped out of college. 989 00:41:19,389 --> 00:41:21,348 I know you're not okay with this. 990 00:41:21,391 --> 00:41:23,263 I-I wasn't at first. 991 00:41:23,306 --> 00:41:24,830 O-Or second. 992 00:41:24,873 --> 00:41:27,746 I just had to get past myself a little bit. 993 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 Henry, this is your life, 994 00:41:29,399 --> 00:41:30,879 and I know this is going to be 995 00:41:30,923 --> 00:41:32,359 an incredible experience for you. 996 00:41:32,402 --> 00:41:33,708 Thanks. 997 00:41:33,752 --> 00:41:34,883 ♪ Like the world's never known ♪ 998 00:41:34,927 --> 00:41:36,232 -Feeling okay? -Yeah. 999 00:41:36,276 --> 00:41:37,973 Yeah, just tired. 1000 00:41:38,017 --> 00:41:39,540 Guess this new lifestyle's doing a number on me. 1001 00:41:39,584 --> 00:41:41,150 Well, get used to it. 1002 00:41:41,194 --> 00:41:43,109 Ben said you're gonna be jetting around the world -- 1003 00:41:43,152 --> 00:41:44,458 Europe, Asia. 1004 00:41:44,502 --> 00:41:46,329 Yeah. South America. Seriously? 1005 00:41:46,373 --> 00:41:48,070 Do you wanna land that salad on the table for me? 1006 00:41:48,114 --> 00:41:49,985 Did you guys know that "arrabbiata" 1007 00:41:50,029 --> 00:41:52,205 is actually Italian for "angry"? 1008 00:41:52,248 --> 00:41:54,033 Are you making us angry pasta, Mr. Nolan? 1009 00:41:55,164 --> 00:41:57,558 You okay, babe? 1010 00:41:57,602 --> 00:42:00,169 Yeah, I just -- I don't feel so good. 1011 00:42:06,480 --> 00:42:09,222 Henry! Call 9-1-1. 1012 00:42:09,265 --> 00:42:11,529 Hey! Hey! 1013 00:42:11,572 --> 00:42:12,747 Take a deep breath. Come on. Wake up. 1014 00:42:12,791 --> 00:42:14,444 We got help coming. 1015 00:42:14,488 --> 00:42:16,403 You're gonna be fine. Henry, you're gonna be fine, okay?