1 00:00:16,808 --> 00:00:19,561 It's Britney, bitch, and I am back 2 00:00:20,228 --> 00:00:21,604 in the form of a new company, 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,107 the Michael Scott paper company. 4 00:00:32,490 --> 00:00:33,783 Okay. 5 00:00:33,950 --> 00:00:35,368 Not going to make this one. 6 00:00:41,541 --> 00:00:43,042 Love the hair. 7 00:00:46,421 --> 00:00:47,922 Morning, Michael. Michael: Hello. 8 00:00:50,258 --> 00:00:51,538 They took away my parking space, 9 00:00:51,593 --> 00:00:53,303 but they can't take away my pride. 10 00:01:00,018 --> 00:01:03,938 I would like to invite you all to come along with me on a journey. 11 00:01:13,031 --> 00:01:14,157 Welcome 12 00:01:15,158 --> 00:01:17,744 to the Michael Scott paper company. 13 00:01:54,948 --> 00:01:58,701 So, I thought we could take the customer list 14 00:01:58,910 --> 00:02:00,161 and... 15 00:02:01,663 --> 00:02:03,206 And we could... 16 00:02:03,665 --> 00:02:05,750 You realize you're not actually talking to me, right? 17 00:02:05,833 --> 00:02:06,876 And... 18 00:02:06,960 --> 00:02:08,419 Hey, Kelly. 19 00:02:09,796 --> 00:02:11,464 Yes, Charles, you wanted me. 20 00:02:11,548 --> 00:02:13,841 Oh. No, I meant that Kelly. 21 00:02:14,551 --> 00:02:16,553 The new receptionist is also named Kelly. 22 00:02:16,636 --> 00:02:19,389 So Kelly kapoor has decided to hover around my desk 23 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 so that she can run into Charles' office 24 00:02:21,182 --> 00:02:22,559 every time he calls for Kelly. 25 00:02:23,226 --> 00:02:25,603 She thinks that if she says "you wanted me" enough, 26 00:02:25,687 --> 00:02:27,522 he will, in fact, want her. 27 00:02:28,231 --> 00:02:30,275 It's not the worst plan she's ever had. 28 00:02:30,692 --> 00:02:31,776 Oh, and Kelly... 29 00:02:31,859 --> 00:02:34,320 Yes, Charles, yes, you wanted me. 30 00:02:35,363 --> 00:02:37,615 Okay, I'm going to call you kapoor, 31 00:02:37,699 --> 00:02:39,367 okay, and you Hammond. 32 00:02:39,909 --> 00:02:42,829 Ifwe're changing names, can I be Erin? It's my middle name. 33 00:02:42,912 --> 00:02:44,998 Erin? Okay, that's very pretty. 34 00:02:45,081 --> 00:02:46,165 Thanks. 35 00:02:46,249 --> 00:02:47,351 Well, you know what my middle name is? 36 00:02:47,375 --> 00:02:50,086 Rajnigandha. And I hate it. I hate it! 37 00:02:52,880 --> 00:02:55,258 I thought rajnigandha was a boy's name. 38 00:03:04,225 --> 00:03:06,394 We are in the heart of it. 39 00:03:06,894 --> 00:03:11,816 And the surge of water carries our business out to the sea. 40 00:03:12,150 --> 00:03:13,151 What should we do now? 41 00:03:14,110 --> 00:03:17,989 We wait and hope that people show up to the pancake luncheon. 42 00:03:18,156 --> 00:03:19,876 I don't know. I think I have done absolutely 43 00:03:19,907 --> 00:03:22,243 everything you can do to prepare for the day. 44 00:03:22,327 --> 00:03:24,329 I've updated our contacts, 45 00:03:24,412 --> 00:03:26,414 I have gotten quotes from suppliers, 46 00:03:27,165 --> 00:03:28,958 I have sent out an evite 47 00:03:29,042 --> 00:03:31,794 for our big grand opening pancake luncheon. 48 00:03:31,919 --> 00:03:35,423 Six yeses, one maybe, only 11 nos. 49 00:03:37,050 --> 00:03:39,677 And 788 not-yet-replieds, 50 00:03:39,761 --> 00:03:43,431 but of that group, 782 have viewed it. 51 00:03:45,558 --> 00:03:49,520 I'm going to need 800 of these 52 00:03:50,063 --> 00:03:52,190 on nice bright paper. 53 00:03:52,273 --> 00:03:55,443 It is a coupon for unparalleled customer service. 54 00:04:03,076 --> 00:04:06,621 I make that one copy and I become the girl who makes copies. 55 00:04:06,704 --> 00:04:09,916 And by the end of the day, I'm receptionist again. 56 00:04:09,999 --> 00:04:12,752 And the worst part is I like making copies. 57 00:04:13,086 --> 00:04:15,797 The paper comes out all warm and stuff. 58 00:04:16,172 --> 00:04:19,133 And it's cold in there, because it's technically a closet. 59 00:04:26,849 --> 00:04:27,975 What do you think? 60 00:04:28,059 --> 00:04:29,268 Let me check. 61 00:04:31,270 --> 00:04:33,022 No! Clearly a hunter, 62 00:04:33,147 --> 00:04:35,900 who knows how to throw an outfit together. Thank you. 63 00:04:35,983 --> 00:04:38,319 Yes, I am taking Andy hunting after work. 64 00:04:38,653 --> 00:04:41,131 Not long ago we were sexual competitors. 65 00:04:41,155 --> 00:04:43,825 I used to hate him, hate him, hate him, hate him. 66 00:04:44,367 --> 00:04:47,286 I studied him to figure out why I hated him so much. 67 00:04:47,870 --> 00:04:52,333 But that blossomed into a very real friendship, as these things often do. 68 00:04:53,167 --> 00:04:55,461 You should come in town this weekend, man. Yeah. 69 00:04:55,586 --> 00:04:57,171 We'll hang out Scranton-style. Hey. 70 00:04:57,296 --> 00:04:59,456 You said you were going to be out of town this weekend. 71 00:04:59,632 --> 00:05:01,134 Please don't listen to my phone calls. 72 00:05:02,885 --> 00:05:04,512 Yeah, she's, like... 73 00:05:05,138 --> 00:05:09,016 She'd probably be a six in New York, but she's like a seven here in Scranton. 74 00:05:09,100 --> 00:05:11,436 And then the boss is my old boss from dunder Mifflin. 75 00:05:13,730 --> 00:05:14,939 It's a small space. 76 00:05:15,815 --> 00:05:17,150 Hey, Jim, can I get a, um... 77 00:05:17,233 --> 00:05:19,193 hi hi. 78 00:05:19,736 --> 00:05:21,839 I need a rundown of your clients. Can you get that to me? 79 00:05:21,863 --> 00:05:22,863 Sure. Yeah? 80 00:05:22,905 --> 00:05:24,323 Yeah. Okay. 81 00:05:26,909 --> 00:05:28,453 What the hell is a rundown? 82 00:05:30,455 --> 00:05:32,415 When did you need that rundown by? 83 00:05:32,498 --> 00:05:33,875 Soon as possible. Okay. 84 00:05:33,958 --> 00:05:37,044 Just get it right. Yeah, gotcha. Of course. 85 00:05:37,879 --> 00:05:39,797 Really dive into the rundown. 86 00:05:39,881 --> 00:05:41,966 I'll be exhausted, because it's like a triathlon. 87 00:05:42,049 --> 00:05:44,218 Did you want to close this? 88 00:05:44,427 --> 00:05:45,762 Keep it... 89 00:05:53,269 --> 00:05:55,104 You know there's a ghost in this office. 90 00:05:55,229 --> 00:05:57,523 Really? A woman was murdered on this very floor 91 00:05:57,607 --> 00:05:59,108 in 1816. 92 00:05:59,233 --> 00:06:01,778 Haddy mcgonigal. She was a prostitute. 93 00:06:02,403 --> 00:06:04,322 Why was she in this building? 94 00:06:04,405 --> 00:06:06,949 This whole place used to be a brothel. 95 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 There was a tavern on the ground floor. 96 00:06:09,202 --> 00:06:11,329 That's crazy. Yeah, isn't it? 97 00:06:11,662 --> 00:06:14,415 She was qudgeoned to death by the business end of a riding crop. 98 00:06:14,499 --> 00:06:16,626 Oh, my god. It was gruesome. 99 00:06:18,169 --> 00:06:20,254 They say she walks these hallways. 100 00:06:20,421 --> 00:06:22,924 If you ever feel a tapping on your shoulder, 101 00:06:23,007 --> 00:06:24,425 that could be haddy, 102 00:06:24,509 --> 00:06:26,302 begging for her life. 103 00:06:26,385 --> 00:06:29,263 And it could mean that you're next. 104 00:06:34,101 --> 00:06:36,354 Just kidding. You finding everything okay? 105 00:06:36,437 --> 00:06:38,356 Yeah. Yeah. Just got some ice. 106 00:06:39,315 --> 00:06:42,944 Erin. Erin. 107 00:06:43,277 --> 00:06:44,946 Oh. This is awkward. 108 00:06:47,490 --> 00:06:48,950 Uh-oh. 109 00:06:50,660 --> 00:06:51,786 Oh! 110 00:06:54,956 --> 00:06:56,249 So, I'll see you guys around. 111 00:07:04,257 --> 00:07:05,258 Hey, buddy. 112 00:07:09,428 --> 00:07:12,640 Hey, Ryan, could you get to that copy from before? 113 00:07:12,765 --> 00:07:14,225 Pam's better at that stuff. 114 00:07:14,308 --> 00:07:15,643 That is so insulting. 115 00:07:15,726 --> 00:07:18,145 How is it insulting to say that you're good at something? 116 00:07:18,312 --> 00:07:19,706 Because the thing you're saying I'm good at 117 00:07:19,730 --> 00:07:21,983 is pushing a big green button a bunch of times. 118 00:07:22,149 --> 00:07:24,569 I'm notjudging it. It's like, 119 00:07:24,652 --> 00:07:27,989 I could run gm, but I couldn't fix a car. 120 00:07:28,322 --> 00:07:30,242 It's not saying that one's better than the other. 121 00:07:30,324 --> 00:07:33,911 Seriously? Because it sounds like one of those is better than the other. 122 00:07:34,912 --> 00:07:35,913 What the hell? 123 00:07:35,997 --> 00:07:37,707 Listen, listen, listen! 124 00:07:38,249 --> 00:07:40,251 I need somebody to make a copy of this, 125 00:07:40,334 --> 00:07:42,211 because I don't make copies, I'm the boss. 126 00:07:42,420 --> 00:07:43,421 Got it? 127 00:07:43,880 --> 00:07:46,382 I make originals. Yeah, I make originals, too. 128 00:07:46,465 --> 00:07:49,260 Shut up! Stopit, stopit! Bickering, stop it! 129 00:07:50,303 --> 00:07:51,721 Really. Yeah. 130 00:07:52,680 --> 00:07:54,891 Man: Not much. What's up with you? 131 00:07:55,349 --> 00:07:57,852 No, it's okay, I'm in the bathroom. 132 00:07:58,144 --> 00:08:02,023 Hey, you been watching damages this year? It's been so good. 133 00:08:02,523 --> 00:08:06,027 No, you gotta tune in. It's as good as anything on hbo. 134 00:08:08,738 --> 00:08:11,198 Hey, does que go with tan? 135 00:08:11,282 --> 00:08:12,658 Would somebody just make the copy? 136 00:08:12,742 --> 00:08:16,203 Man: Like a blue shirt. I don't wear a lot of colors. 137 00:08:16,287 --> 00:08:17,622 I have a lot of tan. 138 00:08:19,081 --> 00:08:20,291 Uh-huh. 139 00:08:20,458 --> 00:08:22,460 Just make the copy, okay? 140 00:08:33,679 --> 00:08:36,474 Seriously? This is what's so important. 141 00:08:36,557 --> 00:08:38,035 Putting naked pictures on the desktop. 142 00:08:38,059 --> 00:08:39,859 That's me and my friend Jasmine from Thailand. 143 00:08:39,894 --> 00:08:41,997 I don't want to look at your friend Jasmine's boobs all day. 144 00:08:42,021 --> 00:08:45,191 You could be hot, too, if you made any effort at all. 145 00:08:45,274 --> 00:08:47,109 Like how? Dying my hair blond? 146 00:08:47,193 --> 00:08:49,820 This is from the sun. Oh, yeah, I bet. 147 00:08:49,904 --> 00:08:52,990 They're getting on my nerves, mom. Both of them. 148 00:08:53,074 --> 00:08:54,492 R thinks he's too good to be here 149 00:08:54,575 --> 00:08:56,869 and p is not as much fun without Jim. 150 00:08:56,953 --> 00:08:57,995 Michael, we can hear you. 151 00:08:58,079 --> 00:08:59,914 I'm on the phone, please. 152 00:09:00,957 --> 00:09:04,543 Mom, I'm gonna have to call you back. P's being a giant b. 153 00:09:04,752 --> 00:09:06,545 Okay, it's my turn. 154 00:09:06,629 --> 00:09:08,023 No, don't take that, give that back. 155 00:09:08,047 --> 00:09:09,066 Go make the copies. Give it back for what? 156 00:09:09,090 --> 00:09:10,192 What are you going to do with it? 157 00:09:10,216 --> 00:09:11,568 You're gonna make another spreadsheet. 158 00:09:11,592 --> 00:09:14,303 Yeah, exactly, it's my turn, come on! Go make the copies, secretary. 159 00:09:14,428 --> 00:09:17,264 Ryan! They always say that it is a mistake 160 00:09:17,348 --> 00:09:19,892 to hire your friends and they are right. 161 00:09:19,976 --> 00:09:22,687 So, I hired my best friends. 162 00:09:22,812 --> 00:09:24,647 And this is what I get? 163 00:09:26,440 --> 00:09:28,693 Hey, buddy. What are you up to? 164 00:09:28,776 --> 00:09:31,153 Hmm. Nothing. 165 00:09:32,488 --> 00:09:35,574 Listen, when I saw you talking to Erin earlier, 166 00:09:35,741 --> 00:09:39,036 I noticed that your pupils dilated and your skin flushed, 167 00:09:39,120 --> 00:09:43,082 and I'm assuming a little bit of blood rushed into your penis. 168 00:09:47,253 --> 00:09:50,965 Well, a little bit of blood rushed into mine as well, so where does that leave us? 169 00:09:52,717 --> 00:09:57,054 The last thing I want to do is step on your funk, man. 170 00:09:57,138 --> 00:10:01,017 And I yours, so I will cede her to you. 171 00:10:01,100 --> 00:10:03,561 No, that's ridiculous. No, no, no. 172 00:10:03,644 --> 00:10:05,688 Look, you've been here longer and, besides, 173 00:10:05,771 --> 00:10:07,815 I'm a better wingman than I am a boyfriend, 174 00:10:07,940 --> 00:10:09,984 but I just want you and I to hang out. So... 175 00:10:10,067 --> 00:10:11,736 You know, just... 176 00:10:13,237 --> 00:10:14,321 Boom. 177 00:10:15,906 --> 00:10:16,991 Listen up. 178 00:10:22,246 --> 00:10:24,415 It has come to my attention 179 00:10:24,665 --> 00:10:26,125 that some people in this office 180 00:10:26,208 --> 00:10:29,795 are not getting along with other people in this office. 181 00:10:29,879 --> 00:10:32,339 And I think I have come up with the reason why. 182 00:10:32,965 --> 00:10:35,676 This office space is too small. 183 00:10:35,760 --> 00:10:37,303 Definitely. Okay. 184 00:10:37,386 --> 00:10:41,265 There are four corners in this room. 185 00:10:41,599 --> 00:10:45,895 Each corner is to be a personal space for each one of you. 186 00:10:46,103 --> 00:10:49,148 Whichever corner you want, and make it your own. 187 00:10:49,398 --> 00:10:50,441 We could work from home. 188 00:10:50,524 --> 00:10:52,401 Or you could fire one of us. 189 00:10:52,526 --> 00:10:53,903 Whoever has less education. 190 00:10:53,986 --> 00:10:56,113 Okay, guys, thank you for the offers, 191 00:10:56,197 --> 00:10:58,133 but I want you to get pumped about this corner idea. 192 00:10:58,157 --> 00:11:01,452 All right, one, two, three, what are we going to do? 193 00:11:02,286 --> 00:11:03,846 Corner idea. No, you're supposed to say, 194 00:11:03,913 --> 00:11:05,331 "rock the house." Rock the house. 195 00:11:05,414 --> 00:11:06,540 How would we know that? 196 00:11:06,916 --> 00:11:10,252 Hey, dude, do you know what a rundown is? 197 00:11:11,712 --> 00:11:13,047 Use it in a sentence. 198 00:11:14,298 --> 00:11:16,634 Can you get this rundown for me? 199 00:11:16,717 --> 00:11:18,177 Try another sentence. 200 00:11:18,260 --> 00:11:20,012 This rundown better be really good. 201 00:11:20,096 --> 00:11:22,365 I don't know, but it sounds like the rundown is really important. 202 00:11:22,389 --> 00:11:24,558 Charles asked me to do this rundown of all my clients. 203 00:11:24,642 --> 00:11:26,185 Why don't you just ask him what it... 204 00:11:26,268 --> 00:11:28,229 No, I can't, that was like hours ago. 205 00:11:28,312 --> 00:11:29,897 What have you been doing? 206 00:11:29,980 --> 00:11:31,816 Try another sentence. 207 00:11:32,858 --> 00:11:34,652 Ryan: Last night was crazy. 208 00:11:34,902 --> 00:11:36,946 Jojo? Yeah. 209 00:11:37,029 --> 00:11:39,824 He did a doughnut in the parking lot in front of a cop. 210 00:11:39,907 --> 00:11:41,426 Then he yells, "hey, cop, you like doughnuts?" 211 00:11:41,450 --> 00:11:43,035 And we drive off. 212 00:11:43,119 --> 00:11:45,162 No, he just stayed there. 213 00:11:45,996 --> 00:11:47,873 I want that new phone. 214 00:11:48,457 --> 00:11:50,126 No, the other one. 215 00:11:50,543 --> 00:11:52,437 No, the other one. No, you know which one I'm talking about. 216 00:11:52,461 --> 00:11:54,004 It's the one... 217 00:11:54,421 --> 00:11:56,181 No, the one with the awesome browser. 218 00:11:58,467 --> 00:12:00,094 That's my corner. 219 00:12:00,594 --> 00:12:01,834 I thought that was your corner. 220 00:12:02,304 --> 00:12:04,014 No, this is where I work. 221 00:12:04,765 --> 00:12:06,684 I can't relax in the same corner where I work. 222 00:12:07,726 --> 00:12:10,146 So my corner's the one with the copier? 223 00:12:11,522 --> 00:12:12,982 Pam, I don't make the rules. 224 00:12:18,279 --> 00:12:20,948 Ryan: I wish my iPod could make phone calls. 225 00:12:21,115 --> 00:12:23,826 No, I don't want an iPhone. I know what an iPhone is. 226 00:12:30,541 --> 00:12:32,084 You started on that rundown yet? 227 00:12:35,588 --> 00:12:37,715 Oh, this is just something I'm taking a break with. 228 00:12:37,798 --> 00:12:40,551 I will get back to the rundown right now. 229 00:12:40,676 --> 00:12:42,469 Okay, great. Hey, you know what? 230 00:12:42,553 --> 00:12:44,156 Do you have a rundown that I could take a look at, 231 00:12:44,180 --> 00:12:46,515 just so I know what type of rundown you're looking for? 232 00:12:46,640 --> 00:12:48,660 Just keep it simple. Keeping it simple, that's what I'm doing. 233 00:12:48,684 --> 00:12:50,311 But I am working hard on this one. 234 00:12:50,394 --> 00:12:52,688 Real hard, so... You're working hard? On this? 235 00:12:53,564 --> 00:12:56,525 No, not too hard, not harder than I should. 236 00:12:56,942 --> 00:12:59,236 Right, I mean, why work harder than you should? 237 00:13:00,738 --> 00:13:01,989 No, I... 238 00:13:08,495 --> 00:13:10,372 Can I help you? No, thanks. 239 00:13:10,539 --> 00:13:11,916 Hey, I'm here to see Charles. Hey. 240 00:13:11,999 --> 00:13:13,125 Okay. 241 00:13:14,168 --> 00:13:15,586 Hey, Charles. Hey, Pam. 242 00:13:15,669 --> 00:13:18,380 I know you're a very busy man, so I'll cut right to the chase. 243 00:13:18,464 --> 00:13:20,841 Okay. I'd like my old job back. 244 00:13:21,008 --> 00:13:23,048 I don't know what to tell you. The job's been taken. 245 00:13:26,430 --> 00:13:29,183 Well, I could come back as a salesman. I have experience now. 246 00:13:30,476 --> 00:13:32,436 Or I could come back as your personal assistant. 247 00:13:32,519 --> 00:13:34,438 You know, sort your mail, set your appointments. 248 00:13:34,521 --> 00:13:36,565 I know all the people. Yeah, no. 249 00:13:37,191 --> 00:13:38,609 Personal shopper? 250 00:13:41,862 --> 00:13:43,422 Well, it was great catching up with you, 251 00:13:43,447 --> 00:13:44,674 and I'll see you around the building. 252 00:13:44,698 --> 00:13:45,699 Okay. 253 00:13:46,700 --> 00:13:50,412 I'm just going to sit here for a little bit longer if that's okay. 254 00:13:51,330 --> 00:13:53,332 The air smells so good. 255 00:13:53,540 --> 00:13:56,126 I don't remember it smelling so good. 256 00:13:56,961 --> 00:13:59,004 Chairs are so comfortable. 257 00:14:04,551 --> 00:14:07,888 Oh, hey, Stanley, Phyllis, come on in. 258 00:14:08,430 --> 00:14:10,724 Welcome, welcome. Let me give you the tour. 259 00:14:11,141 --> 00:14:13,143 I get it. You need to see more? 260 00:14:13,227 --> 00:14:14,395 It's really cute. 261 00:14:14,478 --> 00:14:16,230 Thank you. Do you remember Ryan? 262 00:14:18,565 --> 00:14:21,360 And Pam, around here somewhere. 263 00:14:21,610 --> 00:14:23,529 She's upstairs talking to Charles. 264 00:14:24,780 --> 00:14:26,907 What for? I don't know. 265 00:14:28,450 --> 00:14:30,536 Are we staying until 5:00? 266 00:14:30,995 --> 00:14:31,996 Yes. 267 00:14:34,081 --> 00:14:37,960 Maybe the Michael Scott paper company was a huge mistake. 268 00:14:38,919 --> 00:14:42,715 I should leave. I should go 269 00:14:42,840 --> 00:14:46,176 and start my own paper company. That'll show them. 270 00:14:50,556 --> 00:14:52,599 Get your free pancakes. 271 00:14:52,766 --> 00:14:56,270 They are delicious. They are nutritious. 272 00:14:56,770 --> 00:14:58,856 They are complimentary. 273 00:14:58,939 --> 00:15:00,774 Young sir, would you like a free pancake? 274 00:15:00,858 --> 00:15:02,585 I'm texting. I don't want to get my hands sticky. 275 00:15:02,609 --> 00:15:06,030 Ryan, enough with the texting machine. Come on. 276 00:15:06,155 --> 00:15:08,449 Tuck in your shirt. You're the face of this company. 277 00:15:12,328 --> 00:15:14,204 Hey. Hey, Pam. 278 00:15:14,288 --> 00:15:16,433 You sort of disappeared there for a while. Where you been? 279 00:15:16,457 --> 00:15:18,709 Yeah, lneededto take care of some stuff. Yeah? 280 00:15:18,792 --> 00:15:20,461 That's as specific as I'd like to be. 281 00:15:21,295 --> 00:15:23,464 Well, at least you're still being honest with me. 282 00:15:28,177 --> 00:15:29,928 There's the rundown you asked for. 283 00:15:30,012 --> 00:15:32,240 I may have expanded some areas that you weren't prepared for... 284 00:15:32,264 --> 00:15:34,892 Great, fax that to everyone on the distribution list. 285 00:15:35,642 --> 00:15:37,144 Uh, sure. 286 00:15:38,354 --> 00:15:40,606 Do you want to look at it first? Do I need to? 287 00:15:40,689 --> 00:15:42,900 No. No, I just... 288 00:15:44,568 --> 00:15:47,863 Wanted to make sure we have the same format. 289 00:15:49,406 --> 00:15:52,743 So that distribution list is going to be my... 290 00:15:52,868 --> 00:15:55,913 What's that? The one I have. I'll use the one I have. 291 00:15:59,249 --> 00:16:03,587 Just faxing my dad a rundown. 292 00:16:04,380 --> 00:16:08,008 We're small, but we're eager to make a name for ourselves. 293 00:16:08,717 --> 00:16:10,469 Do you have a card? 294 00:16:11,387 --> 00:16:14,556 No, I don't have a card, but I'll do you one better. 295 00:16:14,640 --> 00:16:16,767 A little scrap of paper. 296 00:16:20,312 --> 00:16:21,438 These are terrible, boss. 297 00:16:21,522 --> 00:16:24,274 You got to make them in a circle, so that they cook evenly. 298 00:16:24,358 --> 00:16:25,609 They're shaped like paper. 299 00:16:25,692 --> 00:16:27,528 Well, I don't even want these. 300 00:16:31,156 --> 00:16:32,533 I'll take them for my kid. 301 00:16:41,959 --> 00:16:46,046 Country roads, take me home 302 00:16:46,130 --> 00:16:47,548 to the place... 303 00:16:47,631 --> 00:16:50,217 Sorry, I like that song. You're good. 304 00:16:50,884 --> 00:16:52,302 You're good. Thank you. 305 00:16:52,386 --> 00:16:54,930 That was great, but it's just sort of... 306 00:16:55,013 --> 00:16:57,659 It's still a little choppy, like... But don't worry, it's hard, I mean, 307 00:16:57,683 --> 00:16:59,143 it took me a while, too. It's like... 308 00:17:06,483 --> 00:17:07,568 Wow. 309 00:17:08,026 --> 00:17:09,027 What? 310 00:17:09,111 --> 00:17:11,155 Oh, my god, you heard that? I'm so embarrassed. 311 00:17:11,280 --> 00:17:13,615 I'm so, like, rusty. It's good, you're really coming along. 312 00:17:13,699 --> 00:17:15,059 It's really technically proficient, 313 00:17:15,117 --> 00:17:17,327 but, you know, there's really no heart or soul in it. 314 00:17:17,411 --> 00:17:18,579 Really? 315 00:17:31,300 --> 00:17:33,552 Hey, do you want to sing it with me? 316 00:17:33,635 --> 00:17:35,762 Almost heaven 317 00:17:35,846 --> 00:17:37,973 West Virginia West Virginia 318 00:17:38,182 --> 00:17:41,894 blue Ridge mountains shenandoah river 319 00:17:41,977 --> 00:17:43,103 in German! 320 00:17:51,612 --> 00:17:55,782 Take me home, country roads take me home, country roads 321 00:17:56,116 --> 00:18:00,245 to the place I belong to the place I belong 322 00:18:00,329 --> 00:18:04,458 West Virginia, mountain momma West Virginia, mountain momma 323 00:18:04,750 --> 00:18:08,504 take me home, country roads take me home, country roads 324 00:18:08,587 --> 00:18:10,088 take it, Andy! 325 00:18:10,923 --> 00:18:14,635 Take me home to the place 326 00:18:19,806 --> 00:18:20,974 You have to stop. 327 00:18:32,903 --> 00:18:34,363 I once had a dream 328 00:18:34,821 --> 00:18:38,450 that I was eating a peanut butter and tuna fish sandwich, 329 00:18:39,368 --> 00:18:41,453 and let me tell you something, it was delicious. 330 00:18:41,537 --> 00:18:45,207 So, the next day, I decided to make that sandwich. 331 00:18:46,041 --> 00:18:48,252 And in real life it is disgusting. 332 00:18:49,586 --> 00:18:51,088 It is a disgusting sandwich. 333 00:18:52,339 --> 00:18:54,132 And the reason I tell you this story... 334 00:18:55,467 --> 00:18:57,094 Pick up the phone. Just... 335 00:18:59,638 --> 00:19:02,933 Dunder... Michael Scott paper company, this is Pam. 336 00:19:04,268 --> 00:19:07,563 Oh. Hi, Russell from the pancake luncheon, how are you? 337 00:19:09,106 --> 00:19:11,858 Well, we'd like to do business with you, too. 338 00:19:11,942 --> 00:19:14,027 How can I make that happen? 339 00:19:15,195 --> 00:19:17,322 Keep going. Tell him we have free delivery. 340 00:19:17,406 --> 00:19:18,699 We already offer free delivery. 341 00:19:18,782 --> 00:19:20,284 They don't know that. 342 00:19:21,034 --> 00:19:24,746 I can offer you free delivery on any order that you place today. 343 00:19:24,830 --> 00:19:25,872 God. 344 00:19:27,332 --> 00:19:31,253 Okay, 20 boxes, I can do... just a second. 345 00:19:32,379 --> 00:19:35,507 I can do 20 boxes at $43 a box. 346 00:19:37,259 --> 00:19:38,510 Great. 347 00:19:39,052 --> 00:19:40,304 Write it down. 348 00:19:40,387 --> 00:19:41,471 Give him a guarantee. 349 00:19:41,555 --> 00:19:43,390 A guarantee of what? Just say the word. 350 00:19:43,473 --> 00:19:47,978 And I guarantee that you will be satisfied, 351 00:19:48,770 --> 00:19:52,107 because your satisfaction is our guarantee. 352 00:19:52,274 --> 00:19:53,900 We guarantee it. 353 00:19:54,151 --> 00:19:56,528 We look forward to doing business with you, too. 354 00:19:56,612 --> 00:19:57,654 Thank you, Russell. 355 00:19:58,030 --> 00:19:59,323 Yes! I made a sale! 356 00:19:59,406 --> 00:20:01,408 You did! Oh, yeah! Oh, my god. 357 00:20:01,658 --> 00:20:03,577 We did it! She did it! Yeah! 358 00:20:03,744 --> 00:20:05,954 Yeah! Yeah! Yeah! 359 00:20:06,079 --> 00:20:07,748 Who would have thought that the thing that 360 00:20:07,831 --> 00:20:10,751 would save this company would be work? 361 00:20:10,834 --> 00:20:11,835 And pancakes. 362 00:20:13,045 --> 00:20:16,840 In the end, this day definitely had its ups and downs. 363 00:20:16,923 --> 00:20:19,968 I realize that we don't have the biggest office, 364 00:20:20,052 --> 00:20:24,139 which is a surprise, because 165 square feet sounds like a lot. 365 00:20:25,140 --> 00:20:27,893 But we have people with the biggest hearts, 366 00:20:27,976 --> 00:20:30,228 and I think for a small company, 367 00:20:30,479 --> 00:20:31,521 that is really... 368 00:20:33,315 --> 00:20:35,567 Someone went to the bathroom. 369 00:20:38,403 --> 00:20:40,739 That is really what's important. 370 00:20:43,116 --> 00:20:46,370 Literally every song is better a cappella. Name a song. 371 00:20:46,453 --> 00:20:48,288 Cherry pie, warrant. Better a cappella. 372 00:20:48,372 --> 00:20:50,791 No, really? Yeah, name another. 373 00:20:51,124 --> 00:20:54,127 Enter sandman, metallica. Better a cappella. 374 00:20:54,586 --> 00:20:55,962 Rebel yell, Billy idol. 375 00:20:56,046 --> 00:20:57,839 Way better a cappella. 376 00:20:57,923 --> 00:20:59,591 Really? Yeah.