1 00:00:01,835 --> 00:00:03,378 (Phone ringing) 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,800 Pam, line three. Okay, thanks. 3 00:00:08,883 --> 00:00:13,304 New York, as it turns out, is very expensive, and I ran out of money. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,974 I thought about selling a kidney, 5 00:00:16,057 --> 00:00:19,310 but Michael offered to get me a part-time job at corporate. 6 00:00:21,479 --> 00:00:22,480 Hey. 7 00:00:22,564 --> 00:00:27,694 Michael.“ (on phone) Pamela! 8 00:00:27,777 --> 00:00:30,196 Of course, now Michael knows where to reach me 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,823 sixteen to 18 hours a week. 10 00:00:32,407 --> 00:00:38,413 Hey, Michael. Pamela! 11 00:00:40,039 --> 00:00:44,335 Miss you, kiddo. Miss you so much. 12 00:01:08,610 --> 00:01:09,610 Hello. Hey. 13 00:01:09,694 --> 00:01:11,547 That was really fun last night. Yeah, it was nice. 14 00:01:11,571 --> 00:01:14,657 I'm actually thinking about getting my own set of "putt-putt" golf clubs. 15 00:01:14,782 --> 00:01:17,243 That would be great. Youneedthat yeah? 16 00:01:17,327 --> 00:01:18,369 Yeah. Really? 17 00:01:18,453 --> 00:01:21,539 Yeah. It would help. (Whispering) Well, I let her win. 18 00:01:21,623 --> 00:01:23,041 (Whispering) No, he didn't. 19 00:01:23,124 --> 00:01:27,212 So, when can I see you again? 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,172 Tonight. I'm free tonight. 21 00:01:29,964 --> 00:01:31,684 (Chuckles) Is that too eager? (Chuckles) No. 22 00:01:32,091 --> 00:01:34,385 Okay. I don't care. I'm free tonight. 23 00:01:34,928 --> 00:01:37,972 Oh, wait. Tonight's no good. 24 00:01:38,431 --> 00:01:40,808 Because I am busy taking you out. 25 00:01:41,059 --> 00:01:44,354 (Gasps) I just remembered. I can't tonight. 26 00:01:44,437 --> 00:01:46,606 I'm going out with you. 27 00:01:47,732 --> 00:01:48,733 Wow. 28 00:01:48,816 --> 00:01:50,235 (Both chuckling) 29 00:01:51,027 --> 00:01:54,364 Wait a second. I can't tonight. 30 00:01:54,489 --> 00:01:55,769 No more. No more. Tonight's so... 31 00:01:55,823 --> 00:01:57,951 All right. Too many times. 32 00:01:58,034 --> 00:02:00,203 It's all good. All right. So, good. 33 00:02:00,286 --> 00:02:02,664 So have a nice day. Thank you. You, too. 34 00:02:02,747 --> 00:02:03,748 You're welcome. 35 00:02:04,999 --> 00:02:11,381 In my opinion, the third date is traditionally the one where you have sex. 36 00:02:12,549 --> 00:02:15,468 Does Holly feel that way? I don't know. 37 00:02:15,760 --> 00:02:18,096 I will probably find out tonight. 38 00:02:19,013 --> 00:02:22,016 If she starts having sex with me, I'll know for sure. 39 00:02:22,308 --> 00:02:25,520 That's for you, and... 40 00:02:26,688 --> 00:02:30,108 I am right in assuming that Dwight is short for d-money? 41 00:02:30,316 --> 00:02:33,570 'Cause that's what I wrote on your "save the date." 42 00:02:33,653 --> 00:02:35,071 You set a date? 43 00:02:36,197 --> 00:02:39,367 Andy: J-money. Or should it be t-money, for tuna? 44 00:02:42,537 --> 00:02:44,372 Receptionist-money. 45 00:02:46,499 --> 00:02:47,750 K-money. 46 00:02:48,543 --> 00:02:51,254 (Sighing) What are you making? A knife. 47 00:02:51,713 --> 00:02:53,339 You're making a knife with a knife? 48 00:02:53,423 --> 00:02:55,008 You got a better way? 49 00:02:58,094 --> 00:03:00,138 You want to talk about it? 50 00:03:00,221 --> 00:03:01,222 About what? 51 00:03:01,472 --> 00:03:05,393 You know I know. You know they know. 52 00:03:09,105 --> 00:03:12,900 I know none of that. And if I did, you'd be the last to know. 53 00:03:15,695 --> 00:03:17,155 The mail could be fun. Yeah! 54 00:03:17,238 --> 00:03:19,699 We could go to the food court, get different foods. 55 00:03:19,782 --> 00:03:22,160 You could get chicken teriyaki, I could get a hot dog. 56 00:03:22,243 --> 00:03:25,496 Some of what we order depends on if we're having sex after. 57 00:03:27,915 --> 00:03:30,668 (Laughing) I can't... oh, my... 58 00:03:30,752 --> 00:03:33,004 Wow! Elephant in the room. 59 00:03:33,588 --> 00:03:37,717 Are we, do you think? Do you think we're going to have sex tonight? 60 00:03:38,426 --> 00:03:39,886 Hell, yeah. 61 00:03:40,261 --> 00:03:41,304 (Inhaling sharply) 62 00:03:41,387 --> 00:03:43,181 Okay. So, we do the restaurant thing 63 00:03:43,264 --> 00:03:47,018 and then... then we can do... We'll just do the restaurant thing first. 64 00:03:47,101 --> 00:03:48,519 Yeah, that's good. 65 00:03:51,272 --> 00:03:53,775 Probably get soup, or something light. 66 00:03:59,447 --> 00:04:01,991 She introduced me to so many things. 67 00:04:02,075 --> 00:04:05,578 Pasteurized milk, sheets, monotheism. 68 00:04:07,205 --> 00:04:09,916 Presents on your birthday, preventative medicine. 69 00:04:10,249 --> 00:04:11,459 It's nice to learn new things. 70 00:04:11,542 --> 00:04:13,753 I was talking to myself. Okay. 71 00:04:14,587 --> 00:04:17,465 I just don't get it. What don't you get? 72 00:04:19,926 --> 00:04:21,636 Why is she marrying Andy? 73 00:04:23,304 --> 00:04:25,848 Angela's not really a risk taker 74 00:04:26,474 --> 00:04:28,726 and Andy's not really a risk. 75 00:04:32,980 --> 00:04:34,774 That's really fattening. 76 00:04:35,149 --> 00:04:36,818 (Sobbing) No, it's lettuce. 77 00:04:39,862 --> 00:04:41,155 It's time to go? No. 78 00:04:41,280 --> 00:04:42,824 Oh, okay. No. 79 00:04:43,783 --> 00:04:46,202 Reservations are at 8:00 so we've got an hour and 45 minutes. 80 00:04:46,285 --> 00:04:47,412 Okay. 81 00:04:48,621 --> 00:04:49,747 (Exhales) 82 00:04:49,831 --> 00:04:51,416 (Nasal voice) Crazy eight! I'm crazy! 83 00:04:51,499 --> 00:04:53,376 (Nasal voice) You're crazy! Go crazy! 84 00:05:06,013 --> 00:05:07,682 I forgot my keys. 85 00:05:08,099 --> 00:05:10,268 Do you need them? Yeah, let's go grab them. 86 00:05:10,351 --> 00:05:11,394 All right. 87 00:05:13,730 --> 00:05:15,773 After vous. Thank vous. 88 00:05:24,866 --> 00:05:25,950 (Chuckles) What? 89 00:05:27,577 --> 00:05:28,619 Michael: Oh! 90 00:05:28,703 --> 00:05:29,954 (Kissing) 91 00:05:30,037 --> 00:05:31,414 Holly: I didn't forget my keys, 92 00:05:31,497 --> 00:05:34,792 (softly) I just didn't want to make out with you in front of the cameras. 93 00:05:35,376 --> 00:05:36,711 Do you think they can hear us? 94 00:05:36,794 --> 00:05:40,089 Not if we turn these dials all the way down. 95 00:05:40,173 --> 00:05:41,382 (Volume increases) 96 00:05:41,507 --> 00:05:43,885 Now they can't hearusatau oh, good. 97 00:05:43,968 --> 00:05:45,470 We're totally alone. 98 00:05:45,553 --> 00:05:46,721 (Holly snickering) 99 00:05:50,600 --> 00:05:52,101 (Chatter/n6 on pol/ce rad/o) 100 00:05:52,810 --> 00:05:54,061 Angela: Yes, that's correct. 101 00:05:54,145 --> 00:05:57,899 I need to cancel checks from 10,001 to 90,000. 102 00:05:58,649 --> 00:06:00,151 Great, they stole my laptop. 103 00:06:00,234 --> 00:06:03,237 Yeah, well, they stole my surge protector. 104 00:06:03,321 --> 00:06:04,572 How does that even compare? 105 00:06:04,655 --> 00:06:07,241 Oscar, I'm now going to be prone to surges. 106 00:06:07,533 --> 00:06:09,076 Oh, my god. What happened? 107 00:06:09,160 --> 00:06:10,203 We were robbed last night. 108 00:06:10,286 --> 00:06:11,579 Bravo, Watson. 109 00:06:11,746 --> 00:06:13,539 Looks like a classic seven-man job. 110 00:06:13,623 --> 00:06:15,249 Okay, security tapes were stolen. 111 00:06:15,333 --> 00:06:19,629 Motives. Financial, or possibly vintage HP computer collectors. 112 00:06:19,837 --> 00:06:23,508 Hank down at security had clocked out, and that's all we have. 113 00:06:23,841 --> 00:06:26,344 Can I talk to you for a second? Yeah. 114 00:06:26,969 --> 00:06:28,638 (Groaning) 115 00:06:30,473 --> 00:06:34,018 That wasn't us, right? I mean, you remembered to lock the doors? 116 00:06:34,602 --> 00:06:37,939 No, did you? (Whispering) Michael, I think this is our fault. 117 00:06:38,064 --> 00:06:41,150 Oh, no! Oh, my god. Oh, my god! Oh, no. 118 00:06:41,234 --> 00:06:43,820 So much for sex without consequences. 119 00:06:44,529 --> 00:06:47,573 Pam: (On phone) You are such a dork. Shot! 120 00:06:48,616 --> 00:06:51,369 (Chuckles) That's bad. So, apparently, Pam went out last night 121 00:06:51,452 --> 00:06:54,747 and accidentally called my work phone at three in the morning. 122 00:06:54,831 --> 00:06:56,374 I am not drunk. 123 00:06:56,457 --> 00:06:58,876 I am on minute six of this message. 124 00:06:59,293 --> 00:07:01,546 (People laughing) Okay, I do not sound like that. 125 00:07:01,671 --> 00:07:04,507 Man.” take the girl out of Philly... pa m: Scranton. 126 00:07:05,758 --> 00:07:07,844 The future mother of my children. 127 00:07:09,220 --> 00:07:10,847 I never felt safe here. 128 00:07:10,930 --> 00:07:12,181 You're always safe with me. 129 00:07:12,557 --> 00:07:16,185 I'm a very good screamer. And one day, we're going to move 130 00:07:16,269 --> 00:07:20,314 to Disney's celebration village in Florida and leave all this behind. 131 00:07:20,731 --> 00:07:22,316 I would very much like that. 132 00:07:22,400 --> 00:07:23,776 Yeah? Yeah. 133 00:07:23,860 --> 00:07:26,654 (S I n g I n g) Consider yourself at home 134 00:07:29,824 --> 00:07:31,033 (groans) 135 00:07:31,492 --> 00:07:32,702 Get in. 136 00:07:35,413 --> 00:07:36,831 Where are we going? 137 00:07:36,914 --> 00:07:39,584 I know she loves me, Phyllis. I am sure of it. 138 00:07:39,709 --> 00:07:41,168 She practically told me so. 139 00:07:41,252 --> 00:07:43,254 Then you need to give her an ultimatum. 140 00:07:43,337 --> 00:07:46,966 Tell her she needs to make a choice. You or Andy. 141 00:07:47,049 --> 00:07:50,011 If she picks you, great. If not, you can move on. 142 00:07:50,136 --> 00:07:51,637 Are you sure that's going to work? 143 00:07:51,721 --> 00:07:56,392 It did when Bob said I had to stop talking to my sister on the phone so much. 144 00:07:58,060 --> 00:08:00,855 Wait, this isn't our floor. Dwight! 145 00:08:01,939 --> 00:08:03,608 How's everyone doing? 146 00:08:03,691 --> 00:08:07,111 My door is always open if anyone wants to talk. 147 00:08:07,194 --> 00:08:09,780 I don't want to talk. I want my laptop back. 148 00:08:09,864 --> 00:08:12,700 Nobody steals from creed Bratton and gets away it. 149 00:08:13,117 --> 00:08:16,412 The last person to do this disappeared. 150 00:08:16,495 --> 00:08:17,747 His name? 151 00:08:17,830 --> 00:08:19,040 (Whispering) Creed Bratton. 152 00:08:19,457 --> 00:08:22,376 I'm going to make everything all right. All right? 153 00:08:23,252 --> 00:08:26,881 Conference room, 15 minutes. Half an hour. All right? 154 00:08:29,383 --> 00:08:32,470 To recoup their losses, I am planning a little charity auction, 155 00:08:32,553 --> 00:08:35,973 where people from all over Scranton can come and bid 156 00:08:36,057 --> 00:08:37,975 on our goods and services. 157 00:08:38,059 --> 00:08:41,228 I'm calling it crime aid. It's like farm aid, 158 00:08:41,729 --> 00:08:44,023 but instead of farms fighting against aids, 159 00:08:44,106 --> 00:08:47,318 it is us, fighting against our own poverty. 160 00:08:48,027 --> 00:08:49,987 Ithmkitsafunidea thank you! 161 00:08:50,071 --> 00:08:52,323 We could auction off things that we do for each other, 162 00:08:52,406 --> 00:08:56,035 like cleaning or tennis lessons. My sorority did it all the time. 163 00:08:56,118 --> 00:08:57,971 Okay. I'm going to have to stop you right there. 164 00:08:57,995 --> 00:09:01,332 Was this the sorority that you didn't get into a real sorority 165 00:09:01,415 --> 00:09:03,417 so you had to kind of form your own? 166 00:09:03,501 --> 00:09:05,086 Move on, Michael. Okay. 167 00:09:05,169 --> 00:09:07,272 Okay, well, come on! Let's have an auction! Let's do this! 168 00:09:07,296 --> 00:09:10,132 We'll auction off people, like in the olden days. 169 00:09:11,008 --> 00:09:14,261 So, in order to recoup the value of items we liked, 170 00:09:14,428 --> 00:09:16,931 we have to spend more money on things we don't want. 171 00:09:17,014 --> 00:09:19,600 Who would ever come to this? Michael: I don't know. 172 00:09:19,684 --> 00:09:22,645 It could be any number of people. It could be a pedestrian. 173 00:09:22,728 --> 00:09:26,524 It could be an old person. It could be a lookie loo. 174 00:09:27,149 --> 00:09:31,404 Or it could be a Bruce Springsteen fan. What? 175 00:09:31,904 --> 00:09:34,699 Who said that? I did. Why did I say that? 176 00:09:34,782 --> 00:09:36,450 Oh, I think you know why I said that. 177 00:09:36,534 --> 00:09:40,454 I think it is very apparent. I think it goes without saying... 178 00:09:40,621 --> 00:09:42,790 Bear with me. There's a point there. 179 00:09:42,873 --> 00:09:45,668 "But what is the point? I don't understand what he's saying. 180 00:09:45,751 --> 00:09:48,587 "It seems a little shady. It seems a little foggy." 181 00:09:48,754 --> 00:09:51,483 Well, it's not a little foggy. There's really something going on here. 182 00:09:51,507 --> 00:09:53,926 Do you need us for any of this? Do I? 183 00:09:54,885 --> 00:09:58,014 Holly: Michael scored the big-ticket item. Springsteen tickets. 184 00:09:58,139 --> 00:09:59,598 The boss scored the boss. 185 00:09:59,682 --> 00:10:01,892 Yeah, I think that's pretty boss. 186 00:10:02,852 --> 00:10:05,813 (Snickers) He knows how to get things. He got me. 187 00:10:07,064 --> 00:10:10,401 Whoa! (Chuckles) Sorry. 188 00:10:12,153 --> 00:10:13,195 Twice. 189 00:10:13,487 --> 00:10:14,822 (Snickers) 190 00:10:15,322 --> 00:10:16,490 Right? 191 00:10:19,994 --> 00:10:22,788 Listen to me close, 'cause I'm only going to say this once. 192 00:10:22,872 --> 00:10:25,416 You either break off your engagement with that singing buffoon, 193 00:10:25,499 --> 00:10:27,334 apologize, and then date me, 194 00:10:27,418 --> 00:10:30,337 or you can say goodbye to this. 195 00:10:33,257 --> 00:10:35,177 I think you have me confused with another person. 196 00:10:35,259 --> 00:10:37,219 I said I was only going to say it once. 197 00:10:37,303 --> 00:10:39,096 You have until 6:14 pm. 198 00:10:40,139 --> 00:10:42,308 6:14! I heard you! 199 00:10:42,725 --> 00:10:44,018 Gonna have fun! Yeah! 200 00:10:44,101 --> 00:10:45,853 (Rock music playing) 201 00:10:47,646 --> 00:10:51,233 I'll rock and roll you. Thank you very much, everybody. 202 00:10:51,317 --> 00:10:53,903 Thank you, Mr. Springsteen! 203 00:10:55,821 --> 00:10:58,199 (Music stops) And welcome to crime aid. 204 00:10:59,241 --> 00:11:00,326 (Clears throat) 205 00:11:00,409 --> 00:11:05,998 "Crime reduces innocence, makes everyone angry, I declare." 206 00:11:06,874 --> 00:11:13,631 It is not known how many office robberies occur every second, 207 00:11:14,131 --> 00:11:18,469 because there is no Wikipedia entry for office robbery statistics. 208 00:11:18,552 --> 00:11:22,932 However, tonight, its victims are standing together 209 00:11:23,015 --> 00:11:26,936 and standing strong in the form of song, 210 00:11:29,438 --> 00:11:32,441 cooking lessons and hugs. 211 00:11:32,942 --> 00:11:35,402 Really, Phyllis, you're auctioning a hug? 212 00:11:35,486 --> 00:11:40,407 Okay, so with no further ado, lights, camera, auction! 213 00:11:40,491 --> 00:11:42,993 Take it away, Bruce! 214 00:11:43,077 --> 00:11:44,912 (Rock music playing) 215 00:11:46,831 --> 00:11:49,834 Darryl: Mike gave me a list of his top 10 Springsteen songs. 216 00:11:50,167 --> 00:11:52,253 Three of them were huey Lewis and the news, 217 00:11:52,336 --> 00:11:54,421 one was Tracy Chapman's fast car, 218 00:11:54,922 --> 00:11:57,299 and, my personal favorite, short people. 219 00:12:00,052 --> 00:12:03,222 (Music stops) Okay, this is the moment that you've all been waiting for. 220 00:12:03,305 --> 00:12:06,684 Our first item up for bids tonight 221 00:12:07,434 --> 00:12:11,230 is something I consider to be very boss indeed. 222 00:12:12,106 --> 00:12:15,109 It is a yoga lesson from Holly flax. 223 00:12:16,026 --> 00:12:21,198 Yoga! I'd like to start the bidding off at $300. 224 00:12:21,365 --> 00:12:24,160 $300! Do I hear $300? $300. 225 00:12:24,243 --> 00:12:27,037 Hey, batter, batter, batter. Hey, batter, swing, batter! $300, 226 00:12:27,121 --> 00:12:29,415 $300, $300. Anybody, $300? 227 00:12:29,498 --> 00:12:33,335 $400. Who wants it for four? Four, four... hitter, hitter... 228 00:12:33,419 --> 00:12:34,461 (Mumbling) 229 00:12:34,545 --> 00:12:36,439 Do I see somebody in the back? Is there somebody in the back? 230 00:12:36,463 --> 00:12:40,009 Do I see somebody in the back? $400! $450. 231 00:12:40,134 --> 00:12:42,761 (Gavel squeaks) Sold! For $300 to me! 232 00:12:43,429 --> 00:12:46,015 What the hell is that? It's the only gave! I could find. 233 00:12:46,098 --> 00:12:48,058 It squeaks when you bang it. That's what she said. 234 00:12:48,142 --> 00:12:50,352 Let's hear it for me, right? 235 00:12:50,436 --> 00:12:51,478 (People clapping) 236 00:12:51,562 --> 00:12:53,731 A bargain at any price. 237 00:12:53,814 --> 00:12:55,065 Darryl: Hey, Mike, do my thing. 238 00:12:55,149 --> 00:12:57,151 Oh, yes, great, very good. 239 00:12:57,943 --> 00:13:01,864 So, Darryl and the boys in the hood in the warehouse 240 00:13:01,947 --> 00:13:07,912 have graciously donated to "go out for a beer with them right now." 241 00:13:08,787 --> 00:13:11,040 You know what? I'm actually going to bid on this. 242 00:13:11,123 --> 00:13:12,374 I'm going to start the bidding 243 00:13:12,458 --> 00:13:15,085 because this is something that I've dreamt of. 244 00:13:15,169 --> 00:13:17,922 Mike, you can't do this, conflict of interest. 245 00:13:18,005 --> 00:13:20,507 $5! Sold to Jim! 246 00:13:20,591 --> 00:13:22,426 Jim: Okay. Okay, sold! 247 00:13:22,509 --> 00:13:23,928 (People clapping) 248 00:13:24,011 --> 00:13:25,679 Have fun, you guys. 249 00:13:25,763 --> 00:13:29,767 Well, this next item is sure to spring steam 250 00:13:29,850 --> 00:13:32,770 from your ears if you don't win it. 251 00:13:33,687 --> 00:13:36,565 It just says creed. Yeah, that's all inclusive. 252 00:13:39,568 --> 00:13:41,111 She thought I was McNabb. 253 00:13:41,195 --> 00:13:42,321 (Laughing) 254 00:13:42,404 --> 00:13:43,614 I can see that. 255 00:13:43,697 --> 00:13:45,616 Yeah, what you going to do? 256 00:13:45,699 --> 00:13:47,243 Another round, boys? 257 00:13:47,493 --> 00:13:48,494 Great. 258 00:13:50,996 --> 00:13:53,040 Roy: Halpert? Darryl: What's up, Roy? 259 00:13:53,624 --> 00:13:55,209 Hey, man. 260 00:13:59,213 --> 00:14:02,383 Relax, man. I'm not going to hit you. Oh, iwouldn't... 261 00:14:03,550 --> 00:14:04,885 (Clears throat) 262 00:14:04,927 --> 00:14:06,247 You good? I'm good. How you doing? 263 00:14:06,303 --> 00:14:07,805 Good. I'm good. 264 00:14:07,888 --> 00:14:09,074 Roy: Hey, Darryl. What's happening? 265 00:14:09,098 --> 00:14:10,242 Darryl: What's up? How's it going, man? 266 00:14:10,266 --> 00:14:11,306 Roy: Hey, what's up, guys? 267 00:14:11,350 --> 00:14:12,351 Darryl: Where you been? 268 00:14:12,434 --> 00:14:14,895 Hi. I'm Kevin. 269 00:14:15,396 --> 00:14:17,314 I'll do your taxes. 270 00:14:17,898 --> 00:14:21,777 Let's hear an opening bid, everybody. Who's first? Kevin doing your taxes. 271 00:14:22,403 --> 00:14:25,072 He's the tax man! Kevin the tax man. 272 00:14:25,281 --> 00:14:27,825 Federal and state. Federal and state. 273 00:14:31,495 --> 00:14:35,165 Fine. Okay. All right. Okay. You know what? 274 00:14:35,791 --> 00:14:39,420 I would appreciate it if people would stop storming off the stage. 275 00:14:39,920 --> 00:14:42,256 (Playing blues music on guitar) 276 00:14:45,926 --> 00:14:47,678 (Watch alarm beeping) 277 00:15:09,450 --> 00:15:11,827 Man: (Singing) Me and the blues 278 00:15:13,746 --> 00:15:16,040 just me and the blues 279 00:15:19,043 --> 00:15:21,670 we are getting there, folks, slow and steady. 280 00:15:22,379 --> 00:15:25,049 Well, well, have we been blessed today? 281 00:15:25,215 --> 00:15:28,510 (All clapping) Ladies and gentlemen, Mr. David Wallace! 282 00:15:28,594 --> 00:15:29,594 (Whoops) 283 00:15:29,636 --> 00:15:30,679 Hey! Thank you, Michael. 284 00:15:30,763 --> 00:15:31,930 Thanks. Thanks, everybody. 285 00:15:32,014 --> 00:15:35,392 I'd like to auction off a weekend at my place in Martha's vineyard. 286 00:15:35,476 --> 00:15:36,977 Hey, hey! $100. 287 00:15:37,061 --> 00:15:38,896 $100. Great! $125. 288 00:15:38,979 --> 00:15:40,981 Michael: $125. $140. $140. 289 00:15:41,065 --> 00:15:44,026 Phyllis, someone let the air out of your tires. Come quick. 290 00:15:44,109 --> 00:15:45,545 Oh, dear. Michael: Who else? Who else? 291 00:15:45,569 --> 00:15:47,088 Keep it going! Hey, batter, batter, hey. Bob Vance: $160. 292 00:15:47,112 --> 00:15:48,113 $160. 293 00:15:48,947 --> 00:15:51,283 I had to get your attention. This is an emergency. 294 00:15:51,367 --> 00:15:53,762 Why couldn't you have just said it? Why did you actually do it? 295 00:15:53,786 --> 00:15:56,955 Listen! She ignored my ultimatum. Now what? 296 00:15:57,122 --> 00:15:58,916 Now you move on. 297 00:15:58,999 --> 00:16:00,626 Okay, fine, I've moved on. 298 00:16:01,627 --> 00:16:03,170 Now how do I get her back? 299 00:16:03,253 --> 00:16:07,257 Dwight, I don't think you do. I think you've got your answer. 300 00:16:07,758 --> 00:16:10,886 What, that's it? That's your advice? 301 00:16:11,678 --> 00:16:14,098 I thought you had some kind of big master plan. 302 00:16:14,181 --> 00:16:18,852 Well, I just think we all deserve to be with someone who wants to be with us. 303 00:16:20,479 --> 00:16:21,605 I get it. 304 00:16:21,688 --> 00:16:25,109 You're trying to secure your place as head of the party planning committee. 305 00:16:25,192 --> 00:16:27,194 You're just being selfish. 306 00:16:29,530 --> 00:16:31,615 And you slap like a girl. 307 00:16:36,161 --> 00:16:39,415 What did Phyllis do wrong? I'll tell you what Phyllis did wrong. 308 00:16:39,498 --> 00:16:43,043 She stuck her nose into my business and tried to help me. 309 00:16:46,171 --> 00:16:48,632 What's going on with Pam? She's good, actually. 310 00:16:48,715 --> 00:16:51,468 Yeah? She's in New York. 311 00:16:51,552 --> 00:16:53,762 She's at an art school. Really? 312 00:16:53,846 --> 00:16:55,764 Yeah, she's doing really well. 313 00:16:57,766 --> 00:17:00,018 She's engaged 314 00:17:01,937 --> 00:17:03,188 to me. 315 00:17:03,730 --> 00:17:05,274 (Chuckles) 316 00:17:06,275 --> 00:17:09,069 Congrats, man. Thanks, man. 317 00:17:10,446 --> 00:17:11,864 I appreciate that. 318 00:17:13,574 --> 00:17:15,325 So Pam's happy? 319 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 Yeah, I'd say she's happy. 320 00:17:17,244 --> 00:17:20,289 I mean, she loves her classes, loves the city, 321 00:17:21,999 --> 00:17:25,544 and last night she was out with her friends till, like, 8 am. 322 00:17:25,836 --> 00:17:27,671 Wow. What? 323 00:17:28,797 --> 00:17:30,966 Ithoughtyou were her friend. 324 00:17:37,097 --> 00:17:42,519 I am going to see Pam 'cause I feel like I should. 325 00:17:47,858 --> 00:17:50,652 When are you getting to Bruce? Just a few more items. 326 00:17:50,736 --> 00:17:54,615 Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! 327 00:17:54,698 --> 00:17:57,093 All right! All right, all right, all right! Here we go, here we go. 328 00:17:57,117 --> 00:17:58,952 All right, big-ticket item. 329 00:18:00,037 --> 00:18:02,581 All right! In my pocket, 330 00:18:03,207 --> 00:18:06,126 I have two tickets 331 00:18:06,919 --> 00:18:09,379 to Mr. Bruce Springsteen. Front... 332 00:18:10,964 --> 00:18:12,799 Where are those? 333 00:18:12,883 --> 00:18:15,010 Has anyone seen an envelope 334 00:18:15,093 --> 00:18:18,805 with Bruce Springsteen front row tickets and backstage passes? 335 00:18:18,889 --> 00:18:21,225 Anybody seen something, like, lying around? 336 00:18:21,350 --> 00:18:25,062 Do you want us to look for them? No. I think they were stolen. 337 00:18:25,145 --> 00:18:28,273 I think they were stolen and they're gone forever, so... 338 00:18:28,815 --> 00:18:32,653 (Moans) That was the last good item. So... 339 00:18:33,695 --> 00:18:36,073 Good job, everybody. I have my hug. 340 00:18:36,156 --> 00:18:40,285 Yeah, well, Phyllis, nobody really wants a hug, so... 341 00:18:40,494 --> 00:18:43,205 I'll bid on a hug. She's your wife, you idiot. 342 00:18:43,288 --> 00:18:45,541 $100. $200. 343 00:18:46,250 --> 00:18:48,544 What the hell is happening? $250. 344 00:18:48,627 --> 00:18:49,627 What are you doing? 345 00:18:49,670 --> 00:18:51,880 I need a hug, unless you're going to give me one. 346 00:18:51,964 --> 00:18:53,423 Not here. $300. 347 00:18:53,507 --> 00:18:56,843 $300! We have $300. $300 going once. 348 00:18:56,927 --> 00:19:00,931 $300 going twice. $300 and one penny! 349 00:19:01,682 --> 00:19:03,267 $300 and one penny! $300 and one penny! 350 00:19:03,350 --> 00:19:04,643 $325. $325. 351 00:19:04,726 --> 00:19:05,769 $350! $350. 352 00:19:05,852 --> 00:19:07,771 $350 and one penny! $350 and one penny! 353 00:19:07,854 --> 00:19:09,374 Bob Vance: $400. $400. Hey, batter, batter. 354 00:19:09,398 --> 00:19:11,483 $400 and one penny! $400 and one penny! 355 00:19:11,567 --> 00:19:13,277 Bob Vance: $500! $500! $500. 356 00:19:13,360 --> 00:19:14,820 Five... $500 and one penny! 357 00:19:14,903 --> 00:19:17,489 $500 and one penny! One million dollars! 358 00:19:17,573 --> 00:19:18,991 $700! $700. 359 00:19:19,074 --> 00:19:21,451 $700 and one penny! 360 00:19:21,535 --> 00:19:22,995 (Mutter/ng) 361 00:19:24,121 --> 00:19:25,414 $1,000! 362 00:19:27,124 --> 00:19:28,500 It's not worth it. 363 00:19:28,584 --> 00:19:30,586 $1,000 going once! $1,000 going twice! 364 00:19:30,711 --> 00:19:34,047 (Gavel squeaks) Sold for $1, 000! 365 00:19:38,218 --> 00:19:39,636 Nicely done. 366 00:19:42,723 --> 00:19:44,224 (Sighing) 367 00:19:47,644 --> 00:19:49,187 (Tires squealing) 368 00:19:53,483 --> 00:19:54,526 (Exhales) 369 00:19:54,610 --> 00:19:59,573 No. You know what? No, because I'm not that guy, 370 00:20:00,490 --> 00:20:03,410 (chuckles) And we are not that couple. 371 00:20:11,376 --> 00:20:13,587 (Whispering) Hey, that looks good. 372 00:20:16,590 --> 00:20:18,383 Listen, about the tickets. 373 00:20:18,467 --> 00:20:23,430 It's sort of... kind of a gray area in terms of whether I had them. 374 00:20:24,556 --> 00:20:27,851 Holly: The Springsteen tickets seemed too good to be true. 375 00:20:28,393 --> 00:20:32,439 But a lot of Michael seems too good to be true. 376 00:20:33,398 --> 00:20:34,941 So far it's all true. 377 00:20:36,026 --> 00:20:40,447 But, yeah, those tickets really seemed too good to be true. 378 00:20:52,918 --> 00:20:57,297 No. I did not know that Michael was dating Holly.