1 00:00:01,752 --> 00:00:03,879 I am th'red, son of th'red. 2 00:00:04,379 --> 00:00:09,176 Aethe/he/m succeeded in staff/77g a war between Saxon and Dane. 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,179 But his treachery was discovered 4 00:00:12,262 --> 00:00:13,847 sigtryggr did not kill the queen. 5 00:00:13,931 --> 00:00:15,933 It was the work of aethelhelm's men. 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,893 He must be apprehended. 7 00:00:17,976 --> 00:00:20,646 Seeking to weaken the Saxon forces, 8 00:00:20,729 --> 00:00:26,527 sigtryggr marched boldly into battle and took the fightaethe/he/m's men. 9 00:00:31,156 --> 00:00:33,700 But Edward's arrival turned the tide. 10 00:00:34,535 --> 00:00:39,331 I rode for peace and sigtryggr has repaid us with more bloodshed. 11 00:00:39,414 --> 00:00:41,083 They must be saved. 12 00:00:44,545 --> 00:00:48,715 While aethe/he/m escaped, sigtryggr was taken prisoner. 13 00:00:48,799 --> 00:00:51,093 You must accept the gift of baptism. 14 00:00:51,176 --> 00:00:52,427 Icannot 15 00:00:52,511 --> 00:00:55,639 And/ was given the gravest duty. 16 00:00:55,722 --> 00:00:57,975 You must be the one to do it. 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 That s/gtryggr might reach |/a/ha//a. 18 00:01:03,230 --> 00:01:06,733 Brida's desire for vengeance is as strong as ever. 19 00:01:08,777 --> 00:01:11,071 Tell him I'm coming for him. 20 00:01:11,154 --> 00:01:14,491 And a new threat has emerged in the north. 21 00:01:14,575 --> 00:01:17,953 King constantin of scot/and has formed an alliance 22 00:01:18,036 --> 00:01:23,041 with the lords of northumbria, disputed territory he claims as his own. 23 00:01:23,125 --> 00:01:28,422 This is a moment to join as one. 24 00:01:28,505 --> 00:01:31,300 Among them is my cousin w/htgar, 25 00:01:31,883 --> 00:01:35,387 who murdered his father to steal my birthright for himself 26 00:01:38,390 --> 00:01:39,891 destiny is all/ 27 00:02:25,187 --> 00:02:26,271 My queen. 28 00:02:39,451 --> 00:02:42,871 Do not forget me on this, your final journey. 29 00:02:44,164 --> 00:02:47,876 Your blade and my heart will remain yours. 30 00:03:06,561 --> 00:03:09,147 Tonight all love is buried. 31 00:04:04,411 --> 00:04:09,207 Sigtryggr, you lived as a warrior! 32 00:04:09,291 --> 00:04:12,043 And you died... a king! 33 00:04:12,127 --> 00:04:14,504 Sigtryggr! 34 00:04:19,968 --> 00:04:21,219 We should unite in grief. 35 00:04:21,303 --> 00:04:23,930 My grief is that you lived and he did not. 36 00:04:24,014 --> 00:04:25,015 Leave her be. 37 00:04:26,099 --> 00:04:28,185 May we die as you did! 38 00:04:29,060 --> 00:04:32,731 With honor in our hearts and laughter in our throats! 39 00:04:33,315 --> 00:04:36,526 May you sail safely to Valhalla... 40 00:04:36,610 --> 00:04:38,779 Where we will drink with you again! 41 00:04:39,571 --> 00:04:40,614 We will meet again! 42 00:04:40,697 --> 00:04:42,073 To Valhalla! 43 00:04:42,157 --> 00:04:43,700 To sigtryggr! 44 00:04:43,784 --> 00:04:45,243 To sigtryggr! 45 00:04:47,120 --> 00:04:48,246 To sigtryggr! 46 00:05:37,087 --> 00:05:38,380 Have you seen father? 47 00:05:41,466 --> 00:05:43,552 The warrior priest of rumcofa. 48 00:05:43,635 --> 00:05:44,886 He showed great courage. 49 00:05:44,970 --> 00:05:46,513 And made osferth proud. 50 00:05:46,596 --> 00:05:49,140 I have heard of your bravery. Let us drink to it. 51 00:05:49,224 --> 00:05:51,101 I bring news I do not wish to break. 52 00:05:52,143 --> 00:05:53,770 Brida has struck again. 53 00:06:09,786 --> 00:06:13,415 If he survives the night, he does so at god's mercy. 54 00:06:22,507 --> 00:06:26,428 We're all here, pyrlig. You are with friends. 55 00:06:27,679 --> 00:06:32,350 Uhtred... she wants to punish you. 56 00:06:33,476 --> 00:06:35,353 She will not rest. 57 00:06:54,122 --> 00:06:56,958 Fetch aethelstan. We will need his guard. 58 00:06:58,168 --> 00:07:01,046 We'll hunt her down. We'll kill her. 59 00:07:56,851 --> 00:07:59,729 - Have they found the witch? - No, lord king. 60 00:07:59,813 --> 00:08:02,273 And how does one woman hide from the mercian guard? 61 00:08:02,357 --> 00:08:05,026 I do not know, but uhtred and his men will find her. 62 00:08:05,110 --> 00:08:06,987 And aethelhelm, does he still wander my lands? 63 00:08:07,070 --> 00:08:10,365 Also no news as yet. Rumors he is heading south. 64 00:08:10,448 --> 00:08:13,076 Of course he is. He will try to raise a rebellion. 65 00:08:16,871 --> 00:08:19,416 - Can pyrlig travel? - No. 66 00:08:20,709 --> 00:08:22,293 Then we shall have to leave him here. 67 00:08:23,378 --> 00:08:26,089 Is it wise to leave eofennic while brida roams? 68 00:08:26,172 --> 00:08:29,592 It depends on your feelings towards aethelhelm seizing Winchester. 69 00:08:31,261 --> 00:08:33,930 That will be his plan. We must get south. 70 00:08:34,556 --> 00:08:37,142 Was aelfweard informed of aethelhelm's treachery? 71 00:08:37,225 --> 00:08:39,310 We felt that was news for you to break. 72 00:08:39,394 --> 00:08:42,063 Indeed. My son has been through far too much of late 73 00:08:42,147 --> 00:08:44,816 and to hear of this would only wound him further. 74 00:08:44,899 --> 00:08:48,111 Lord, I understand your reasons to leave, 75 00:08:49,070 --> 00:08:51,531 but I must stress I am concerned for eofen/vic. 76 00:08:51,614 --> 00:08:53,491 You saw yourself the atmosphere is febrile. 77 00:08:53,575 --> 00:08:56,536 Indeed. How differently the Danes Mark death. 78 00:08:56,619 --> 00:08:57,996 If we abandon eofennic, 79 00:08:58,079 --> 00:09:01,416 then our men who died defeating sigtryggr will have done so for nothing. 80 00:09:02,959 --> 00:09:04,586 Secure eofennic... 81 00:09:06,212 --> 00:09:09,257 And we have the opportunity to foray further north, 82 00:09:09,340 --> 00:09:11,801 bring the entirety of northumbria under your command, 83 00:09:11,885 --> 00:09:14,113 - fulfill the dream of every Saxon... - It will mean nothing 84 00:09:14,137 --> 00:09:16,056 if we lose wessex to aethelhelm. 85 00:09:17,515 --> 00:09:21,770 The people here are volatile, the mood not favorable. 86 00:09:22,353 --> 00:09:24,355 Much pain is felt for the lady stiorra 87 00:09:24,439 --> 00:09:26,900 and I fear her grief could ferment more trouble. 88 00:09:26,983 --> 00:09:30,278 - Add brida to that and... - The air is poisoned. I understand. 89 00:09:35,116 --> 00:09:38,912 If sympathy for the young widow is the problem, that can be resolved. 90 00:09:41,331 --> 00:09:42,665 Summon lord uhtred. 91 00:09:52,300 --> 00:09:54,511 Do not ask. We did not find her. 92 00:09:54,594 --> 00:09:56,471 Perhaps she's left these lands. 93 00:09:56,554 --> 00:10:00,183 Pyrlig could not have traveled far with his injuries. She's still near. 94 00:10:00,266 --> 00:10:03,186 She knows that to return to eofennic means certain death. 95 00:10:03,269 --> 00:10:05,647 She's ruthless, but she's not foolish. 96 00:10:06,439 --> 00:10:08,691 Rest the horses. We will ride out again. 97 00:10:10,235 --> 00:10:13,071 Uhtred, you are summoned to the king. 98 00:10:13,696 --> 00:10:15,448 There is no news. That is the news. 99 00:10:15,532 --> 00:10:17,992 Nonetheless, his word stands. Come. 100 00:10:28,711 --> 00:10:29,838 Lord uhtred. 101 00:10:30,964 --> 00:10:32,257 I bring you nothing. 102 00:10:32,340 --> 00:10:35,927 No brida, no aethelhelm, no change in pyrlig. 103 00:10:36,010 --> 00:10:37,679 How then are the Danes? 104 00:10:38,847 --> 00:10:40,974 Danes of eofen/vic. 105 00:10:41,057 --> 00:10:43,226 Since when have you cared for them? 106 00:10:43,309 --> 00:10:44,978 Since I became their king. 107 00:10:46,896 --> 00:10:50,859 I know it sounds a little strange. To rule Danes was not my expectation. 108 00:10:50,942 --> 00:10:52,777 You've always coveted these lands. 109 00:10:52,861 --> 00:10:56,072 Indeed, but my hope was that a conquest would be peaceful, 110 00:10:56,156 --> 00:10:58,408 that the people would live side by side. 111 00:10:58,491 --> 00:11:01,244 That became difficult when you martyred their king. 112 00:11:02,078 --> 00:11:07,458 Yes. I see the king's widow has a grief that would move the stoniest of hearts. 113 00:11:07,542 --> 00:11:10,295 She's young. She loved him very much. 114 00:11:10,378 --> 00:11:15,633 She has lost a great deal, her future, her status, her home. 115 00:11:15,717 --> 00:11:18,136 All of which she would forgo to have the man. 116 00:11:18,219 --> 00:11:20,597 Still, her grief could become a touchstone. 117 00:11:21,514 --> 00:11:24,309 Perhaps it is wise she hide it a little better. 118 00:11:25,518 --> 00:11:26,895 That is impossible. 119 00:11:27,687 --> 00:11:31,482 Perhaps then I can offer her a salve. 120 00:11:32,358 --> 00:11:36,321 I need to take my household south, to sit again on the throne in wessex. 121 00:11:36,404 --> 00:11:38,573 - You fear aethelhelm... - I fear no one. 122 00:11:39,657 --> 00:11:42,118 But I suspect aethelhelm will fuel dissent, 123 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 which is why I need eofennic at peace. 124 00:11:44,287 --> 00:11:48,249 Tell that to brida. I'm sure she will comply with your wishes. 125 00:11:48,333 --> 00:11:51,794 I do not expect brida to comply, but I would hope stiorra might. 126 00:11:53,546 --> 00:11:55,256 What is it you want her to do? 127 00:11:55,340 --> 00:11:59,052 Tell her to swear to me, publicly, to bring comfort to the Danes 128 00:11:59,135 --> 00:12:01,387 that all is resolved between us. 129 00:12:02,305 --> 00:12:04,766 The people here have endured too much for that. 130 00:12:04,849 --> 00:12:06,935 We have all endured too much. 131 00:12:16,110 --> 00:12:20,031 She could lead the Danes as your sister led in mercia. 132 00:12:22,033 --> 00:12:25,119 It could give her some purpose. It could restore something... 133 00:12:25,203 --> 00:12:28,248 As long as her purpose is not to lead them against me. 134 00:12:28,331 --> 00:12:31,084 I do not think she has an appetite for rebellion. 135 00:12:34,545 --> 00:12:36,589 But she will not take a baptism. 136 00:12:36,673 --> 00:12:39,842 My father ensured she was baptized as a girl, 137 00:12:39,926 --> 00:12:41,469 so she is already saved. 138 00:12:41,552 --> 00:12:43,554 I see no need to do that again. 139 00:12:45,807 --> 00:12:48,935 I must be acknowledged as the true overlord of eofen/vic. 140 00:12:50,311 --> 00:12:52,605 And in return, she has your protection? 141 00:12:53,606 --> 00:12:56,734 - Yes. - Then I will tell her to comply. 142 00:12:57,860 --> 00:12:59,112 Thank you, lord king. 143 00:13:01,197 --> 00:13:04,492 It is an honor I know my daughter will not be expecting. 144 00:13:04,575 --> 00:13:09,580 If we cannot honor our greatest warriors, we cannot be great kings. 145 00:13:28,433 --> 00:13:33,187 God is merciful. That is her horse. She will be close by. 146 00:13:33,771 --> 00:13:37,984 Wait here in case she returns to it. We will look for her. 147 00:14:06,888 --> 00:14:10,641 Lady aelfwynn? It is you. You are aelfwynn of mercia. 148 00:14:13,686 --> 00:14:16,189 You... you confuse me for another. 149 00:14:16,272 --> 00:14:20,860 Surely not. I am... I am glaedwine. I too am of mercia. 150 00:14:21,778 --> 00:14:23,446 I was errand boy to your mother. 151 00:14:27,241 --> 00:14:28,826 My heart grieves for your loss. 152 00:14:30,578 --> 00:14:34,165 If you did once serve my mother, then do as I ask and leave me alone. 153 00:14:34,248 --> 00:14:35,875 My lady, are you in trouble? 154 00:14:37,835 --> 00:14:41,881 My grandmother would imprison me in a convent for my own safety. 155 00:14:43,049 --> 00:14:45,802 Then it is well that our paths have crossed, my lady. 156 00:14:46,511 --> 00:14:49,806 I have been tasked to serve you and to protect you. 157 00:14:49,889 --> 00:14:51,307 Tasked by whom? 158 00:14:51,933 --> 00:14:54,644 Someone who cares for you very much. 159 00:14:55,353 --> 00:14:57,397 Cynlaef? He lives? 160 00:14:58,898 --> 00:15:01,484 - He's been searching for you. - I thought he was... 161 00:15:01,943 --> 00:15:06,239 Well, let us make haste. I fear lady aelswith's guard are near. 162 00:15:06,739 --> 00:15:09,033 Where is he? Where's cynlaef? 163 00:15:09,117 --> 00:15:10,451 This way, my lady. 164 00:15:26,300 --> 00:15:27,468 Go on. 165 00:15:42,400 --> 00:15:43,693 Lady aelfwynn? 166 00:15:49,198 --> 00:15:51,868 I thought you said cynlaef was going to be here. 167 00:15:51,951 --> 00:15:54,412 Never trust a handsome man, my lady aelfwynn. 168 00:15:55,371 --> 00:15:58,458 They only want to hump you or Rob you. 169 00:16:05,923 --> 00:16:09,510 There. The elder is the man who approached me in aegelesburg, 170 00:16:09,594 --> 00:16:11,679 who offered me silver for aelfwynn. 171 00:16:14,223 --> 00:16:16,684 We have met before, have we not? 172 00:16:16,767 --> 00:16:17,977 Lady eadith. 173 00:16:18,060 --> 00:16:20,396 One alehouse whore is much like another. 174 00:16:20,480 --> 00:16:21,772 She is no whore. 175 00:16:21,856 --> 00:16:25,401 It is unwise to insult a lady who travels defended by mercian guard. 176 00:16:30,198 --> 00:16:31,532 She's no friend of yours. 177 00:16:31,616 --> 00:16:35,536 She took silver from me in exchange for news of your whereabouts. 178 00:16:36,704 --> 00:16:41,292 Then may your charity be returned in exchange for aelfwynn. 179 00:16:43,044 --> 00:16:46,339 This is no business of yours, witch. 180 00:16:46,422 --> 00:16:48,633 Perhaps not of hers, 181 00:16:48,716 --> 00:16:54,347 but as aelfwynn is my granddaughter, it is most definitely business of mine. 182 00:16:59,310 --> 00:17:01,604 Lady aelswith, I did not recognize you. 183 00:17:02,188 --> 00:17:05,233 It is an honor to keep the company of your granddaughter. 184 00:17:06,359 --> 00:17:11,113 You may keep the silver as reward for finding her. 185 00:17:29,966 --> 00:17:31,926 He was too reasonable. 186 00:17:32,009 --> 00:17:36,764 You underestimate how men crumble in the face of Alfred's widow. 187 00:17:38,307 --> 00:17:41,811 Anyway, fear not. Our guards are close. 188 00:17:56,409 --> 00:17:59,620 It would be ill-advised to cry out for help. 189 00:18:10,256 --> 00:18:14,468 I ask for just one moment! I wish only to speak to her as a brother! 190 00:18:14,552 --> 00:18:17,346 And yet the word of her father must come first. 191 00:18:20,308 --> 00:18:22,768 Please tell me brida is your captive. 192 00:18:23,477 --> 00:18:24,520 Icannot 193 00:18:24,604 --> 00:18:27,481 then tell me she will be mine so that I may punish her. 194 00:18:29,108 --> 00:18:31,485 She is the source of all our sorrows. 195 00:18:31,569 --> 00:18:32,945 Then do not think on her. 196 00:18:33,029 --> 00:18:36,782 Better to think on the one who started it than on the one who dealt the final blow. 197 00:18:36,866 --> 00:18:40,161 I'm in grief for sigtryggr, too, and you know this. 198 00:18:41,912 --> 00:18:45,541 You have been wronged by many things, but this anger will destroy you. 199 00:18:45,625 --> 00:18:47,084 Destroy what? 200 00:18:47,168 --> 00:18:48,544 I am nothing. 201 00:18:49,337 --> 00:18:51,672 A wife to no one, a queen to nowhere. 202 00:18:51,756 --> 00:18:53,591 Yet you are still a daughter... 203 00:18:54,216 --> 00:18:57,428 With a father who would do anything to make this right. 204 00:18:59,639 --> 00:19:02,975 I cannot raise the dead, but I can raise you from your grief. 205 00:19:03,059 --> 00:19:05,436 I think you could find some solace in comfort. 206 00:19:05,519 --> 00:19:06,896 That is all I want, father. 207 00:19:06,979 --> 00:19:08,648 And so there is an offer. 208 00:19:09,649 --> 00:19:13,944 Edward proposes that you be lady here and rule for him in his stead. 209 00:19:14,570 --> 00:19:17,782 You would not be queen, but eofennic would look to you. 210 00:19:17,865 --> 00:19:19,617 What does Edward want in return? 211 00:19:21,452 --> 00:19:26,082 - You must swear allegiance and forgive... - I do not forgive. I cannot in my heart. 212 00:19:26,165 --> 00:19:29,710 Then forgive with your mouth and let your heart keep silent. 213 00:19:29,794 --> 00:19:31,671 I am no more an oath-breaker than you are. 214 00:19:31,754 --> 00:19:34,048 Yes, but you are a woman alone and I am not. 215 00:19:34,131 --> 00:19:36,050 As your father, I can offer some protection. 216 00:19:36,133 --> 00:19:38,487 - But the day will come... - When you'll be called elsewhere 217 00:19:38,511 --> 00:19:42,390 and I will be left as a target, as was always true. 218 00:19:43,015 --> 00:19:45,309 Please, see that you need to do this. 219 00:19:45,935 --> 00:19:48,396 For you to thrive, I want you to accept. 220 00:19:56,570 --> 00:19:59,865 Who are they? Why have they taken us? 221 00:19:59,949 --> 00:20:03,828 Your uncle wants you concealed so you do not threaten the mercian throne. 222 00:20:04,453 --> 00:20:08,749 No, my son is shrewd 223 00:20:08,833 --> 00:20:11,919 and if he felt she was a threat, he would keep her close. 224 00:20:12,002 --> 00:20:14,964 Not use hired men on the road. 225 00:20:15,548 --> 00:20:18,759 Only a wealthy coward would pay men to... 226 00:20:21,178 --> 00:20:25,141 Oh, you foolish woman. 227 00:20:27,017 --> 00:20:28,269 Aethelhelm. 228 00:20:29,437 --> 00:20:32,148 He is as rich as he is cunning. 229 00:20:32,231 --> 00:20:36,402 Only he would be so bold to arrange the seizing of a lady, 230 00:20:36,485 --> 00:20:39,280 a former queen and a... 231 00:20:41,449 --> 00:20:44,118 Well, he did not know you were going to be here. 232 00:20:44,201 --> 00:20:47,955 - That is a great comfort. - What would aethelhelm want with me? 233 00:20:48,038 --> 00:20:53,335 I do not know, but I am certain I have no wish to find out. 234 00:20:54,295 --> 00:20:55,755 How do we resist? 235 00:20:56,255 --> 00:20:58,674 We have no weapons, no plan. 236 00:20:58,758 --> 00:21:01,844 That is not completely true. 237 00:21:07,933 --> 00:21:11,687 People have come for my life on other occasions. 238 00:21:14,023 --> 00:21:18,527 Of course I am schooled in how to protect myself. 239 00:21:35,878 --> 00:21:38,380 Aelfwynn, do not fear. 240 00:21:39,548 --> 00:21:44,220 They look at us and they see weak and feeble women, 241 00:21:44,303 --> 00:21:47,223 but therein lies our strength. 242 00:21:47,765 --> 00:21:52,686 Aethelhelm and his men are fools to underestimate us. 243 00:22:11,413 --> 00:22:16,085 We have pledged our allegiance. Why does the king not let us leave? 244 00:22:17,294 --> 00:22:19,755 He is swinging his cock around. 245 00:22:20,464 --> 00:22:22,675 I'm not even certain he has a plan. 246 00:22:23,133 --> 00:22:25,553 Do you think there will be war with wessex? 247 00:22:28,889 --> 00:22:31,350 Peace serves both kings better. 248 00:22:32,059 --> 00:22:36,105 We stay here, kiss arses, go home. 249 00:22:41,902 --> 00:22:44,572 That old goat's not of northumbria. 250 00:22:44,655 --> 00:22:48,409 Just another lord whose balls hang lower than his coin purse. 251 00:22:50,786 --> 00:22:51,996 Lord king. 252 00:23:01,672 --> 00:23:06,343 They call me the Dane-humper, but I'm fairly sure they're assassins. 253 00:23:06,427 --> 00:23:09,805 You Edward's ambassador? 254 00:23:09,889 --> 00:23:13,350 I am from wessex, yes. Lord aethelhelm. 255 00:23:15,561 --> 00:23:17,062 Well, show me the gift. 256 00:23:19,356 --> 00:23:22,943 My humble apologies, lord king, there is no gift. 257 00:23:24,528 --> 00:23:29,742 No toe of St. cuthbert or bread from the last supper? 258 00:23:31,368 --> 00:23:36,790 The king is not sure you appreciate holy relics in Scotland. 259 00:23:37,541 --> 00:23:38,584 Hmm. 260 00:23:39,793 --> 00:23:41,629 Did he tell you to say that? 261 00:23:43,047 --> 00:23:44,590 To insult me? 262 00:23:45,507 --> 00:23:47,801 Forgive me. I'm just the messenger. 263 00:23:53,682 --> 00:23:56,143 I've heard of his conquest of mercia. 264 00:23:58,479 --> 00:24:01,774 Does the treaty I made with aethelflaed still stand? 265 00:24:03,442 --> 00:24:06,153 The king has not spoken to me of a treaty. 266 00:24:07,029 --> 00:24:08,656 Then he intends to come north? 267 00:24:09,490 --> 00:24:12,534 Again, not something he has spoken of. 268 00:24:15,037 --> 00:24:18,791 Why send an ambassador who claims to know nothing? 269 00:24:20,167 --> 00:24:22,628 What game is this? 270 00:24:24,630 --> 00:24:28,217 Does he want me to cut your head off and send it back? 271 00:24:30,970 --> 00:24:37,017 Lord king, you seem to be a man who knows the quality of mercy. 272 00:24:38,185 --> 00:24:41,939 I therefore throw myself upon your compassion. 273 00:24:42,439 --> 00:24:45,734 I come to give you fair warning. 274 00:24:45,818 --> 00:24:46,860 Of? 275 00:24:48,070 --> 00:24:51,657 I fear king Edward's eye wanders northwards... 276 00:24:52,825 --> 00:24:55,577 To northumbria and to Scotland. 277 00:24:57,788 --> 00:25:00,916 And these ambitions are not shared by me. 278 00:25:06,505 --> 00:25:09,258 So you're telling me this out of the goodness of your heart. 279 00:25:10,759 --> 00:25:12,803 I do not need warning. 280 00:25:13,846 --> 00:25:16,140 We are already prepared. 281 00:25:17,141 --> 00:25:20,728 Half the lords of northumbria are sworn to me. 282 00:25:20,811 --> 00:25:23,856 So if it is war you wish to avert, 283 00:25:24,356 --> 00:25:26,650 you have picked the wrong king to dissuade. 284 00:25:26,734 --> 00:25:30,320 You misunderstand me. I do not come for peace. 285 00:25:31,155 --> 00:25:35,117 Well, what, then? What is this trickery? 286 00:25:36,493 --> 00:25:38,120 It's a bluff. 287 00:25:39,371 --> 00:25:44,585 I know Edward is your family, husband to your daughter! 288 00:25:44,668 --> 00:25:45,919 And that... 289 00:25:48,255 --> 00:25:49,798 That is the thing. 290 00:25:51,717 --> 00:25:54,636 Forgive me, lord king, for she was murdered! 291 00:25:57,723 --> 00:26:00,476 News of the queen's death had yet to reach my ears. 292 00:26:00,559 --> 00:26:05,856 Edward would have wessex believe it was Danes. 293 00:26:26,543 --> 00:26:29,296 It is vengeance you seek? 294 00:26:29,379 --> 00:26:30,881 Lord king, if I... 295 00:26:34,218 --> 00:26:38,388 The king is merciless in his pursuit of land. 296 00:26:38,472 --> 00:26:41,225 You see that from his disposal of the ealdormen, 297 00:26:41,308 --> 00:26:44,603 his behavior toward sigtryggr. 298 00:26:45,312 --> 00:26:50,484 He sees enemies everywhere, even in my grandson, his heir, 299 00:26:50,567 --> 00:26:54,154 aelfweard, a sweet Christian boy, 300 00:26:54,238 --> 00:26:58,909 whose ambitions would stretch no further than wessex and mercia. 301 00:26:58,992 --> 00:27:02,913 What plan are you trying to sell me, lord aethelhelm? 302 00:27:04,832 --> 00:27:08,085 You help me raise rebellion against the king, 303 00:27:08,168 --> 00:27:12,297 we put my grandson on the throne in wessex. 304 00:27:12,381 --> 00:27:18,512 Aelfweard, under my guidance, guarantees no incursions into Scotland. 305 00:27:19,513 --> 00:27:23,433 Your lands are safe, as are his. 306 00:27:25,185 --> 00:27:28,939 I have no interest in playing kingmaker in Saxon lands. 307 00:27:30,107 --> 00:27:31,775 One king is much like another. 308 00:27:31,859 --> 00:27:37,865 Which is why we would offer more than just a treaty. 309 00:27:38,365 --> 00:27:43,829 We would offer half the profits from the lands of mercia 310 00:27:44,705 --> 00:27:47,666 through a marriage bond to the lady aelfwynn. 311 00:27:49,918 --> 00:27:55,966 The lands are prosperous and fertile, as is the girl. 312 00:27:58,468 --> 00:28:02,764 Edward is dangerous and committed to expansion. 313 00:28:03,390 --> 00:28:08,187 He is haunted by this dream of his father's, 314 00:28:08,270 --> 00:28:13,525 to unite the kingdoms in one so-called england. 315 00:28:14,484 --> 00:28:16,945 If you do not strike now... 316 00:28:19,031 --> 00:28:21,491 The opportunity may not arise again. 317 00:28:43,263 --> 00:28:47,643 Leave me to dwell on it and speak to my commanders. 318 00:28:53,106 --> 00:28:55,150 But do not go far. 319 00:28:57,069 --> 00:28:59,821 You have intrigued me, lord aethelhelm. 320 00:29:00,697 --> 00:29:03,367 And that is no inconsiderable feat. 321 00:29:09,665 --> 00:29:13,085 I can do it when they're asleep. They will know nothing of it. 322 00:29:15,045 --> 00:29:18,590 We let them live, it will not be a guard chasing us. It will be an army. 323 00:29:18,674 --> 00:29:22,636 Killing royal women does not end well. This I know. 324 00:29:24,596 --> 00:29:28,225 But you are right. If we do not, we will be hunted. 325 00:29:33,814 --> 00:29:36,984 They are planning to kill us. 326 00:29:37,067 --> 00:29:38,944 We do not know that. 327 00:29:39,027 --> 00:29:43,031 We are too powerful to be left to tell the tale. 328 00:29:43,699 --> 00:29:46,743 They know what forces I can raise. 329 00:29:49,246 --> 00:29:53,208 If we are going to act, it has to be now. 330 00:30:02,467 --> 00:30:03,677 I, um... 331 00:30:05,637 --> 00:30:07,055 I must... 332 00:30:08,473 --> 00:30:10,183 I have no polite word for it. 333 00:30:11,018 --> 00:30:12,269 Take a piss? 334 00:30:16,273 --> 00:30:18,317 That oak needs watering. 335 00:30:18,400 --> 00:30:20,360 Where she can be witnessed? 336 00:30:21,570 --> 00:30:25,657 It wouldn't do well to deliver your cargo soiled, would it? 337 00:30:39,212 --> 00:30:40,255 Walk. 338 00:30:46,595 --> 00:30:47,804 Now. 339 00:31:04,780 --> 00:31:07,783 - Where are you taking us? - Sit down. 340 00:31:07,866 --> 00:31:09,868 To whom are we to be delivered? 341 00:31:11,411 --> 00:31:12,662 Answer me. 342 00:31:13,789 --> 00:31:15,165 Sit down. 343 00:31:16,208 --> 00:31:18,835 Or I will make you sit down. Huh? 344 00:31:34,017 --> 00:31:35,394 Do not fight it! 345 00:31:40,273 --> 00:31:45,487 Death is the destiny of all men. 346 00:31:49,241 --> 00:31:54,079 We are not men, and we are not so easy to kill! 347 00:32:00,419 --> 00:32:01,461 Did you see? 348 00:32:02,254 --> 00:32:07,926 I felt like Saint Michael the archangel when he slew Satan's armies. 349 00:32:13,890 --> 00:32:16,935 Begone or I shall slay you also! 350 00:32:26,486 --> 00:32:29,322 Aelfwynn! Run! 351 00:32:33,785 --> 00:32:38,290 No! Grandmother! Help me! Grandmother! 352 00:32:47,799 --> 00:32:50,010 Have them prepare for a ceremony. 353 00:32:50,093 --> 00:32:52,721 Invite whichever Danes are most appropriate. 354 00:32:52,804 --> 00:32:54,931 Stiorra can swear as they bear witness. 355 00:32:55,015 --> 00:32:57,517 It should calm the waters. It's a wise plan. 356 00:32:58,518 --> 00:33:01,271 Why is there not a place set for lady eadgifu? 357 00:33:03,023 --> 00:33:05,984 It was my understanding you had sent her away. 358 00:33:06,067 --> 00:33:07,444 No, that is not correct. 359 00:33:08,487 --> 00:33:12,824 Well, her servants were told not to unpack but to turn back. 360 00:33:20,123 --> 00:33:22,792 - Why did they not unpack? - My lord. 361 00:33:29,716 --> 00:33:34,179 My lord, I am returning to cent. 362 00:33:34,930 --> 00:33:37,599 I am not at ease here. 363 00:33:37,682 --> 00:33:40,185 My love, I would not bring you somewhere that was not safe. 364 00:33:40,268 --> 00:33:44,856 It is not any danger I fear. It is your wrath. 365 00:33:46,233 --> 00:33:50,904 So, please, let me on my way. It is for the best. 366 00:33:50,987 --> 00:33:52,405 Why do you flee me now? 367 00:33:52,489 --> 00:33:54,366 I'm not fleeing you. 368 00:33:56,201 --> 00:34:00,205 I am sparing you the trouble of sending me away. 369 00:34:04,876 --> 00:34:09,464 We have been both blessed and cursed. 370 00:34:12,008 --> 00:34:17,055 No, it cannot be. It shall not stand. There can be no more bastards. 371 00:34:17,138 --> 00:34:19,891 I understand, which is why I leave. 372 00:34:19,975 --> 00:34:21,393 Why do you speak so coldly? 373 00:34:21,476 --> 00:34:24,938 Would you have me weep and bawl? I am not a mewling babe. 374 00:34:29,609 --> 00:34:31,194 I knew what I did... 375 00:34:32,779 --> 00:34:33,822 And... 376 00:34:35,782 --> 00:34:39,786 I take my punishment proudly to give thanks to god 377 00:34:39,869 --> 00:34:42,497 for the small time we have had together. 378 00:34:43,665 --> 00:34:44,749 I said... 379 00:34:48,712 --> 00:34:50,839 There can be no more bastards. 380 00:34:54,926 --> 00:34:57,470 God has blessed us. 381 00:34:59,347 --> 00:35:00,765 I know not why, but... 382 00:35:03,059 --> 00:35:06,354 Perhaps this is the reason we have suffered so much grief. 383 00:35:09,274 --> 00:35:12,819 Perhaps the taking of aelflaed was part of this design. 384 00:35:17,324 --> 00:35:20,785 Perhaps he decided that we are to be wed. 385 00:35:22,829 --> 00:35:24,748 Let us fetch a priest. 386 00:35:26,916 --> 00:35:29,169 Love is patient and is... 387 00:35:30,086 --> 00:35:31,838 The love kind. 388 00:35:32,339 --> 00:35:35,383 Love not copies. 389 00:35:35,467 --> 00:35:39,846 Not being boastful. Not arrogant. 390 00:35:40,764 --> 00:35:41,806 Amen. 391 00:35:45,226 --> 00:35:47,062 - So soon, father? - Aelfweard. 392 00:35:47,145 --> 00:35:49,606 My mother replaced while she lies warm in her grave? 393 00:35:49,689 --> 00:35:51,858 God has sent us an unexpected blessing. 394 00:35:57,155 --> 00:35:58,948 So I am to be replaced also. 395 00:36:00,116 --> 00:36:01,576 Aelfweard, return. 396 00:36:02,077 --> 00:36:03,411 I command you come back here! 397 00:36:03,495 --> 00:36:05,789 Allow him to grieve his mother. 398 00:36:12,629 --> 00:36:14,297 Find him. Comfort him. 399 00:36:15,674 --> 00:36:17,717 But remind him of his duty. 400 00:36:17,801 --> 00:36:20,387 I shall not stomach a disobedient child. 401 00:37:38,047 --> 00:37:39,841 I have been asked to comfort you. 402 00:37:40,925 --> 00:37:42,677 There is no comfort, father. 403 00:37:45,638 --> 00:37:47,182 The king loves you. 404 00:37:47,891 --> 00:37:50,351 Talk with him and you will know it. 405 00:37:51,269 --> 00:37:53,146 His actions speak differently. 406 00:37:57,358 --> 00:38:01,154 He does not want me to be king, and he felt no love for my poor mother. 407 00:38:04,449 --> 00:38:09,120 What can I do, child? Heal your spirit, hmm? 408 00:38:11,498 --> 00:38:14,334 Seek help from me and you will find it. 409 00:38:15,460 --> 00:38:17,545 There is one thing, but you will refuse. 410 00:38:18,129 --> 00:38:19,172 Ask. 411 00:38:26,387 --> 00:38:27,806 I need to travel from here. 412 00:38:27,889 --> 00:38:32,227 If I journey with a priest, I am less likely to be questioned or troubled. 413 00:38:32,310 --> 00:38:33,478 Journey to where? 414 00:38:34,646 --> 00:38:36,147 To join my grandfather. 415 00:38:39,943 --> 00:38:41,402 I cannot help you. 416 00:38:42,695 --> 00:38:44,447 I do not know where he is. 417 00:38:46,074 --> 00:38:47,242 But I do. 418 00:38:48,535 --> 00:38:49,786 I know how to find him, 419 00:38:50,411 --> 00:38:52,872 I know which men he pays and who to ask. 420 00:38:53,957 --> 00:38:56,876 I only request that I do not travel to him alone. 421 00:38:57,460 --> 00:39:01,422 Much as I seek to soothe your troubles, I urge you to stay. 422 00:39:02,090 --> 00:39:04,551 And I would urge you to pay your debt to my grandfather. 423 00:39:04,634 --> 00:39:08,763 He tells me of those who are his men, who owe him favors. 424 00:39:09,389 --> 00:39:12,058 I am not lord aethelhelm's man. 425 00:39:13,268 --> 00:39:14,894 Would the king see it that way? 426 00:39:16,271 --> 00:39:17,897 If I told him of the debt... 427 00:39:22,193 --> 00:39:24,362 - Are you prepared? - No. 428 00:39:24,445 --> 00:39:26,865 Why must I be paraded like a prize? 429 00:39:26,948 --> 00:39:29,284 It is a show of unity, nothing more. 430 00:39:29,367 --> 00:39:31,995 Do this one thing and it is over. 431 00:39:32,078 --> 00:39:34,455 You can resume your life here, live as a lady. 432 00:39:37,458 --> 00:39:39,419 I know how hard this is, 433 00:39:40,169 --> 00:39:42,881 but pride is what drove brida to the darkness. 434 00:40:16,122 --> 00:40:18,583 Knee! Before your king. 435 00:40:24,672 --> 00:40:27,342 I know that it is wise for me to kneel. 436 00:40:29,385 --> 00:40:30,929 But my heart will not allow it. 437 00:40:37,852 --> 00:40:38,895 I am sorry. 438 00:40:39,979 --> 00:40:42,190 I was told you were agreed. 439 00:40:42,273 --> 00:40:44,233 I was trying to honor my father's wish. 440 00:40:44,943 --> 00:40:47,862 But to honor him is to dishonor my husband. 441 00:40:47,946 --> 00:40:51,074 And it is a destruction of everything we have built here in eofennic. 442 00:40:51,658 --> 00:40:53,952 I do not believe you will let Danes live here in peace. 443 00:40:54,035 --> 00:40:57,121 If you will not show loyalty to the king, then you will face the consequence. 444 00:40:57,205 --> 00:41:00,124 - Do not do this. - You have done this to humiliate me. 445 00:41:01,709 --> 00:41:04,462 I returned to you your dignity. You would have lived in comfort. 446 00:41:04,545 --> 00:41:06,631 The only thing I want you cannot give to me. 447 00:41:06,714 --> 00:41:08,549 - Stiorra, this is foolish... - No! 448 00:41:09,467 --> 00:41:12,387 I will not crumble just to be protected. 449 00:41:12,470 --> 00:41:13,805 I will be free. 450 00:41:15,765 --> 00:41:19,686 And if that freedom is only to face the executioner's blade, then so be it! 451 00:41:19,769 --> 00:41:21,312 - I shall join my husband. - No! 452 00:41:21,396 --> 00:41:23,523 Lord king, you gave your word on the battlefield 453 00:41:23,606 --> 00:41:24,941 that her life would be spared. 454 00:41:29,487 --> 00:41:33,282 You and all who follow you are to be exiled from eofennic. 455 00:41:33,366 --> 00:41:36,119 Those who wish to stay live at my behest! 456 00:41:40,707 --> 00:41:42,917 But if you are not gone by sunset... 457 00:41:43,793 --> 00:41:45,962 I will not be so generous. 458 00:41:48,798 --> 00:41:51,300 - Stiorra! - Bring rognvaldr to me! Have him kneel! 459 00:41:51,384 --> 00:41:53,553 Put a sword to his throat if he does not! 460 00:41:54,387 --> 00:41:57,557 Give me time. I can make this right. Rognvaldr will betray you. 461 00:41:57,640 --> 00:41:59,400 - You know this... - Then I shall execute him 462 00:41:59,434 --> 00:42:02,520 and find another and another and another 463 00:42:02,603 --> 00:42:05,773 until I can turn my back on this wretched town forever. 464 00:42:06,482 --> 00:42:08,192 I advise you do the same. 465 00:42:22,206 --> 00:42:23,249 Stiorra. 466 00:42:24,417 --> 00:42:26,878 Edward now offers eofennic to rognvaldr. 467 00:42:27,879 --> 00:42:29,464 You want this for your people? 468 00:42:34,052 --> 00:42:38,347 He will make war, take tribute, use the children as his slaves, 469 00:42:38,431 --> 00:42:40,892 just as he meant to when he brought brida here. 470 00:42:41,768 --> 00:42:44,228 You give this to him, you undo all we have fought for. 471 00:42:44,312 --> 00:42:47,899 He abuses the people and the people leave in search of their true queen. 472 00:42:47,982 --> 00:42:50,651 Rognvaldr will rule nothing. They shall come to me. 473 00:42:51,986 --> 00:42:56,199 Please do not lose everything in a futile pursuit of dignity. 474 00:42:56,282 --> 00:42:57,366 I am your daughter. 475 00:42:57,450 --> 00:43:00,203 I was bred to follow honor. 476 00:43:00,286 --> 00:43:02,789 Do not make me do things that you would not. 477 00:43:03,873 --> 00:43:06,626 Swearing to the saxons pulled you from your destiny, 478 00:43:06,709 --> 00:43:10,463 made you the plaything of brida and the arseling of the house of wessex. 479 00:43:10,546 --> 00:43:12,965 - What? - That fate will not be mine. 480 00:43:24,644 --> 00:43:27,563 Hey, drop your sword! 481 00:43:28,689 --> 00:43:32,944 - Please go to her. Speak with her. - She will not listen to me. 482 00:43:33,861 --> 00:43:36,531 Her heart is broken, as is her spirit. 483 00:43:37,657 --> 00:43:40,952 - I will pray for her instead. - Why is she doing this? 484 00:43:41,452 --> 00:43:43,454 What made her so headstrong? 485 00:43:43,538 --> 00:43:46,165 Do you really not know? 486 00:43:47,625 --> 00:43:50,753 Lord, it's brida. 487 00:44:08,437 --> 00:44:11,190 - She has a message for you. - Speak it. 488 00:44:11,274 --> 00:44:13,401 It was to meet at loidis. 489 00:44:14,026 --> 00:44:15,069 Come alone. 490 00:44:15,153 --> 00:44:16,737 That's it? Loidis? Nothing more? 491 00:44:16,821 --> 00:44:19,740 - No. - I know where she is. 492 00:44:19,824 --> 00:44:23,244 Lord... Lord, do not do this alone. It's a trap. 493 00:44:23,327 --> 00:44:24,704 Of course it is a trap. 494 00:44:24,787 --> 00:44:27,707 Our destinies have been entwined since we were children. 495 00:44:27,790 --> 00:44:30,668 Either she kills me or I kill her. 496 00:44:35,131 --> 00:44:36,883 Take a moment to consider this. 497 00:44:37,550 --> 00:44:40,219 Oh, believe me, it has been on my mind a long while. 498 00:44:40,303 --> 00:44:42,305 Kill her and her death will haunt you. 499 00:44:43,222 --> 00:44:45,057 Instead you can choose compassion. 500 00:44:45,141 --> 00:44:48,227 I have compassion for the innocents she kills. 501 00:44:48,311 --> 00:44:52,356 - If I had taken her life before then... - It is not our place to reason why. 502 00:44:53,149 --> 00:44:55,902 Only to forgive brida in spite of it. 503 00:44:56,652 --> 00:44:58,654 Hate only begets more hate. 504 00:44:58,738 --> 00:45:02,241 Every death she has caused since I spared her at tettenhall 505 00:45:02,325 --> 00:45:03,868 is blood on my hands. 506 00:45:03,951 --> 00:45:07,496 Then you must absolve her of blame and yourself. 507 00:45:08,539 --> 00:45:10,416 Or you will never find peace. 508 00:45:11,334 --> 00:45:14,629 Swear to me. Swear to me you will not kill her. 509 00:45:14,712 --> 00:45:17,673 Take her captive. Make her face those she has wronged. 510 00:45:18,299 --> 00:45:19,717 Father, do not kill her. 511 00:45:22,470 --> 00:45:24,597 I will take no pleasure in it. 512 00:45:26,057 --> 00:45:28,351 It is just the way things must be. 513 00:45:32,563 --> 00:45:33,981 Open the gates! 514 00:45:48,329 --> 00:45:50,414 Good, you are both here. 515 00:45:50,498 --> 00:45:54,252 Lord king, I think our discussions would be wisest had between the two of us... 516 00:45:54,335 --> 00:45:59,382 We've agreed the principles. Lord wihtgar here will help us with the practicalities. 517 00:45:59,465 --> 00:46:03,427 You will escort lord aethelhelm to your fortress as a guest. 518 00:46:03,511 --> 00:46:07,473 There he will prepare the betrothal and await my arrival. 519 00:46:08,557 --> 00:46:13,271 You will give him every courtesy because he has promised me much 520 00:46:13,354 --> 00:46:17,149 and would not be so foolish as to not deliver. 521 00:46:17,733 --> 00:46:21,445 We swore allegiance to you, lord king, not... 522 00:46:21,529 --> 00:46:23,656 Lord wihtgar... 523 00:46:23,739 --> 00:46:25,992 I cannot place you. 524 00:46:27,535 --> 00:46:32,832 I'm presuming your fortress is one of strategic use. 525 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 You've probably heard of it. 526 00:46:35,668 --> 00:46:37,044 It's called bebbanburg. 527 00:46:39,630 --> 00:46:45,303 You are the man that torments uhtred? 528 00:46:52,268 --> 00:46:57,023 I had expected someone different. 529 00:48:28,697 --> 00:48:29,824 Brida! 530 00:48:37,206 --> 00:48:38,582 Show yourself! 531 00:48:58,811 --> 00:49:00,062 You dig your own grave? 532 00:49:03,482 --> 00:49:04,525 Mine... 533 00:49:05,568 --> 00:49:06,610 Or yours. 534 00:49:07,903 --> 00:49:09,321 I'm prepared. 535 00:49:10,281 --> 00:49:12,241 Either way, it ends where it began. 536 00:49:23,127 --> 00:49:24,962 It did not have to be this way. 537 00:49:27,089 --> 00:49:28,132 Funny. 538 00:49:29,133 --> 00:49:31,927 That's what your son said when he begged to keep his balls. 539 00:50:53,842 --> 00:50:56,178 At some point, I w/ll see you on the battlefield 540 00:50:56,262 --> 00:50:57,638 I won't hesitate to kill you. 541 00:50:58,806 --> 00:51:00,766 It does not mean you do not love me. 542 00:51:02,309 --> 00:51:04,770 Uhtred! Give me death. 543 00:51:04,853 --> 00:51:06,689 Vibeke is waiting for me. 544 00:51:20,744 --> 00:51:22,037 Stop this! It is over. 545 00:51:22,121 --> 00:51:23,706 It is never over! 546 00:51:40,931 --> 00:51:41,974 Uhtred. 547 00:51:42,057 --> 00:51:43,976 Uhtred! Uhtred, kill me. Come on! 548 00:51:44,602 --> 00:51:47,062 Come on. You must kill me. I have nothing left to live for! 549 00:51:47,146 --> 00:51:50,149 I won't stop. I won't stop, uhtred. 550 00:52:01,410 --> 00:52:04,079 Something has died within me, uhtred. 551 00:52:04,163 --> 00:52:07,124 What are you waiting for? Kill me, please. 552 00:52:08,000 --> 00:52:09,043 No! 553 00:52:10,794 --> 00:52:12,129 I will not kill you. 554 00:52:14,465 --> 00:52:19,303 If my son could forgive you after what you have done to him... 555 00:52:25,017 --> 00:52:26,852 Then I must do the same. 556 00:52:26,935 --> 00:52:30,773 No. No, come on. No, no, do it. Do it, you coward. 557 00:52:30,856 --> 00:52:33,442 Do it. Do as I ask for. Send me to Valhalla. 558 00:52:33,525 --> 00:52:35,653 - Do it! - No! 559 00:52:36,278 --> 00:52:38,947 To kill you would be to kill part of myself! 560 00:52:39,573 --> 00:52:41,241 We were bound as one! 561 00:52:44,411 --> 00:52:45,746 We were the same. 562 00:52:47,164 --> 00:52:49,833 As there was hope before, there can be hope again. 563 00:52:53,879 --> 00:52:54,963 How? 564 00:52:58,509 --> 00:52:59,843 We can't go back. 565 00:53:02,179 --> 00:53:05,099 Everything good we ever had is destroyed. 566 00:53:07,851 --> 00:53:09,603 There's nothing left, uhtred. 567 00:53:11,563 --> 00:53:13,107 You're talking through your arse. 568 00:53:14,525 --> 00:53:17,611 Now you sound like the girl who I chased through these woods 569 00:53:17,695 --> 00:53:20,447 and humped amongst these trees. 570 00:53:24,326 --> 00:53:25,911 The girl that I loved. 571 00:53:28,580 --> 00:53:29,998 She's there still. 572 00:53:30,833 --> 00:53:31,917 Is she? 573 00:53:35,003 --> 00:53:36,338 I can't find her. 574 00:53:46,098 --> 00:53:47,224 I will help you. 575 00:53:50,644 --> 00:53:51,729 Trust me. 576 00:54:37,316 --> 00:54:38,358 Bnda. 577 00:54:41,111 --> 00:54:42,154 What have you done? 578 00:54:42,237 --> 00:54:44,448 Only what you could not! 579 00:54:52,539 --> 00:54:53,749 I'm sorry. 580 00:54:59,463 --> 00:55:00,964 I'm cold. 581 00:55:18,857 --> 00:55:20,025 Ragnar. 582 00:55:26,365 --> 00:55:27,407 Bnda. 583 00:55:29,701 --> 00:55:30,828 No! 584 00:55:34,122 --> 00:55:35,249 Bnda! 585 00:55:41,255 --> 00:55:42,506 Brida...