1 00:00:06,519 --> 00:00:08,359 Si razmislila, kaj boš rekla? 2 00:00:09,279 --> 00:00:11,519 Peter je mrtev. On je prevarant. 3 00:00:12,240 --> 00:00:16,800 Imamo tudi pamflete. -In jebeno Katarino Veliko, žensko z usodo. 4 00:00:16,879 --> 00:00:21,519 Inteligentno in bistro. -S slastnim telesom. -Pamet je ključna, ti cipa. 5 00:00:21,600 --> 00:00:25,879 - Res si neumna. - Prepirata se kot pes in mačka. 6 00:00:26,480 --> 00:00:29,839 Vedno sem menila, da seks z istim moškim poveže ženske. 7 00:00:30,600 --> 00:00:34,039 Ali Grigor dela tisto z dvema prstoma in vibrirajočim mrmranjem? 8 00:00:35,679 --> 00:00:41,439 Razumem. To sem ga naučila na uvodni orgiji za 16-letnike na dvoru. 9 00:00:41,520 --> 00:00:43,560 Dela to. Zelo je... 10 00:00:44,759 --> 00:00:49,079 - Čudno, ko to dela. -Zvok je čuden. - Kot pihalna godba. 11 00:00:49,159 --> 00:00:54,119 V zanosu si, potem pa naenkrat začne: "bam, bam, bam". -"Pam, pam, pam". 12 00:00:54,200 --> 00:00:58,200 "Pam, pam, pam, pam, pam-pam-pam-pam-pam". 13 00:00:58,280 --> 00:00:59,799 A odlično seksa. 14 00:01:01,560 --> 00:01:03,159 Ni za kaj. 15 00:01:08,400 --> 00:01:11,920 Prispeli smo. Ne vem, kaj drugega bi rekla. 16 00:01:13,879 --> 00:01:17,120 Se bom že domislila. Ali pa ne. A se bom. 17 00:01:17,200 --> 00:01:20,519 Ima katera kumkvat? Prijal bi mi. 18 00:01:22,359 --> 00:01:25,200 - Podri jih, ko imaš priložnost. - Seveda si to rekla. 19 00:01:38,840 --> 00:01:40,519 VELIKA 20 00:01:40,599 --> 00:01:42,719 OBČASNO RESNIČNA ZGODBA 21 00:01:42,799 --> 00:01:44,760 USODA 22 00:01:51,200 --> 00:01:56,359 - Pelji! -To je bilo divje! - Prekleta nemška mrha! 23 00:01:56,439 --> 00:01:59,760 Tvoje truplo bom vrgel pred Petrove noge! 24 00:02:13,840 --> 00:02:18,680 Hvala. -Mislite, da sem ciljala njega. -Si dobro? 25 00:02:19,439 --> 00:02:21,120 Res me sovražijo. 26 00:02:23,120 --> 00:02:25,400 Hvala, da me nobena ne tolaži. 27 00:02:27,000 --> 00:02:29,960 Ni pomagalo, da sem nehala govoriti in začela jokati. 28 00:02:30,400 --> 00:02:32,159 Zavohali so šibkost. 29 00:02:35,520 --> 00:02:36,800 Za Petra! 30 00:02:37,800 --> 00:02:41,919 Moški teče ob kočiji. Ga ustrelim ali počakam, da se utrudi? 31 00:02:42,000 --> 00:02:42,960 Ustreli ga. 32 00:02:43,360 --> 00:02:45,919 Vidita? Lahko se razumeta. 33 00:02:48,280 --> 00:02:54,840 Ne neham razmišljati o tem. Tu sva že več dni in na živce si greva. 34 00:02:57,560 --> 00:03:02,159 Nisem mogel moriti svojih ljudi, Agnes! To je občudovanja vredno. -Razumem. 35 00:03:02,520 --> 00:03:08,879 Razen dela, ko bi skoraj osvojili Švedsko, a si odnehal zaradi krvi. 36 00:03:08,960 --> 00:03:13,639 In zdaj se skrivava v sobi in vsakokrat, ko primem vilice, 37 00:03:13,719 --> 00:03:16,319 si želim, da bi ti jih zarila v obraz! 38 00:03:17,479 --> 00:03:19,879 Vidiš? Na živce si greva! 39 00:03:26,919 --> 00:03:29,879 Morala bi iti ven. Nekaj se dogaja! 40 00:03:29,960 --> 00:03:33,599 Ne vem. -Če bi naju hotela ubiti, bi to že naredila. 41 00:03:33,680 --> 00:03:37,319 Natanko tako. Ona naju noče ubiti, drugi pa naju morda hočejo. 42 00:03:48,280 --> 00:03:52,039 Dober občutek imam. Menim, da je Hugoland še v igri. 43 00:03:52,120 --> 00:03:55,919 To je vizionarska ideja. Jaz sem prihodnost! 44 00:03:56,000 --> 00:03:59,879 Tega nihče ne pričakuje. Nisem star kralj. Jaz sem... 45 00:04:00,680 --> 00:04:01,960 Drugačen. 46 00:04:02,639 --> 00:04:06,599 Počutim se presenetljivo dobro. Kot da je nova prihodnost na dosegu. 47 00:04:06,680 --> 00:04:09,719 - Sovražim te. - To je nemogoče. Pridi. 48 00:04:10,840 --> 00:04:12,120 Hugo! 49 00:04:19,040 --> 00:04:22,759 - Kaj naj narediva? - Pridruživa se Petru. -Peter je mrtev! 50 00:04:22,839 --> 00:04:28,360 - Pa je res? -Očitno. Ja, je. - Ona tako trdi, a nima trupla. 51 00:04:28,439 --> 00:04:31,759 Elizabeta se je očitno odločila, da ga ne pripelje nazaj. 52 00:04:32,680 --> 00:04:36,040 - Mislim, da je Peter živ. - Njegov dvojnik je, Tatjana. 53 00:04:36,120 --> 00:04:39,639 Logika. Peter je bil tu, ko se je začel upor. -Je bil res? 54 00:04:39,720 --> 00:04:44,480 Ali je bil to dvojnik, ker je on odšel, pa ga je krila? -Jebenti! 55 00:04:45,639 --> 00:04:49,879 Zanimivo. -Misli si to, kar nočejo, da si misliš, Arkadij. 56 00:04:49,959 --> 00:04:54,120 Ne razumem, toda... To pomeni, da odideva. In se mu pridruživa. 57 00:05:05,199 --> 00:05:06,759 Pugačev je zavzel Moskvo. 58 00:05:07,720 --> 00:05:11,240 - V redu. Hvala. - Kaj? Ste me slišali? 59 00:05:11,319 --> 00:05:15,199 - Sem. Pugačev je zavzel Moskvo. - Jebenti. Katarina! 60 00:05:16,839 --> 00:05:20,040 - Petrov, ustreli ju. - Prav. V glavo ali v rit? 61 00:05:20,120 --> 00:05:24,959 Eno v glavo, eno v rit. -Nekdo ji mora pomagati. -Ta nekdo sem jaz. 62 00:05:25,959 --> 00:05:27,759 Tako ali tako moram nahraniti Maksima. 63 00:05:28,399 --> 00:05:29,519 Čudno, a ljubko. 64 00:05:31,639 --> 00:05:32,680 Elizabeta? 65 00:05:35,639 --> 00:05:39,959 Moramo maziliti Pavla. Petrov sin je, Katarina pa je v težavah. Ukrepajmo. 66 00:05:40,680 --> 00:05:43,480 - Ne skušaj me izigrati. - Nimam prav? 67 00:05:50,639 --> 00:05:51,720 Je pripravljeno? 68 00:06:13,680 --> 00:06:15,000 Kaj delaš? 69 00:06:15,600 --> 00:06:18,959 Ni to, kar si misliš. Za igro gre. -Niso napolnjene? 70 00:06:19,480 --> 00:06:21,199 No... Ena bi morala biti. 71 00:06:24,560 --> 00:06:26,360 Ta. Zanimivo. 72 00:06:28,920 --> 00:06:30,120 Si dobro? 73 00:06:31,120 --> 00:06:35,399 Če sem iskrena, me malo skrbi zate. Čeprav ne vem natanko, zakaj. 74 00:06:35,480 --> 00:06:38,879 Ni smešno. Kaj se dogaja? 75 00:06:38,959 --> 00:06:44,160 Ne dojemaš resnosti položaja. In zdaj še to? Spravi se v red. 76 00:06:44,240 --> 00:06:47,439 Trudim se. -Tako, da si meriš s pištolo v glavo? -Samo test je. 77 00:06:48,680 --> 00:06:52,639 Ob prihodu v Rusijo sem nekaj čutila. Usodo. 78 00:06:53,040 --> 00:06:58,879 Ali pa sem si domišljala. Da sem ubežala dejstvu, da me Peter ni ljubil. 79 00:06:59,480 --> 00:07:02,680 Če mu je usojeno, ne bom prijela napačne pištole. 80 00:07:03,000 --> 00:07:06,600 To je noro. -Če mi je usojeno, Pugačev ne bo zmagal. 81 00:07:06,680 --> 00:07:12,399 Če se motim, me bodo ljudje sovražili. Kar me. On pa bo zmagal. 82 00:07:12,800 --> 00:07:18,120 Močno te bo stresla v upanju, da se ti nekaj v glavi uredi. 83 00:07:18,199 --> 00:07:21,480 Vem, da ni primeren čas za to eksistencialno dilemo. 84 00:07:21,560 --> 00:07:27,720 Naenkrat si negotova o svoji vlogi? To jebeno grozen trenutek! 85 00:07:28,319 --> 00:07:29,680 Toda to je v meni. 86 00:07:30,120 --> 00:07:33,399 Pravzaprav ne čutim, kot da je. Poglej Petra. 87 00:07:33,800 --> 00:07:38,639 Imel je zgodbo o svoji usodi, a ni bilo res. 88 00:07:38,720 --> 00:07:43,639 Bila je zabloda, ki ga je privedla v smrt. -Toda ti nisi on. 89 00:07:44,360 --> 00:07:48,879 - Kako sem drugačna? -Imaš usodo. - Smešno. In resnično, 90 00:07:48,959 --> 00:07:50,680 sodeč po današnjih pištolah. 91 00:07:51,839 --> 00:07:53,040 Kje je Pavel? 92 00:07:54,279 --> 00:07:58,160 - Na varnem. -To nenehno govoriš. - Nočem ga vplesti v to igro. 93 00:07:58,240 --> 00:08:01,160 Rodil se je v to, Nihče od nas ne more pobegniti. 94 00:08:02,439 --> 00:08:03,959 Dobro jabolko. 95 00:08:06,399 --> 00:08:09,040 Moramo ga maziliti. 96 00:08:10,560 --> 00:08:11,519 Ne. 97 00:08:15,800 --> 00:08:22,000 Si jezna? -Tresem se. Kot tudi tvoja vladavina. Pugačev igra Petra 98 00:08:22,079 --> 00:08:27,000 in govori, da vladaš nezakonito. Moraš posvetiti Pavla, da bo naslednik. 99 00:08:27,079 --> 00:08:31,720 Razmislila bom. -Nocoj je v Moskvi. Nimaš časa za razmišljanje! 100 00:08:32,480 --> 00:08:36,120 Dovoli, da ti pomagam. Vem, kaj je treba storiti. 101 00:08:36,679 --> 00:08:41,360 Vedno se zdi, da veš. Zakaj torej prestol ni tvoja usoda? 102 00:08:41,440 --> 00:08:46,559 - Vse to ti gre odlično. -To ni zame. - Služiš tem moškim. 103 00:08:47,399 --> 00:08:53,039 Zakaj pa ne sebi? Tega nimaš v sebi ali nisi razmišljala o tem? 104 00:08:53,120 --> 00:08:54,960 Si kdaj razmišljala o tem? 105 00:08:58,480 --> 00:09:03,559 Katarina, razmišljam samo o tem, da ostaneš živa in mi ni treba gledati 106 00:09:03,639 --> 00:09:08,399 skozi okno, kako tečejo v palačo, da bi nam prerezali blede vratove. 107 00:09:09,879 --> 00:09:12,799 Mazili Pavla in napadi Pugačeva. 108 00:09:15,200 --> 00:09:16,799 Vsi mislijo, da je on Peter. 109 00:09:17,759 --> 00:09:20,399 Če ga ubijem, bodo mislili, da sem ubila moža. 110 00:09:23,320 --> 00:09:25,240 Tega nočem narediti Pavlu. 111 00:09:26,399 --> 00:09:27,679 Niti Petru. 112 00:09:30,480 --> 00:09:31,960 Hotel je zapuščino. 113 00:09:35,159 --> 00:09:36,519 To ne sme biti zapuščina. 114 00:09:43,240 --> 00:09:44,480 O, bog... 115 00:09:45,600 --> 00:09:47,080 Težko je, kajne? 116 00:09:48,320 --> 00:09:49,840 Biti brez njega. 117 00:09:52,919 --> 00:09:54,639 Nikjer ga ni. 118 00:09:55,919 --> 00:09:57,000 Kar je... 119 00:09:57,600 --> 00:09:58,759 Povsod. 120 00:10:00,320 --> 00:10:01,279 Ja. 121 00:10:11,799 --> 00:10:13,399 Marial, odveži me! 122 00:10:13,840 --> 00:10:19,080 - Grozna žena si! -Rešujem ti življenje. - Moram se odkupiti. 123 00:10:19,159 --> 00:10:23,240 Rekel sem, da ga bom ubil in izpadel sem tepec. -Tudi videti si tako. 124 00:10:23,320 --> 00:10:24,840 Neverjetno. 125 00:10:25,440 --> 00:10:30,000 - Mislil sem, da nama gre dobro. - Naj te spomnim, da si otrok. 126 00:10:30,080 --> 00:10:33,240 Tvoj mož sem in spoštovala me boš. 127 00:10:36,159 --> 00:10:38,559 Res bi rad, da me odvežeš, draga. 128 00:10:41,600 --> 00:10:42,759 Marial! 129 00:10:48,039 --> 00:10:49,919 - Vau, sijajna si! - Bodi kot on! 130 00:10:51,799 --> 00:10:55,919 - Tat... Tatjana, kot svila si! - Ja! Vedno si si me želel! 131 00:10:56,000 --> 00:10:57,720 Od vedno si te želim. Ti si... 132 00:10:58,480 --> 00:11:03,720 - Si kot breskev s smetano. - O, ja! Govori o hrani! Ja! 133 00:11:03,799 --> 00:11:07,639 Kot stroganov omaka si. -To! 134 00:11:08,120 --> 00:11:09,759 Kot narastek! 135 00:11:13,759 --> 00:11:16,600 Je kdo videl Pet... Hočem reči, carja Petra? 136 00:11:20,120 --> 00:11:25,120 Arkadij! Najboljši prijatelj in desna roka. Kaj vse sva doživela? -Ja. 137 00:11:25,200 --> 00:11:28,600 - Ja. To sem jaz. - Prijatelji, kaj rečemo? 138 00:11:28,679 --> 00:11:34,919 Peter! Peter! Peter! Peter! 139 00:11:35,000 --> 00:11:41,039 Peter! Peter! Peter! Peter! 140 00:11:41,120 --> 00:11:45,960 Peter! Peter! Peter! Peter! 141 00:11:46,879 --> 00:11:50,279 Oni jo sovražijo. Pugačev je v jebeni Moskvi. 142 00:11:51,200 --> 00:11:54,960 - Izrezljal nas bo kot šahovske figure. - Če je v Moskvi, smo naslednji. 143 00:11:55,039 --> 00:11:57,440 Zato to govorim. Mi slediš? 144 00:11:59,120 --> 00:12:00,120 Grigor? 145 00:12:01,039 --> 00:12:05,879 Grigor, me slišiš? -Razmišljam o Pavlu. -Vsi razmišljamo o njem. 146 00:12:06,440 --> 00:12:10,080 Mora ga maziliti. -On ni hotel tega. Ne bo ga mazilila. 147 00:12:11,120 --> 00:12:14,480 Marial prihaja. Da vas opozorim med tem malce izdajalskim, 148 00:12:14,559 --> 00:12:17,399 - a vznemirljivim pogovorom. - Ne prisluškuj! 149 00:12:17,480 --> 00:12:20,120 Moram reči, ga. Dimova, vaša strast je... 150 00:12:21,320 --> 00:12:24,399 - Hvala, Petra. - O, res se boste zahvalili. 151 00:12:27,919 --> 00:12:31,080 - Z njo sem res zamočila. - Grigor? 152 00:12:31,960 --> 00:12:36,120 Se lahko pogovoriva? -Midva govoriva. Poročena sva. Imaš Maksima. 153 00:12:36,200 --> 00:12:40,440 - Ravnokar sem ti rešila življenje. - Res? -Veliko reči obžalujem. 154 00:12:40,519 --> 00:12:44,879 Sumim, da bo to največje. Grigor... -Ne vem, kaj se dogaja. 155 00:12:44,960 --> 00:12:50,000 - Ne moreva kar odnehati. - Lahko. Če hočeta tuje mnenje. 156 00:12:50,080 --> 00:12:55,279 Utihni! Grigor... -Vsi govorite. A so to samo besede. 157 00:12:55,360 --> 00:13:00,200 - Lebdijo v zraku in nič ne pomenijo. - Peter je mrtev. Mi nismo. 158 00:13:00,279 --> 00:13:04,480 Zdaj so zame vsi mrtvi. Za nobeno od vaju mi ni več mar. 159 00:13:09,200 --> 00:13:12,600 Vraga. Včasih se odzove impulzivno in nepremišljeno. 160 00:13:12,679 --> 00:13:17,120 - Ob nepričakovanem se vedno navlažim. - Mislil je nate. Ne name. 161 00:13:17,200 --> 00:13:22,320 Res? Solzice v tvojih očeh pravijo drugače. -Lahko odjebeš? 162 00:13:22,399 --> 00:13:25,000 Ne! Ker živim tu s svojim možem. 163 00:13:36,639 --> 00:13:38,080 Pusti jo! 164 00:13:49,919 --> 00:13:51,120 Ostanite tam. 165 00:13:52,360 --> 00:13:55,279 - Se hecaš? - Vas moram opomniti, zakaj? 166 00:13:56,919 --> 00:13:58,360 Daj že. 167 00:14:20,399 --> 00:14:22,720 Jutro, Pavel. Kako si spal? 168 00:14:23,480 --> 00:14:26,039 Ne jej tega! Prinesel sem veliko hrane. 169 00:14:28,399 --> 00:14:32,399 Vložene orehe, golobje prsi, sire z okusom po riti, 170 00:14:32,480 --> 00:14:35,960 ki jih je tvoj oče oboževal, in mleko z vodko. 171 00:14:40,720 --> 00:14:41,840 Na zdravje. 172 00:14:42,519 --> 00:14:45,679 Medtem ko se gostiš... Tako je. 173 00:14:48,320 --> 00:14:51,360 Tvoj oče je oboževal glasbo. 174 00:14:51,799 --> 00:14:53,840 Hotel bi, da to prenesem nate. 175 00:14:55,200 --> 00:14:57,240 Ti jej, jaz pa bom igral. 176 00:14:59,559 --> 00:15:04,159 Peter! Peter! Peter! Peter! 177 00:15:04,240 --> 00:15:08,039 - Še ena zmaga, prijatelji! - Živeli! -Peter! Peter! 178 00:15:08,120 --> 00:15:11,320 Še naprej bomo zmagovali, 179 00:15:11,399 --> 00:15:18,320 ker sem pravi car Rusije, izbran od Boga! -Hura! 180 00:15:19,879 --> 00:15:25,120 Katarina pa bo kmalu uničena, ker se je izkazala za zlobno. 181 00:15:25,200 --> 00:15:31,480 Tega nihče ne ve bolje od mojega prijatelja, Arkadija Vasiloviča! 182 00:15:32,799 --> 00:15:38,000 Srce mi igra, ker sem spet s svojim prijateljem, Petrom III.! 183 00:15:42,240 --> 00:15:47,240 To moramo proslaviti! Jutri bomo s tisoči naših tovarišev 184 00:15:47,320 --> 00:15:51,759 - spet zavzeli to državo! - Ja! 185 00:15:53,720 --> 00:15:56,159 - Zbudi se, debeluh! - Hura! 186 00:15:57,240 --> 00:15:59,399 Vsi se lepo oblecite. 187 00:16:00,200 --> 00:16:04,559 Podrl bom vse na dvoru, ki to hočejo! -Jaz! 188 00:16:16,240 --> 00:16:19,399 - Kje je Jean-Pierre? - Bi kdo palačinke? 189 00:16:21,600 --> 00:16:26,960 - Malo sem jezen. Rekla si le enkrat. - To je politično, Arkadij. 190 00:16:27,039 --> 00:16:32,039 Georgina je to delala za Grigorja, jaz pa delam zate. -Veš, da to ni on? 191 00:16:32,120 --> 00:16:37,639 Vem. Se mi zdi. A sva končno na drugem mestu. Ni za kaj. 192 00:16:38,039 --> 00:16:42,039 Predjedi, gosja pašteta, ostrige in sok iz rdeče čebule. 193 00:16:44,480 --> 00:16:47,679 Arkadij, sestavi jedilnik z Jean-Pierreom. 194 00:16:48,320 --> 00:16:53,919 - Peter! -Seveda, Peter. - Peter, Peter! -Hura! 195 00:17:07,720 --> 00:17:13,039 Tvoj oče je imel v sebi poseben zvok, ki ga žal ne morem ponoviti. 196 00:17:17,400 --> 00:17:19,359 Nikoli ne boš poznal te lepote. 197 00:17:20,519 --> 00:17:25,359 - Pička. - Hej, hura, Pavel. Hej! 198 00:17:26,880 --> 00:17:28,440 Mleko z vodko. 199 00:17:30,640 --> 00:17:32,480 Ja. Ja. 200 00:17:34,559 --> 00:17:37,960 - Krasni krvni strdki. - Lepo, da te zabavajo. 201 00:17:38,039 --> 00:17:41,519 Potrebujem nekaj proti bolečini. Vodka ne pomaga. 202 00:17:41,880 --> 00:17:44,640 Naj te ubijem? -Smešno. 203 00:17:45,880 --> 00:17:49,680 Tri tablete dnevno in minilo bo v enem mesecu. -Kaj? 204 00:17:50,599 --> 00:17:56,799 Ne. Oče je imel to. Zaradi tega je umrl. 205 00:17:57,359 --> 00:17:59,839 Pred nekaj leti smo odkrili zdravilo. 206 00:17:59,920 --> 00:18:03,680 Če bi brali moja obvestila, bi vedeli. A jih seveda niste. 207 00:18:05,920 --> 00:18:09,839 Razumem. Mislil si, da boš umrl, zato si vse zamočil. 208 00:18:09,920 --> 00:18:15,400 Peter je mrtev. Ti pa nisi več vojak. Nauk zgodbe, beri moja obvestila. 209 00:18:16,160 --> 00:18:20,720 Presenečen sem, da vaju s Hugom ni ubila, a menim, da ona ni dobro. 210 00:18:21,960 --> 00:18:25,599 - Bi se Elizabeta poročila z mano? - Jebenti, ti... -Dolgo jo poznaš. 211 00:18:25,680 --> 00:18:28,279 - Poznal si njo in Petra Velikega. - Ne umiram? 212 00:18:28,359 --> 00:18:33,880 To sva povedala in začela novo temo. Meniš, da ga bo kdaj pokopala? 213 00:18:35,880 --> 00:18:40,799 On je bil bog, ne človek. -Zdravil sem mu genitalne bradavice, človek je bil. 214 00:18:41,200 --> 00:18:45,039 - Pizda! - Počutiš se neumno. 215 00:18:47,720 --> 00:18:50,519 - Ja. - Za to nimam zdravila. 216 00:19:01,160 --> 00:19:02,319 Ne umiram! 217 00:19:12,680 --> 00:19:13,960 Ne umiram! 218 00:19:16,960 --> 00:19:18,279 Ne umiram! 219 00:19:20,920 --> 00:19:23,960 Ignoriral bom dejstvo, da si uporabila veliko jezika. 220 00:19:24,799 --> 00:19:29,400 Lažni Peter je zavzel Moskvo. Imam močen občutek... 221 00:19:29,480 --> 00:19:31,279 - "Déjà vu"? - Ti tudi? -Ja. 222 00:19:32,079 --> 00:19:34,960 Sranje. Potrebujeva prijatelja. 223 00:19:36,880 --> 00:19:39,279 Veš, koga ne ubiješ na dvoru? 224 00:19:40,079 --> 00:19:41,319 Koristnih ljudi. 225 00:19:43,079 --> 00:19:46,119 Ne moreva h Katarini, ker je morda pozabila na naju 226 00:19:46,200 --> 00:19:50,200 in se lahko spomni, da nama je hotela odsekati glavi. -Dober vpogled. 227 00:19:50,759 --> 00:19:54,279 Torej... Kaj je najina najboljša možnost? 228 00:20:07,920 --> 00:20:13,160 Kaj delam narobe? -Več stvari. Gre za prilagodljivost jezika 229 00:20:13,240 --> 00:20:18,680 in pomanjkanje nenadnih krožnih gibov, ki bi prekinili ritem 230 00:20:18,759 --> 00:20:21,240 in me pripeljali bližje k vrhuncu. 231 00:20:23,400 --> 00:20:25,960 A ni krivo to. Ampak... 232 00:20:26,720 --> 00:20:32,359 Katarina, ta upor, jaz, Peter... 233 00:20:32,799 --> 00:20:34,359 Kje je Pavel? 234 00:20:35,079 --> 00:20:38,799 Me bodo na koncu razrezali v zrezke za kozake? 235 00:20:41,079 --> 00:20:46,319 Presej fascinantna smrt. -Po tvojem orgazmu sem te hotel zasnubiti. 236 00:20:46,400 --> 00:20:51,240 - Kaj? -Morda ni primeren trenutek. - Nikoli ni, če te to zanima. 237 00:20:51,319 --> 00:20:52,519 Res? 238 00:20:53,319 --> 00:20:59,920 Ni. -Res? Morda lahko črno luknjo zapolni ljubezen dobrega zdravnika. 239 00:21:00,000 --> 00:21:04,720 - Le enega moža bom ljubila. - Peter Veliki je mrtev. Ti si živa. 240 00:21:04,799 --> 00:21:09,720 Jaz sem živ. Če popravim krožne gibe in prilagodljivost jezika, 241 00:21:09,799 --> 00:21:14,559 menim, da bova dober par. -Napačen trenutek? -Ne. Hvala, Vinodel. 242 00:21:14,640 --> 00:21:18,119 - Lahko greš. - Razmisli. -Ne bom. 243 00:21:20,200 --> 00:21:24,640 - Hugo, kako noga? - Zelo boleče. -Krasno. 244 00:21:25,440 --> 00:21:28,599 Razmišljala sva o tem, kaj lahko ponudiva Rusiji. 245 00:21:28,680 --> 00:21:34,119 Samomor bi bil sijajen. Žal je Katarina nenavadno neodločna. 246 00:21:34,200 --> 00:21:37,640 - Naju bo pustila živeti? - Ni nujno. Čudna je. 247 00:21:37,720 --> 00:21:43,400 Težave ima. A sem izkusil upor in imam mnenje o tem. 248 00:21:43,480 --> 00:21:47,759 Nihče v palači nima kraljevskih izkušanj, kajne? -Propadel kralj si. 249 00:21:47,839 --> 00:21:53,160 Poznam pasti in napake, ki se jim velja izogniti. Sem zabaven, dober strateg, 250 00:21:53,240 --> 00:21:57,680 premeten, Rusiji sem ukradel vojsko. Boleča točka, a vredna omembe. 251 00:21:57,759 --> 00:22:02,279 Sem pa tudi precej dober ljubimec. 252 00:22:02,839 --> 00:22:07,400 Vsaj občasno. Kakorkoli že, očitno vas Vinodel ni zadovoljil, 253 00:22:07,480 --> 00:22:13,680 in, kot ste opazili, sem hitrega jezika in vešč tam spodaj. 254 00:22:14,720 --> 00:22:18,079 - Prav bi vam prišel. - Res je. -Krasno. 255 00:22:18,160 --> 00:22:21,640 - Naj vam poližem pičko? - Poišči Pavla. -Fantastično! 256 00:22:23,119 --> 00:22:25,440 Agnes, ti lahko ostaneš. 257 00:22:31,000 --> 00:22:35,599 Ujamemo ga in se pogodimo. Vprašanje je, Petrov, kako ga ujeti? 258 00:22:35,920 --> 00:22:40,400 Dve stvari. Ne strinjam se z ujetjem. To bo spodbudilo njegove pristaše, 259 00:22:40,480 --> 00:22:44,960 da napadejo Sankt Peterburg in ga osvobodijo. -To mnenje zadrži zase 260 00:22:45,039 --> 00:22:47,559 - in ne govori o njem. - Načrtuje shod v Moskvi. 261 00:22:48,079 --> 00:22:51,240 Namesto napada, ki bi se sprevrgel v pokol za nas, 262 00:22:51,319 --> 00:22:56,599 milico, živali in ulične trgovce, ga izoliramo na odru in ustrelimo. 263 00:22:56,680 --> 00:23:00,680 Umreti mora pred njimi. Nihče ne bo vedel, kdo ga je ustrelil. 264 00:23:01,200 --> 00:23:06,240 Pa moj ukazi? -Moja dolžnost mi veleva, da pametno in iskreno svetujem. 265 00:23:06,880 --> 00:23:12,400 - Res si samozavesten. -Res je. - Zaradi moje jebene čednosti 266 00:23:12,480 --> 00:23:15,279 mi je v življenju lažje, kot gotovo veste. 267 00:23:15,359 --> 00:23:20,799 Odraščal sem ob številnih priložnostih in ženskah, ter si pripisoval zasluge, 268 00:23:20,880 --> 00:23:24,759 a sem nekega dne podvomil. Nabral sem lilije, 269 00:23:25,119 --> 00:23:28,400 zaradi katerih sem dobil grd izpuščaj na obrazu in vnetje oči. 270 00:23:28,480 --> 00:23:30,599 In kot sem pričakoval, so vse izginile. 271 00:23:30,960 --> 00:23:34,599 Zavedel sem se, da me bosta pamet in disciplina privedli dlje. 272 00:23:35,039 --> 00:23:39,640 Poleg tega mi je pred kratkim nek blebetavi tip podrl zaročenko. 273 00:23:39,720 --> 00:23:44,440 Zašli smo s teme. Všeč mi je načrt z umorom. 274 00:23:44,519 --> 00:23:46,319 Te lahko nekaj vprašam, Petrov? 275 00:23:46,759 --> 00:23:52,960 Ko si na bojišču in krogle švigajo mimo, ljudje umirajo, lahko umreš, 276 00:23:53,400 --> 00:23:57,759 kako ti gledaš na to? Kot na neizbežno smrt, usodo? Kaj? 277 00:23:57,839 --> 00:24:03,160 - Sreča. Neumna jebena sreča. - Res? Ne verjamem v srečo. 278 00:24:08,759 --> 00:24:14,640 - Vem, da me niste hoteli videti. - Še vedno te nočem. -Res mi je žal. 279 00:24:16,039 --> 00:24:22,279 Bil sem idiot. Trapast starec, opit z zgodbami, kdo bi moral biti 280 00:24:22,359 --> 00:24:28,880 in kako moram umreti. Razočaral sem vas. To bom večno obžaloval. 281 00:24:30,359 --> 00:24:34,759 Menil sem, da je usoda končno dohitela staro klusje. 282 00:24:35,960 --> 00:24:41,519 A se je izkazalo, da ni tako, ker ne umiram. 283 00:24:42,400 --> 00:24:47,319 Zato sledimo Vinodelovim obvestilom in si prihranimo žalost. 284 00:24:47,400 --> 00:24:51,559 Neumna jebena sreča. -Ali logika, da greš k zdravniku, ko zboliš. 285 00:24:52,200 --> 00:24:56,279 - Res sijajno. - Kakorkoli, odlična novica. 286 00:24:56,680 --> 00:25:01,079 Odleglo mi je slišati, da vam je odleglo. 287 00:25:01,440 --> 00:25:06,359 Slišim, da je Pugačev zavzel Moskvo. Vem, kaj moramo storiti. 288 00:25:06,440 --> 00:25:10,759 - Lepo, a imamo vse pod nadzorom. - Poslušaj moj načrt. 289 00:25:11,400 --> 00:25:14,440 Primite ga živega. Naj vsi vidijo, da ni Peter, 290 00:25:14,519 --> 00:25:19,279 ampak nek zabiti kozak. 291 00:25:19,599 --> 00:25:25,039 Podarite mu življenje v zameno za obhod in priznanje, da ni Peter III. 292 00:25:25,119 --> 00:25:31,400 - Tako bo uničil vse, kar je ustvaril. - Se strinjam. -Kup pomanjkljivosti. 293 00:25:31,480 --> 00:25:37,720 - Petrov, sledimo Velementovemu načrtu. - Če ostane živ, upor ne bo zamrl. 294 00:25:37,799 --> 00:25:42,440 - Brez glave se telo ne zna gibati. - Če ga ubijemo, ga bodo imeli za Petra. 295 00:25:43,720 --> 00:25:48,599 Pavel se bo vedno spraševal, kaj se je zgodilo. -Ja. 296 00:25:48,680 --> 00:25:53,519 Velementov načrt velja. Petrov, izvedi ga. -Toda to je moj načrt. 297 00:25:53,599 --> 00:25:56,200 - Jaz ga lahko izpeljem. - On je na čelu vojske. 298 00:25:56,960 --> 00:26:00,880 - Vesela sem, da si živ. - V redu. -Pojdi. 299 00:26:07,359 --> 00:26:11,720 Na dvoru v Moskvi vladata napetost in strah. 300 00:26:11,799 --> 00:26:14,240 Morala bi govoriti z njimi in jih pomiriti. 301 00:26:14,960 --> 00:26:17,480 Brez dolgih premorov in jokanja, upam. 302 00:26:18,559 --> 00:26:22,039 - Ta fatalizem te bo ubil. - Morda pa me ne bo. 303 00:26:56,759 --> 00:27:00,000 Ko slišim vse to, pomislim, da ima Petrov boljši načrt. 304 00:27:00,079 --> 00:27:04,480 Pugačeva hočeš ubiti, ker te spominja na Petra. -Ni res. 305 00:27:04,559 --> 00:27:08,319 - Grd je in preklet nasilnež. - Očitno je, da ga ljudje poslušajo. 306 00:27:09,319 --> 00:27:12,440 - Kaj naj bi to pomenilo? - Ja, Marial, kako to misliš? 307 00:27:14,400 --> 00:27:16,680 - Nekaj ima. - Kako veš? 308 00:27:17,240 --> 00:27:22,440 Jaz... Bila sem jebena služabnica. Včasih sva se srečala tam spodaj. 309 00:27:22,960 --> 00:27:28,000 Nisem vedela. -Jaz tudi ne. Govori, Marial. -Nič posebnega. 310 00:27:28,079 --> 00:27:33,000 Nekaj ima. Dober govornik je. Ljudem je očitno všeč. 311 00:27:33,079 --> 00:27:36,640 A mi je ta načrt všeč. To hočem reči. 312 00:27:37,839 --> 00:27:39,599 Tudi jaz znam dobro govoriti. 313 00:27:47,079 --> 00:27:51,119 - Napolni si smrček s Pavlovim vonjem. - Najboljši pes za iskanje trupel. 314 00:27:51,920 --> 00:27:57,039 Saj najde tudi žive? -Nikoli nismo preizkusili. -Zakaj ga potrebujete? 315 00:27:57,119 --> 00:28:02,480 Zasebna stvar. Jutri mi ga vrnite. Na dvoru bo veliko trupel, 316 00:28:02,559 --> 00:28:04,279 pa zaslugi te nore mrhe. 317 00:28:07,240 --> 00:28:09,079 Lahko povem nekaj stvari? 318 00:28:13,519 --> 00:28:18,799 Vem, da so ljudje zaskrbljeni in da vlada panika zaradi tistega v Moskvi. 319 00:28:19,559 --> 00:28:24,640 A vedite, naj se zgodi karkoli... Se bo pač to zgodilo. 320 00:28:26,799 --> 00:28:32,240 Imamo načrt. Tisti človek, Pugačev. Ponavljajte za mano. 321 00:28:32,559 --> 00:28:35,599 Pugačev, ne Peter III. 322 00:28:36,240 --> 00:28:40,759 Pugačev, ne Peter III. -Pomembna stvar, ki jo bodo vsi vedeli. 323 00:28:41,839 --> 00:28:47,319 Prijeli ga bodo in odstranili to grožnjo. Zmagali bomo. 324 00:28:49,240 --> 00:28:54,079 Hvala, Georgina. Lepo povedano. Sproščeno spijmo čaj in jejmo pecivo, 325 00:28:54,160 --> 00:28:59,680 - ker nismo zares ogroženi. - Na Katarino Veliko! -Hura! 326 00:29:01,359 --> 00:29:05,480 - Gledala je naravnost vame. - In še vedno gleda. 327 00:29:07,480 --> 00:29:10,119 Hugo, Agnes in pes. 328 00:29:10,799 --> 00:29:17,519 Izrekava sožalje zaradi Petra. Bil mi je kot kraljevi brat. 329 00:29:17,599 --> 00:29:22,039 Sam se je odločal. -In vi ste se odločili, da naju ne ubijete. 330 00:29:23,279 --> 00:29:26,559 - Želim si pojasnilo. - Verjetno je na mestu. 331 00:29:27,440 --> 00:29:31,440 Toda, ali sta vidva kriva? Hotela sta svojo državo, 332 00:29:31,519 --> 00:29:37,680 Peter svoje samospoštovanje, jaz pa živega moža. Nikomur ni uspelo. 333 00:29:37,759 --> 00:29:39,319 Vsi bomo trpeli. 334 00:30:09,799 --> 00:30:12,519 Hvala, Smolni. Zelo ljubeznivo. 335 00:30:26,200 --> 00:30:28,400 Mandlji. Zelo okusno. 336 00:30:30,839 --> 00:30:31,960 Lahko poskusim? 337 00:30:33,519 --> 00:30:34,599 Seveda. 338 00:30:44,240 --> 00:30:48,279 Kakšen idiot si! -Če me obtožujete, da zastrupljam carico, se motite. 339 00:30:48,359 --> 00:30:51,920 Mandlji? Arzenik in mandlji. Vsi to vedo. 340 00:30:52,519 --> 00:30:55,720 - Zakaj je ne ubijete? - Ker sem pametnejša od tega. 341 00:31:02,400 --> 00:31:07,880 - Zdravo, možek. -Krasno. Odvežite me. - Značilno za mladoporočence. 342 00:31:07,960 --> 00:31:14,160 Kajne? Se spomniš, kako si me zaprla v omaro in vsako uro zabila žebelj? 343 00:31:14,240 --> 00:31:18,920 Nenadoma sem gledal žebelj. Zelo napeto je bilo. 344 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 In seks, ko sem te izpustila ven. 345 00:31:21,400 --> 00:31:24,400 Malo sva se sprla. Samo odvežita me. 346 00:31:25,680 --> 00:31:28,000 Ne bi se smela vpletati v tuje zakone. 347 00:31:28,640 --> 00:31:33,559 - Lulati moram. -Ima ona Pavla? - Morda. Odvežita me, pa vama povem. 348 00:31:33,640 --> 00:31:35,960 Povej, ali pa bom psa naščuval nadte. 349 00:31:36,960 --> 00:31:37,960 Ne. 350 00:31:39,319 --> 00:31:40,480 Adijo. 351 00:31:45,319 --> 00:31:46,720 Prav ljubek si. 352 00:31:49,319 --> 00:31:50,400 Hvala ti. 353 00:32:14,880 --> 00:32:16,039 Popolno. 354 00:32:21,599 --> 00:32:24,440 Je dobro? -Ja. Zdaj grem spet k njemu. 355 00:32:24,519 --> 00:32:27,519 Elizabeta ga bo iskala. Verjetno tudi drugi. 356 00:32:34,759 --> 00:32:38,680 - Si dobro? -Samo malo arzenika. - Arzenik? 357 00:32:38,759 --> 00:32:41,200 Povej mi kaj o njem, preden odideš. 358 00:32:47,119 --> 00:32:51,880 Spomnim se, kako ti je po tisti večerji prvič povedal, da te ljubi. 359 00:32:51,960 --> 00:32:57,079 Prišel je v mojo sobo. Tresel se je, ker še nikoli ni čutil česa podobnega. 360 00:32:57,799 --> 00:33:00,880 Več dni po tem me je silil okušati stvari. 361 00:33:01,680 --> 00:33:07,240 Vse se mu je zdelo... Ostrejše. Gozd je drhtel, 362 00:33:07,319 --> 00:33:10,480 ostrige so bile ko morski valovi. 363 00:33:11,400 --> 00:33:18,319 Rekel je, da si uničila njegov stari svet in ga nadomestila z bliščem. 364 00:33:21,279 --> 00:33:22,640 Lepa zgodba. 365 00:33:27,559 --> 00:33:32,319 - Bi šla k Vinodelu? - Minilo bo. Ali pa ne. 366 00:33:33,240 --> 00:33:35,000 Reci Pavlu, da ga ljubim. 367 00:33:37,119 --> 00:33:42,000 Poznaš Pugačeva. Kako mu je to uspelo? -Kaj hočeš reči? 368 00:33:42,359 --> 00:33:47,079 Na tisoče ljudi je navdihnil, da tvegajo življenje zanj. 369 00:33:49,079 --> 00:33:53,559 Idiot je. -Marial pravi, da je dober govornik. 370 00:33:53,640 --> 00:33:57,119 Kako bi ona vedela? Grem. 371 00:34:08,199 --> 00:34:12,440 - Kaj, hudiča, je šel ta pes? - Jebenti! Grigor. Ubil te bo. 372 00:34:12,920 --> 00:34:14,199 To je težava. 373 00:34:31,920 --> 00:34:35,440 Ja, to je pištola. Dobro slišiš. 374 00:34:36,719 --> 00:34:40,079 - Zdravo, jaz sem. Nekaj stvari... - Iztrgal ti bom sapnik 375 00:34:40,159 --> 00:34:46,599 - in ga uporabil kot slamico. - Ali pa bova prijatelja. -Kaj? Si nor? 376 00:34:46,679 --> 00:34:51,679 Oba žalujeva zaradi smrti prijatelja. Čuden občutek krivde imam. 377 00:34:51,760 --> 00:34:53,840 Ker si jebeno kriv! 378 00:34:54,599 --> 00:34:58,960 Morda. Zanimivo. Vidiš? Najboljši prijatelji se izzovejo. 379 00:34:59,039 --> 00:35:03,280 S kladivom ti bom lobanjo počasi razbil na kosce. 380 00:35:03,360 --> 00:35:06,320 V redu. Nočeš poslušati. Razumem. 381 00:35:07,440 --> 00:35:13,320 Razumem, da si žalosten. Tudi jaz sem. A morava nekako sobivati. 382 00:35:13,400 --> 00:35:17,800 Ali... -Smešno, všeč mi je. -Živega te bom zažgal! -Vedno si mi bil všeč. 383 00:35:19,119 --> 00:35:20,400 Pizda! 384 00:35:28,280 --> 00:35:31,599 Pavel je najpomembnejši. Pavel je najpomembnejši. 385 00:35:34,840 --> 00:35:36,119 Pizda. 386 00:35:41,559 --> 00:35:46,199 - Videla si ga, kajne? - Kaj? -Pugačeva. 387 00:35:46,280 --> 00:35:53,199 - Rekla si, da je dober govornik. - Ja. -Ne. Bila si na shodu. 388 00:35:54,719 --> 00:35:59,599 Ja, bila sem. Ne bom vam več lagala. -To cenim. 389 00:36:01,960 --> 00:36:02,880 In? 390 00:36:04,480 --> 00:36:06,880 Ne morem pojasniti, je preprosto... 391 00:36:09,840 --> 00:36:12,559 Na trenutke se zdi, da te razume. 392 00:36:16,400 --> 00:36:19,920 Morda moram to videti, da bi razumela. 393 00:36:21,199 --> 00:36:22,360 Pojdiva. 394 00:36:23,400 --> 00:36:24,360 Greva? 395 00:36:32,079 --> 00:36:33,800 Pripravite kočijo za Moskvo. 396 00:36:39,960 --> 00:36:43,320 - Rekla sem, da počakajte! - Reci to psu. -Kaj delata tu? 397 00:36:43,400 --> 00:36:45,320 - Kako si drzneta? - Glej. 398 00:36:45,800 --> 00:36:48,440 Dala ga je Grigorju. -Koga? 399 00:36:49,960 --> 00:36:53,199 Hvala ti. -Pavla? -Nič nisem rekel. Samo pozdraviti sva prišla. 400 00:37:07,559 --> 00:37:08,960 Vse je v redu. 401 00:37:13,159 --> 00:37:14,280 O, bog! 402 00:37:15,760 --> 00:37:18,639 Bojim se, da v gozdu vseeno nisi varen, Pavel. 403 00:37:19,719 --> 00:37:21,880 - Si dobro? - Dlakavo. 404 00:37:22,800 --> 00:37:24,400 Ja, dlakav je bil. 405 00:37:32,159 --> 00:37:33,360 Bežiš? 406 00:37:34,039 --> 00:37:36,639 - Prižgal si ogenj in... - Pogasil ga bom. 407 00:37:39,000 --> 00:37:44,199 - Zelo sem jezna nate. -Še enkrat. - Ne, če boš užival v tem. 408 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 - To se da rešiti. - Kakšen načrt imaš? 409 00:37:50,000 --> 00:37:51,400 Ubil ga bom. 410 00:37:51,480 --> 00:37:56,800 Dober načrt. Si sposoben tega? Bojim se, da bi se raje ljubil z njim. 411 00:37:58,679 --> 00:38:00,280 Si našla Pavla? 412 00:38:01,480 --> 00:38:06,239 - Tudi ti ne opravljaš svojega dela. - Zaradi tebe lahko izgubimo vse. 413 00:38:06,320 --> 00:38:07,840 Torej pusti, da opravim s tem. 414 00:38:14,280 --> 00:38:15,679 Kako vznemirljivo! 415 00:38:26,480 --> 00:38:31,280 Veliko se dogaja, Pavel. V Rusiji se vedno kaj dogaja. To moraš vedeti. 416 00:38:32,280 --> 00:38:37,719 Veliko ljudi hoče ubiti tvojo mater zaradi človeka, ki igra tvojega očeta. 417 00:38:38,639 --> 00:38:41,800 In... Vsi te hočejo maziliti. 418 00:38:42,400 --> 00:38:46,679 Zato si lahka tarča. Blagoslov bi bil, če bi te pojedel medved. 419 00:38:48,400 --> 00:38:50,119 Tvoj oče ti ni želel tega. 420 00:38:51,000 --> 00:38:52,960 Naj odjebejo, to se ne bo zgodilo. 421 00:38:56,360 --> 00:38:59,000 Tu sva na varnem. Ti in jaz. 422 00:39:00,280 --> 00:39:01,280 Glej. 423 00:39:02,679 --> 00:39:03,960 Jej gosjo pašteto. 424 00:39:19,039 --> 00:39:24,039 Prišel sem predlagat nov poskus z jezikom. Pil sem bezgov sok, 425 00:39:24,119 --> 00:39:26,280 zdaj je nežnejši in se bolje prilega. 426 00:39:26,800 --> 00:39:32,400 Vedno se trudiš. -Znanstvenik sem. Preizkušam, dokler mi ne uspe. 427 00:39:32,480 --> 00:39:34,039 To občudujem. 428 00:39:34,599 --> 00:39:37,440 A vseeno strmiš v tega velikega človeka. 429 00:39:38,639 --> 00:39:40,119 Kako naj to ozdravim? 430 00:39:40,880 --> 00:39:43,679 Življenje se mi je spremenilo, ko sem ga spoznala. 431 00:39:44,079 --> 00:39:48,719 Vse želje so zamrle, želela sem si le njega. In kar je on hotel. 432 00:39:50,280 --> 00:39:51,599 Slišim obžalovanje? 433 00:39:52,199 --> 00:39:56,960 Ne. A je morda čas za spremembo smeri, da grem po svoji poti. 434 00:39:57,840 --> 00:40:00,280 To lahko narediš z mano. 435 00:40:01,440 --> 00:40:02,679 Morda. 436 00:40:09,199 --> 00:40:12,519 Si slišal? Prasec. 437 00:40:29,159 --> 00:40:35,920 Peter! Peter! Peter! Peter! 438 00:40:36,000 --> 00:40:38,800 Dober večer, Moskva! 439 00:40:40,480 --> 00:40:41,800 Si dobro? 440 00:40:41,880 --> 00:40:48,800 Ja. -Zbrali smo se zaradi jebene ljubezni do mene, Petra III.! 441 00:40:50,480 --> 00:40:53,559 - Peter! Peter! - To bi lahko poslušal vso noč! 442 00:40:54,039 --> 00:40:58,199 Izumimo zvon, ki je slišati kot zven mojega imena! 443 00:41:01,360 --> 00:41:05,079 Naj vas slišim! Ste lačni? -Ja! 444 00:41:05,159 --> 00:41:08,840 - Prepelica v česnovi omaki! - Hura! 445 00:41:09,599 --> 00:41:11,840 - Jebenti. - Vede se kot on. 446 00:41:12,320 --> 00:41:14,599 Ja. -Malo limonine soli! 447 00:41:16,800 --> 00:41:21,559 - Njegovo sol uporablja? Prasec! - Katarina, raztrgali te bodo. 448 00:41:22,400 --> 00:41:25,039 Jaz hranim svoj narod in skrbim zanj, 449 00:41:25,119 --> 00:41:28,840 za razliko od tiste grde nemške čarovnice in kurbe! 450 00:41:29,239 --> 00:41:30,360 Čarovnice? 451 00:41:31,119 --> 00:41:37,159 V Rusijo jo je pripeljal patriarh, ki je pod vplivom hudiča. 452 00:41:37,239 --> 00:41:42,920 Moramo ga ubiti, da obvarujemo čistost ruske Cerkve! Jaz ljubim Boga! 453 00:41:43,000 --> 00:41:46,719 - Bog! Bog! Bog! Bog! - Vam je všeč prepelica? 454 00:41:46,800 --> 00:41:51,800 - Prepelica! Prepelica! Prepelica! - Se hecaš? Jebeni idioti! 455 00:41:52,239 --> 00:41:55,880 Ne, ni ji mar za nas! Mi smo jebeni... 456 00:42:03,679 --> 00:42:07,480 "Ne" pomeni "ne", carica! 457 00:42:09,280 --> 00:42:11,519 Jaz pravim, da je dovolj! 458 00:42:16,519 --> 00:42:21,480 - Jaz streljam. Zveži ga in zapri. - Lahko tudi jaz, roke se ti tresejo. 459 00:42:22,119 --> 00:42:23,119 Poglej. 460 00:42:24,840 --> 00:42:29,960 Kot Mojzesove plošče. -''Ne ubij, zajemi ga živega.'' Norost. 461 00:42:30,039 --> 00:42:35,360 - Ukazi. -Kaj? Nisi ukradel vojske? - Jaz ga bom. Glej in se uči. 462 00:42:35,440 --> 00:42:40,960 Počakaj v kočiji, jaz ga bom. To je ukaz. Jaz sem na čelu vojske. 463 00:42:41,480 --> 00:42:44,480 Pozdrav ni obvezen. Strog sem, a sproščen. 464 00:42:47,920 --> 00:42:51,079 Peter! Peter! Peter! Peter! 465 00:42:51,159 --> 00:42:56,039 Peter! Peter! Peter! Peter! 466 00:42:56,119 --> 00:42:59,280 Ta del je čuden... Pridite bližje. 467 00:43:03,880 --> 00:43:05,320 Ljubil sem jo... 468 00:43:06,079 --> 00:43:08,280 S celim jebenim srcem! 469 00:43:09,119 --> 00:43:15,559 Za trenutek sem ji prepustil oblast in za to vas prosim za odpuščanje. 470 00:43:15,639 --> 00:43:18,639 Neumno srce. Tudi vam se to dogaja, ne? -Ja! 471 00:43:18,719 --> 00:43:21,400 Toda, potem se je nekaj zgodilo. 472 00:43:21,760 --> 00:43:26,920 Jahal sem in naletel na kočo. Tam je živel star par brez vsega. 473 00:43:27,000 --> 00:43:31,719 Imela sta krompir in kruh. Povabila sta me k sebi. Jedli smo. 474 00:43:31,800 --> 00:43:36,639 Pili smo vodko in peli. Pogledal sem v naše rusko zvezdno nebo 475 00:43:36,719 --> 00:43:40,679 in njune modre oči... 476 00:43:41,480 --> 00:43:45,280 In nekaj v meni se je zlomilo. Preplavila me je ljubezen 477 00:43:45,360 --> 00:43:52,360 in razumel sem, kaj potrebujejo moji ljudje in da so oni ruski zaklad. 478 00:43:52,440 --> 00:43:57,519 Tako je! -Ne zlato in svila. Ampak oni! -Tako je! 479 00:44:00,440 --> 00:44:01,719 Sranje. 480 00:44:03,480 --> 00:44:07,400 Ruski narod... Moj narod! -Tako je! 481 00:44:07,480 --> 00:44:11,039 Rusija! Rusija! Rusija! Rusija! 482 00:44:11,119 --> 00:44:14,880 Katarini sem povedal za svoje razsvetljenje. Veste, kaj je rekla? 483 00:44:16,119 --> 00:44:21,079 ''Zdita se kot človeka, ki bi morala umreti v maternici.'' 484 00:44:22,719 --> 00:44:28,480 Zavedel sem se, da je najina ljubezen prevara in da nas ona sovraži! 485 00:44:28,920 --> 00:44:33,559 Nato je, nasmejana, vzela nož in ga zarila vame! 486 00:44:35,400 --> 00:44:38,320 Pogovorimo se o Pavlu! Ugrabila ga je. 487 00:44:38,400 --> 00:44:43,760 Slišal sem, da je mrtev in je iz njegove kože naredila torbico. 488 00:44:44,559 --> 00:44:49,639 Umrla bo ali pa bo padla na kolena pred mano! 489 00:44:50,079 --> 00:44:54,639 Ja, to je metafora, a tudi šala o vlečenju tiča! 490 00:44:54,719 --> 00:44:56,159 Hura! 491 00:44:57,199 --> 00:45:01,400 Prenovil bom našo deželo, pobil tujce, ki nas pogledajo v oči, 492 00:45:01,480 --> 00:45:06,000 zgradil najvišje utrdbe na svetu in poslal ladje, da pokradejo 493 00:45:06,079 --> 00:45:11,840 vse zlato in rakune iz Amerike! Imeli bomo služabnike, 494 00:45:11,920 --> 00:45:16,880 a to ne bodo Rusi! Vsem nam bodo služili! 495 00:45:16,960 --> 00:45:21,039 Tako je! -Ja! -To! 496 00:45:21,119 --> 00:45:25,840 - To so same laži! - Vedno rad tako končam večerjo! 497 00:45:25,920 --> 00:45:29,639 - Z vrečo polno glav! - To! 498 00:45:29,719 --> 00:45:33,440 - Ja! - Grof Volpov, vi ste prvi! 499 00:45:33,519 --> 00:45:36,079 To! -Kako dobro sem ga vrgel! 500 00:45:37,800 --> 00:45:42,239 Vojvodinja Pastanak! Še vedno odprtih oči! -Ja! 501 00:45:42,320 --> 00:45:44,639 Hiter met! 502 00:45:45,440 --> 00:45:47,199 Mikajlov! -To! 503 00:45:47,280 --> 00:45:49,320 Lebedev! -To! 504 00:45:49,400 --> 00:45:53,519 Plemkinja Nikitin! Še vedno nosi uhane! -To! 505 00:45:57,280 --> 00:45:59,519 Ubij jo! Ubij jo! Ubij jo! Ubij jo! 506 00:45:59,599 --> 00:46:03,559 - Katarina? Katarina! - Ubij jo! Ubij jo! Ubij jo! 507 00:46:03,639 --> 00:46:09,079 Ubij jo! Ubij jo! Ubij jo! Ubij jo! 508 00:46:09,960 --> 00:46:12,880 MEDIATRANSLATIONS