1 00:00:04,960 --> 00:00:07,200 - I think now. - Madness. It's barely charred. 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,160 A thin ribbon of raw in the center 3 00:00:09,240 --> 00:00:11,759 creates an unctuous, silky mouthfeel within the cooked meat. 4 00:00:11,839 --> 00:00:13,679 You also didn't stuff it with enough fennel. 5 00:00:13,759 --> 00:00:15,000 I did. 6 00:00:15,080 --> 00:00:17,160 You'll see, and bow down to my superior instincts, 7 00:00:17,239 --> 00:00:18,280 as you will when we take Sweden. 8 00:00:18,640 --> 00:00:21,920 - It's my country. I know how to take it. - My troops. I know how to use them. 9 00:00:22,000 --> 00:00:23,559 You're an adviser in this, understood? 10 00:00:24,160 --> 00:00:28,120 Okay, fine. God. Just wait till we're in Stockholm. 11 00:00:28,199 --> 00:00:30,960 What a fucking time we'll have, huh? Huzzah! 12 00:00:31,039 --> 00:00:32,200 - Huzzah! - Oj! 13 00:00:32,280 --> 00:00:37,799 - Oj. - Oj! 14 00:00:37,880 --> 00:00:40,359 - Oj! - Oj! 15 00:00:40,439 --> 00:00:41,479 Fucking hell. 16 00:00:42,280 --> 00:00:43,280 Idiots. 17 00:00:43,600 --> 00:00:44,840 - Oj! - Oj! 18 00:00:46,759 --> 00:00:49,399 - How did it go at the fort? - Three battalions on the march. 19 00:00:49,479 --> 00:00:51,359 We rendezvous with them down the road a few miles. 20 00:00:51,439 --> 00:00:54,479 It is happening. It's really fucking happening. 21 00:00:56,000 --> 00:00:57,920 - Will there be a lot of this? - Probably. 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,280 Okay. Let's ride. 23 00:01:01,439 --> 00:01:04,000 Troops on the move, battle in the air. 24 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 Never a better feeling. 25 00:01:06,560 --> 00:01:09,280 Let's fuck them up! Bring the fish. 26 00:01:42,319 --> 00:01:43,519 What are we waiting for? 27 00:01:43,599 --> 00:01:45,640 - Them. - How do we know they'll be here? 28 00:01:45,719 --> 00:01:47,640 - Maps. - Right. 29 00:01:47,719 --> 00:01:49,560 They have to cross on the other side of the lake 30 00:01:49,640 --> 00:01:51,959 to meet the troops from Fort Bilyostock on the road to Stockholm. 31 00:01:53,159 --> 00:01:54,200 Right. 32 00:01:55,599 --> 00:01:59,680 When we get them back, no one can ever know what happened. Understood? 33 00:01:59,760 --> 00:02:01,280 I just want him back. 34 00:02:02,840 --> 00:02:04,040 This is Hugo's fault. 35 00:02:04,959 --> 00:02:06,840 - You will kill him, right? - I-- 36 00:02:06,920 --> 00:02:08,360 Okay, don't answer. 37 00:02:08,439 --> 00:02:10,120 But if I kill him now, accidentally, 38 00:02:10,199 --> 00:02:13,319 say my gun goes off on the ride back, we all good? 39 00:02:13,400 --> 00:02:15,919 - Just watch for them. - Sure. 40 00:02:16,000 --> 00:02:17,719 And this has nothing to do with Pugachev? 41 00:02:17,800 --> 00:02:19,120 They're not moving against me? 42 00:02:19,199 --> 00:02:24,039 No. It's just fucking Hugo in his ear, and Peter the Great in his head. 43 00:02:24,800 --> 00:02:28,719 - Men need something. It is our curse. - Everyone needs something. 44 00:02:28,800 --> 00:02:30,199 It is not always a curse. 45 00:02:41,199 --> 00:02:42,639 Why are you just standing there? 46 00:02:43,120 --> 00:02:46,560 - Awe. - Inappropriate and yet logical response. 47 00:02:47,599 --> 00:02:50,039 - Where's Grigor? - I haven't seen him. 48 00:02:50,120 --> 00:02:54,520 - Nor have I. He didn't sleep here. - Inside Marial somewhere, I suppose. 49 00:02:54,599 --> 00:02:55,520 Right. 50 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 - Thanks for saying the unsaid out loud. - Whatever you need. 51 00:03:00,120 --> 00:03:02,080 I'm just going to stand here in case you need anything. 52 00:03:02,680 --> 00:03:04,199 - If you must. - I must. 53 00:03:13,039 --> 00:03:14,039 Fucker. 54 00:03:16,800 --> 00:03:18,800 - I assume you mean me. - Bit late. 55 00:03:18,879 --> 00:03:21,240 I have a full life. Randomness is an aspect. 56 00:03:21,800 --> 00:03:23,800 Like killing 47 nobles in Vlastin? 57 00:03:23,879 --> 00:03:26,000 - That kind of randomness? - Forty-seven. That all? 58 00:03:26,719 --> 00:03:29,080 When you pile up bodies, looks like more. Optical illusion, I guess. 59 00:03:29,159 --> 00:03:31,560 And yet, I don't remember that being in your instructions. 60 00:03:31,639 --> 00:03:34,199 You said, "Raise chaos." Consider it raised. 61 00:03:34,280 --> 00:03:37,199 It's an art, not an exact science. The people, they get out of hand. 62 00:03:37,280 --> 00:03:39,319 - Apparently. - You wanted her scared, right? 63 00:03:39,400 --> 00:03:41,800 - She is that. - Then you're welcome. 64 00:03:41,879 --> 00:03:43,280 Can I have some of that? 65 00:03:49,840 --> 00:03:53,719 Yes. Well, the final stage approaches. 66 00:03:54,599 --> 00:03:58,639 I think we could take her down. They fucking love me out there. 67 00:03:58,719 --> 00:04:00,080 They are fucking hot for blood. 68 00:04:00,159 --> 00:04:03,560 I think I actually speak to them. I'm sort of having a-- 69 00:04:03,639 --> 00:04:04,960 - Breakdown? - Epiphany. 70 00:04:05,039 --> 00:04:07,199 Power of the pulpit. It can go to one's head. 71 00:04:07,280 --> 00:04:10,560 You wanted to be rich? You will be rich at the end of this. 72 00:04:10,639 --> 00:04:13,719 No, I think I've moved us to a point where she has to kill me. 73 00:04:13,800 --> 00:04:16,160 What with the noble killing, et cetera. 74 00:04:16,240 --> 00:04:18,879 She actually wants to apologize for stabbing you. 75 00:04:18,959 --> 00:04:21,879 Sweet. I'd love to fuck her. You think that's on the table? 76 00:04:23,000 --> 00:04:24,720 I'll definitely mention it. 77 00:04:25,279 --> 00:04:26,519 Funny. 78 00:04:27,680 --> 00:04:29,879 You're kind of a charming fucker, aren't you? 79 00:04:30,279 --> 00:04:31,319 Has been said. 80 00:04:34,040 --> 00:04:34,959 Bite? 81 00:04:42,879 --> 00:04:44,639 Focus on the plan. 82 00:04:45,319 --> 00:04:48,160 One more town, Tekov. Don't kill any nobles. 83 00:04:48,240 --> 00:04:52,480 Make contact with the local cleric. Stay there. Send this letter. 84 00:04:52,560 --> 00:04:56,000 You would like to negotiate with the empress, 85 00:04:56,079 --> 00:04:58,639 the church is your rock, et cetera. 86 00:04:58,720 --> 00:05:02,000 - Here are your notes. - Okay. Tekov. 87 00:05:02,079 --> 00:05:04,399 Okay. Great. 88 00:05:04,800 --> 00:05:05,879 Anything else? 89 00:05:06,480 --> 00:05:08,639 Quickie against the carriage? No one will see. 90 00:05:08,720 --> 00:05:09,639 I don't think-- 91 00:05:10,439 --> 00:05:13,319 Well, it's all about not fucking thinking. 92 00:05:14,160 --> 00:05:17,160 Look at you, waiting to exhale, my friend. 93 00:05:17,560 --> 00:05:21,480 All caught up inside. Well, I say blow, fucking blow. 94 00:05:27,480 --> 00:05:30,839 - Fucking foreplay, I love it. - Do your job! 95 00:05:32,160 --> 00:05:37,079 I mean, let's face it. You're thinking about that all the way home, Patriarch, 96 00:05:37,160 --> 00:05:39,040 and long into the fuckin' night. 97 00:05:51,480 --> 00:05:53,279 Fucking hell. Is that them? 98 00:05:55,959 --> 00:05:56,879 Told you. 99 00:06:08,120 --> 00:06:09,319 - Fuck. - Who is it? 100 00:06:09,399 --> 00:06:11,959 - It's Catherine's carriage. - She is a marvel. 101 00:06:12,040 --> 00:06:14,000 I was just missing her, and here she is. 102 00:06:14,079 --> 00:06:16,399 We could just keep going. They can't cross the lake in a carriage. 103 00:06:16,480 --> 00:06:17,639 Great. We should wave. 104 00:06:17,720 --> 00:06:19,759 Look friendly, though. No pointless animosity. 105 00:06:19,839 --> 00:06:22,639 I want good diplomatic relations with her when I'm back on the throne. 106 00:06:22,720 --> 00:06:23,720 I'll go talk to her. 107 00:06:23,800 --> 00:06:26,480 - Why? She's just gonna tell you to stop. - We don't know that. 108 00:06:26,560 --> 00:06:27,839 We stole her army! 109 00:06:27,920 --> 00:06:30,839 True, but she is mercurial and always unexpected, 110 00:06:30,920 --> 00:06:32,680 so she may have come to be supportive. 111 00:06:33,319 --> 00:06:35,480 - Is he kidding? - People misunderstand our love. 112 00:06:35,560 --> 00:06:36,839 And besides, what if I die in battle? 113 00:06:36,920 --> 00:06:40,519 One frenzied sexual skirmish of a poignant nature seems opportune. 114 00:06:40,600 --> 00:06:44,040 Fucking hell. She's not gonna forgive treason! 115 00:06:47,000 --> 00:06:49,800 - Should we just keep going? - Let's wait. 116 00:06:52,560 --> 00:06:56,240 - Oh, just you. - Did you come to have tea with me? 117 00:06:56,319 --> 00:06:58,920 And to discuss the liberation of women from the yoke of the cock and the heart 118 00:06:59,000 --> 00:07:00,519 along enlightenment principles? 119 00:07:01,199 --> 00:07:03,279 - No. - I thought he was with you. 120 00:07:03,839 --> 00:07:04,839 No. 121 00:07:04,920 --> 00:07:06,639 Well, no doubt he's with the real love of his life. 122 00:07:07,079 --> 00:07:08,639 Peter. Of course. 123 00:07:17,399 --> 00:07:19,319 - Hi. - Disloyal. 124 00:07:19,399 --> 00:07:20,480 I was worried. 125 00:07:26,959 --> 00:07:29,600 - Hello. - "Hello"? Are you fucking kidding me? 126 00:07:30,240 --> 00:07:31,800 - You're mad. - Beyond that. 127 00:07:31,879 --> 00:07:35,560 And then imagine that, and then imagine more. Much fucking more. 128 00:07:35,639 --> 00:07:36,920 And then imagine all again 129 00:07:37,000 --> 00:07:39,959 as if magnified by a magnifying glass the size of the fucking moon. 130 00:07:40,040 --> 00:07:42,800 Elaborate metaphor that suggests you're not here to be supportive. 131 00:07:42,879 --> 00:07:44,560 - You stole my army. - True. 132 00:07:45,240 --> 00:07:47,160 - And you lied to me about hunting. - I am hunting. 133 00:07:47,240 --> 00:07:49,519 Hunting Swedes, hunting a legacy, 134 00:07:49,600 --> 00:07:51,920 and we've also hunted many quail, so hunting was true. 135 00:07:52,000 --> 00:07:55,360 I don't want to talk. No one knows this has happened and no one will. 136 00:07:55,439 --> 00:07:57,360 - Au contrairie. - "Oh contri" what? 137 00:07:57,439 --> 00:08:00,199 Means the opposite of what you said. Everyone will know. 138 00:08:00,279 --> 00:08:01,319 It will be in the history books 139 00:08:01,399 --> 00:08:04,279 and many songs and short dramatic plays will be written, celebrating it. 140 00:08:04,360 --> 00:08:08,240 And also, a small recipe book of meals cooked on the journey to victory. 141 00:08:08,319 --> 00:08:11,279 Do you actually think I'm going to let you steal my army 142 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 and take Sweden in my name? 143 00:08:13,040 --> 00:08:14,879 Yes, because you're smart. 144 00:08:14,959 --> 00:08:17,000 And when you look past this little swirl of anger, 145 00:08:17,079 --> 00:08:19,839 you'll recognize its brilliance and own it as yours. 146 00:08:19,920 --> 00:08:23,240 I don't want to invade Sweden. Or guess what? I would have. 147 00:08:23,319 --> 00:08:25,920 - We don't do many things together. - What? 148 00:08:26,000 --> 00:08:27,720 And the Choglokovs' book says you should. 149 00:08:27,800 --> 00:08:30,959 I think they mean playing bridge or beekeeping. 150 00:08:31,040 --> 00:08:34,519 Not invading a democratic nation at the loss of thousands of lives. 151 00:08:34,600 --> 00:08:36,279 No, 672 is the estimate. 152 00:08:36,679 --> 00:08:40,120 Our plan, which I basically came up with, is so brilliant, I... 153 00:08:40,200 --> 00:08:42,679 Here, let me draw it in the snow for you. Grigor, you disloyal fuck, 154 00:08:42,759 --> 00:08:45,679 get me some twigs and leaves of various colors to create roads and such. 155 00:08:45,759 --> 00:08:47,039 Grigor, do not! 156 00:08:47,399 --> 00:08:49,000 - Grigor! - Don't know what to do. 157 00:08:50,960 --> 00:08:54,039 Get Velementov, get Hugo, and let's go home. 158 00:08:54,360 --> 00:08:57,360 So you won't even listen? This arrogance of yours! 159 00:08:57,440 --> 00:09:00,840 I am not at my best this day, in the snow, miles from home, 160 00:09:00,919 --> 00:09:04,720 as a madman whips up my people against me, as the court simmers. 161 00:09:04,799 --> 00:09:07,120 And the idea you did this now? Now? 162 00:09:07,440 --> 00:09:11,759 Because if it got out, everyone would smell chaos, opportunity. You know that. 163 00:09:11,840 --> 00:09:14,840 I suppose if I'd stopped to analyze, I do see that now, but easy to get around. 164 00:09:14,919 --> 00:09:16,200 Who's not listening? 165 00:09:17,559 --> 00:09:18,600 - Thanks. - One thing. 166 00:09:18,919 --> 00:09:21,240 I am loyal to you, your safety. 167 00:09:21,320 --> 00:09:25,480 Not your idiotic plans triggered by a foppish Swedish cunt! 168 00:09:25,559 --> 00:09:28,639 - Right, okay. Calm down. - Don't ever say "disloyal" to me again. 169 00:09:28,720 --> 00:09:31,399 Yes, I understand. Calm down. 170 00:09:32,440 --> 00:09:33,840 I'll be at a respectful distance. 171 00:09:35,759 --> 00:09:37,320 Catherine, you should own this. 172 00:09:37,960 --> 00:09:41,039 We go take Sweden back, you come, we weekend in Stockholm, 173 00:09:41,120 --> 00:09:43,919 get the plaudits and love of a new nation and an ally forever, 174 00:09:44,000 --> 00:09:47,320 and a victory that rallies our people away from the distraction of Pugachev. 175 00:09:47,399 --> 00:09:49,919 Hugo will give us a seaport, which is what we always wanted, 176 00:09:50,000 --> 00:09:53,600 then on the way home, we find Pugachev, apologize, cut his head off, 177 00:09:53,679 --> 00:09:54,960 and go from village to village, 178 00:09:55,039 --> 00:09:57,240 introducing me as your loving, supportive husband, 179 00:09:57,320 --> 00:10:00,000 and introducing Pugachev's head, explaining what has happened. 180 00:10:00,080 --> 00:10:03,440 We go home, and it is a tale Paul feeds on for life. 181 00:10:04,320 --> 00:10:06,799 - No. - I think it should be entertained. 182 00:10:06,879 --> 00:10:09,600 It is entertaining, but not entertained. Let's go. 183 00:10:16,399 --> 00:10:18,039 Sometimes words are clearly not enough. 184 00:10:18,120 --> 00:10:19,960 - You wish to fight me? - If I need to. 185 00:10:26,360 --> 00:10:27,600 What are they doing? 186 00:10:28,879 --> 00:10:30,320 Throwing snowballs. 187 00:10:31,559 --> 00:10:33,320 Aggressively or playfully? 188 00:10:34,000 --> 00:10:35,159 That's hard to say. 189 00:10:36,399 --> 00:10:39,000 You know, there is a buffet in the carriage. 190 00:10:39,759 --> 00:10:40,759 A buffet? 191 00:10:40,840 --> 00:10:42,159 Hams, mustard fruits, 192 00:10:43,000 --> 00:10:46,919 a rabbit terrine sprinkled with your own lemon and thyme salt. 193 00:10:47,279 --> 00:10:50,200 It is a trick. No, you want me to get in the carriage, take me away. 194 00:10:50,279 --> 00:10:51,320 Great idea. 195 00:10:51,919 --> 00:10:56,200 Grigor can ride your horse back, and we can fuck all the way home. 196 00:10:57,639 --> 00:10:59,279 Your strategy is transparent. 197 00:10:59,360 --> 00:11:01,840 And nonetheless powerful for it, I suspect. 198 00:11:02,200 --> 00:11:03,320 Grigor, terrine! 199 00:11:05,320 --> 00:11:06,240 I have to do this. 200 00:11:07,440 --> 00:11:08,879 My father appears to me. 201 00:11:09,799 --> 00:11:12,080 - As in, you actually see him? - I do. 202 00:11:12,799 --> 00:11:14,399 - He wants more of me. - Fuck him! 203 00:11:14,480 --> 00:11:18,159 No, I want more of me. Me as I am is not enough. 204 00:11:18,240 --> 00:11:21,120 That is mad. You are the most enough I have ever met. 205 00:11:22,120 --> 00:11:23,279 It's just in your head. 206 00:11:24,200 --> 00:11:28,840 Look. This terrine is here, I am here. We are enough. 207 00:11:34,960 --> 00:11:36,120 It is fucking good. 208 00:11:40,879 --> 00:11:41,960 Because of the salt. 209 00:11:43,039 --> 00:11:44,200 Because of you. 210 00:11:44,279 --> 00:11:46,279 Did I tell you I am going to try my salt on desserts? 211 00:11:46,360 --> 00:11:48,200 I have ordered Jean-Pierre to experiment. 212 00:11:48,799 --> 00:11:50,240 Madness, but brilliant. 213 00:11:50,799 --> 00:11:53,919 Let us go investigate these desserts. Let's go. 214 00:11:54,279 --> 00:11:55,200 No. 215 00:11:57,720 --> 00:12:00,240 - Why not? - Because ordination. 216 00:12:00,320 --> 00:12:02,000 Because you. Because Sweden. 217 00:12:02,080 --> 00:12:04,159 I never should have said that. "Because Sweden." 218 00:12:04,240 --> 00:12:05,720 - I was being mean. - You meant it. 219 00:12:06,440 --> 00:12:08,000 I did fuck it up, my whole reign. 220 00:12:09,080 --> 00:12:10,559 That's my legacy. 221 00:12:10,639 --> 00:12:14,320 - We are your legacy. - What will Paul see? And you? 222 00:12:14,679 --> 00:12:17,399 As you grow larger and larger, as we both know you will, 223 00:12:18,080 --> 00:12:20,720 I will look smaller and smaller to him, and to you. 224 00:12:21,399 --> 00:12:22,399 It is mad talk. 225 00:12:23,240 --> 00:12:26,000 You hear old voices... Hugo, Peter the Great... 226 00:12:26,320 --> 00:12:28,240 calling you back to a place you have left. 227 00:12:29,159 --> 00:12:30,320 But hear my voice. 228 00:12:32,200 --> 00:12:33,600 I see your son's eyes, 229 00:12:34,639 --> 00:12:37,000 the way they brighten when they're on you, 230 00:12:37,080 --> 00:12:38,200 and yours on him. 231 00:12:39,440 --> 00:12:40,360 And us, 232 00:12:41,480 --> 00:12:44,639 we have rewritten each other in the best, most infuriating way. 233 00:12:46,120 --> 00:12:47,159 That is enough. 234 00:12:49,360 --> 00:12:51,440 That's close to enough. 235 00:12:57,159 --> 00:12:58,080 Peter. 236 00:12:58,759 --> 00:13:01,080 Fuck! You do this, and you can't come back. 237 00:13:01,399 --> 00:13:02,960 - You're angry now but-- - I mean it. 238 00:13:03,039 --> 00:13:04,080 Catherine. 239 00:13:04,639 --> 00:13:05,960 - I mean it. - You don't. 240 00:13:06,039 --> 00:13:06,960 I do! 241 00:13:08,480 --> 00:13:10,440 You kill me every fucking day. 242 00:13:11,440 --> 00:13:13,799 You bend me and my reign. Enough! Enough! 243 00:13:16,440 --> 00:13:18,000 I mean what I say. 244 00:13:21,759 --> 00:13:23,480 There are many versions of you. 245 00:13:23,919 --> 00:13:25,840 And you know I'm the only one who sees them all. 246 00:13:27,200 --> 00:13:28,200 Yes. 247 00:13:28,279 --> 00:13:31,399 And you know I love them all, even when I find them baffling and idiotic. 248 00:13:33,519 --> 00:13:34,440 Yes, you do. 249 00:13:35,360 --> 00:13:37,080 I just ask the same of you. 250 00:14:02,240 --> 00:14:03,320 Peter. 251 00:14:04,200 --> 00:14:07,559 There are "us" things and "me" things. This is a me thing. 252 00:14:07,639 --> 00:14:08,639 I need this. 253 00:14:09,200 --> 00:14:11,960 I am the leader of Russia, not just a wife. 254 00:14:12,559 --> 00:14:13,919 The army is a "me" thing. 255 00:14:14,000 --> 00:14:16,840 That version of you will have to kill me to stop me. 256 00:14:17,480 --> 00:14:20,159 - Don't say that. - Let me go do this. 257 00:14:23,200 --> 00:14:26,360 No. Just no. Just don't. 258 00:14:38,320 --> 00:14:41,840 You think I am destroying us, and I know I'm saving us. 259 00:14:43,519 --> 00:14:44,440 No! 260 00:14:44,759 --> 00:14:47,279 - Really? - Really. And shut up. 261 00:14:57,440 --> 00:14:59,919 I'll send word when we're done. I love you. 262 00:15:00,360 --> 00:15:01,960 My whole fucking heart and all my body 263 00:15:02,039 --> 00:15:04,320 and whatever ineffable spirit animates me. 264 00:15:05,279 --> 00:15:06,200 Everything. 265 00:15:28,080 --> 00:15:29,159 Actually, I-- 266 00:15:29,919 --> 00:15:30,960 Oh, shit. 267 00:15:34,080 --> 00:15:35,360 No! No. 268 00:15:40,360 --> 00:15:41,480 Peter! 269 00:15:49,200 --> 00:15:50,120 Peter! 270 00:15:53,879 --> 00:15:55,039 Peter! 271 00:16:27,919 --> 00:16:29,679 It fucking burns when I piss. 272 00:16:30,399 --> 00:16:31,440 You get that? 273 00:16:37,000 --> 00:16:37,919 Where is he? 274 00:16:39,600 --> 00:16:40,559 Fuck. 275 00:16:42,559 --> 00:16:44,879 - George! - Elizabeth. How are you? 276 00:16:45,200 --> 00:16:47,799 - I'm well. - I was just looking for the empress. 277 00:16:47,879 --> 00:16:50,080 I found a passage in the Nakaz I wanted to discuss with her. 278 00:16:50,159 --> 00:16:51,320 Which passage was that? 279 00:16:51,399 --> 00:16:52,840 Rights of appeal of regional governors 280 00:16:52,919 --> 00:16:56,039 as pertains to the issuing of agricultural permits. Page 94. 281 00:16:57,120 --> 00:17:00,240 The whole thing's incredibly impressive. You. 282 00:17:00,320 --> 00:17:01,519 You don't believe a woman can change? 283 00:17:01,600 --> 00:17:03,039 She can change her plan. 284 00:17:10,599 --> 00:17:13,039 The strangest feeling just shot through me. 285 00:17:14,359 --> 00:17:15,359 Oh, gosh. 286 00:17:16,240 --> 00:17:17,160 I might sit. 287 00:17:18,240 --> 00:17:20,200 Lev, get Elizabeth some vodka. 288 00:18:35,920 --> 00:18:37,519 Tell me we imagined it. 289 00:18:39,799 --> 00:18:40,880 Fuck. 290 00:18:43,799 --> 00:18:45,000 That's it, then. 291 00:18:46,880 --> 00:18:50,200 Let's ride around the lake. We should reach them by nightfall. 292 00:18:50,680 --> 00:18:53,119 Or couple of thoughts. 293 00:18:54,440 --> 00:18:55,400 We keep going. 294 00:18:56,680 --> 00:18:58,599 Peter's... Peter's dead. 295 00:18:59,519 --> 00:19:03,000 - It's over. - Yeah. And you will be too, soon. 296 00:19:03,359 --> 00:19:05,960 - I need to go see her. - She's gonna put a bullet in your head. 297 00:19:06,039 --> 00:19:08,799 - Well, maybe it'll be a relief. - You don't deserve that. 298 00:19:09,400 --> 00:19:11,440 You served your country your whole life. 299 00:19:12,559 --> 00:19:13,720 I find that very sad. 300 00:19:13,799 --> 00:19:17,440 Maybe my fate was to fucking fail, and the rest is delusion. 301 00:19:17,519 --> 00:19:18,519 Okay. 302 00:19:19,519 --> 00:19:21,000 Let me lay this out for you. 303 00:19:21,720 --> 00:19:25,599 So you go back, and you'll be hanged or shot as a traitor. 304 00:19:26,319 --> 00:19:28,839 Committed treason, stole troops, led Peter to his fucking death. 305 00:19:28,920 --> 00:19:31,440 - Enough! - You were on thin ice with her already. 306 00:19:32,359 --> 00:19:34,200 Fuck, badly timed pun. 307 00:19:35,359 --> 00:19:38,000 The point is, she's not gonna be in a forgiving mood. 308 00:19:38,680 --> 00:19:40,640 Grief is fucking weird. 309 00:19:40,720 --> 00:19:42,039 My dog died when I was 11, 310 00:19:42,119 --> 00:19:44,599 and I ate leaves for two months and would only communicate in rhyme. 311 00:19:44,680 --> 00:19:47,759 Shut up, meatball. You just want your fucking country back. 312 00:19:47,839 --> 00:19:50,039 And you just want a moment worthy of who you thought you were. 313 00:19:50,880 --> 00:19:52,160 And I can give you that. 314 00:19:52,480 --> 00:19:55,759 A victory that monarchies all over Europe will fucking celebrate, 315 00:19:55,839 --> 00:19:59,839 and the man who wrought it will be in the fucking history books. 316 00:20:01,079 --> 00:20:02,839 Add in a few months of Swedish blondes, 317 00:20:02,920 --> 00:20:06,160 amazing meatballs made from perfectly minced elk meat, 318 00:20:06,599 --> 00:20:08,039 and no doubt you'll get to fuck Agnes 319 00:20:08,119 --> 00:20:11,079 'cause I can see she weirdly fucking wants to. 320 00:20:12,000 --> 00:20:12,960 And so be it. 321 00:20:13,960 --> 00:20:16,759 We're men who have what we want in our grasp. 322 00:20:17,400 --> 00:20:22,759 Or we're not, and we cry in our fucking silk pants about our friend dying, 323 00:20:23,559 --> 00:20:25,279 and fuck up our lives for nothing. 324 00:20:27,119 --> 00:20:28,880 He isn't coming back either way. 325 00:20:29,640 --> 00:20:32,720 And in a few months, neither are you. 326 00:20:35,119 --> 00:20:37,119 Or your plan: Go home, get shot tomorrow. 327 00:20:38,079 --> 00:20:39,000 Thoughts? 328 00:20:42,720 --> 00:20:43,759 What the fuck? 329 00:20:46,359 --> 00:20:48,400 Nothing fucking matters anymore. 330 00:20:49,039 --> 00:20:50,680 Loving this attitude. 331 00:20:50,759 --> 00:20:53,000 I can see why Agnes is in fucking thrall. 332 00:20:56,160 --> 00:20:57,319 Poor fucking kid. 333 00:20:58,039 --> 00:20:59,359 Peter? 334 00:20:59,440 --> 00:21:00,359 No. 335 00:21:01,400 --> 00:21:02,359 Her. 336 00:21:03,559 --> 00:21:04,480 Yeah. 337 00:21:13,599 --> 00:21:15,079 Okay, let's go. 338 00:21:28,759 --> 00:21:29,680 Harder! 339 00:21:30,440 --> 00:21:32,880 I'm not in the mood for company. 340 00:21:32,960 --> 00:21:34,880 I'm not company. Did you see him? 341 00:21:35,720 --> 00:21:36,720 Yes. 342 00:21:38,200 --> 00:21:42,400 Well? Don't keep me in suspense. The plan continues. 343 00:21:43,400 --> 00:21:45,960 Do this for me for a bit. I'm exhausted. 344 00:21:46,720 --> 00:21:48,640 - Really? - Really. 345 00:21:52,680 --> 00:21:53,799 And when does it end? 346 00:21:55,039 --> 00:21:55,960 The plan. 347 00:21:57,359 --> 00:22:00,160 So much better to be lashed by another. 348 00:22:00,240 --> 00:22:05,559 - Jesus. What is going on? - I hate myself, my longings. 349 00:22:05,640 --> 00:22:09,920 - Why? Why me? - Jesus. Did you fuck Pugachev? 350 00:22:10,000 --> 00:22:12,519 No, no. I'm too strong for that. 351 00:22:13,079 --> 00:22:16,240 But he is handsome. 352 00:22:16,319 --> 00:22:18,559 Fuck me, is this whole thing turning into a love story? 353 00:22:18,640 --> 00:22:19,759 He is a question sent. 354 00:22:19,839 --> 00:22:22,240 Everything we're faced with is a question, you see? 355 00:22:22,319 --> 00:22:26,680 God is fortifying me to do his work through and with a demon, 356 00:22:26,759 --> 00:22:28,559 and I must prevail. 357 00:22:29,000 --> 00:22:31,200 Why am I worried you're not in control of this situation? 358 00:22:31,279 --> 00:22:33,720 I am. I am. One more. 359 00:22:35,720 --> 00:22:36,799 Archie. 360 00:22:38,400 --> 00:22:44,000 Bring forth your love, saints, your courage, and dip me in it. 361 00:22:44,079 --> 00:22:45,039 Oh, shit. 362 00:22:45,559 --> 00:22:46,480 Archie, sit! 363 00:22:47,440 --> 00:22:49,759 Okay, okay. I'm fine. 364 00:22:50,279 --> 00:22:51,720 - I'm fine. - Where is he? 365 00:22:51,799 --> 00:22:52,759 Tekov. 366 00:22:53,240 --> 00:22:54,920 He'll make contact through the clergy. 367 00:22:55,000 --> 00:22:58,400 I bring him here to Catherine, the deal gets done, he dies, I assume, 368 00:22:59,000 --> 00:23:00,799 or we live happily ever after. 369 00:23:01,160 --> 00:23:05,160 Is that possible? It's not. It's not, so why say it out loud? 370 00:23:05,720 --> 00:23:09,039 - Jesus Christ. - Yes, yes! Let's pray to the Son. 371 00:23:09,119 --> 00:23:10,240 Great idea! 372 00:23:11,039 --> 00:23:13,279 You can't bring Pugachev to Catherine, Archie. 373 00:23:13,359 --> 00:23:15,759 Fuck knows what he'll say. What if he talks about me? 374 00:23:15,839 --> 00:23:19,519 He won't. I'll handle it. I have a firm grasp on things. 375 00:23:21,160 --> 00:23:22,119 Yeah. 376 00:23:23,640 --> 00:23:25,559 I'm gonna leave you to do that. 377 00:24:08,599 --> 00:24:10,039 So beautiful here. 378 00:24:10,759 --> 00:24:12,960 - Catherine? - Grigor. 379 00:24:14,240 --> 00:24:16,759 Grigor, so beautiful here. 380 00:24:17,119 --> 00:24:18,680 We really should head back, though. 381 00:24:18,759 --> 00:24:20,000 - Let's go. - What? 382 00:24:20,079 --> 00:24:22,599 I might run to the carriage. I feel like running. 383 00:24:22,960 --> 00:24:23,880 What? 384 00:24:24,599 --> 00:24:25,759 We can't leave him. 385 00:24:26,680 --> 00:24:27,599 Come on! 386 00:24:33,920 --> 00:24:35,079 Happy birthday. 387 00:24:35,960 --> 00:24:37,240 What? 388 00:24:37,319 --> 00:24:38,440 - It's-- - It is. 389 00:24:38,519 --> 00:24:41,759 I always remember your birthday, as yours is four days from mine. 390 00:24:41,839 --> 00:24:43,640 And when it's nearing my birthday, 391 00:24:43,720 --> 00:24:47,000 I think always of the cakes your mother had made for you. 392 00:24:47,400 --> 00:24:48,400 Yes. 393 00:24:48,480 --> 00:24:51,160 Remember the life-size carriage with a hippo alighting from it? 394 00:24:51,240 --> 00:24:53,279 - Nine. - They always thrilled me. 395 00:24:53,680 --> 00:24:55,279 Dear fat Mother. 396 00:24:56,400 --> 00:25:00,200 Of course you forgot your birthday. You're in that exciting phase. 397 00:25:01,920 --> 00:25:04,000 - How do you mean? - The plan. 398 00:25:04,079 --> 00:25:07,880 I'm figuring you make a breathless entrance into Catherine's apartments. 399 00:25:07,960 --> 00:25:12,279 Dawn, probably, to give it a sense of drama and urgency, excitement. 400 00:25:12,359 --> 00:25:13,640 Me, Archie. 401 00:25:14,319 --> 00:25:17,640 "Pugachev has written, and I can solve this problem 402 00:25:17,720 --> 00:25:21,000 "in exchange for gratitude and a list of demands." 403 00:25:22,559 --> 00:25:23,920 Your face. 404 00:25:24,519 --> 00:25:27,240 It's the marzipan. I'm not a fan. 405 00:25:27,319 --> 00:25:30,920 Pugachev. Charismatic man, but an employee mentality, 406 00:25:31,000 --> 00:25:31,920 even in the bedroom. 407 00:25:32,400 --> 00:25:34,119 You fucked him? How was that? 408 00:25:34,200 --> 00:25:38,160 That is what you take from my revelation you're behind Pugachev? 409 00:25:39,799 --> 00:25:42,920 - You want to fuck him. - Jesus Christ! 410 00:25:43,000 --> 00:25:45,880 You poor thing. How tormenting. 411 00:25:46,759 --> 00:25:48,920 What do you want? You haven't told her? 412 00:25:49,000 --> 00:25:50,599 Why would I do that? 413 00:25:50,680 --> 00:25:53,920 As long as Paul gets ordained and she is unharmed, 414 00:25:54,000 --> 00:25:58,440 then it is a valuable lesson in how easily chaos can be unleashed in the country. 415 00:25:59,240 --> 00:26:01,880 It will be exactly that. 416 00:26:02,359 --> 00:26:04,319 Then I am happy as a hippo in a carriage. 417 00:26:05,680 --> 00:26:06,799 How did you know? 418 00:26:06,880 --> 00:26:10,960 Your desk drawer was empty, and I know what a letter writer you are. 419 00:26:11,839 --> 00:26:14,319 You wrote a play. I love it. 420 00:26:14,680 --> 00:26:15,759 I could only show you. 421 00:26:16,440 --> 00:26:18,599 - It's a bit-- - Incendiary, but funny. 422 00:26:18,920 --> 00:26:23,720 - I know. I love Swift. - Swift. Great. 423 00:26:24,119 --> 00:26:25,960 Probably a bit treasonous about Catherine. 424 00:26:26,039 --> 00:26:28,440 Written from love for country, it could not be. 425 00:26:29,759 --> 00:26:32,279 Maybe she's for fucking real, Arkady. 426 00:26:32,359 --> 00:26:34,400 Did they actually all go hunting without me? 427 00:26:34,480 --> 00:26:38,720 And then to send me a note. I mean, that's a fuck in the face, isn't it? 428 00:26:38,799 --> 00:26:41,079 - And all I've done is be loyal. - Me too. 429 00:26:41,160 --> 00:26:44,799 But are we ever fucking rewarded? That badminton thing. 430 00:26:47,119 --> 00:26:48,920 I can't fucking take this. 431 00:26:56,319 --> 00:26:58,920 - I know what you're doing. - I don't know what you mean. 432 00:26:59,000 --> 00:27:00,680 I forgive you for shooting me. 433 00:27:00,759 --> 00:27:04,079 It was my patriotic duty. Possibly the thing I'm proudest of. 434 00:27:04,160 --> 00:27:06,880 You used to say your tits were the thing you were most proud of. 435 00:27:06,960 --> 00:27:08,200 I guess I evolved. 436 00:27:09,039 --> 00:27:11,119 George, it's me. 437 00:27:11,680 --> 00:27:14,160 Just wink, that's all, so I know. 438 00:27:14,759 --> 00:27:17,400 Because it's driving me crazy, and honestly, 439 00:27:18,039 --> 00:27:21,160 I miss you, bitch as you are. 440 00:27:21,240 --> 00:27:24,200 Tatyana, this need for status and others' love 441 00:27:24,279 --> 00:27:28,440 reflects a deep, gnawing hole in you that can only be filled by a new society. 442 00:27:28,519 --> 00:27:30,359 I'll pull your fucking hair out. 443 00:27:30,440 --> 00:27:32,960 Just wink and I'll know. 444 00:27:34,559 --> 00:27:37,599 You have been created by a system that destroys women. 445 00:27:37,680 --> 00:27:42,279 I feel for you and all of us, but a new dawn is coming. 446 00:27:43,559 --> 00:27:44,480 Bye. 447 00:27:46,119 --> 00:27:48,039 Dresses will be the first to go. 448 00:27:53,119 --> 00:27:56,160 - Grigor went hunting, too? - Is that where he is? 449 00:27:57,279 --> 00:27:58,759 Everyone but fucking me. 450 00:28:05,680 --> 00:28:06,680 You all right? 451 00:28:06,759 --> 00:28:10,279 You know, when I was a girl in Germany, we went to this garden, and two things: 452 00:28:10,359 --> 00:28:14,200 One, all the plants were so delicate, I really thought fairies had made them. 453 00:28:14,279 --> 00:28:18,240 And also, second thing, everything in the garden was a circle. 454 00:28:18,319 --> 00:28:21,880 The garden, all the plants, the hedges, maybe even the clouds. 455 00:28:21,960 --> 00:28:23,000 I really loved it. 456 00:28:23,079 --> 00:28:25,640 And my sister Angela and I ran around and around it, laughing. 457 00:28:25,720 --> 00:28:28,559 And Mother screamed at us, but we wouldn't stop, until we did. 458 00:28:28,640 --> 00:28:32,119 And then we were so dizzy, we threw up. Her on my face, me on her feet. 459 00:28:33,880 --> 00:28:36,880 - Right. - So, we should do that. 460 00:28:36,960 --> 00:28:40,160 - What? Throw up? - No, silly. 461 00:28:40,240 --> 00:28:43,839 Have at least one or maybe all the palace gardens all circular. 462 00:28:43,920 --> 00:28:47,279 In fact, all the country palaces, too. It's fun. People would love it. 463 00:28:47,359 --> 00:28:49,359 It just brings joy, nothing more than that, 464 00:28:49,440 --> 00:28:51,279 but there's nothing wrong with that. 465 00:28:51,359 --> 00:28:53,319 Joy! Hexagons alone would amuse. 466 00:28:54,079 --> 00:28:56,119 - Are you all right? - Fine. 467 00:28:57,319 --> 00:28:58,880 I can't believe it. I just... 468 00:29:00,079 --> 00:29:02,240 - Fuck. - Grigor, stop. 469 00:29:02,720 --> 00:29:03,640 What? 470 00:29:05,440 --> 00:29:06,440 Listen to me. 471 00:29:07,920 --> 00:29:10,839 - I don't think it happened. - What? 472 00:29:11,200 --> 00:29:14,640 I lay down, and when I look back up, nothing. 473 00:29:15,359 --> 00:29:17,440 Just icy lake. 474 00:29:17,519 --> 00:29:19,480 Beautiful icy lake. 475 00:29:20,200 --> 00:29:22,480 Grigor, I think we imagined it. 476 00:29:23,440 --> 00:29:26,720 - Catherine. - The sun, snow blindness, hallucinating. 477 00:29:27,079 --> 00:29:30,160 - It happens out there. - I saw. Was wet. 478 00:29:30,240 --> 00:29:31,640 - I don't think it happened! - Catherine! 479 00:29:31,720 --> 00:29:33,160 I don't. I think we imagined it. 480 00:29:33,240 --> 00:29:34,160 - I-- - Grigor! 481 00:29:36,039 --> 00:29:37,440 That's what happened. 482 00:29:42,279 --> 00:29:44,920 Okay, Catherine. Okay. 483 00:29:45,759 --> 00:29:46,720 Yes. 484 00:29:47,200 --> 00:29:49,720 Just rest. 485 00:29:52,680 --> 00:29:56,359 If I could. But I am empress, and so I can never rest. 486 00:29:56,920 --> 00:29:59,519 It's the joy and the burden. I must work. 487 00:30:23,559 --> 00:30:25,880 - Marial, please. - Sorry. 488 00:30:25,960 --> 00:30:27,599 - What's wrong? - Nothing. 489 00:30:29,279 --> 00:30:32,759 A wife should always be able to unburden themself to their husband. 490 00:30:32,839 --> 00:30:35,079 A load shared is a load halved. 491 00:30:35,160 --> 00:30:37,000 You can't choke on a loaf of bread that's shared. 492 00:30:37,400 --> 00:30:39,359 - Half an egg-- - Yes, okay, okay. 493 00:30:40,200 --> 00:30:43,519 Ridiculous to tell you, but maybe if I say it out loud. 494 00:30:43,960 --> 00:30:46,640 - I'm guessing it's Pugachev. - Yes, I'm... 495 00:30:47,559 --> 00:30:51,359 I'm worried that Archie has lost control of this, or himself. 496 00:30:51,440 --> 00:30:53,000 He's going to bring him here. 497 00:30:53,480 --> 00:30:55,200 Interesting. Go on. 498 00:30:55,759 --> 00:30:59,880 - Well, that puts me in danger. - Us. Us in danger. 499 00:30:59,960 --> 00:31:01,599 Do you think I won't be tainted with the brush? 500 00:31:02,119 --> 00:31:05,599 You know what? I just need to relax. Archie's brilliant. Always. 501 00:31:05,680 --> 00:31:08,039 - This is his morning gruel. - We need to kill him. 502 00:31:08,119 --> 00:31:10,119 Archie? Good plan, thanks for your help. 503 00:31:10,200 --> 00:31:13,279 Pugachev. He's a fucking peasant putting you in danger. 504 00:31:13,359 --> 00:31:16,119 Archie is secure. He's a patriarch. He'll be fine. 505 00:31:16,519 --> 00:31:18,000 - You... - Well, I-- 506 00:31:18,079 --> 00:31:20,680 They grab Pugachev by the balls and he squeals your name. 507 00:31:20,759 --> 00:31:21,880 What then? 508 00:31:22,759 --> 00:31:24,440 She never forgives me again. 509 00:31:24,519 --> 00:31:27,920 No royal dinners or new shoes or court life. 510 00:31:28,000 --> 00:31:30,119 At best, exiled from the palace. 511 00:31:30,200 --> 00:31:32,839 You really want to spend the rest of our lives on the family estate? 512 00:31:32,920 --> 00:31:35,400 - I hate the estate. - Manure and mosquitoes. 513 00:31:35,480 --> 00:31:37,440 That is exactly what I think of when I think of it. 514 00:31:37,519 --> 00:31:40,160 It cannot be. I'll kill him for you. 515 00:31:40,240 --> 00:31:41,319 Happy to do it. 516 00:31:41,799 --> 00:31:44,640 Your birthday's coming up, and I've been wanting to do something special for you. 517 00:31:44,720 --> 00:31:45,759 Sweet. 518 00:31:46,400 --> 00:31:48,200 But Pugachev trusts me. 519 00:31:48,640 --> 00:31:50,119 - I'll do it. - Okay. 520 00:31:50,799 --> 00:31:53,240 Do you want some milk? I could use some milk. 521 00:31:53,559 --> 00:31:55,279 Sure. Milk would be great. 522 00:32:01,559 --> 00:32:03,519 - I don't think I can do this. - You can. 523 00:32:03,599 --> 00:32:04,640 - I can't. - You can. 524 00:32:04,720 --> 00:32:06,039 I don't think I can-- 525 00:32:06,119 --> 00:32:07,240 - Can. - Catherine. 526 00:32:08,559 --> 00:32:09,480 Can! 527 00:32:09,920 --> 00:32:10,880 Can! 528 00:32:11,359 --> 00:32:13,119 Can and will. 529 00:32:20,039 --> 00:32:21,039 Yes. 530 00:32:22,640 --> 00:32:23,599 Yes. 531 00:32:24,559 --> 00:32:27,799 Hello. We must have a big breakfast for the court. 532 00:32:28,319 --> 00:32:31,359 Gather chefs and people to help me arrange such immediately. 533 00:32:31,440 --> 00:32:35,079 And flowers, many flowers. Gather them in the green salon. 534 00:33:17,559 --> 00:33:19,880 Pearl handle or matte black? 535 00:33:19,960 --> 00:33:23,160 Pearl handle's so pretty, it'll probably distract him for a second. 536 00:33:23,240 --> 00:33:26,240 - Pretty's always good. - Surprise is everything, my advice. 537 00:33:26,319 --> 00:33:27,680 I've done it before. 538 00:33:29,319 --> 00:33:30,559 - Hi. - Hi. 539 00:33:32,319 --> 00:33:35,440 - Late. - Yeah, I guess so, but also early. 540 00:33:35,519 --> 00:33:37,799 So, in deciding to come here, I went with the early thought. 541 00:33:38,400 --> 00:33:40,599 Dawn's coming. Why are you two up? 542 00:33:40,960 --> 00:33:43,240 Marriage stuff. I'll wait outside. 543 00:33:47,920 --> 00:33:49,119 Where were you? 544 00:33:49,880 --> 00:33:52,319 Went riding, got lost, fell off my horse, got knocked out, 545 00:33:52,400 --> 00:33:53,720 woke up with a deer's tongue in my mouth. 546 00:33:53,799 --> 00:33:55,319 - Weird story. - I don't think so. 547 00:33:55,400 --> 00:33:57,400 I mean, it's the forest, I'm another creature to them, 548 00:33:57,480 --> 00:34:00,519 so my tongue's just part of a greater whole. 549 00:34:00,599 --> 00:34:02,559 You okay? How hard did you hit your head? 550 00:34:02,640 --> 00:34:04,440 - Pretty hard. - Well, did you see Vinodel? 551 00:34:04,519 --> 00:34:06,240 I did. How are you? I'm more interested in you. 552 00:34:06,319 --> 00:34:08,519 What's going on? How was your day yesterday? 553 00:34:08,599 --> 00:34:10,599 Two days. Were you with Peter? 554 00:34:11,920 --> 00:34:15,760 What were you and Maxim talking about? Seemed serious, kind of intense. 555 00:34:17,440 --> 00:34:20,320 Maxim and his shoe compulsion, trying to get a handle on it. 556 00:34:20,400 --> 00:34:23,599 - Let him have his fucking shoes, I say. - Right. 557 00:34:23,679 --> 00:34:25,559 Kid's only got one fucking life, 558 00:34:26,400 --> 00:34:27,800 might as well live it. 559 00:34:32,639 --> 00:34:33,800 You want to lie down? 560 00:34:33,880 --> 00:34:37,360 Yeah, I do, but I also don't think I can sleep. 561 00:34:39,840 --> 00:34:41,000 You relax here. 562 00:34:41,400 --> 00:34:44,199 I have to go to our estate. I'll be back in a day or two. 563 00:34:44,280 --> 00:34:47,119 - Your estate? You hate your estate. - I really fucking do. 564 00:34:47,199 --> 00:34:50,400 But sometimes duty calls, and I have to save the fucking day. 565 00:34:50,480 --> 00:34:51,400 It's what I do. 566 00:35:01,800 --> 00:35:05,599 "Breakfast served for all nobles. Joy is on the menu. Fucking joy." 567 00:35:09,320 --> 00:35:12,079 How wonderful. And good morning. 568 00:35:12,159 --> 00:35:14,119 Yes, it's early, but why waste the day? 569 00:35:14,199 --> 00:35:15,679 A wren got in the room before, 570 00:35:15,760 --> 00:35:18,519 pecked Petra in the back of the head and flew away. It was such fun. 571 00:35:19,960 --> 00:35:23,079 I could not wait to tell you some important news. 572 00:35:25,079 --> 00:35:26,000 Agnes! 573 00:35:26,760 --> 00:35:27,880 Glad you are here. 574 00:35:28,960 --> 00:35:31,519 - As am I, Empress. - Marvelous! 575 00:35:36,800 --> 00:35:37,719 War. 576 00:35:38,039 --> 00:35:42,360 Ladies and gentlemen, I have, and we are already in the process of... 577 00:35:43,800 --> 00:35:44,960 invading Sweden! 578 00:35:46,920 --> 00:35:48,280 - What? - Is this a jape? 579 00:35:48,360 --> 00:35:51,280 Peter the Third, Hugo, and General Velementov 580 00:35:51,360 --> 00:35:55,960 have taken Fort Lalinka's three battalions and ride for Sweden this day. 581 00:35:56,400 --> 00:35:59,320 Archie, pray for victory immediately. Go! 582 00:36:02,000 --> 00:36:03,360 Indeed. I... 583 00:36:04,559 --> 00:36:09,800 I send you, Lord, a missive to honor our men... 584 00:36:09,880 --> 00:36:11,440 protect our men, 585 00:36:11,800 --> 00:36:17,079 and may we make a river of Swedish blood 586 00:36:17,159 --> 00:36:22,039 that you may sail a golden boat on. 587 00:36:22,119 --> 00:36:24,480 Boat bit is weird, but evocative. 588 00:36:24,559 --> 00:36:26,559 It's early. I'm struggling. 589 00:36:26,920 --> 00:36:28,920 - Huzzah! - Huzzah! 590 00:36:29,000 --> 00:36:32,000 Let us all sing a rousing Russian war song. 591 00:36:32,079 --> 00:36:36,480 We will restore monarchy. So, with me, everyone. 592 00:36:37,639 --> 00:36:39,840 Petrov, start us off. 593 00:37:04,760 --> 00:37:08,039 Catherine, what a crazy business. 594 00:37:08,119 --> 00:37:11,280 - Where did this come from? - Peter and I don't do enough together. 595 00:37:11,360 --> 00:37:12,679 So, Sweden. 596 00:37:13,360 --> 00:37:15,840 You've added mystery to your repertoire. I like it. 597 00:37:16,159 --> 00:37:17,920 - Agnes. - Can I have a moment? 598 00:37:18,000 --> 00:37:19,920 - Of course. - Later, my dear. 599 00:37:23,159 --> 00:37:25,599 - I'm a bit stunned. - It is a stunner. 600 00:37:25,679 --> 00:37:28,280 How did this come about? I was sure you would never... 601 00:37:28,960 --> 00:37:30,719 And are they really on their way with troops? 602 00:37:30,800 --> 00:37:33,280 They are. And you, so happy. 603 00:37:33,719 --> 00:37:37,360 Your eyes are shining so bright, I think they might burst into flames. 604 00:37:42,039 --> 00:37:45,280 Thank you. We never dreamed you would come on side. 605 00:37:45,360 --> 00:37:47,840 So manufactured a plot beneath my cute button nose. 606 00:37:47,920 --> 00:37:49,000 I'm-- 607 00:37:50,360 --> 00:37:51,360 Huzzah. 608 00:37:52,119 --> 00:37:54,800 Dream of Stockholm. You'll return there soon. 609 00:38:06,280 --> 00:38:07,639 What the fuckity fuck? 610 00:38:21,679 --> 00:38:22,599 Empress? 611 00:38:23,360 --> 00:38:28,079 Archie. Great. Hello. Great prayer, stayed with me. 612 00:38:28,159 --> 00:38:30,639 A gold boat on a river of blood. Amazing. 613 00:38:30,719 --> 00:38:33,480 Thank you. The spirit moves in mysterious ways. 614 00:38:33,559 --> 00:38:35,559 Like our sudden war with Sweden? 615 00:38:35,639 --> 00:38:36,920 Do you think God is like, 616 00:38:37,000 --> 00:38:39,559 "I don't know what the fuck to do next" moment to moment? 617 00:38:40,159 --> 00:38:42,960 "Let's call it me moving in mysterious ways, 618 00:38:43,039 --> 00:38:46,880 "and then it'll seem all-powerful and bring logic to bear where there is none." 619 00:38:47,320 --> 00:38:49,440 It's an interesting theological question. 620 00:38:49,519 --> 00:38:50,559 God is savvy. 621 00:38:51,199 --> 00:38:53,599 Do you like pistachios? We should get some. 622 00:38:53,679 --> 00:38:56,280 I have a letter from Pugachev. No to pistachios. 623 00:38:56,360 --> 00:38:59,079 He is prepared to come in, give himself up to me and the church, 624 00:38:59,159 --> 00:39:02,199 and be held while you negotiate an end to the uprising. 625 00:39:02,280 --> 00:39:04,679 - Brilliant news! - I thought so. Made my day. 626 00:39:04,760 --> 00:39:06,960 So we bring him in and I kill him. 627 00:39:07,039 --> 00:39:08,039 That your advice? 628 00:39:08,920 --> 00:39:13,840 - It would be a relief to all of us. - Great. Thanks, Archie. 629 00:39:17,559 --> 00:39:18,719 No, you looked sad. 630 00:39:18,800 --> 00:39:23,000 - No, I-- - Great. I feel tired a bit. 631 00:39:24,800 --> 00:39:27,760 Right. I will go, then. 632 00:39:31,679 --> 00:39:32,880 Shall I undress you for bed? 633 00:39:34,559 --> 00:39:36,039 No. No, I have things to do. 634 00:40:21,960 --> 00:40:24,400 - Grigor, what's going on? - Nothing. 635 00:40:24,480 --> 00:40:27,920 I've known you since you were 12. Why did you cry in there? 636 00:40:28,000 --> 00:40:30,280 I was moved by the whole thing. 637 00:40:30,360 --> 00:40:32,320 - A lie. - Get the fuck off me! 638 00:40:34,719 --> 00:40:36,280 You look terrified. 639 00:40:38,679 --> 00:40:39,679 I'm not. 640 00:40:40,920 --> 00:40:43,840 - Grigor! - I feel like my chest is gonna explode. 641 00:40:45,000 --> 00:40:46,519 Fuck! 642 00:40:49,360 --> 00:40:51,559 Okay, what is it? My darling, what is it? 643 00:40:51,639 --> 00:40:55,360 I'm sorry. I'm not being mean to you. I mean, I was. I just stopped. 644 00:40:55,440 --> 00:40:57,480 Punch me in the face. I need to... 645 00:40:57,559 --> 00:41:00,000 Fuck me or punch me. Your choice. But something! 646 00:41:00,079 --> 00:41:02,159 What is it? Look at me. 647 00:41:04,480 --> 00:41:05,599 No, no. 648 00:41:06,960 --> 00:41:08,320 Okay, you're scaring me. 649 00:41:09,920 --> 00:41:12,079 I don't know how to live anymore. 650 00:41:12,480 --> 00:41:13,519 What do you mean? 651 00:41:16,079 --> 00:41:17,320 He's gone, George. 652 00:41:18,519 --> 00:41:19,440 Who's gone? 653 00:41:28,960 --> 00:41:29,920 Peter. 654 00:41:31,440 --> 00:41:32,440 He's dead. 655 00:41:36,400 --> 00:41:38,079 What the fuck are you talking about? 656 00:41:38,159 --> 00:41:44,400 We went to the ice, to the lake, and he took the army and fucking Hugo. 657 00:41:45,159 --> 00:41:47,280 And Catherine and Peter talked, 658 00:41:47,360 --> 00:41:50,599 and if I hadn't said anything, he'd still be-- 659 00:41:52,400 --> 00:41:54,360 But he wouldn't come back, and I had a bad feeling, 660 00:41:54,440 --> 00:41:56,400 which is why I fucking told her. 661 00:41:56,480 --> 00:42:00,159 And he said, "disloyal," but I wasn't. I never was, not to him, ever. 662 00:42:00,719 --> 00:42:02,519 I just had a bad fucking feeling. 663 00:42:03,360 --> 00:42:07,400 - And he fell through the ice. - What? What are you-- 664 00:42:07,480 --> 00:42:11,000 His horse fell through the ice, and he was caught in the stirrup. 665 00:42:11,639 --> 00:42:14,239 And I ran, George. I fucking ran. 666 00:42:14,320 --> 00:42:18,960 And I put my head in, and I caught a glimpse, and he looked... 667 00:42:21,119 --> 00:42:24,679 he looked bewildered, like... 668 00:42:26,719 --> 00:42:27,880 "What the fuck?" 669 00:42:32,719 --> 00:42:36,000 And then they disappeared. He was gone. Is gone. 670 00:42:39,400 --> 00:42:42,639 Catherine said we imagined it, but we didn't. We fucking didn't. 671 00:42:42,719 --> 00:42:46,519 And she won't tell anyone, and I can't tell anyone or she'll kill me. 672 00:42:47,880 --> 00:42:50,239 She's fucking mad, and I... 673 00:42:56,320 --> 00:42:57,360 He's dead? 674 00:43:01,199 --> 00:43:02,519 He's fucking dead. 675 00:43:11,440 --> 00:43:12,639 She knows? 676 00:43:18,280 --> 00:43:20,360 And you can't tell anyone. 677 00:43:31,559 --> 00:43:34,039 I know how I'll get you. I know how I'll get you. 678 00:43:41,239 --> 00:43:44,159 A lob, you clever bitch! I didn't see it coming. 679 00:44:02,800 --> 00:44:04,199 - Can I play? - Yes! 680 00:44:05,719 --> 00:44:10,159 Watch out for my lob. I put spin on it, and it's fucking dangerous. 681 00:44:10,239 --> 00:44:11,760 I'll watch out for it. 682 00:44:25,000 --> 00:44:29,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA