1 00:00:04,120 --> 00:00:07,200 - Nu, tror jag. - Nej, den är knappt bränd än. 2 00:00:07,280 --> 00:00:11,759 En rå strimma i mitten ger köttet en silkeslen smak. 3 00:00:11,839 --> 00:00:14,919 - Du borde ha använt fänkål. - Det gjorde jag! 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,359 Lita på min instinkt, precis som när vi erövrar Sverige. 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,359 Det är mitt land vi ska erövra. 6 00:00:20,440 --> 00:00:23,960 Men soldaterna är mina, så du är bara rådgivare. Uppfattat? 7 00:00:24,039 --> 00:00:28,120 Visst... Åh, jag längtar tills vi är i Stockholm. 8 00:00:28,199 --> 00:00:31,280 - Det ska bli så jäkla kul. - Hurra! 9 00:00:40,280 --> 00:00:43,359 Vad i helvete...? Vilka idioter. 10 00:00:46,840 --> 00:00:49,399 - Hur ser det ut? - Tre bataljoner är på väg. 11 00:00:49,479 --> 00:00:52,439 - Vi hinner upp dem längs vägen. - Det händer verkligen. 12 00:00:52,520 --> 00:00:55,920 Det händer verkligen! 13 00:00:56,000 --> 00:00:57,920 - Beter du dig ofta så här? - Ja. 14 00:00:58,000 --> 00:01:01,240 Nåväl... Nu ger vi oss av. 15 00:01:01,320 --> 00:01:05,879 Soldaterna är på väg. Striden närmar sig. Det känns bra. 16 00:01:05,959 --> 00:01:09,200 Vi ska jävlas med dem! Ta med fisken. 17 00:01:42,480 --> 00:01:44,200 - Vad väntar vi på? - Dem. 18 00:01:44,280 --> 00:01:47,640 - Hur vet vi när de kommer? - Tack vare kartan. 19 00:01:47,719 --> 00:01:51,879 De måste korsa sjön för att möta trupperna på väg mot Stockholm. 20 00:01:52,879 --> 00:01:54,120 Jaha. 21 00:01:55,319 --> 00:01:59,680 När de är tillbaka, får ingen veta nåt. Uppfattat? 22 00:01:59,760 --> 00:02:01,200 Bara han kommer tillbaka. 23 00:02:02,920 --> 00:02:05,840 Allt är Hugos fel. Du låter väl döda honom? 24 00:02:05,920 --> 00:02:08,240 - Jag... - Svara inte. 25 00:02:08,319 --> 00:02:13,319 Om jag råkade skjuta honom på väg hem, skulle det vara okej? 26 00:02:13,400 --> 00:02:15,599 - Håll utkik efter dem, bara. - Visst. 27 00:02:15,680 --> 00:02:19,120 Det rör väl inte Pugatjov, det här? Försöker de gå emot mig? 28 00:02:19,199 --> 00:02:24,719 Nej, det är bara Hugo och Peter, som tror sig vara så stor. 29 00:02:24,800 --> 00:02:27,240 Män behöver nåt. Det är vår förbannelse. 30 00:02:27,319 --> 00:02:30,039 Inte alltid. Alla behöver nåt. 31 00:02:41,120 --> 00:02:43,759 - Varför står du där? - Av vördnad. 32 00:02:43,840 --> 00:02:48,400 Ett olämpligt, men logiskt svar. Var är Grigor? 33 00:02:48,479 --> 00:02:50,879 - Jag vet inte. - Inte jag heller. 34 00:02:50,960 --> 00:02:54,400 - Han sov inte här. - Inne hos Marial, kanske. 35 00:02:54,479 --> 00:02:58,919 - Tack för uppriktigheten. - Till er tjänst. 36 00:02:59,960 --> 00:03:02,159 Jag står här, om ni behöver nåt. 37 00:03:02,240 --> 00:03:04,840 - Visst, om du måste. - Ja, det måste jag. 38 00:03:12,599 --> 00:03:13,840 Fan! 39 00:03:16,599 --> 00:03:18,800 - Är det mig du pratar med? - Du är sen. 40 00:03:18,879 --> 00:03:21,759 Jag har fullt upp och kan inte planera minsta detalj. 41 00:03:21,840 --> 00:03:24,919 Att döda 47 adelsmän, är det också en detalj? 42 00:03:25,000 --> 00:03:26,639 Var det inte fler? 43 00:03:26,719 --> 00:03:29,080 Högen med kroppar verkade större än så. 44 00:03:29,159 --> 00:03:31,400 Det ingick inte i ditt uppdrag. 45 00:03:31,479 --> 00:03:34,159 Du bad mig skapa kaos och det är vad jag gör. 46 00:03:34,240 --> 00:03:38,120 - Det är ingen exakt vetenskap. - Jag märker det. 47 00:03:38,199 --> 00:03:40,439 - Du ville ju skrämma henne. - Ja. 48 00:03:40,520 --> 00:03:42,919 Då är det gjort. Får jag smaka? 49 00:03:49,680 --> 00:03:54,360 Nåväl... Det slutgiltiga steget närmar sig. 50 00:03:54,439 --> 00:03:57,080 Vet du, jag tror att vi kan störta henne. 51 00:03:57,159 --> 00:03:59,960 Folket älskar mig och vill se blod. 52 00:04:00,039 --> 00:04:04,199 - De förstår mig. Jag har en sorts... - Kollaps? 53 00:04:04,280 --> 00:04:07,120 - Utstrålning. - Det kan stiga en åt huvudet. 54 00:04:07,199 --> 00:04:10,560 Ville du bli rik? Det blir du, efter det här. 55 00:04:10,639 --> 00:04:16,079 Nu måste hon döda mig, särskilt efter adelsmännen. 56 00:04:16,160 --> 00:04:18,560 Hon ångrar att hon knivhögg dig. 57 00:04:18,639 --> 00:04:21,800 Där ser man... Jag skulle gärna sätta på henne. Går det? 58 00:04:22,920 --> 00:04:25,439 - Jag kan fråga. - Lustigt... 59 00:04:27,600 --> 00:04:30,920 - Du är ganska charmig. - Folk brukar säga det, ja. 60 00:04:33,879 --> 00:04:35,120 Ta en tugga. 61 00:04:42,759 --> 00:04:45,240 Fokusera på planen. 62 00:04:45,319 --> 00:04:50,399 Åk till Tekov. Döda inga adelsmän. Ta kontakt med de lokala prästerna. 63 00:04:50,480 --> 00:04:55,879 Stanna där och skicka det här brevet. Du vill förhandla med kejsarinnan. 64 00:04:55,959 --> 00:04:58,639 Kyrkan är din grundpelare, bla bla bla. 65 00:04:58,720 --> 00:05:01,240 - Förstår du? - Jadå. 66 00:05:01,319 --> 00:05:03,879 - Tekov, alltså. - Ja. 67 00:05:03,959 --> 00:05:06,360 - Bra. - Var det nåt mer? 68 00:05:06,439 --> 00:05:09,560 - En snabbis mot vagnen? - Jag tror inte... 69 00:05:09,639 --> 00:05:13,160 Jag är trött på folk som tror hela tiden. 70 00:05:13,240 --> 00:05:17,519 Se på dig, min vän. Som du längtar... 71 00:05:17,600 --> 00:05:21,720 Du är så instängd i dig själv, när du bara behöver ge efter. 72 00:05:28,000 --> 00:05:30,920 - Förspel, det gillar jag. - Gör ditt jobb. 73 00:05:31,000 --> 00:05:33,439 Både du och jag vet- 74 00:05:33,519 --> 00:05:37,000 att du kommer att tänka på det hela vägen hem. 75 00:05:37,079 --> 00:05:39,240 Och hela natten lång... 76 00:05:51,319 --> 00:05:53,759 Vad tusan? Är det dem? 77 00:05:55,839 --> 00:05:57,319 Jag sa ju det! 78 00:06:08,120 --> 00:06:10,319 - Vem är det där? - Det är Katarinas vagn. 79 00:06:10,399 --> 00:06:13,879 Hon är otrolig. Jag saknar henne, och så dyker hon upp. 80 00:06:13,959 --> 00:06:16,879 Vi fortsätter. De kan inte korsa sjön med vagnen. 81 00:06:16,959 --> 00:06:19,720 Men vi kan vinka och se glada ut. 82 00:06:19,800 --> 00:06:22,519 Det är viktigt med goda diplomatiska relationer. 83 00:06:22,600 --> 00:06:25,560 - Jag pratar med henne. - Hon vill att du ska vända om. 84 00:06:25,639 --> 00:06:27,879 - Är du säker? - Vi har stulit hennes armé! 85 00:06:27,959 --> 00:06:32,639 Hon är oförutsägbar. Hon kanske är här för att stötta oss. 86 00:06:32,720 --> 00:06:35,480 - Skojar han? - Folk missförstår vår kärlek. 87 00:06:35,560 --> 00:06:40,519 Tänk om jag dör i strid sen? Ett hett, sexigt möte är en bra idé. 88 00:06:40,600 --> 00:06:44,399 För i helvete... Hon förlåter inte förräderi! 89 00:06:46,839 --> 00:06:50,040 - Ska vi fortsätta? - Vi väntar och se. 90 00:06:52,399 --> 00:06:56,040 - Åh, är det bara du? - Vill du dricka te? 91 00:06:56,120 --> 00:06:59,879 Vi kan diskutera kvinnans frigörelse och upplysningens principer. 92 00:07:01,000 --> 00:07:03,360 - Nej... - Jag trodde att han var med dig. 93 00:07:03,439 --> 00:07:06,720 - Nej. - Då är han väl med sitt livs kärlek. 94 00:07:06,800 --> 00:07:09,079 Peter... Såklart. 95 00:07:17,319 --> 00:07:19,319 - Hej! - Du är illojal. 96 00:07:19,399 --> 00:07:21,040 Jag oroade mig! 97 00:07:26,759 --> 00:07:29,680 - Hej! - Driver du med mig? 98 00:07:29,759 --> 00:07:34,360 - Du är arg. - Arg är bara förnamnet. 99 00:07:34,439 --> 00:07:39,879 Jag är arg gånger tusen, härifrån och till månen. 100 00:07:39,959 --> 00:07:42,800 Då antar jag att du inte är här för att stötta mig? 101 00:07:42,879 --> 00:07:46,560 Du stal min armé och ljög om att åka på jaktresa. 102 00:07:46,639 --> 00:07:51,360 Vi jagar faktiskt svenskar, ryktbarhet och vaktlar. 103 00:07:51,439 --> 00:07:55,360 Jag vill inte prata om det. Ingen får nånsin veta nåt om det här. 104 00:07:55,439 --> 00:07:57,360 - Tvärtom. - Vad ska det betyda? 105 00:07:57,439 --> 00:08:01,319 Alla får veta. Det skrivs in i historieböckerna. 106 00:08:01,399 --> 00:08:04,279 Det kommer att omnämnas i sånger och pjäser- 107 00:08:04,360 --> 00:08:08,240 och i en liten kokbok med recept från segertåget. 108 00:08:08,319 --> 00:08:12,439 Skulle jag låta dig stjäla armén och erövra Sverige i mitt namn? 109 00:08:12,519 --> 00:08:14,959 Ja, du är ju smart. 110 00:08:15,040 --> 00:08:19,759 När ilskan lägger sig kommer du att vilja ta åt dig äran. 111 00:08:19,839 --> 00:08:23,240 Jag vill inte invadera Sverige. Jag går inte med på det! 112 00:08:23,319 --> 00:08:27,720 Vi gör aldrig nåt tillsammans, trots att böckerna rekommenderar det. 113 00:08:27,800 --> 00:08:31,079 De syftar på att spela bridge eller odla bin ihop. 114 00:08:31,160 --> 00:08:34,519 Inte på att invadera en demokrati och spilla tusentals liv! 115 00:08:34,600 --> 00:08:36,360 672 stycken, enligt planen. 116 00:08:36,440 --> 00:08:41,840 Vi har en briljant plan. Jag ska rita upp den. Grigor! 117 00:08:41,919 --> 00:08:45,240 Din illojale jävel, hämta några kvistar och lite löv. 118 00:08:45,320 --> 00:08:47,120 Gör det inte, Grigor! 119 00:08:47,200 --> 00:08:49,759 - Grigor. - Jag vet inte vad jag ska göra. 120 00:08:50,960 --> 00:08:54,120 Hämta Velementov och Hugo, så åker vi hem. 121 00:08:54,200 --> 00:08:57,320 Du vill inte ens lyssna. Du är så arrogant! 122 00:08:57,399 --> 00:09:00,639 Jag trivs inte här i snön, flera mil hemifrån- 123 00:09:00,720 --> 00:09:03,240 medan en galning viglar upp folket mot mig! 124 00:09:03,320 --> 00:09:07,320 Hela hovet sjuder och så gör du så här! 125 00:09:07,399 --> 00:09:11,840 Om det kommer ut anar folk kaos och möjligheter, det vet du! 126 00:09:11,919 --> 00:09:15,720 - Ja, nu förstår jag vad du menar. - Du lyssnade inte på mig. 127 00:09:17,360 --> 00:09:18,759 - Tack. - En sak... 128 00:09:18,840 --> 00:09:21,200 Jag är lojal mot dig och din säkerhet- 129 00:09:21,279 --> 00:09:25,360 men inte mot din dumma plan som förvärras av en svensk idiot! 130 00:09:25,440 --> 00:09:28,720 - Lugna dig. - Kalla mig aldrig illojal igen! 131 00:09:28,799 --> 00:09:31,559 Jag förstår. Lugna dig. 132 00:09:31,639 --> 00:09:33,720 Jag håller mig på respektfullt avstånd. 133 00:09:35,840 --> 00:09:41,120 Kom, Katarina, så intar vi Sverige. Tänk dig en helg i Stockholm. 134 00:09:41,200 --> 00:09:43,960 Du får applåder och en evig allierad- 135 00:09:44,039 --> 00:09:47,399 plus en seger som gör att folket glömmer Pugatjov. 136 00:09:47,480 --> 00:09:50,000 Hugo ger oss en hamn, vilket vi alltid önskat- 137 00:09:50,080 --> 00:09:53,679 och sen hittar vi Pugatjov, säger förlåt och dödar honom. 138 00:09:53,759 --> 00:09:57,240 I byarna presenterar vi mig som din kärleksfulle make. 139 00:09:57,320 --> 00:10:00,039 Vi visar upp Pugatjovs huvud och förklarar allt. 140 00:10:00,120 --> 00:10:04,159 Det blir en historia som Paul kan leva på hela livet. 141 00:10:04,240 --> 00:10:06,879 - Nej. - Idén tål att tänkas på. 142 00:10:06,960 --> 00:10:09,440 Jag har tänkt på idén, men jag tål den inte. 143 00:10:16,480 --> 00:10:18,120 Ord räcker tydligen inte. 144 00:10:18,200 --> 00:10:19,840 - Sätter du dig upp mot mig? - Ja. 145 00:10:26,240 --> 00:10:27,559 Vad gör de? 146 00:10:28,840 --> 00:10:31,480 De kastar snöboll. 147 00:10:31,559 --> 00:10:35,639 - Lekfullt eller aggressivt? - Svårt att säga. 148 00:10:36,440 --> 00:10:39,159 Det finns mat i vagnen, förresten. 149 00:10:39,240 --> 00:10:42,840 - Mat? - Skinka, senap, frukt... 150 00:10:42,919 --> 00:10:47,200 En kaninpaté med ditt citron- och timjanssalt. 151 00:10:47,279 --> 00:10:50,279 Det är ett trick. Du försöker lura in mig i vagnen. 152 00:10:50,360 --> 00:10:53,440 Vilken utmärkt idé. Grigor rider din häst- 153 00:10:53,519 --> 00:10:56,200 och vi kan knulla hela vägen hem. 154 00:10:57,559 --> 00:10:59,360 Det är en transparent strategi. 155 00:10:59,440 --> 00:11:03,720 Och effektiv, förmodar jag. Grigor? Paté! 156 00:11:05,200 --> 00:11:08,559 Jag måste göra det här. Pappa visar sig för mig. 157 00:11:09,720 --> 00:11:11,320 Ser du honom verkligen? 158 00:11:11,399 --> 00:11:14,480 - Ja... Han kräver mer av mig. - Åt helvete med honom! 159 00:11:14,559 --> 00:11:18,240 Jag kräver också mer. Jag räcker inte som jag är. 160 00:11:18,320 --> 00:11:23,120 Dumheter, du är mer än tillräcklig. Det är bara nåt du har fått för dig. 161 00:11:24,039 --> 00:11:28,840 Titta, det finns paté. Jag finns här. Vi räcker gott och väl. 162 00:11:34,799 --> 00:11:36,200 Den är väldigt god. 163 00:11:40,879 --> 00:11:44,240 Det är saltets förtjänst. Och din. 164 00:11:44,320 --> 00:11:48,240 Jag har bett Jean-Pierre att fixa en efterrätt med salt. 165 00:11:48,320 --> 00:11:52,720 Galet, men genialiskt. Kom, så tittar vi på efterrätterna. 166 00:11:52,799 --> 00:11:54,960 - Kom. - Nej. 167 00:11:57,639 --> 00:12:02,080 - Varför inte? - Kröningen, du... och Sverige. 168 00:12:02,159 --> 00:12:05,039 Jag skulle inte ha nämnt Sverige, det var elakt. 169 00:12:05,120 --> 00:12:08,000 Du var bara ärlig. Min tid som regent var ett fiasko. 170 00:12:09,000 --> 00:12:12,159 - Det är mitt avtryck i historien. - Vi är ditt avtryck. 171 00:12:12,240 --> 00:12:14,600 Vad kommer Paul och du att säga- 172 00:12:14,679 --> 00:12:17,919 när du blir större och större, vilket du kommer att bli? 173 00:12:18,000 --> 00:12:21,159 Jag kommer att se mindre och mindre ut i era ögon. 174 00:12:21,240 --> 00:12:24,679 Det är dumheter! Du hör gamla röster. 175 00:12:24,759 --> 00:12:29,039 Hugo och Peter den store ropar från det förflutna. 176 00:12:29,120 --> 00:12:31,039 Lyssna på min röst istället. 177 00:12:32,120 --> 00:12:36,840 Jag ser hur din son lyser upp när han ser dig. 178 00:12:36,919 --> 00:12:40,080 Och du lyser upp när du ser honom... och oss. 179 00:12:41,360 --> 00:12:44,840 Vi har format varandra på ett härligt, irriterande sätt. 180 00:12:45,919 --> 00:12:47,159 Det är tillräckligt! 181 00:12:50,159 --> 00:12:52,320 Nästan tillräckligt. 182 00:12:57,039 --> 00:13:01,320 Peter! Om du står på dig, finns det ingen återvändo. 183 00:13:01,399 --> 00:13:02,919 Jag menar det. 184 00:13:03,000 --> 00:13:05,320 - Katarina. - Jag menar det. 185 00:13:05,399 --> 00:13:06,919 - Nej. - Jo, det gör jag! 186 00:13:08,559 --> 00:13:11,200 Du dödar mig varenda dag. 187 00:13:11,279 --> 00:13:13,799 Du får mig att svaja som regent. Det räcker! 188 00:13:16,320 --> 00:13:18,000 Jag menar det jag säger. 189 00:13:21,600 --> 00:13:25,679 Du har många sidor. Jag är den ende som ser alla. 190 00:13:27,039 --> 00:13:29,519 - Ja. - Och jag älskar dem alla. 191 00:13:29,600 --> 00:13:31,399 Även dina udda, idiotiska sidor. 192 00:13:33,440 --> 00:13:37,480 - Jag vet. - Då ber jag dig om samma sak. 193 00:14:02,000 --> 00:14:06,240 - Peter... - Det finns vi-saker och jag-saker. 194 00:14:06,320 --> 00:14:09,200 Det här är en jag-sak. Jag behöver det. 195 00:14:09,279 --> 00:14:12,440 Jag är Rysslands ledare, inte vilken fru som helst. 196 00:14:12,519 --> 00:14:16,320 - Armén är en jag-sak. - Den sidan av dig måste döda mig. 197 00:14:17,519 --> 00:14:21,000 - Säg inte så! - Låt mig göra det här. 198 00:14:23,120 --> 00:14:26,679 Svaret är nej. Du får inte. 199 00:14:38,240 --> 00:14:41,679 Du tror att jag förgör oss, men jag räddar oss. 200 00:14:43,399 --> 00:14:45,519 - Nej! - På allvar? 201 00:14:45,600 --> 00:14:47,480 Ja, på allvar. Håll tyst. 202 00:14:57,240 --> 00:15:00,279 Jag sänder bud när vi är klara. Jag älskar dig- 203 00:15:00,360 --> 00:15:04,320 med hjärtat, kroppen och mitt outgrundliga sinne. 204 00:15:04,399 --> 00:15:06,000 Allt. 205 00:15:27,759 --> 00:15:29,000 Äsch, jag... 206 00:15:29,960 --> 00:15:31,360 Hoppsan. Skit också. 207 00:16:27,759 --> 00:16:31,480 Det svider när jag pissar. Händer det nånsin dig? 208 00:16:36,759 --> 00:16:38,159 Var är han? 209 00:16:39,440 --> 00:16:40,799 Fan! 210 00:16:42,480 --> 00:16:44,879 - George! - Elizabeth! Hur är det? 211 00:16:44,960 --> 00:16:47,159 - Bara bra. - Jag letar efter kejsarinnan. 212 00:16:47,240 --> 00:16:51,240 - Jag vill diskutera en sak med henne. - Jaså, vad handlar det om? 213 00:16:51,320 --> 00:16:55,879 Guvernörernas rätt att överklaga vissa jordbrukstillstånd. Sidan 94. 214 00:16:56,919 --> 00:16:59,960 Oj, så imponerande. 215 00:17:00,039 --> 00:17:03,320 - Kan en kvinna inte förändras? - Hon kan ändra sina planer. 216 00:17:10,400 --> 00:17:13,039 Vilken märklig känsla som genomfar mig. 217 00:17:14,119 --> 00:17:16,960 Jösses, jag måste sätta mig. 218 00:17:18,119 --> 00:17:20,279 Hämta lite vodka åt Elizabeth. 219 00:18:35,720 --> 00:18:37,920 Säg att vi bara inbillade oss. 220 00:18:39,480 --> 00:18:40,880 Fan! 221 00:18:43,680 --> 00:18:45,079 Så slutar det, alltså. 222 00:18:46,720 --> 00:18:49,480 Om vi rider hemåt nu, är vi framme till kvällen. 223 00:18:50,559 --> 00:18:53,279 Eller... Det är bara en tanke. 224 00:18:54,359 --> 00:18:55,759 Vi fortsätter. 225 00:18:57,400 --> 00:19:03,000 - Peter är död. Det tar slut här. - Ja, och du är också slut. Snart. 226 00:19:03,079 --> 00:19:06,000 - Jag måste träffa henne. - Hon kommer att skjuta dig. 227 00:19:06,079 --> 00:19:09,279 - Det kanske blir en lättnad. - Du förtjänar bättre. 228 00:19:09,359 --> 00:19:13,640 Hela livet har du tjänat ditt land... Det är sorgligt, tycker jag. 229 00:19:13,720 --> 00:19:17,359 Mitt öde är att misslyckas. Resten är bara en illusion. 230 00:19:17,440 --> 00:19:20,640 Hör här... Så här är det. 231 00:19:21,720 --> 00:19:25,960 Om du återvänder blir du hängd eller skjuten för förräderi. 232 00:19:26,039 --> 00:19:29,039 Förräderi, arméstöld, Peters död... 233 00:19:29,119 --> 00:19:32,119 - Det räcker. - Du var ute på tunn is redan innan. 234 00:19:32,200 --> 00:19:35,079 Fan, vilken dålig tajming... 235 00:19:35,160 --> 00:19:38,400 Poängen är att hon inte kommer att ha ett förlåtande sinne. 236 00:19:38,480 --> 00:19:40,480 Sorg är en jäkligt skum grej. 237 00:19:40,559 --> 00:19:44,480 När min hund dog åt jag löv och rimmade i två månader. 238 00:19:44,559 --> 00:19:47,680 Tyst, köttbullen. Du vill bara få tillbaka ditt land. 239 00:19:47,759 --> 00:19:49,880 Och du vill vara den du trodde att du var. 240 00:19:50,759 --> 00:19:55,799 Det kan jag ordna. En seger för Europas monarkier? 241 00:19:55,880 --> 00:19:59,960 Den som åstadkommer det hamnar i historieböckerna. 242 00:20:01,039 --> 00:20:05,559 Efter några månader med blondiner och perfekta köttbullar- 243 00:20:06,400 --> 00:20:10,920 kan du till och med få Agnes. Av nån anledning vill hon ju ha dig. 244 00:20:11,799 --> 00:20:16,079 Det gör inget. Vi har det vi åtrår inom räckhåll. 245 00:20:17,319 --> 00:20:21,440 Eller så gråter vi i silkesbyxorna- 246 00:20:21,519 --> 00:20:25,880 över vår döde vän som förstörde våra liv i onödan. 247 00:20:26,960 --> 00:20:32,759 Han kommer inte tillbaka. Inte du heller, om några månader. 248 00:20:35,000 --> 00:20:37,799 Åker du hem, blir du skjuten i morgon. 249 00:20:37,880 --> 00:20:39,240 Några tankar om det? 250 00:20:42,599 --> 00:20:44,000 Vad i helvete... 251 00:20:46,200 --> 00:20:50,559 - Inget spelar nån roll längre. - Jag gillar din inställning. 252 00:20:50,640 --> 00:20:53,000 Jag fattar varför Agnes är så intresserad. 253 00:20:55,880 --> 00:20:59,279 - Stackars jävel. - Peter... 254 00:20:59,359 --> 00:21:02,119 Henne, menade jag. 255 00:21:03,279 --> 00:21:04,680 Ja... 256 00:21:13,400 --> 00:21:15,000 Då ger vi oss av. 257 00:21:28,519 --> 00:21:32,880 - Hårdare! - Jag är inte på humör för sällskap. 258 00:21:32,960 --> 00:21:37,000 - Jag är inte sällskap. Träffades ni? - Ja. 259 00:21:38,079 --> 00:21:43,200 - Nå? Berätta. - De följer planen. 260 00:21:43,279 --> 00:21:46,359 Kan du ta över? Jag orkar inte mer. 261 00:21:46,440 --> 00:21:48,599 - På riktigt? - Ja, på riktigt. 262 00:21:52,519 --> 00:21:55,680 När tar den slut? Planen, alltså. 263 00:21:57,119 --> 00:22:00,079 Det är mycket bättre när nån annan håller i piskan. 264 00:22:00,160 --> 00:22:03,720 - Vad är det med dig? - Jag hatar mig själv. 265 00:22:03,799 --> 00:22:07,720 Mina lustar... Varför just jag? 266 00:22:07,799 --> 00:22:12,920 - Låg du med Pugatjov? - Nej, det är jag för stark för. 267 00:22:13,000 --> 00:22:18,599 - Men han är... - Har ni en kärlekshistoria? 268 00:22:18,680 --> 00:22:21,839 Det är en utmaning, precis som allt annat. 269 00:22:21,920 --> 00:22:28,680 Gud testar mig med hjälp av en djävul och jag måste orka stå emot. 270 00:22:28,759 --> 00:22:31,240 Du verkar inte ha kontroll över situationen. 271 00:22:31,319 --> 00:22:33,680 Jodå, det har jag. En gång till! 272 00:22:35,319 --> 00:22:36,759 Archie! 273 00:22:38,359 --> 00:22:44,039 Visa mig änglarnas kärlek och låt den skölja över mig! 274 00:22:44,119 --> 00:22:46,319 Herregud... Archie, sätt dig ner! 275 00:22:47,160 --> 00:22:50,880 Ja, ja... Det är ingen fara. 276 00:22:50,960 --> 00:22:52,960 - Var är han? - I Tekov. 277 00:22:53,039 --> 00:22:56,880 Han träffar prästerna, vi förhandlar med Katarina- 278 00:22:56,960 --> 00:23:00,359 och sen dör han, eller så lever vi lyckliga resten av livet. 279 00:23:00,440 --> 00:23:05,000 Men det är omöjligt, så varför ens säga det högt?! 280 00:23:05,079 --> 00:23:07,200 Herregud... 281 00:23:07,279 --> 00:23:10,680 Ja, vi ber till Sonen. Det är en utmärkt idé! 282 00:23:10,759 --> 00:23:13,359 Du får inte ta med Pugatjov till Katarina. 283 00:23:13,440 --> 00:23:17,440 - Tänk om han säger nåt om mig. - Nejdå, det gör han inte. 284 00:23:17,519 --> 00:23:19,480 Jag har ett fast tag om saker och ting. 285 00:23:20,960 --> 00:23:22,200 Visst... 286 00:23:23,559 --> 00:23:25,519 Jag ska lämna dig ifred. 287 00:24:08,519 --> 00:24:10,599 Det är så vackert här. 288 00:24:10,680 --> 00:24:12,880 - Katarina... - Grigor? 289 00:24:14,160 --> 00:24:16,960 Grigor, det är så vackert här. 290 00:24:17,039 --> 00:24:20,039 - Men vi måste åka hem. Kom nu. - Va? 291 00:24:20,119 --> 00:24:24,559 - Jag vill springa till vagnen. - Va? 292 00:24:24,640 --> 00:24:28,119 - Vi kan inte lämna honom. - Kom nu! 293 00:24:33,799 --> 00:24:37,279 - Grattis på födelsedagen. - Hur sa? 294 00:24:37,359 --> 00:24:41,720 Ja, vi fyller ju år med fyra dagars mellanrum. 295 00:24:41,799 --> 00:24:46,119 När det närmar sig, tänker jag på tårtorna din mamma bakade. 296 00:24:46,200 --> 00:24:48,279 Just det... 297 00:24:48,359 --> 00:24:51,799 - Minns du flodhästtårtan? - När vi var nio! 298 00:24:51,880 --> 00:24:55,319 - Det var så spännande. - Min kära, tjocka mor. 299 00:24:56,400 --> 00:24:58,440 Klart att du glömt din födelsedag. 300 00:24:58,519 --> 00:25:02,839 - Du är i en spännande fas. - Vad menar du? 301 00:25:02,920 --> 00:25:07,799 Planen! Du kan storma in andlös i Katarinas våning. 302 00:25:07,880 --> 00:25:11,079 I gryningen, det skulle ge en känsla av att det brådskar. 303 00:25:11,160 --> 00:25:14,119 Jag spelar dig, Archie. 304 00:25:14,200 --> 00:25:17,680 "Pugatjov har skrivit. Jag kan lösa problemet"- 305 00:25:17,759 --> 00:25:21,359 "i utbyte mot tacksamhet och min lista med anspråk." 306 00:25:22,559 --> 00:25:27,240 - Vilken min! - Jag gillar inte marsipanen. 307 00:25:27,319 --> 00:25:30,880 Pugatjov är karismatisk, men han tänker som en anställd. 308 00:25:30,960 --> 00:25:34,160 - Till och med i sängen. - Har du legat med honom? 309 00:25:34,240 --> 00:25:38,279 Är det allt du har att säga efter att jag avslöjat dig? 310 00:25:39,720 --> 00:25:42,720 - Du vill ligga med honom. - Herregud! 311 00:25:42,799 --> 00:25:46,000 Stackars raring... Vad jobbigt för dig. 312 00:25:46,079 --> 00:25:48,960 Vad ville han? Du säger väl inget till henne? 313 00:25:49,039 --> 00:25:53,880 Nejdå, bara Paul blir utnämnd och hon är oskadd. 314 00:25:53,960 --> 00:25:58,400 Det blir ett exempel på hur lätt kaos kan spridas i landet. 315 00:25:59,240 --> 00:26:02,160 Det är precis det som kommer att hända. 316 00:26:02,240 --> 00:26:04,279 Då är jag glad som en flodhäst! 317 00:26:05,680 --> 00:26:08,480 - Hur listade du ut det? - Din skrivbordslåda var tom. 318 00:26:08,559 --> 00:26:10,799 Jag vet vilken brevskrivare du är. 319 00:26:11,880 --> 00:26:14,440 Du har skrivit en pjäs. Den är jättebra! 320 00:26:14,519 --> 00:26:18,720 - Du är den enda som får se den. - Den är provocerande och lite lustig. 321 00:26:18,799 --> 00:26:23,839 - Jag älskar Swift! - Swift är jättebra. 322 00:26:23,920 --> 00:26:28,480 - Är den trolös mot Katarina? - Nejdå, du älskar ju ditt land. 323 00:26:28,559 --> 00:26:32,480 Hon kanske faktiskt är äkta, Arkady. 324 00:26:32,559 --> 00:26:36,559 De åkte och jagade utan mig. Det enda jag fick var en lapp! 325 00:26:36,640 --> 00:26:39,839 Vilket hån. Jag som alltid har varit lojal. 326 00:26:39,920 --> 00:26:45,680 Jag med, men vad får vi för det? Nån badminton-grej... 327 00:26:47,160 --> 00:26:49,559 Jag står inte ut! 328 00:26:56,200 --> 00:26:57,640 Jag vet nog vad du gör. 329 00:26:57,720 --> 00:27:00,599 - Vad menar du? - Du sköt mig, men jag förlåter dig. 330 00:27:00,680 --> 00:27:04,119 Det var min patriotiska plikt och det jag är stoltast över. 331 00:27:04,200 --> 00:27:08,319 - Var inte det dina tuttar? - Jag har utvecklats. 332 00:27:08,400 --> 00:27:14,640 George, det är ju jag. Ge mig en blinkning, så att jag vet. 333 00:27:14,720 --> 00:27:21,200 Det gör mig galen. Ärligt talat... så saknar jag dig, din häxa. 334 00:27:21,279 --> 00:27:25,799 Din längtan efter status och uppskattning tyder på ett tomrum- 335 00:27:25,880 --> 00:27:28,319 som endast kan fyllas av ett nytt samhälle. 336 00:27:28,400 --> 00:27:32,920 Jag ska slita håret av dig! En enda blinkning, så vet jag. 337 00:27:34,400 --> 00:27:38,519 Du kommer från ett system som förgör kvinnan, din stackare. 338 00:27:38,599 --> 00:27:44,160 Jag lider med oss alla, men en ny dag gryr... Hej då. 339 00:27:46,000 --> 00:27:48,240 Klänningarna blir det första som ryker. 340 00:27:53,160 --> 00:27:56,119 - Är Grigor också ute och jagar? - Är det det han gör? 341 00:27:57,359 --> 00:27:58,799 Varenda jäkel utom jag... 342 00:28:05,640 --> 00:28:09,079 - Hur är det? - I Tyskland åkte vi ofta till parken. 343 00:28:09,160 --> 00:28:14,160 Växterna var så ömtåliga, som vore de gjorda av älvor. 344 00:28:14,240 --> 00:28:18,119 Dessutom utgjordes allt i parken av cirklar. 345 00:28:18,200 --> 00:28:22,920 Trädgårdarna, alla växter och häckar, kanske till och med molnen... 346 00:28:23,000 --> 00:28:27,559 Min syster och jag sprang runt, runt, trots att mamma bad oss att sluta. 347 00:28:27,640 --> 00:28:30,240 När vi väl stannade var vi så yra att vi spydde. 348 00:28:30,319 --> 00:28:32,799 Hon i mitt ansikte, jag på hennes fötter. 349 00:28:33,839 --> 00:28:36,920 - Jaha. - Vi borde göra det. 350 00:28:37,000 --> 00:28:40,119 - Vad då, spy? - Nej, din dumbom. 351 00:28:40,200 --> 00:28:43,839 Ha minst en cirkelformad trädgård utanför palatset. 352 00:28:43,920 --> 00:28:47,200 Vid alla slott ute i landet också, det skulle folk gilla. 353 00:28:47,279 --> 00:28:51,200 Det skänker simpel glädje, men det är inget fel med det. 354 00:28:51,279 --> 00:28:53,440 Till och med en hexagon skulle liva upp. 355 00:28:53,519 --> 00:28:56,079 - Är allt som det ska? - Jadå. 356 00:28:57,200 --> 00:28:59,000 Jag kan inte fatta att... 357 00:29:00,079 --> 00:29:01,640 - Fan också. - Sluta, Grigor. 358 00:29:02,720 --> 00:29:04,119 Med vad då? 359 00:29:05,279 --> 00:29:08,839 Lyssna på mig. Jag tror inte att det hände. 360 00:29:10,559 --> 00:29:12,000 - Förlåt? - Jag la mig ner. 361 00:29:12,079 --> 00:29:17,519 När jag öppnade ögonen var sjön allt jag såg. 362 00:29:17,599 --> 00:29:22,440 En fin, istäckt sjö. Grigor, vi har inbillat oss allt. 363 00:29:23,400 --> 00:29:27,000 - Katarina... - Solen, snöblindhet, hallucinationer. 364 00:29:27,079 --> 00:29:30,200 - Sånt händer. - Jag såg... Det var blött. 365 00:29:30,279 --> 00:29:31,720 - Inget hände! - Katarina. 366 00:29:31,799 --> 00:29:34,799 Vi har bara inbillat oss allt, Grigor! 367 00:29:35,880 --> 00:29:38,039 Det var så det gick till. 368 00:29:42,119 --> 00:29:44,880 Visst, Katarina. Visst. 369 00:29:45,680 --> 00:29:49,359 Se till att vila, bara. 370 00:29:52,640 --> 00:29:56,759 Om jag bara kunde, men jag är kejsarinna. 371 00:29:56,839 --> 00:29:59,880 Det är min glädje och börda. Jag måste arbeta. 372 00:30:23,440 --> 00:30:25,799 - Marial, snälla du. - Förlåt. 373 00:30:25,880 --> 00:30:27,720 - Vad är det? - Inget. 374 00:30:29,319 --> 00:30:32,799 En hustru kan berätta allt för sin make. 375 00:30:32,880 --> 00:30:37,039 Du vet väl att delad sorg är halv sorg. 376 00:30:37,119 --> 00:30:39,319 - En börda som delas... - Ja, ja. 377 00:30:40,240 --> 00:30:43,640 Vad löjligt att prata med dig, men jag behöver säga det högt. 378 00:30:43,720 --> 00:30:47,279 - Är det Pugatjov? - Ja... 379 00:30:47,359 --> 00:30:51,319 Archie verkar ha tappat kontrollen, även över sig själv. 380 00:30:51,400 --> 00:30:55,160 - Han vill ta hit honom. - Intressant... Fortsätt. 381 00:30:55,799 --> 00:30:57,359 Det försätter mig i fara. 382 00:30:57,440 --> 00:31:01,440 Det försätter oss i fara. Jag lär också bli indragen. 383 00:31:02,119 --> 00:31:07,200 Jag behöver bara vila lite. Archie fixar det. 384 00:31:07,279 --> 00:31:10,000 - Vi får döda honom. - Archie? Vilken toppenidé. 385 00:31:10,079 --> 00:31:13,279 Bondlurken Pugatjov, som utsätter dig för fara. 386 00:31:13,359 --> 00:31:16,160 Archie är patriark, så han är i säkerhet. 387 00:31:16,240 --> 00:31:21,279 Dig skulle Pugatjov avslöja direkt och vad händer då? 388 00:31:22,640 --> 00:31:27,920 - Hon skulle aldrig förlåta mig. - Inga fler middagar vid hovet. 389 00:31:28,000 --> 00:31:30,119 Du får gå i exil utanför palatset. 390 00:31:30,200 --> 00:31:33,839 - Och flytta till familjens herrgård. - Jag avskyr herrgården. 391 00:31:33,920 --> 00:31:37,400 - Hästskit och myggor... - Precis min uppfattning! 392 00:31:37,480 --> 00:31:41,599 Det får inte ske. Jag dödar honom gärna åt dig. 393 00:31:41,680 --> 00:31:46,240 - Det blir din födelsedagspresent. - Vad gulligt. 394 00:31:46,319 --> 00:31:49,200 Men Pugatjov litar på mig. Jag gör det. 395 00:31:49,279 --> 00:31:55,519 - Visst... Vill du ha ett glas mjölk? - Ja, det vore gott. 396 00:32:01,440 --> 00:32:03,440 - Jag kan inte göra det. - Jodå. 397 00:32:03,519 --> 00:32:06,000 - Nej, det går inte. - Jodå. 398 00:32:06,079 --> 00:32:08,279 - Det går visst! - Katarina. 399 00:32:08,359 --> 00:32:13,079 Det går. Det går. Och du ska göra det. 400 00:32:19,759 --> 00:32:21,000 Ja... 401 00:32:22,319 --> 00:32:23,720 Ja. 402 00:32:23,799 --> 00:32:27,920 Åh, hej. Vi ska ordna frukost för hela hovet. 403 00:32:28,000 --> 00:32:30,960 Hämta kockarna och ställ i ordning den genast. 404 00:32:31,039 --> 00:32:34,680 Ordna massor av blommor i Gröna salongen. 405 00:33:17,480 --> 00:33:21,559 Pärlemor eller mattsvart? Pärlemor är fint. 406 00:33:21,640 --> 00:33:24,160 - Det distraherar honom. - Det låter bra. 407 00:33:24,240 --> 00:33:27,640 - Överraskningsmomentet är viktigt. - Jag är ingen nybörjare. 408 00:33:29,279 --> 00:33:30,680 - Hej! - Hej. 409 00:33:32,319 --> 00:33:34,440 - Det är sent. - Ja, jag antar det. 410 00:33:34,519 --> 00:33:39,119 Men det är också tidigt... Dagen gryr snart. 411 00:33:39,200 --> 00:33:43,400 - Varför är ni två uppe? - Giftasprat. Jag väntar där ute. 412 00:33:47,839 --> 00:33:50,680 - Var har du varit? - Ute och ridit. 413 00:33:50,759 --> 00:33:53,640 Jag föll av och svimmade. En rådjurstunga väckte mig. 414 00:33:53,720 --> 00:33:55,400 - Vilken udda historia. - Nejdå. 415 00:33:55,480 --> 00:33:58,079 För djuren i skogen är jag bara en varelse- 416 00:33:58,160 --> 00:34:00,559 och jag ingår i en större helhet. 417 00:34:00,640 --> 00:34:03,480 - Slog du i huvudet? - Ja, ganska hårt. 418 00:34:03,559 --> 00:34:06,119 - Har du varit hos Vinodel? - Ja, men hur mår du? 419 00:34:06,200 --> 00:34:10,159 - Hur var din dag? - Mina två dagar. Var du med Peter? 420 00:34:11,800 --> 00:34:15,800 Vad pratade du och Maxim om? Det verkade vara nåt allvarligt. 421 00:34:15,880 --> 00:34:19,400 Äsch, om Maxim och hans besatthet av skor. 422 00:34:19,480 --> 00:34:22,760 - Jag försökte... - Låt honom få de jävla skorna! 423 00:34:22,840 --> 00:34:25,199 - Visst... - Ungen har bara ett liv. 424 00:34:26,280 --> 00:34:28,039 Han borde få leva det. 425 00:34:32,559 --> 00:34:37,159 - Vill du lägga dig ner? - Jag lär inte kunna sova. 426 00:34:39,800 --> 00:34:44,079 Försök vila lite. Jag åker till herrgården i några dar. 427 00:34:44,159 --> 00:34:47,159 - Du avskyr ju herrgården. - Ja, det gör jag. 428 00:34:47,239 --> 00:34:51,280 Men plikten kallar och som vanligt måste jag rycka in. 429 00:35:01,559 --> 00:35:06,199 "Adeln kallas till en jävligt glädjefull frukost." 430 00:35:08,679 --> 00:35:14,159 Bra, god morgon. Det är tidigt, men varför slösa bort dagen? 431 00:35:14,239 --> 00:35:18,400 Det flög in en gärdsmyg som pickade på Peters huvud. Hur kul som helst! 432 00:35:20,000 --> 00:35:23,199 Jag har viktiga nyheter att berätta. 433 00:35:24,480 --> 00:35:27,840 Agnes! Jag är glad att se dig. 434 00:35:28,800 --> 00:35:32,360 - Detsamma, kejsarinnan. - Lysande! 435 00:35:36,679 --> 00:35:42,519 Krig! Mina damer och herrar, vi har inlett processen med... 436 00:35:43,599 --> 00:35:44,840 ...att erövra Sverige! 437 00:35:46,840 --> 00:35:48,320 - Va? - Är det ett skämt? 438 00:35:48,400 --> 00:35:51,960 Peter III, Hugo och Velementov har tagit- 439 00:35:52,039 --> 00:35:56,079 tre bataljoner och rider mot Sverige i detta nu! 440 00:35:56,159 --> 00:35:59,559 Archie, be en bön om seger. Genast! 441 00:36:01,920 --> 00:36:07,519 Givetvis. Jag... Jag sänder vår Gud en önskan- 442 00:36:07,599 --> 00:36:11,559 om att Han ska ära... nej, skydda våra män. 443 00:36:11,639 --> 00:36:16,960 Vi ber att svenskarnas blod ska flyta i floder- 444 00:36:17,039 --> 00:36:22,079 som ni kan segla gyllene skepp på. 445 00:36:22,159 --> 00:36:26,679 - Lite konstigt, men suggestivt. - Det är tidigt. Jag fick kämpa. 446 00:36:26,760 --> 00:36:28,960 - Hurra. - Hurra! 447 00:36:29,039 --> 00:36:32,039 Nu sjunger vi en rysk krigssång. 448 00:36:32,119 --> 00:36:36,519 Vi ska återinrätta monarkin. Gör er beredda! 449 00:36:37,599 --> 00:36:39,960 Petrov, ta ton! 450 00:37:04,599 --> 00:37:09,280 Katarina! Vilken vansinnig idé. Var fick du den ifrån? 451 00:37:09,360 --> 00:37:12,800 Peter och jag behövde göra nåt ihop. Så det blev Sverige. 452 00:37:12,880 --> 00:37:15,960 Du utökar din repertoar. Jag gillar det! 453 00:37:16,039 --> 00:37:17,880 - Agnes! - Kan jag få ett ord? 454 00:37:17,960 --> 00:37:20,559 Självklart. Vi ses senare, raring. 455 00:37:21,960 --> 00:37:25,639 - Jag är mållös. - Det förstår jag. 456 00:37:25,719 --> 00:37:30,760 Jag trodde aldrig att... Är trupperna verkligen på väg dit? 457 00:37:30,840 --> 00:37:33,320 Ja, det är de. Se vad lycklig det gör dig. 458 00:37:33,400 --> 00:37:37,320 Dina ögon lyser så starkt att de nästan fattar eld! 459 00:37:41,920 --> 00:37:44,960 Tack. Vi trodde aldrig att du skulle ta vårt parti. 460 00:37:45,039 --> 00:37:48,719 Så ni gick bakom ryggen på min söta uppnäsa. 461 00:37:50,280 --> 00:37:54,880 Hurra. Dröm sött om Stockholm, för snart är du tillbaka där. 462 00:38:06,119 --> 00:38:07,559 Vad i helvete? 463 00:38:21,480 --> 00:38:25,639 - Kejsarinnan? - Archie? Vad bra, hej. 464 00:38:25,719 --> 00:38:30,679 Vilken bra bön. Gyllene skepp på en flod av blod, underbart. 465 00:38:30,760 --> 00:38:34,880 Guds vägar är outgrundliga. Så vi är i krig mot Sverige? 466 00:38:35,519 --> 00:38:39,960 Tror du att Gud ibland tänker: "Hur sjutton ska jag göra nu?" 467 00:38:40,039 --> 00:38:42,920 "Jag skyller på att mina vägar är outgrundliga." 468 00:38:43,000 --> 00:38:47,000 "Det ger sken av kraft och logik, trots att det inte finns nån." 469 00:38:47,079 --> 00:38:49,480 Det är en intressant teologisk fråga. 470 00:38:49,559 --> 00:38:53,519 Gud är listig. Ska vi ordna fram pistaschnötter? 471 00:38:53,599 --> 00:38:56,239 Pugatjov har skrivit till mig. Inga nötter, tack. 472 00:38:56,320 --> 00:38:59,880 Han är beredd att överlämna sig till mig och kyrkan- 473 00:38:59,960 --> 00:39:02,159 medan du förhandlar fram en lösning. 474 00:39:02,239 --> 00:39:04,719 - Vilka utmärkta nyheter! - Det tyckte jag med. 475 00:39:04,800 --> 00:39:08,800 När han kommer hit dödar vi honom. Är det ditt råd? 476 00:39:08,880 --> 00:39:12,320 Det skulle vara en lättnad för oss alla. 477 00:39:12,400 --> 00:39:14,480 Utmärkt. Tack, Archie. 478 00:39:17,480 --> 00:39:19,039 - Du verkar ledsen. - Nejdå. 479 00:39:19,119 --> 00:39:22,960 Bra. Åh, vad trött jag är. 480 00:39:24,719 --> 00:39:27,719 Självklart. Då ska jag... ge mig iväg. 481 00:39:31,360 --> 00:39:35,320 - Vill ni ha hjälp med avklädningen? - Nej, jag har saker att stå i. 482 00:40:21,599 --> 00:40:24,440 - Vad är det som pågår, Grigor? - Inget särskilt. 483 00:40:24,519 --> 00:40:27,960 Jag har känt dig sen du var tolv. Varför grät du? 484 00:40:28,039 --> 00:40:30,960 - Jag blev rörd av allting. - Du ljuger. 485 00:40:31,039 --> 00:40:32,280 Lämna mig ifred! 486 00:40:34,639 --> 00:40:36,440 Du ser livrädd ut! 487 00:40:38,360 --> 00:40:39,719 Det är jag inte. 488 00:40:41,000 --> 00:40:43,880 - Grigor! - Det känns som att jag ska explodera. 489 00:40:44,960 --> 00:40:46,559 Fan också! 490 00:40:49,320 --> 00:40:51,559 Vad är det som har hänt? 491 00:40:51,639 --> 00:40:55,400 Jag ville inte vara elak mot dig, jag har just slutat med det. 492 00:40:55,480 --> 00:41:00,039 Ge mig en örfil! Eller så har vi sex, du väljer. 493 00:41:00,119 --> 00:41:02,119 Vad är det som har hänt? Se på mig. 494 00:41:04,079 --> 00:41:05,679 Nej, nej... 495 00:41:06,760 --> 00:41:08,320 Du skrämmer mig. 496 00:41:10,000 --> 00:41:13,480 - Hur ska jag kunna leva vidare? - Vad menar du? 497 00:41:16,039 --> 00:41:19,039 - Han är borta, George. - Vem då? 498 00:41:28,840 --> 00:41:32,159 Peter... Han är död. 499 00:41:36,360 --> 00:41:40,840 - Vad fan säger du? - Vi var vid isen, vid sjön. 500 00:41:40,920 --> 00:41:43,960 Han tog armén och den där jäkla Hugo... 501 00:41:45,039 --> 00:41:48,559 Och... Katarina och Peter pratade... 502 00:41:48,639 --> 00:41:51,440 Om jag inte hade sagt nåt, skulle han ännu vara... 503 00:41:52,519 --> 00:41:56,360 Han vägrade vända om. Det var därför jag sa till henne. 504 00:41:56,440 --> 00:42:00,599 Han kallade mig illojal, men jag var aldrig illojal mot honom. 505 00:42:00,679 --> 00:42:02,360 Jag hade bara onda aningar. 506 00:42:03,440 --> 00:42:06,880 - Han gick igenom isen. - Va...? 507 00:42:06,960 --> 00:42:11,519 Hästen gick igenom isen och han fastnade i stigbygeln. 508 00:42:11,599 --> 00:42:16,960 Jag sprang, George, det gjorde jag. Jag stack ner huvudet... 509 00:42:17,039 --> 00:42:19,440 Jag skymtade honom. Han såg... 510 00:42:20,920 --> 00:42:24,840 Han såg förvånad ut. 511 00:42:26,719 --> 00:42:28,039 "Vad i helvete?" 512 00:42:32,599 --> 00:42:36,559 Sen försvann han. Han är borta. 513 00:42:39,239 --> 00:42:42,639 Katarina sa att det var inbillning, men det var det inte. 514 00:42:42,719 --> 00:42:46,679 Hon vill inte säga nåt och hon dödar mig om jag gör det. 515 00:42:47,760 --> 00:42:50,440 Hon är helt jävla galen och jag... 516 00:42:56,079 --> 00:42:57,320 Är han död? 517 00:43:01,119 --> 00:43:02,599 Ja, för fan. 518 00:43:11,320 --> 00:43:12,760 Och hon vet om det? 519 00:43:18,159 --> 00:43:20,000 Du får inte säga nåt. 520 00:43:31,159 --> 00:43:34,039 Nu ska du allt få se. 521 00:43:41,159 --> 00:43:44,119 Åh, vilken luring... Jag såg den på mils avstånd. 522 00:44:02,599 --> 00:44:04,039 - Får jag spela? - Ja! 523 00:44:05,719 --> 00:44:08,159 Passa dig för min lobb. Jag skruvar den. 524 00:44:08,239 --> 00:44:12,000 - Den är livsfarlig. - Jag ska passa mig. 525 00:44:23,800 --> 00:44:26,719 Text: Helene Parmbäck Iyuno