1 00:00:01,280 --> 00:00:02,879 Empress Catherine the Great! 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,160 - Huzzah! - Huzzah! 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,320 PREVIOUSLY ON THE GREAT 4 00:00:07,400 --> 00:00:10,320 I am to be a father. I've not been this excited ever. 5 00:00:10,400 --> 00:00:11,919 And honestly, I don't want to be emperor. 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,720 - You don't? - I crown you Empress of Russia. 7 00:00:16,039 --> 00:00:17,160 He has a plan. 8 00:00:17,679 --> 00:00:18,679 She will fuck it up, 9 00:00:18,760 --> 00:00:22,039 come to me humbled, sad and in need of my love and massive cock. 10 00:00:22,120 --> 00:00:23,199 Marvelous plan. 11 00:00:23,280 --> 00:00:25,199 Look-alikes? You're not nearly good-looking enough. 12 00:00:25,280 --> 00:00:26,239 Maybe you. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,000 Are the guards fooled by you? 14 00:00:28,079 --> 00:00:29,920 I made the tall one give me a hand job, so it seems so. 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,479 - Let us remake Russia, my friend. - Indeed. 16 00:00:32,560 --> 00:00:34,600 I have to play my part in your reign. 17 00:00:34,679 --> 00:00:36,719 Orlo's plan is to stab 60 holes in you 18 00:00:37,079 --> 00:00:39,479 and then something involving salt, honey and ants. 19 00:00:39,880 --> 00:00:41,280 Some of that I would enjoy. 20 00:00:43,039 --> 00:00:46,119 - It is a boy. With a cock! - A human cock? 21 00:00:47,000 --> 00:00:48,520 I never fucked a horse! 22 00:00:48,920 --> 00:00:51,039 I made this for Paul using parts from real bears. 23 00:00:51,119 --> 00:00:52,240 Did you tell them we were coming? 24 00:00:52,320 --> 00:00:55,759 While they were setting fire to my desk and shouting, "Down with King Hugo," 25 00:00:55,840 --> 00:00:56,920 I managed to compose a letter. 26 00:00:57,000 --> 00:00:58,119 Of course she can stay. 27 00:00:58,200 --> 00:01:00,520 Haven't forgotten what it's like running an empire. It never stops. 28 00:01:00,600 --> 00:01:01,920 And then one day, it does. 29 00:01:02,000 --> 00:01:04,760 - Georgina, why are you back? - I've been seeing someone. 30 00:01:04,840 --> 00:01:06,760 - Who was it? - It's Marial. 31 00:01:07,120 --> 00:01:09,319 - This is your cousin? - He's also my fiancé. 32 00:01:09,959 --> 00:01:10,959 What? 33 00:01:11,040 --> 00:01:12,040 He does not want me to suck his cock, 34 00:01:12,120 --> 00:01:14,519 and he silences the annoying fucks at court who want me married. 35 00:01:14,599 --> 00:01:17,840 - They're actually together. - Peter is my great love. 36 00:01:21,040 --> 00:01:23,760 She may sit on your face but not on your throne. 37 00:01:24,680 --> 00:01:27,680 The Ottomans have encroached on our border regions. 38 00:01:28,200 --> 00:01:30,760 - Sultan. - No wonder Peter is cunt-struck. 39 00:01:34,799 --> 00:01:36,400 Catherine's mother is here. 40 00:01:36,959 --> 00:01:38,400 I find you thrilling. 41 00:01:39,719 --> 00:01:42,799 Women don't end up with men who fuck their mothers. 42 00:01:42,879 --> 00:01:44,439 I will definitely try not to. 43 00:01:49,719 --> 00:01:53,959 I have crushed my wife's heart like a mouse in a beaver's throat. 44 00:01:54,040 --> 00:01:55,400 He killed my mother! 45 00:01:55,480 --> 00:01:57,400 Overconfidence in window ledges killed your mother. 46 00:02:03,560 --> 00:02:05,159 Good evening, ladies and gentlemen. 47 00:02:05,239 --> 00:02:07,280 - What the fuck are you doing? - Guards, arrest them! 48 00:02:07,359 --> 00:02:08,960 - Not me. Not me! - Leave her alone. 49 00:02:11,199 --> 00:02:12,159 Pugachev. 50 00:02:18,400 --> 00:02:19,680 Fucking hurts. 51 00:02:32,479 --> 00:02:34,479 We've had some difficulties. 52 00:02:34,560 --> 00:02:36,719 Apparently, marriage has challenges. 53 00:02:37,080 --> 00:02:38,800 There was some bloodshed. 54 00:02:38,879 --> 00:02:41,039 She tried to kill me, with much stabbing. 55 00:02:41,120 --> 00:02:43,759 He fucked my mother with much fucking. 56 00:02:44,759 --> 00:02:47,560 - We're trying to move forward. - Close the book on the past. 57 00:02:47,639 --> 00:02:48,840 Wake up to a new day. 58 00:02:49,719 --> 00:02:54,039 {\an8}24 HOURS AGO 59 00:03:33,120 --> 00:03:34,039 Morning. 60 00:03:35,000 --> 00:03:35,919 Morning. 61 00:03:45,360 --> 00:03:46,280 I... 62 00:03:46,879 --> 00:03:50,000 This is why we're perfect together. 63 00:03:51,759 --> 00:03:53,599 I don't feel too perfect today. 64 00:03:54,680 --> 00:03:55,639 Get back to bed. 65 00:03:57,439 --> 00:03:58,560 I think I need a bath. 66 00:04:08,919 --> 00:04:10,280 I really wasn't myself. 67 00:04:10,680 --> 00:04:14,000 - Or you were perhaps never more you. - I just had a bad day. 68 00:04:26,079 --> 00:04:27,079 I'm so hungry. 69 00:04:27,920 --> 00:04:30,240 Killing does that. Yeah, I once killed three men 70 00:04:30,319 --> 00:04:33,399 and ate a whole reindeer stuffed with a goose stuffed with a pomegranate. 71 00:04:33,879 --> 00:04:36,480 - Fucking amazing. - I'd rather not talk about it. 72 00:04:36,560 --> 00:04:38,399 Congratulations on the sultan, by the way. 73 00:04:38,480 --> 00:04:41,439 - I'm fucking hard just thinking about it. - He was going to kill me. 74 00:04:41,519 --> 00:04:43,759 But he didn't. Huzzah. That's great for you. 75 00:04:43,839 --> 00:04:47,160 I had a bad day, which was, of course, your fault. 76 00:04:47,759 --> 00:04:49,160 By reason of fucking your mother. 77 00:04:50,879 --> 00:04:53,680 Can we not say it out loud, ever? 78 00:04:54,040 --> 00:04:55,639 Good rule for the future. 79 00:04:56,040 --> 00:04:59,360 The future. What is that to be? After yesterday, I'm... 80 00:05:00,199 --> 00:05:01,360 I am at sea. 81 00:05:01,439 --> 00:05:04,639 Well, to sum it up, we do not want to kill each other, that is clear, 82 00:05:04,720 --> 00:05:08,040 so I suppose it is a happily ever after kind of future, 83 00:05:08,120 --> 00:05:09,680 with much plum dancing and sex. 84 00:05:09,759 --> 00:05:11,839 What the fuck is plum dancing? 85 00:05:11,920 --> 00:05:14,120 I'm glad you fell into my clever word trap and asked. 86 00:05:14,199 --> 00:05:17,800 It is a ritualistic spring dance where an orgy occurs at dawn 87 00:05:17,879 --> 00:05:19,639 as plums fall from the trees above you. 88 00:05:20,360 --> 00:05:21,319 Of course it is. 89 00:05:23,160 --> 00:05:27,079 I have a country to run, and I am not fucking plum dancing. 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,000 You know, you're much stronger as a leader now. 91 00:05:29,079 --> 00:05:32,720 - Now, they fucking fear you. - I don't want them to fear me. 92 00:05:32,800 --> 00:05:36,560 You are as handy with a sharp knife as well as a sharp word. 93 00:05:36,639 --> 00:05:42,720 And you also carried a slightly unhinged quality that was truly arousing. 94 00:06:32,759 --> 00:06:35,920 The past must be dead, or we cannot go on. 95 00:06:36,639 --> 00:06:37,720 Then it is dead. 96 00:06:40,600 --> 00:06:43,279 Sorry. I may have some latent anger at times. 97 00:06:44,399 --> 00:06:45,319 Understood. 98 00:06:46,439 --> 00:06:47,680 I need to go... 99 00:06:48,839 --> 00:06:49,839 do things. 100 00:06:50,199 --> 00:06:51,399 Yes, of course. 101 00:07:01,800 --> 00:07:04,480 I demand that my wife be released. 102 00:07:04,839 --> 00:07:06,519 Oh, shit. 103 00:07:08,040 --> 00:07:09,319 I forgot about that. 104 00:07:11,639 --> 00:07:15,920 THE GREAT AN OCCASIONALLY TRUE STORY 105 00:07:16,000 --> 00:07:18,079 THE BULLET OR THE BEAR 106 00:07:24,240 --> 00:07:25,319 Fuckin' hell. 107 00:07:26,879 --> 00:07:28,759 - Fuck! - You keep saying that. 108 00:07:28,839 --> 00:07:30,800 Seems to efficiently summarize my feelings. 109 00:07:33,199 --> 00:07:35,079 What are you gonna choose when it comes to it? 110 00:07:35,160 --> 00:07:36,800 The bullet or the bear? 111 00:07:38,879 --> 00:07:40,040 Bear, you have a chance. 112 00:07:40,120 --> 00:07:42,959 To die in excruciating pain as you watch it eat your lungs. 113 00:07:43,560 --> 00:07:47,040 - Someone once beat the bear, I'm sure. - No, I can't remember anyone beating it. 114 00:07:47,120 --> 00:07:48,439 - Fuck! - Marial. 115 00:07:51,759 --> 00:07:53,199 The bears are hungry. 116 00:07:53,279 --> 00:07:55,879 They're supposed to be ravenous. That's the point, isn't it? 117 00:07:56,319 --> 00:07:57,560 What a great day. 118 00:07:57,959 --> 00:07:59,079 Hang on a second. 119 00:07:59,680 --> 00:08:01,000 In case you all forgot, 120 00:08:01,800 --> 00:08:03,600 Peter is dead! 121 00:08:03,680 --> 00:08:06,680 - Huzzah! - Stop fucking saying that! 122 00:08:07,360 --> 00:08:08,639 It's well past dawn. 123 00:08:09,000 --> 00:08:10,519 She overslept, I suppose. 124 00:08:11,160 --> 00:08:13,800 It was a big day, killing Peter. 125 00:08:14,839 --> 00:08:17,800 - We should just do it. - She said to wait for her. 126 00:08:18,920 --> 00:08:20,399 Orlo, we should go find her. 127 00:08:21,240 --> 00:08:23,120 I hate staring at people I'm gonna kill 128 00:08:23,959 --> 00:08:25,439 who I've known since birth. 129 00:08:26,000 --> 00:08:27,399 It is a strange day. 130 00:08:28,160 --> 00:08:30,240 It is a great day, Velementov. 131 00:08:31,120 --> 00:08:32,639 The future begins. 132 00:08:49,279 --> 00:08:53,919 - Well, that was something to see. - The night did get a little out of hand. 133 00:08:55,679 --> 00:08:58,720 I think I just couldn't face what was going to happen. 134 00:08:58,799 --> 00:09:01,200 I feel bad, watching like this. 135 00:09:01,759 --> 00:09:04,879 And yet, I did see you chewing at your robes to join in at one point. 136 00:09:05,480 --> 00:09:06,919 I am a sinner. 137 00:09:07,480 --> 00:09:09,200 Forgive yourself immediately. 138 00:09:09,279 --> 00:09:10,759 That's what I always do. 139 00:09:10,840 --> 00:09:12,840 And hopefully Madam Dushenova feels similarly 140 00:09:12,919 --> 00:09:14,879 after what I did to her last night. 141 00:09:15,279 --> 00:09:17,639 I haven't been that twisted in years. 142 00:09:18,200 --> 00:09:19,919 It was actually thrilling. 143 00:09:20,320 --> 00:09:22,080 And yet, deeply reprehensible. 144 00:09:22,559 --> 00:09:23,759 And yet thrilling! 145 00:09:24,240 --> 00:09:28,080 All out of escaping reality, for today is not a day I wish to greet. 146 00:09:28,919 --> 00:09:32,159 A fucking orgy and I wasn't invited? Rude. 147 00:09:32,840 --> 00:09:34,480 Darling, you're alive! 148 00:09:34,559 --> 00:09:39,200 Yes, but get this. She fucking stabbed me five times. 149 00:09:39,279 --> 00:09:42,039 - You look very well for that. - I don't understand. 150 00:09:42,120 --> 00:09:45,000 I put Pugachev in my coat. Just had an instinct. 151 00:09:45,080 --> 00:09:47,919 And even as I did it, I thought, "No." You saw what she said at the wedding. 152 00:09:48,000 --> 00:09:51,320 Saw, heard and felt her love. Her and I in each other's hearts, 153 00:09:51,399 --> 00:09:54,360 but something made me play the Pugachev, just in case. 154 00:09:54,440 --> 00:09:58,000 And then, she just... she fucking went at me, like a savage. 155 00:09:58,440 --> 00:10:01,879 I'm hard thinking about it, but at the same time, she stabbed me. 156 00:10:02,240 --> 00:10:03,919 Yeah, I'm... I'm trying to "new day" it, 157 00:10:04,000 --> 00:10:06,080 but fuck me, I would be dead were I not so clever. 158 00:10:06,480 --> 00:10:09,080 - Is that a peach? I could use one. - Probably not that one. 159 00:10:09,159 --> 00:10:10,960 I'm terrified to hear the answer to this. 160 00:10:11,759 --> 00:10:13,080 So Catherine is dead? 161 00:10:13,159 --> 00:10:17,200 No. She looked forlorn and broken, staring at me, as was I, 162 00:10:17,279 --> 00:10:19,840 and then we threw ourselves together and... 163 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 No, fuck me. 164 00:10:22,080 --> 00:10:24,399 This is a relationship at times I find a little too fucking complicated. 165 00:10:24,480 --> 00:10:27,159 Both alive? It is too fabulous. 166 00:10:27,240 --> 00:10:29,960 Your love is strong. It is a happy day! 167 00:10:30,440 --> 00:10:34,879 Sort of. Yeah, that is what I can't quite work out. Is it? 168 00:10:35,200 --> 00:10:37,360 Yeah, I spent all of breakfast with my eyes on the cutlery 169 00:10:37,440 --> 00:10:39,480 as she flayed badger flan and goose neck. 170 00:10:40,279 --> 00:10:41,600 How could I live like that? 171 00:10:42,080 --> 00:10:43,960 Is she still going to kill the prisoners? 172 00:10:44,360 --> 00:10:45,360 What prisoners? 173 00:10:53,000 --> 00:10:55,720 Well, hello, and what a day! 174 00:10:57,159 --> 00:10:59,159 Now he's dead, we can go to work. 175 00:10:59,799 --> 00:11:01,559 I always felt, if I can say it, 176 00:11:01,639 --> 00:11:04,559 that whilst he was alive, you could not lead the country. 177 00:11:04,639 --> 00:11:07,480 I feel sad about it. I've known him since he was a wee-- 178 00:11:07,559 --> 00:11:09,360 You cry about him, I'll shoot you. 179 00:11:09,679 --> 00:11:11,879 Waiting for you on the prisoners, as ordered. 180 00:11:12,399 --> 00:11:13,440 Right, yes. 181 00:11:15,279 --> 00:11:16,200 Sometimes, 182 00:11:17,200 --> 00:11:19,000 if days are... 183 00:11:19,879 --> 00:11:24,200 I... I put out a press release announcing his death. 184 00:11:24,919 --> 00:11:27,000 I need a word. Fuck off, you two. 185 00:11:27,080 --> 00:11:28,000 No. 186 00:11:28,480 --> 00:11:29,440 No. 187 00:11:30,320 --> 00:11:31,639 - No! - Fucking hell. 188 00:11:33,000 --> 00:11:34,080 Hello. 189 00:11:34,879 --> 00:11:35,879 I can explain. 190 00:11:37,000 --> 00:11:38,879 You're relieved I'm alive, Orlo. Me too. 191 00:11:39,440 --> 00:11:43,120 All of us, I think. It is a new day, one of forgiveness. 192 00:11:43,200 --> 00:11:45,720 You, apparently, arrested all my friends. You need to let them go. 193 00:11:46,039 --> 00:11:48,360 - Don't tell me what to do. - I need to sit down. 194 00:11:48,440 --> 00:11:51,639 The court's pretty excited about the bullet or the bear. 195 00:11:52,360 --> 00:11:55,200 - What is "the bullet or the bear"? - They choose. 196 00:11:55,279 --> 00:11:58,000 Shot by a firing squad or mauled by a bear. 197 00:11:58,080 --> 00:12:00,279 If they walk away, they live. I invented it. 198 00:12:00,360 --> 00:12:01,559 I didn't order that. 199 00:12:01,639 --> 00:12:04,559 I... Yeah, I thought the court would love it, and-- 200 00:12:04,639 --> 00:12:06,320 Last night, we were killing people. 201 00:12:06,399 --> 00:12:09,759 Last night, we were rolling through this court and cleaning out all against us. 202 00:12:09,840 --> 00:12:11,679 Are you yelling at her? 203 00:12:12,120 --> 00:12:14,840 You'll look weak if you let them go, and, you know, everyone's excited. 204 00:12:15,240 --> 00:12:18,000 Don't worry. I'll fix that. She's not killing my fucking friends, Velementov. 205 00:12:18,080 --> 00:12:20,200 I'll fix it. They are loyal to me, 206 00:12:20,279 --> 00:12:22,720 so they will be loyal to her as I am loyal to her. Really. 207 00:12:28,960 --> 00:12:32,720 Sorry. I did kill him. It just wasn't him. 208 00:12:33,360 --> 00:12:35,080 And then my heart... 209 00:12:36,519 --> 00:12:39,600 - Hard to explain, really. - We started something. 210 00:12:40,559 --> 00:12:42,000 We swore a blood oath, 211 00:12:42,600 --> 00:12:45,600 and we've achieved fucking nothing! 212 00:12:46,120 --> 00:12:47,960 Not even the coup, it turns out. 213 00:12:48,360 --> 00:12:50,200 Nothing you've done has worked. 214 00:12:50,919 --> 00:12:54,960 You are a failure, and I was a fool to throw my heart and hopes away on you. 215 00:13:05,120 --> 00:13:08,799 Of course she didn't kill me. It is a volatile love, but a strong one. 216 00:13:09,279 --> 00:13:11,399 That better not be a fucking disappointed look. 217 00:13:11,480 --> 00:13:13,200 Huzzah, Emperor Peter. 218 00:13:17,200 --> 00:13:19,000 - Return it loaded. - Will do. 219 00:13:20,639 --> 00:13:24,159 We're all relieved. Amazing tongue. You're part lizard. 220 00:13:26,279 --> 00:13:27,519 Fucking hungover. 221 00:13:29,159 --> 00:13:30,960 She's never gonna give me what we want. 222 00:13:31,279 --> 00:13:33,679 I know. With him, we had hope. 223 00:13:35,159 --> 00:13:37,399 Hugo, Agnes. We should hunt later. 224 00:13:39,159 --> 00:13:40,080 Love it! 225 00:13:48,360 --> 00:13:50,120 - He's alive. - And so are we. 226 00:13:51,320 --> 00:13:54,240 - I want to fuck you against this wall. - Who needs a wall? 227 00:13:54,320 --> 00:13:56,600 Well, I find a little bit of purchase-- 228 00:14:10,320 --> 00:14:11,679 I know, I know. 229 00:14:11,759 --> 00:14:15,000 You thought I was dead, and now the joy you feel is discombobulating. 230 00:14:15,320 --> 00:14:18,559 The empress and I are at peace. In truce, in love. 231 00:14:19,840 --> 00:14:20,759 You're alive! 232 00:14:21,759 --> 00:14:24,960 Fucking hell. She didn't kill you? 233 00:14:25,039 --> 00:14:26,279 I am alive. 234 00:14:26,360 --> 00:14:29,480 You fucked her mother and killed her, and she still didn't kill you? 235 00:14:29,559 --> 00:14:30,840 Well, the fucking was me. 236 00:14:30,919 --> 00:14:33,519 The killing was gravity, and we're trying not to mention that. 237 00:14:33,600 --> 00:14:36,120 She loves me. Well, she sort of did. 238 00:14:36,200 --> 00:14:39,320 I played the Pugachev card. He took some five stabs for me. 239 00:14:39,399 --> 00:14:42,159 - She tried to kill you? - We're trying not to dwell on that. 240 00:14:42,240 --> 00:14:44,919 - You chaps are in a predicament. - Five times? 241 00:14:45,000 --> 00:14:47,600 And regretted it. Yeah, I saw it, the regret. 242 00:14:47,679 --> 00:14:50,600 Or you'd outplayed her, and she was too tired to keep fighting. 243 00:14:50,679 --> 00:14:53,720 - Five stabs is a lot. - Anything over three is very tiring. 244 00:14:53,799 --> 00:14:57,200 That's true. No, she does not want me dead. 245 00:14:57,600 --> 00:14:58,600 I fucked her mother. 246 00:14:58,679 --> 00:15:02,000 Had she not tried to kill me, I would not respect or love her, so... 247 00:15:02,600 --> 00:15:05,279 Shut up. Shut up. Shut the fuck up. I came to help you out of here. 248 00:15:05,360 --> 00:15:06,440 So, we can go? 249 00:15:06,519 --> 00:15:09,519 And I'm remembering all you bitches that came to watch. 250 00:15:09,600 --> 00:15:12,240 - No, you can't go quite yet. - What? 251 00:15:12,320 --> 00:15:14,399 Well, she still has some issues around your loyalty, 252 00:15:14,480 --> 00:15:17,320 and the court must see some cost to your traitorousness. 253 00:15:17,399 --> 00:15:20,600 But we were loyal to you, and we hate that cunt and want her dead. 254 00:15:20,679 --> 00:15:23,480 But you're together, so now we don't want that, right? 255 00:15:23,559 --> 00:15:26,000 Or are we to pretend that we don't, but we do? 256 00:15:26,080 --> 00:15:28,120 I just need to see her. There's been a mistake. 257 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 Maybe she doesn't even know I'm here. 258 00:15:29,440 --> 00:15:31,440 Fucking Orlo probably just arrested me himself. 259 00:15:31,919 --> 00:15:32,840 She knows you're here. 260 00:15:34,519 --> 00:15:35,519 Right. 261 00:15:35,600 --> 00:15:39,159 I think what we need from you all is a gesture of loyalty. 262 00:15:39,240 --> 00:15:42,559 - Absolutely. - You must all take the bear. 263 00:15:44,000 --> 00:15:45,759 What? It'll tear us apart! 264 00:15:45,840 --> 00:15:49,320 No, the trick is, offer up something fast, a focus point. 265 00:15:49,399 --> 00:15:51,919 You know, just a forearm, straight in its mouth. 266 00:15:52,000 --> 00:15:54,759 The bone will crush, it gets a surfeit of arterial blood, 267 00:15:54,840 --> 00:15:56,360 a hunk of flesh all at once. 268 00:15:56,440 --> 00:15:58,519 - That will hold him, you walk away. - Stagger away. 269 00:15:58,840 --> 00:16:00,480 - Great plan. - Thanks. 270 00:16:00,559 --> 00:16:02,120 Sarcasm. Fucking madness! 271 00:16:02,200 --> 00:16:05,200 I don't think so. You'll want to black out, don't. 272 00:16:05,279 --> 00:16:09,960 Then it's a smorgasbord of human offal. Pancreas, liver, kidney, bear heaven. 273 00:16:10,039 --> 00:16:11,039 - No. - No. 274 00:16:11,120 --> 00:16:13,440 - Fuckin' idiot. - I'm giving you a way out. 275 00:16:13,519 --> 00:16:14,639 Find a better way. 276 00:16:14,720 --> 00:16:17,279 If she really loves you, she'll just let us go. Make her! 277 00:16:17,360 --> 00:16:20,720 Of course she does. Fine. Ungrateful, cowardly fucks. 278 00:16:31,759 --> 00:16:34,600 - Madam Dymov. - Petra. Well ducked. 279 00:16:35,519 --> 00:16:38,120 You seem nervous, so I thought it was best. 280 00:16:38,200 --> 00:16:39,200 What do you hear? 281 00:16:39,279 --> 00:16:41,399 They're not dead yet, but apparently at dusk. 282 00:16:41,879 --> 00:16:45,039 And they say there'll be daily sweeps of the palace for anyone suspected a traitor. 283 00:16:45,120 --> 00:16:46,120 Right. 284 00:16:46,200 --> 00:16:47,240 No one could believe you weren't arrested. 285 00:16:47,639 --> 00:16:48,639 Right. 286 00:16:48,720 --> 00:16:50,600 They say she has a special death planned for you, 287 00:16:50,679 --> 00:16:51,960 but also that she is in love with you. 288 00:16:52,360 --> 00:16:53,879 Also, Peter may not be dead. 289 00:16:53,960 --> 00:16:55,720 But there is a press release saying that he is, 290 00:16:55,799 --> 00:16:58,519 and Karlov saw him walking out of the palace covered in stab wounds. 291 00:16:58,919 --> 00:17:00,120 Also, there is a new plague afoot 292 00:17:00,200 --> 00:17:03,720 and Orlo is said to be raping anyone who crosses his path, in the face. 293 00:17:04,400 --> 00:17:05,319 Fuck me. 294 00:17:05,920 --> 00:17:07,640 There is a lot of frenzied talk. 295 00:17:09,440 --> 00:17:11,599 I can't just sit here and wait for my death. 296 00:17:11,680 --> 00:17:14,319 I could make love to you to fill the time till your death? 297 00:17:14,400 --> 00:17:16,039 I feel your eyes on me when you are bathing. 298 00:17:16,680 --> 00:17:19,200 They really aren't, but sweet of you to offer. 299 00:17:20,200 --> 00:17:21,440 Throw me that Rousseau book? 300 00:17:27,480 --> 00:17:29,119 When I thought he was dead... 301 00:17:30,599 --> 00:17:34,000 I could literally feel a tearing. 302 00:17:35,599 --> 00:17:37,559 My heart and brain ripping. 303 00:17:38,559 --> 00:17:42,920 And then, there he was, standing there. 304 00:17:45,240 --> 00:17:49,319 And it all pushed back together, and blood pumped... 305 00:17:51,759 --> 00:17:52,720 and I felt whole. 306 00:17:54,839 --> 00:17:58,319 But I woke up, and everything is a mess, me included. 307 00:17:59,000 --> 00:18:00,920 And why? Because of fucking love? 308 00:18:03,640 --> 00:18:06,000 I once rode naked in teeming rain 309 00:18:06,359 --> 00:18:09,079 in circles outside Peter the Great's windows, 310 00:18:09,160 --> 00:18:11,960 singing bawdy folk songs, hoping he would look out. 311 00:18:12,319 --> 00:18:13,359 Did he? 312 00:18:13,440 --> 00:18:16,799 He did, and I rode three more hours waiting for him to emerge. 313 00:18:17,319 --> 00:18:18,240 And did he? 314 00:18:18,759 --> 00:18:21,599 Not that day, but I got pneumonia, 315 00:18:21,680 --> 00:18:24,200 and while I was convalescing, he came to me, 316 00:18:24,279 --> 00:18:26,519 and I gave him a hand job as he fed me soup. 317 00:18:27,519 --> 00:18:28,880 It was so tender. 318 00:18:30,240 --> 00:18:34,480 We give in to our hearts, a forgivable flaw. That's all you did. 319 00:18:35,160 --> 00:18:36,119 Yes. 320 00:18:39,599 --> 00:18:42,160 I don't know what to do about the prisoners. 321 00:18:42,559 --> 00:18:45,200 Kill them, torture them, let them go? 322 00:18:45,839 --> 00:18:47,519 Surely not in that order. 323 00:18:48,559 --> 00:18:49,880 Funny, Archie. 324 00:18:50,960 --> 00:18:54,039 I cannot kill people in cold blood! 325 00:18:54,640 --> 00:18:58,160 That is not me. That is not the nation I wish to build. 326 00:18:59,200 --> 00:19:02,200 I thought I would write a speech about forgiveness. 327 00:19:02,759 --> 00:19:04,759 A new day for us all and release them. 328 00:19:07,559 --> 00:19:08,559 I see your looks. 329 00:19:09,640 --> 00:19:10,559 I'm naïve. 330 00:19:11,440 --> 00:19:13,799 I think people can be changed by reason, 331 00:19:13,880 --> 00:19:17,519 and a few pithy words will unlock their hearts and minds, 332 00:19:17,599 --> 00:19:21,079 and the good of all will be seen, and sacrifices will be made for that. 333 00:19:23,039 --> 00:19:23,960 It's sweet. 334 00:19:24,279 --> 00:19:25,880 It's a cute idea. 335 00:19:25,960 --> 00:19:27,599 But doomed, yes? 336 00:19:30,160 --> 00:19:33,200 Because when I can't, as I couldn't yesterday, 337 00:19:33,279 --> 00:19:37,480 and the realities of humans came at me, I got a knife and took at it. 338 00:19:38,839 --> 00:19:40,240 So what is the answer? 339 00:19:42,839 --> 00:19:44,119 I think you two may be. 340 00:19:46,599 --> 00:19:47,519 We? 341 00:19:48,400 --> 00:19:50,079 What shall I do with the prisoners? 342 00:19:52,519 --> 00:19:53,440 See? 343 00:19:53,759 --> 00:19:56,599 You do not have any ideological position. 344 00:19:56,680 --> 00:19:59,720 You merely analyze a situation, what you wish to win, 345 00:19:59,799 --> 00:20:02,200 and how you would arrange the circumstances to that. 346 00:20:02,279 --> 00:20:04,799 No morality, no philosophy, just win. 347 00:20:05,319 --> 00:20:08,480 - It's warming to be seen, isn't it? - Indeed! 348 00:20:08,559 --> 00:20:10,559 It is terrible of you both, 349 00:20:10,640 --> 00:20:15,000 but what if I harnessed it for my own good, to drive us to my goals? 350 00:20:15,640 --> 00:20:18,240 - You wish to use me? - I do. 351 00:20:19,039 --> 00:20:21,240 And you trust me to further your aims? 352 00:20:21,640 --> 00:20:24,559 You are not loyal, except to yourself, deep down. 353 00:20:25,880 --> 00:20:30,079 But you are both honest with me, whether I like it or not. 354 00:20:30,480 --> 00:20:32,000 That is all I ask. 355 00:20:32,960 --> 00:20:35,319 Orlo and Velementov helped get me here, 356 00:20:35,400 --> 00:20:37,960 but they clearly cannot get me there. 357 00:20:39,200 --> 00:20:40,559 I feel you two can. 358 00:20:40,640 --> 00:20:44,960 If we are to act for you, you'd best not know everything we do. 359 00:20:45,039 --> 00:20:47,119 The machinery may not be pretty. 360 00:20:47,440 --> 00:20:49,799 No, I wish to be taught this way. 361 00:20:50,680 --> 00:20:52,079 It is not my natural way. 362 00:20:52,839 --> 00:20:55,599 I am, perhaps, a delusional optimist. 363 00:20:57,279 --> 00:20:58,359 This will change. 364 00:20:58,759 --> 00:21:03,599 One thing you must promise is when we are in play, 365 00:21:03,680 --> 00:21:06,319 you must hold the line and trust us. 366 00:21:08,319 --> 00:21:09,279 I shall. 367 00:21:10,519 --> 00:21:13,680 And I'm sure I will be better at this than both of you, 368 00:21:13,759 --> 00:21:15,119 with a little schooling, of course. 369 00:21:15,480 --> 00:21:18,279 Your famous confidence remains intact. 370 00:21:18,359 --> 00:21:19,960 I want all this for Russia. 371 00:21:21,119 --> 00:21:22,319 They do not want it. 372 00:21:22,680 --> 00:21:26,480 They mostly did not care whether I won or Peter won last night. 373 00:21:27,799 --> 00:21:32,400 But I will be the leader I promised myself I would be or die trying. 374 00:21:37,160 --> 00:21:39,400 Another speech. God, it's pathological. 375 00:21:44,920 --> 00:21:47,799 Okay. Okay. Okay. Go! 376 00:21:48,880 --> 00:21:49,839 Rousseau! 377 00:21:50,279 --> 00:21:53,160 We must rid society of the blight on our society. 378 00:21:53,240 --> 00:21:55,240 I would love to read this when you execute the prisoners. 379 00:21:55,319 --> 00:21:58,640 - You want me to execute the prisoners? - You absolutely fucking must. 380 00:21:58,720 --> 00:22:01,400 Curious. From the seating arrangements at the wedding, 381 00:22:01,480 --> 00:22:03,400 you seemed to be on Peter's side. 382 00:22:03,480 --> 00:22:05,759 I was possibly overly obedient to the place cards. 383 00:22:05,839 --> 00:22:06,839 The place cards? 384 00:22:06,920 --> 00:22:10,119 Years of manners and court upbringing, which is what we are trying to undo. 385 00:22:10,839 --> 00:22:14,440 Unpick us from our past and create our future, my empress, 386 00:22:14,519 --> 00:22:17,400 where we do not obey anything but reason and progress. 387 00:22:17,480 --> 00:22:18,400 You have my heart. 388 00:22:19,519 --> 00:22:20,519 My loyalty. 389 00:22:21,359 --> 00:22:22,960 Why did you not arrest her? 390 00:22:23,039 --> 00:22:26,000 For she saw into my heart on my return and knew I believed. 391 00:22:26,359 --> 00:22:27,960 She made me new. 392 00:22:28,039 --> 00:22:29,960 I think I was flattered I had changed someone. 393 00:22:30,039 --> 00:22:31,960 You're not wrong. I have changed. 394 00:22:32,839 --> 00:22:37,319 And you saw that in my heart when we talked, I do believe. 395 00:22:38,119 --> 00:22:41,359 I will happily watch you gun down the disloyal friends who I love 396 00:22:41,440 --> 00:22:43,279 for you and this new Russia. 397 00:22:43,359 --> 00:22:44,960 They are disloyal to our cause. 398 00:22:45,400 --> 00:22:47,519 - So passionate. - It's giddying. 399 00:22:48,880 --> 00:22:51,440 - Why don't you start us off, then? - What? 400 00:22:51,519 --> 00:22:52,640 What? 401 00:22:52,720 --> 00:22:55,880 Why don't you kill the first one? I suggest Tatyana. 402 00:22:56,240 --> 00:22:57,160 Surely Grigor. 403 00:22:57,559 --> 00:22:59,480 She may have some animosity towards him, 404 00:22:59,559 --> 00:23:02,039 as he has spent much time inside Marial lately. 405 00:23:02,480 --> 00:23:03,559 I... 406 00:23:05,279 --> 00:23:08,160 - George? - Of course. I'd love to. 407 00:23:10,039 --> 00:23:11,319 Wish I'd thought of it. 408 00:23:12,839 --> 00:23:13,799 Let's go, then. 409 00:23:24,440 --> 00:23:25,359 Catherine! 410 00:23:28,519 --> 00:23:30,000 Soldier, get George a gun. 411 00:23:40,480 --> 00:23:41,759 I'm going to shoot you. 412 00:23:43,079 --> 00:23:44,000 Funny. 413 00:23:45,240 --> 00:23:47,680 - You can't put me with these idiots! - Idiots? We're in love. 414 00:23:47,759 --> 00:23:49,960 - Can you just give me some space? - What the fuck are you doing? 415 00:23:50,039 --> 00:23:52,319 - George. - All hail Catherine the Great! 416 00:23:52,400 --> 00:23:53,359 Fuck! 417 00:23:56,759 --> 00:23:57,960 Well, that was unexpected. 418 00:23:59,640 --> 00:24:00,640 What the fuck? 419 00:24:00,720 --> 00:24:02,559 - You shot her. You shot her! - Fuck! 420 00:24:05,240 --> 00:24:06,599 Fucking savages. 421 00:24:07,000 --> 00:24:08,480 Own it. 422 00:24:15,960 --> 00:24:19,200 - You've shot me, bitch! - Sorry, this is still Russia. 423 00:24:19,720 --> 00:24:20,640 Enough! 424 00:24:21,119 --> 00:24:22,799 - Are you sure? - She said enough! 425 00:24:24,240 --> 00:24:25,279 Let's go. 426 00:24:26,319 --> 00:24:28,880 - What the fuck was that? - You okay, Tat? 427 00:24:28,960 --> 00:24:31,480 I have a hole in me, Arkady. What do you think? 428 00:24:33,119 --> 00:24:34,799 This is getting very disturbing. 429 00:24:35,319 --> 00:24:37,000 Oh, my God. 430 00:24:37,640 --> 00:24:40,279 You know, the thing is that she is not a cold-blooded killer. 431 00:24:40,359 --> 00:24:43,680 To bullet or bear all those people, she just doesn't have that kind of heart. 432 00:24:43,759 --> 00:24:47,079 Though, leaving aside yesterday, as your mother said, which was just a bad day. 433 00:24:47,160 --> 00:24:48,400 And in passion is one thing. 434 00:24:48,480 --> 00:24:50,400 So we, Paul, may relax 435 00:24:50,480 --> 00:24:54,039 and eat this haunch of venison bathed in red wine and juniper. 436 00:24:54,799 --> 00:24:57,039 We wait her out, a gesture of loyalty. 437 00:24:57,880 --> 00:24:59,920 - Morning. - Oh, my God! 438 00:25:00,960 --> 00:25:03,079 - She's shot. - She'll probably be fine. 439 00:25:03,160 --> 00:25:05,839 Stop fucking saying probably! 440 00:25:05,920 --> 00:25:09,279 An unknown pathogen gets in there, it'll kill you, but barring that, probably okay. 441 00:25:09,839 --> 00:25:12,000 - Is she the only one? - So far. 442 00:25:19,599 --> 00:25:22,240 - Window. - No! No! No, no, no, no. 443 00:25:31,400 --> 00:25:34,319 It is a new day, a new page, Orlo. 444 00:25:35,160 --> 00:25:36,279 Turn it. 445 00:25:39,559 --> 00:25:41,440 No more bloodshed! 446 00:25:41,519 --> 00:25:44,279 That is not what I meant by savvy and clever dealing. 447 00:25:44,359 --> 00:25:46,480 I really didn't expect her to shoot her. 448 00:25:46,559 --> 00:25:49,640 Well, she called your bluff, so who played who? 449 00:25:49,960 --> 00:25:52,839 Everyone played everyone. Don't you see that? 450 00:25:53,960 --> 00:25:55,839 We should ponder why she shot her. 451 00:25:56,839 --> 00:25:58,319 To prove her loyalty to me. 452 00:25:59,000 --> 00:26:03,960 So, she's either terrified I'll kill her or is actually loyal. 453 00:26:04,039 --> 00:26:05,799 - And? - And? 454 00:26:05,880 --> 00:26:08,599 And she just cost herself something. 455 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 She shot someone on the other side, 456 00:26:10,720 --> 00:26:13,799 so she's peeled off them, and that weakens her and them. 457 00:26:14,319 --> 00:26:16,799 And the crowd got some violence, so that was fun. 458 00:26:16,880 --> 00:26:18,119 I don't want that. 459 00:26:18,200 --> 00:26:20,960 I know, but you played yourself into a corner on that one. 460 00:26:21,480 --> 00:26:24,839 It'll hold you until we find an elegant way out of this. 461 00:26:24,920 --> 00:26:27,519 To them, the violence is gratifying, confusing, 462 00:26:27,599 --> 00:26:30,160 and George's presence in it, intriguing. 463 00:26:30,240 --> 00:26:33,799 So you seem to be playing some torturous mental game on everyone. 464 00:26:33,880 --> 00:26:37,880 So now, rather than look weak, you look savvy. Huzzah. 465 00:26:38,960 --> 00:26:40,160 This has bought you time. 466 00:26:42,400 --> 00:26:43,480 I suppose so. 467 00:26:44,319 --> 00:26:47,640 The problem remains. And the fucking mess remains. 468 00:26:51,599 --> 00:26:52,880 Elizabeth. 469 00:26:52,960 --> 00:26:54,119 Vinodel. 470 00:26:54,200 --> 00:26:56,440 We should talk about last night. 471 00:26:56,799 --> 00:26:59,240 Should we? Oh, did we? 472 00:27:00,319 --> 00:27:02,480 You did things to me. 473 00:27:03,359 --> 00:27:07,079 I was a bit out of hand, to be honest. No permanent damage, I hope? 474 00:27:07,160 --> 00:27:10,359 I often find the injuries from a torrid night, 475 00:27:11,039 --> 00:27:15,400 the lingering, slight pains, it's quite pleasant for a few days after. 476 00:27:15,480 --> 00:27:19,960 You fired something in me, and when I look at you now, I must have you again. 477 00:27:20,640 --> 00:27:24,119 I suggest immediately, and possibly hourly after that. 478 00:27:24,200 --> 00:27:29,240 Well, flattered of course, but I really keep things like that on a high rotation. 479 00:27:29,319 --> 00:27:33,799 A man, then a woman, two men and a woman, then something with wood. 480 00:27:33,880 --> 00:27:37,319 My own hand in a forest setting, an unwilling guard, 481 00:27:37,400 --> 00:27:40,279 and a serf touching themselves as I eat cake. 482 00:27:41,000 --> 00:27:43,359 - Maybe in a month or two. - I may just take you. 483 00:27:45,240 --> 00:27:49,319 Like I said, in a month, sweep my feet from under me 484 00:27:49,400 --> 00:27:51,920 and demand my compliance with some hair pulling 485 00:27:52,000 --> 00:27:55,480 and a tongue dipped in black opium, and we have a deal. 486 00:27:56,119 --> 00:27:57,519 I may be deeply in love. 487 00:27:59,200 --> 00:28:00,480 Not something I do. 488 00:28:11,559 --> 00:28:12,640 Not good. 489 00:28:23,559 --> 00:28:25,359 I've always wanted to talk to you. 490 00:28:25,799 --> 00:28:28,119 I have a weakness for a military man. 491 00:28:28,200 --> 00:28:30,920 Descriptions of battle make me giddy. 492 00:28:31,000 --> 00:28:33,039 Well, I don't... Yeah. 493 00:28:34,039 --> 00:28:38,039 - Here you see a military man. - And what a man. 494 00:28:39,359 --> 00:28:42,039 But I wish not to see you as an object of lust, 495 00:28:42,119 --> 00:28:46,680 despite your manhood lingering just below the lip of this water. 496 00:28:46,759 --> 00:28:47,759 No, I-- 497 00:28:47,839 --> 00:28:52,799 Now, I watched your Swedish campaign. How it drove our men mad. 498 00:28:52,880 --> 00:28:54,920 You often had them right where you wanted. 499 00:28:55,000 --> 00:28:56,319 I would've won that last battle 500 00:28:56,400 --> 00:28:58,960 if Catherine had not made Peter make peace. 501 00:28:59,039 --> 00:29:03,559 You would've driven into Stockholm and taken what and who you wanted. 502 00:29:04,880 --> 00:29:06,039 It fucking haunts me. 503 00:29:06,480 --> 00:29:07,759 It was mine, and I knew it. 504 00:29:08,880 --> 00:29:14,240 And to think I'll die without that victory makes me very fucking sad. 505 00:29:15,000 --> 00:29:16,880 I might've been the spoils of war. 506 00:29:19,960 --> 00:29:22,799 You could never be described as spoils. 507 00:29:23,960 --> 00:29:25,160 How could I be described? 508 00:29:26,359 --> 00:29:27,440 Luminous. 509 00:29:29,160 --> 00:29:30,920 Will you teach me about war? 510 00:29:31,319 --> 00:29:32,240 Of course. 511 00:29:32,680 --> 00:29:34,319 How to open someone's flank 512 00:29:34,400 --> 00:29:37,319 and split them down the middle with a powerful drive? 513 00:29:37,720 --> 00:29:38,880 It excites me. 514 00:29:40,160 --> 00:29:42,440 And perhaps I don't have a country anymore, 515 00:29:43,000 --> 00:29:44,720 but I can still have hobbies. 516 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 It's good to meet you properly. 517 00:29:52,640 --> 00:29:53,599 It really is. 518 00:29:55,440 --> 00:29:56,599 Good cock, by the way. 519 00:29:57,279 --> 00:29:58,240 Thanks, I... 520 00:30:03,200 --> 00:30:05,279 - How'd that go? - What do you think? 521 00:30:06,759 --> 00:30:07,920 Amazing. 522 00:30:09,400 --> 00:30:10,759 Five horses. 523 00:30:12,200 --> 00:30:13,119 And some food. 524 00:30:15,519 --> 00:30:17,960 Going riding, darling, and taking some spares? 525 00:30:19,720 --> 00:30:21,400 Should I lie to you, or do you know what I'm doing? 526 00:30:21,480 --> 00:30:23,119 You're going to break them out. 527 00:30:23,480 --> 00:30:26,960 They're my friends, and she'll forgive me. The love between us is enormous. 528 00:30:27,039 --> 00:30:29,160 You know, she forgave me for fucking and killing her mother. 529 00:30:29,240 --> 00:30:32,240 - She'll forgive me for this. - Everyone has their breaking point. 530 00:30:32,319 --> 00:30:34,000 Well, mother-fucking is usually it. 531 00:30:34,519 --> 00:30:37,799 Except in some provinces of Belorussia, that's largely true. 532 00:30:37,880 --> 00:30:39,640 However, what does she want? 533 00:30:40,000 --> 00:30:44,519 - Loyalty from them. - No, she doesn't want to be alone. 534 00:30:44,599 --> 00:30:49,359 Yesterday, she felt like a lone cloud in a sky full of ravens who didn't speak cloud, 535 00:30:49,440 --> 00:30:52,039 and yet, she thought the previous day, the sky was full of clouds. 536 00:30:52,920 --> 00:30:56,640 - It's complicated imagery. - She was as lonely as a human can be. 537 00:30:56,720 --> 00:31:00,240 Her love betrayed her, her best friend lied to her, 538 00:31:00,319 --> 00:31:01,920 her team abandoned her, 539 00:31:02,000 --> 00:31:04,720 her philosophy broke in a Turkish blood spray, 540 00:31:04,799 --> 00:31:07,720 and her reason collapsed under the weight of it all. 541 00:31:07,799 --> 00:31:11,759 Her optimism, her arrogance, her belief in humans as good. 542 00:31:13,440 --> 00:31:15,119 Well, she did describe it as a bad day. 543 00:31:15,200 --> 00:31:18,880 And now, as she hopes to put the pieces together somehow, 544 00:31:18,960 --> 00:31:20,640 you go and betray her again. 545 00:31:21,000 --> 00:31:23,039 I'm really not enjoying this conversation. 546 00:31:23,119 --> 00:31:27,039 Shall I dance around a bit as we do it so it's more pleasing for you? 547 00:31:27,920 --> 00:31:29,000 Aunt? 548 00:31:29,079 --> 00:31:30,799 We could do with some lightness at court. 549 00:31:30,880 --> 00:31:33,599 Maybe she should all order us to dance for a day. 550 00:31:33,680 --> 00:31:34,680 How wonderful. 551 00:31:35,559 --> 00:31:37,039 They're my friends. I can't watch them die. 552 00:31:37,119 --> 00:31:39,519 And she can't walk away from it and let them go. We all know that. 553 00:31:39,599 --> 00:31:42,079 You'll make other friends. People love you. 554 00:31:43,000 --> 00:31:45,240 - That's true. - There's only one her. 555 00:31:45,599 --> 00:31:46,720 Yes. 556 00:31:46,799 --> 00:31:48,160 I'm dancing away now, 557 00:31:48,240 --> 00:31:51,279 having made my point in such a categorical and devastating way, 558 00:31:51,359 --> 00:31:55,200 you can but smile at my wisdom and eat the macaron I'm handing to you. 559 00:31:59,319 --> 00:32:00,480 Fucking good macaron. 560 00:32:00,799 --> 00:32:01,720 Sir? 561 00:32:02,160 --> 00:32:03,119 The horses. 562 00:32:14,279 --> 00:32:15,920 - Do you need me to stay? - No. 563 00:32:18,559 --> 00:32:19,720 - Empress. - Katya. 564 00:32:21,599 --> 00:32:25,759 So, I need to do something about these prisoners, don't I? 565 00:32:25,839 --> 00:32:27,599 I thought you were coming to apologize. 566 00:32:28,799 --> 00:32:32,400 I was. I just thought I'd lead with the prisoners thing. 567 00:32:34,200 --> 00:32:35,359 Well? 568 00:32:37,920 --> 00:32:39,200 Yes, I'm sorry. 569 00:32:39,880 --> 00:32:40,799 For what? 570 00:32:43,119 --> 00:32:45,960 - That I didn't kill him. - That you couldn't kill him. 571 00:32:46,039 --> 00:32:47,119 That I won't. 572 00:32:54,160 --> 00:32:55,240 We made a pact. 573 00:32:58,599 --> 00:33:03,279 A blood oath, on this couch, and I briefly fainted at the sight of blood. 574 00:33:03,799 --> 00:33:04,880 I remember. 575 00:33:08,519 --> 00:33:10,240 Can we find a way together? 576 00:33:10,559 --> 00:33:13,119 - That is the question. - Is he dead? 577 00:33:13,200 --> 00:33:14,480 - Orlo. - Then we can't. 578 00:33:18,960 --> 00:33:22,920 It's funny. I escaped his prison because of you, 579 00:33:23,000 --> 00:33:27,039 and you've walked right into it singing a fucking happy tune. 580 00:33:28,160 --> 00:33:30,400 I thought you would be great change. 581 00:33:33,119 --> 00:33:36,680 But you're just a foolish, lovesick, cock-whipped child. 582 00:33:40,240 --> 00:33:43,200 - You make it hard, Orlo. - I'm perhaps just sad. 583 00:33:45,119 --> 00:33:46,839 I was blind to your faults. 584 00:33:48,880 --> 00:33:49,880 Yes. 585 00:33:52,240 --> 00:33:53,200 And I yours. 586 00:33:55,160 --> 00:33:56,960 I'm leaving a lot behind today. 587 00:33:59,880 --> 00:34:01,240 It seems it includes you. 588 00:34:17,800 --> 00:34:18,800 You all right? 589 00:34:20,800 --> 00:34:22,239 I can't believe George shot her. 590 00:34:22,320 --> 00:34:25,039 Yeah, George saves herself. That's George. 591 00:34:25,400 --> 00:34:27,000 She shot my wife! 592 00:34:28,519 --> 00:34:30,400 Go home, you animals! 593 00:34:37,000 --> 00:34:38,480 I really hate this day. 594 00:34:38,559 --> 00:34:40,960 If you hadn't shot your mouth off, we'd be having sex in your apartment 595 00:34:41,039 --> 00:34:43,559 while your husband happily plays marbles in the other room. 596 00:34:43,639 --> 00:34:46,159 - You're blaming me? - Just because it's your fucking fault! 597 00:34:46,960 --> 00:34:49,800 - Sorry, bit tense. - Me too, sorry. 598 00:34:50,880 --> 00:34:52,760 What if she dies? Tatyana? 599 00:34:53,719 --> 00:34:55,920 My kids are fucking annoying. I don't wanna have to bring them up. 600 00:34:56,480 --> 00:34:57,440 Touching. 601 00:35:05,679 --> 00:35:07,119 Get a horse, you fuckers. 602 00:35:17,239 --> 00:35:20,719 Peter, Peter, Peter, Peter, Peter! 603 00:35:20,800 --> 00:35:24,679 - Marial, let's go. - I can't. I don't believe she'll kill me. 604 00:35:24,760 --> 00:35:26,800 - Do you really wanna take the chance? - Kind of? 605 00:35:27,159 --> 00:35:28,880 Marial, please! She'll kill me. 606 00:35:28,960 --> 00:35:31,559 But if I run, doesn't that prove I'm with you? 607 00:35:31,639 --> 00:35:32,880 Well, you are, aren't you? 608 00:35:36,519 --> 00:35:38,719 Sleeping draft, very strong. 609 00:35:39,679 --> 00:35:43,480 This one? I could burn your face with a hot iron, you wouldn't wake up. 610 00:35:43,559 --> 00:35:45,079 Oblivion, ideally. 611 00:35:45,840 --> 00:35:46,880 I just need a minute. 612 00:35:54,119 --> 00:35:56,559 Peter has escaped with the prisoners into the forest. 613 00:35:57,280 --> 00:35:59,000 Obviously, we're chasing them. 614 00:35:59,719 --> 00:36:00,679 We'll find them. 615 00:36:04,159 --> 00:36:05,119 Don't. 616 00:36:05,719 --> 00:36:06,639 What? 617 00:36:07,199 --> 00:36:08,360 Let them run. 618 00:36:09,519 --> 00:36:10,440 As you wish. 619 00:36:13,119 --> 00:36:14,559 The price of love is grief. 620 00:36:16,000 --> 00:36:17,360 My wife used to say that. 621 00:36:18,480 --> 00:36:19,840 I used to think it was a personal attack, 622 00:36:19,920 --> 00:36:22,079 but now I think she meant it more generally. 623 00:36:23,360 --> 00:36:26,760 Most of her attacks were, in fact, physical rather than metaphoric. 624 00:36:27,519 --> 00:36:28,519 Yes. 625 00:36:30,400 --> 00:36:31,719 She was right. 626 00:36:33,639 --> 00:36:34,840 You're in a cupboard. 627 00:36:42,639 --> 00:36:45,360 If, when I had seen you, I had run at you with my knife, 628 00:36:45,440 --> 00:36:46,519 would you have killed me? 629 00:36:46,599 --> 00:36:50,000 Survival is ultimately our last instinct. That is not to be judged. 630 00:36:50,079 --> 00:36:53,079 As I do not judge the fact you put five holes in me. 631 00:36:53,159 --> 00:36:55,719 - Pugachev. - Well, you thought it was me. 632 00:36:57,159 --> 00:36:58,960 - I did. - Well, that shakes a man. 633 00:36:59,840 --> 00:37:01,360 How can we trust each other? 634 00:37:01,920 --> 00:37:02,920 Faith. 635 00:37:03,000 --> 00:37:04,599 - Annoying answer. - Agreed. 636 00:37:16,239 --> 00:37:17,559 So, this is the plan. 637 00:37:18,039 --> 00:37:20,920 You ride off, find somewhere to live, let me know where you are. 638 00:37:21,719 --> 00:37:24,840 - And she forgives you again. - Yes, that is the plan. 639 00:37:24,920 --> 00:37:28,960 So she does all the work in this great love, 640 00:37:29,039 --> 00:37:32,679 and you do, well, whatever you fucking like, really. 641 00:37:32,760 --> 00:37:35,400 - Marial, you're yelling. - Fuck you, Countess Manners. 642 00:37:35,800 --> 00:37:38,119 This is his fault, not mine. 643 00:37:38,199 --> 00:37:42,039 Don't fuck your wife's mother! Who fucking needs to be told that? 644 00:37:42,480 --> 00:37:45,559 - It's a good rule, I agree. - You abandon her as it suits. 645 00:37:45,920 --> 00:37:47,480 What happens when she finds out about this? 646 00:37:47,880 --> 00:37:49,559 She will be... 647 00:37:54,440 --> 00:37:55,400 hurt. 648 00:37:57,039 --> 00:37:58,039 Alone. 649 00:37:59,199 --> 00:38:02,440 - So, are we going or-- - Just quiet. 650 00:38:04,320 --> 00:38:05,519 This is bullshit. 651 00:38:06,320 --> 00:38:09,639 - Where's your loyalty to us? - I have to risk, for love. 652 00:38:09,719 --> 00:38:12,599 Us, but not yourself, of course. 653 00:38:12,679 --> 00:38:15,639 - This is complete bullshit. - Problem, Arkady? 654 00:38:15,719 --> 00:38:17,159 Yes, problem. 655 00:38:17,239 --> 00:38:21,159 We have been nothing but loyal to you, and you have turned on us for her. 656 00:38:21,480 --> 00:38:23,199 I don't like your tone. 657 00:38:23,280 --> 00:38:26,800 My wife is gut shot, and you're sending me back to die. 658 00:38:26,880 --> 00:38:28,800 Now you seem to actually be yelling. 659 00:38:29,400 --> 00:38:30,440 Smolny! 660 00:38:33,280 --> 00:38:34,519 I wasn't escaping. 661 00:38:34,599 --> 00:38:36,920 There was some bramble on the path I was avoiding. 662 00:38:37,000 --> 00:38:40,960 - In an L-shaped movement. - Get the fuck back in line, Arkady. 663 00:38:46,000 --> 00:38:47,599 I might need to be carried. 664 00:39:11,599 --> 00:39:12,639 You. 665 00:39:12,960 --> 00:39:13,880 Me. 666 00:39:15,199 --> 00:39:16,599 I thought you'd gone. 667 00:39:17,159 --> 00:39:18,199 No, you didn't. 668 00:39:24,480 --> 00:39:26,960 - I will live with what you decide. - Right. 669 00:39:28,119 --> 00:39:29,440 Even if I kill them all? 670 00:39:29,840 --> 00:39:33,039 Yes. Although, I can't promise what my feelings will be 671 00:39:33,119 --> 00:39:35,440 if I have to lower Grigor's body into a grave 672 00:39:35,519 --> 00:39:40,920 as heavy rain washes away my torrent of tears as I kiss his cold, blue lips. 673 00:39:41,000 --> 00:39:42,159 Is that a threat? 674 00:39:42,880 --> 00:39:44,679 More a moving evocation of how sad I would be 675 00:39:44,760 --> 00:39:46,880 that would touch you and save him. 676 00:39:47,559 --> 00:39:50,760 The point is, I am beside you in this, ultimately. 677 00:39:54,280 --> 00:39:55,400 What would you do? 678 00:39:56,039 --> 00:39:58,679 Shoot them all, and then let the bears eat their flesh, 679 00:39:58,760 --> 00:40:01,079 and then build small souvenir houses out of their bones 680 00:40:01,159 --> 00:40:03,079 and hand them out as gifts to the court. 681 00:40:05,559 --> 00:40:06,559 Love it. 682 00:40:10,079 --> 00:40:14,519 I have no reason to trust them, and they no reason to be loyal to me. 683 00:40:16,239 --> 00:40:19,159 Well, you are brilliant, so I'm sure you could find one. 684 00:40:19,480 --> 00:40:20,440 Agreed. 685 00:40:29,400 --> 00:40:30,840 Up, now. 686 00:40:30,920 --> 00:40:32,800 Her stomach may fall out if she stands up. 687 00:40:32,880 --> 00:40:33,880 Really? 688 00:40:33,960 --> 00:40:36,079 You get up, or it's the bullet or the bear. 689 00:40:37,000 --> 00:40:38,440 Firm hold of your intestines, then. 690 00:40:51,000 --> 00:40:51,960 What's going on? 691 00:41:06,079 --> 00:41:08,800 Champagne with a twist of lemon for you. 692 00:41:08,880 --> 00:41:11,280 A negroni with cheese curds in it for you. 693 00:41:11,920 --> 00:41:14,440 - How did you-- - An empress has to know her people. 694 00:41:14,800 --> 00:41:17,119 - Are you going to kill us? - No, Arkady. 695 00:41:17,840 --> 00:41:22,559 You're going to kill yourself by agitating against me, orphaning your children, 696 00:41:22,639 --> 00:41:25,960 and making them pariahs and targets for the rest of their lives. 697 00:41:26,039 --> 00:41:28,960 - Fucking hate a woman being in charge. - Really, Arkady? 698 00:41:29,039 --> 00:41:30,719 Is the suppurating wound in my stomach not a sign 699 00:41:30,800 --> 00:41:33,599 that we're fighting for our fucking lives, and she's going to offer us a deal? 700 00:41:33,920 --> 00:41:36,159 You want the wool contracts for the army uniforms? 701 00:41:36,239 --> 00:41:38,119 Yes. Fuck yes! 702 00:41:38,840 --> 00:41:41,639 I've been asking Peter for years, but Velementov cuts me out. 703 00:41:41,719 --> 00:41:43,000 I'm cutting you in. 704 00:41:43,559 --> 00:41:46,320 And, Tatyana, what if the empress and you were friends, 705 00:41:46,679 --> 00:41:49,360 and I came to tea at your apartments in a public way? 706 00:41:49,440 --> 00:41:51,440 Those bitches would die with envy. 707 00:41:52,239 --> 00:41:55,920 A bad way to die, but not as bad as the bullet or the bear. 708 00:41:57,039 --> 00:42:00,280 Now, you have an amazing country estate, I understand. 709 00:42:00,360 --> 00:42:01,719 Beautiful. You should-- 710 00:42:01,800 --> 00:42:04,480 Burn it to the ground and free all your serfs? 711 00:42:04,559 --> 00:42:07,039 - I have men on their way to do just that. - Fuck. 712 00:42:07,119 --> 00:42:09,320 And then it will be sold off at court. 713 00:42:09,400 --> 00:42:12,360 Arkady, you'll now go to the Green Salon and have a drink. 714 00:42:12,440 --> 00:42:14,639 Guards will come and start kicking you in the balls 715 00:42:14,719 --> 00:42:17,320 in front of everyone until you piss blood, understood? 716 00:42:19,159 --> 00:42:21,039 You need to be on your knees for this next bit. 717 00:42:33,039 --> 00:42:34,039 Wine? 718 00:42:34,639 --> 00:42:35,679 Love some. 719 00:42:41,000 --> 00:42:43,280 Grigor, I've always liked you. 720 00:42:44,719 --> 00:42:47,239 You love the wrong man, same as I do. 721 00:42:47,320 --> 00:42:49,679 - I can't fault you that. - So you won't kill me? 722 00:42:50,159 --> 00:42:53,119 I will if I have to, of course, but I don't want to. 723 00:42:53,199 --> 00:42:54,119 What do you want? 724 00:42:55,280 --> 00:42:56,320 - I-- - I'll tell you. 725 00:42:56,719 --> 00:42:59,480 You want to love and be loved. 726 00:43:00,079 --> 00:43:01,239 Yes. 727 00:43:01,679 --> 00:43:03,360 How does he love me? 728 00:43:03,440 --> 00:43:05,079 Like he's never loved anyone. 729 00:43:05,159 --> 00:43:06,639 So I make him happy. 730 00:43:07,480 --> 00:43:09,199 So there is no grit between us. 731 00:43:11,039 --> 00:43:11,960 No. 732 00:43:12,920 --> 00:43:14,119 There is not. 733 00:43:15,599 --> 00:43:16,639 Be loyal. 734 00:43:23,480 --> 00:43:25,960 Now, go join Arkady in the Green Salon. 735 00:43:46,880 --> 00:43:51,519 This better start with the words, "I am so fucking sorry." 736 00:43:52,199 --> 00:43:53,199 Sit. 737 00:43:58,400 --> 00:43:59,679 You seem tense. 738 00:44:00,280 --> 00:44:02,559 You're free. No bullet, no bear. 739 00:44:03,000 --> 00:44:04,199 As if you could kill me. 740 00:44:04,280 --> 00:44:06,119 My mother was wrong about much, 741 00:44:06,840 --> 00:44:08,000 but not about you. 742 00:44:09,159 --> 00:44:10,559 You and I are no longer friends. 743 00:44:10,639 --> 00:44:13,320 You can remain at court, but our friendship is done. 744 00:44:13,400 --> 00:44:15,400 Catherine, you're being ridiculous. 745 00:44:16,119 --> 00:44:19,440 - I don't think so. - I'm the most loyal friend you have here. 746 00:44:20,159 --> 00:44:23,159 We love each other and forgive each other for everything. 747 00:44:23,639 --> 00:44:24,800 You had a choice. 748 00:44:25,239 --> 00:44:27,920 Tell me straightaway or not tell me at all. 749 00:44:28,760 --> 00:44:31,159 They are the only choices on the table for a friend. 750 00:44:31,800 --> 00:44:33,119 - Well, I-- - You made neither. 751 00:44:33,480 --> 00:44:35,639 And I opened my heart to you about Peter. 752 00:44:36,360 --> 00:44:38,840 And you kept Grigor closed in yours. 753 00:44:39,159 --> 00:44:41,639 I want a friend where I trust we both have open hearts. 754 00:44:42,360 --> 00:44:43,320 I see. 755 00:44:44,199 --> 00:44:45,239 I can do that. 756 00:44:46,079 --> 00:44:49,320 Misunderstood the nature of friendship. Upbringing, I blame. 757 00:44:49,400 --> 00:44:52,199 - You can go. - But I love this idea of open hearts. 758 00:44:52,280 --> 00:44:54,079 Fuck, that would've saved me a lot of anguish. 759 00:44:54,159 --> 00:44:55,239 You can go. 760 00:44:57,400 --> 00:44:59,360 So he gets forgiven, and I don't. 761 00:45:00,320 --> 00:45:01,880 He is my fate. 762 00:45:02,639 --> 00:45:04,239 You are my choice. 763 00:45:05,320 --> 00:45:06,239 Pithy... 764 00:45:07,400 --> 00:45:08,760 and ridiculous. 765 00:45:08,840 --> 00:45:10,559 Walk out, or they drag you out. 766 00:45:27,559 --> 00:45:29,440 I think you two are doomed 767 00:45:29,519 --> 00:45:33,519 and will end in hardship, pain and great loss. 768 00:45:33,880 --> 00:45:35,199 You seem a fucking idiot. 769 00:45:35,599 --> 00:45:37,920 But I can take the past from your blood. 770 00:45:38,000 --> 00:45:39,239 That would be great. 771 00:45:40,039 --> 00:45:42,239 - How do you do that? - Science. 772 00:45:57,239 --> 00:45:58,559 I feel something. 773 00:46:00,280 --> 00:46:01,199 Me too. 774 00:46:08,320 --> 00:46:09,519 Heavy past. 775 00:46:13,119 --> 00:46:14,840 Deer make a rustling sound 776 00:46:14,920 --> 00:46:17,880 and then a slight crashing sound when they break hard brush. 777 00:46:17,960 --> 00:46:19,320 Hunting is listening. 778 00:46:19,679 --> 00:46:21,440 Which is why you're so bad at it. 779 00:46:22,559 --> 00:46:24,360 Your mother has a silver tongue, Paul. 780 00:46:24,719 --> 00:46:27,320 As do I, in both wit and on clit. 781 00:46:28,199 --> 00:46:30,920 I don't think we need to talk like that around Paul. 782 00:46:31,000 --> 00:46:34,440 If reality is not hidden from him, then he will be its master. 783 00:46:44,320 --> 00:46:46,400 Can we just forget everything? 784 00:46:47,119 --> 00:46:50,119 I used to wake in the morning and just forget everything of the day before. 785 00:46:50,199 --> 00:46:52,239 Who I fucked, who I killed, what we hunted. 786 00:46:52,920 --> 00:46:54,000 What you ate? 787 00:46:54,360 --> 00:46:55,760 Never what I ate. 788 00:46:55,840 --> 00:46:58,840 I remember every meal every day of my life. 789 00:47:02,119 --> 00:47:04,079 June 7th, 1756. 790 00:47:06,719 --> 00:47:08,960 Lingonberry flan, coffee mousse 791 00:47:09,039 --> 00:47:12,159 and a carpaccio of baby reindeer carved in the forest in front of me 792 00:47:12,239 --> 00:47:15,920 and dropped into the mouth while still warm, doused in pomegranate juice. 793 00:47:16,920 --> 00:47:19,000 August 12th, 1762. 794 00:47:19,639 --> 00:47:21,880 I had influenza and could only take hen broth, 795 00:47:21,960 --> 00:47:25,199 and yet it was the first day of walnut season, and I could smell them. 796 00:47:25,280 --> 00:47:28,800 Their soft, milky flesh giving off a forest scent all around the palace. 797 00:47:35,599 --> 00:47:37,119 Thought I heard a deer. 798 00:47:38,079 --> 00:47:40,480 No, there was barely a sound. 799 00:47:40,559 --> 00:47:44,119 A rabbit or a hog maybe. But you shot way too high for either. 800 00:48:01,320 --> 00:48:02,719 There is nothing but now. 801 00:48:03,800 --> 00:48:06,719 - What? - Maybe that is the way through for us. 802 00:48:07,440 --> 00:48:08,840 There's nothing but now. 803 00:48:10,000 --> 00:48:13,280 There was no past, there was no future. 804 00:48:15,480 --> 00:48:17,800 For right now, looking at you, 805 00:48:18,920 --> 00:48:20,280 touching your hand... 806 00:48:22,199 --> 00:48:23,199 I am happy. 807 00:48:25,719 --> 00:48:26,719 Me too. 808 00:49:18,000 --> 00:49:22,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA