1 00:00:33,826 --> 00:00:36,411 Very good wheat yield in the caucuses this year. 2 00:00:36,412 --> 00:00:38,873 Is all this studying going to make you dull? 3 00:00:39,373 --> 00:00:43,252 When I take power, I will know this country inside and out. 4 00:00:44,212 --> 00:00:45,713 I think that's good. 5 00:00:46,631 --> 00:00:47,923 Door! 6 00:00:50,259 --> 00:00:52,427 - Husband. - You missed breakfast. 7 00:00:52,428 --> 00:00:54,347 Yes. I did. 8 00:00:55,556 --> 00:00:57,266 I have something for you. 9 00:00:59,894 --> 00:01:01,479 Wow. 10 00:01:02,855 --> 00:01:04,814 It's probably the biggest diamond in the world 11 00:01:04,815 --> 00:01:06,358 and has an interesting story. 12 00:01:06,359 --> 00:01:08,443 Forty-two people died finding it, 13 00:01:08,444 --> 00:01:10,862 digging it up, and transporting it from Siberia. 14 00:01:10,863 --> 00:01:12,697 From Siberia. 15 00:01:12,698 --> 00:01:15,450 A vast Russian province encompassing northern Asia. 16 00:01:15,451 --> 00:01:17,827 Its terrain spans the tundra, coniferous forests, 17 00:01:17,828 --> 00:01:19,621 and is known for freezing winters. 18 00:01:19,622 --> 00:01:22,040 But is a gateway for Russia through the pacific ocean 19 00:01:22,041 --> 00:01:25,253 and, therefore, is vital to our future links to the Americas. 20 00:01:25,836 --> 00:01:28,798 Right. It is pretty, do you not think? 21 00:01:34,929 --> 00:01:36,763 - Thank you? - For what? 22 00:01:36,764 --> 00:01:38,640 It's what you should say now, 23 00:01:38,641 --> 00:01:41,017 although me having to tell you is annoying 24 00:01:41,018 --> 00:01:43,521 and speaks to me of what I suspected. 25 00:01:44,814 --> 00:01:46,648 You're mad about me burning the serfs still. 26 00:01:46,649 --> 00:01:48,692 I disagreed. That is all. 27 00:01:48,693 --> 00:01:51,152 You disagreed publicly. 28 00:01:51,153 --> 00:01:52,779 And filled yourself with pox pus. 29 00:01:52,780 --> 00:01:53,947 It cannot happen again. 30 00:01:53,948 --> 00:01:56,533 Though I do not wish to quarrel 31 00:01:56,534 --> 00:02:00,036 but agree you were wrong and that the diamond is pretty, 32 00:02:00,037 --> 00:02:01,122 and move on. 33 00:02:01,956 --> 00:02:04,457 It is pretty. Thank you. 34 00:02:04,458 --> 00:02:06,126 We shall be as one in public. 35 00:02:06,127 --> 00:02:08,212 Huzzah. Shall I eat your pussy? 36 00:02:10,423 --> 00:02:12,007 Have blood. 37 00:02:12,008 --> 00:02:14,259 Which I like in a sausage but not a pussy. 38 00:02:14,260 --> 00:02:17,595 Another day, then. Uh, where's that young serf kid? 39 00:02:17,596 --> 00:02:20,224 - The parachute boy. - You burned him. 40 00:02:21,100 --> 00:02:22,852 0h. Must go. 41 00:02:23,894 --> 00:02:25,646 Doofl - 42 00:02:49,086 --> 00:02:51,546 - Hey. - Good day, sir. 43 00:02:51,547 --> 00:02:53,256 Running? 44 00:02:53,257 --> 00:02:55,258 Seven miles through the beautiful forest. 45 00:02:55,259 --> 00:02:56,634 I feel better. 46 00:02:56,635 --> 00:02:58,345 You felt bad? 47 00:02:58,346 --> 00:03:00,013 Some melancholy. 48 00:03:00,014 --> 00:03:02,349 Chekhov thinks I have yellow bile inside me 49 00:03:02,350 --> 00:03:04,267 and must sweat it and bleed it out, 50 00:03:04,268 --> 00:03:06,062 which reminds me... 51 00:03:07,104 --> 00:03:09,814 I think all my biles are at odds. 52 00:03:09,815 --> 00:03:13,193 Melancholy, rage, giddyjoy, all at once. 53 00:03:13,194 --> 00:03:16,112 I... I feel better. I... 54 00:03:16,113 --> 00:03:19,866 The palace is huge, and it hems one in somehow. 55 00:03:19,867 --> 00:03:23,036 Sometimes you can feel the walls reaching for you. 56 00:03:23,037 --> 00:03:24,621 And the guards at the doors, 57 00:03:24,622 --> 00:03:26,582 I often suspect, are actually dead. 58 00:03:28,501 --> 00:03:30,668 Right. Funny. 59 00:03:30,669 --> 00:03:32,045 You're growing a beard. 60 00:03:32,046 --> 00:03:34,340 - Forgot to shave. - Ah. 61 00:03:35,007 --> 00:03:37,801 Being the emperor's best friend has its special perks. 62 00:03:37,802 --> 00:03:40,970 Indeed, it does. I have a magnificent estate, 63 00:03:40,971 --> 00:03:42,680 vineyards, carriages... 64 00:03:42,681 --> 00:03:44,724 And I love him. 65 00:03:44,725 --> 00:03:48,437 - Tha... that's the greatest part. - My love for him. 66 00:03:48,979 --> 00:03:50,314 And her. 67 00:03:52,566 --> 00:03:53,859 Are you okay? 68 00:03:54,944 --> 00:03:56,152 Aah. 69 00:03:56,153 --> 00:03:58,738 - Dust storm. - What? 70 00:03:58,739 --> 00:04:01,909 When I was a child. Never got the fucking grit out. 71 00:04:05,746 --> 00:04:07,789 Wow. That is... 72 00:04:07,790 --> 00:04:09,208 Ooh! 73 00:04:11,001 --> 00:04:12,211 -Fuck! 74 00:04:13,170 --> 00:04:15,506 You're right. 75 00:04:16,507 --> 00:04:18,092 The trees are calming. 76 00:04:18,968 --> 00:04:21,511 I recommend we attack in a week, on the full moon. 77 00:04:21,512 --> 00:04:24,180 - With the, uh, emperor's blessing. - We will win. 78 00:04:24,181 --> 00:04:26,433 I actually received a note this morning, emperor. 79 00:04:26,434 --> 00:04:27,767 The Swedish ambassador 80 00:04:27,768 --> 00:04:29,561 wishes to come to court tonight for dinner. 81 00:04:29,562 --> 00:04:32,272 He is the enemy, and we have to throw him a fucking party? 82 00:04:32,273 --> 00:04:34,691 We should focus on why he wants to talk. 83 00:04:34,692 --> 00:04:37,027 It is a sign. 84 00:04:37,653 --> 00:04:39,696 I have him on the ropes. 85 00:04:39,697 --> 00:04:42,657 Jesus Christ, fatso. That's how you fight? 86 00:04:42,658 --> 00:04:44,033 Run. 87 00:04:44,034 --> 00:04:46,369 - What? - Fucking run. 88 00:04:46,370 --> 00:04:47,787 Run! 89 00:04:47,788 --> 00:04:49,998 The church has poured so much money 90 00:04:49,999 --> 00:04:52,083 into the war against these lutherans 91 00:04:52,084 --> 00:04:53,751 and will continue to, of course, 92 00:04:53,752 --> 00:04:57,630 but the fact that velementov cannot quite win... 93 00:04:57,631 --> 00:04:59,132 I can fucking win! 94 00:05:00,593 --> 00:05:03,803 I'm an admirer of faith, and yours is very moving 95 00:05:03,804 --> 00:05:05,972 but starts to smack of delusion. 96 00:05:05,973 --> 00:05:08,183 Right. Orlo? 97 00:05:08,184 --> 00:05:09,434 I am on the fence. 98 00:05:09,435 --> 00:05:11,019 Of course you are, iobcock. 99 00:05:11,020 --> 00:05:12,729 This is what we will do. 100 00:05:12,730 --> 00:05:15,148 At the banquet, we cut the ambassador's head off, 101 00:05:15,149 --> 00:05:17,859 fill it with meatballs, and send it back to Sweden. 102 00:05:17,860 --> 00:05:19,903 Personally, I fucking love that. 103 00:05:19,904 --> 00:05:23,573 It is as witty and eloquent a "fuck you" as I have heard. 104 00:05:23,574 --> 00:05:25,533 - Huzzah! - I'm not sure. 105 00:05:25,534 --> 00:05:29,412 To rile one's enemy and mock their national dish, it seems... 106 00:05:29,413 --> 00:05:32,665 Velementov, shut up. You and tartar Nick will work out the logistics. 107 00:05:32,666 --> 00:05:34,584 It will be ajoy for the court 108 00:05:34,585 --> 00:05:37,046 and be spoken of in the villages. Hmmph. 109 00:05:39,089 --> 00:05:41,926 Hello. I've brought some wheat. 110 00:05:44,386 --> 00:05:45,763 Why? 111 00:05:49,683 --> 00:05:52,560 - Seriously? - It is a fool-proof pregnancy test. 112 00:05:52,561 --> 00:05:54,980 The wheat blooms almost instantly. 113 00:05:55,898 --> 00:05:57,066 Hmm. 114 00:05:57,858 --> 00:05:59,526 I hope you're not barren. 115 00:05:59,527 --> 00:06:01,110 That would not go over well. 116 00:06:01,111 --> 00:06:02,655 Sounds ominous. 117 00:06:03,781 --> 00:06:06,699 Not at all. Foolish of me to say it. 118 00:06:06,700 --> 00:06:08,493 I will bring wheat every day, 119 00:06:08,494 --> 00:06:11,914 and one day, you will piss a crop of baby. 120 00:06:12,414 --> 00:06:14,667 I feel your fertility from here. 121 00:06:27,763 --> 00:06:29,347 The battle of vladivostok. 122 00:06:29,348 --> 00:06:31,349 What? What? 123 00:06:31,350 --> 00:06:35,103 It is a battle my father spoke of. A famous win. 124 00:06:35,104 --> 00:06:37,230 The first you commanded. 125 00:06:37,231 --> 00:06:39,107 He said you were a genius. 126 00:06:40,859 --> 00:06:42,360 Long time ago. 127 00:06:42,361 --> 00:06:45,573 Do you believe in fate? Destiny? 128 00:06:46,198 --> 00:06:48,909 When you're young, you have hope and call it destiny. 129 00:06:49,827 --> 00:06:51,744 When you're old, it becomes fate. 130 00:06:51,745 --> 00:06:53,497 I wish to show you something. 131 00:06:57,835 --> 00:06:59,878 Look on my inner thigh. 132 00:07:00,754 --> 00:07:02,381 I am. 133 00:07:03,465 --> 00:07:04,924 Indeed I am. I... 134 00:07:04,925 --> 00:07:07,386 This birthmark appeared on my skin. 135 00:07:08,804 --> 00:07:10,263 Do you recognize the shape? 136 00:07:10,264 --> 00:07:13,349 I'm struggling with, um, a lot feelings. 137 00:07:13,350 --> 00:07:17,605 Uh, the smell ofjasmine seems to be in the air, so... 138 00:07:18,188 --> 00:07:20,231 - Focusing is a b... - The shape! 139 00:07:21,692 --> 00:07:23,735 Think of a map! 140 00:07:23,736 --> 00:07:25,487 It, um... 141 00:07:26,071 --> 00:07:27,573 It is, uh... 142 00:07:28,741 --> 00:07:29,824 Is Russia. 143 00:07:31,994 --> 00:07:33,870 It just appeared. 144 00:07:33,871 --> 00:07:36,498 It must mean something. Do you not agree? 145 00:07:37,166 --> 00:07:39,792 It... it is odd. Uh... 146 00:07:39,793 --> 00:07:42,003 Fates and destiny. 147 00:07:42,004 --> 00:07:44,005 That's what it feels like. 148 00:07:44,006 --> 00:07:47,008 In my heart, I am Russian. 149 00:07:47,009 --> 00:07:49,218 I wish to help us. 150 00:07:49,219 --> 00:07:50,928 Perhaps you can help me. 151 00:07:52,473 --> 00:07:54,349 In what way? 152 00:07:56,644 --> 00:07:59,187 - Let's plan. - It's fucking stupid. 153 00:07:59,188 --> 00:08:00,938 Let's plan. 154 00:08:00,939 --> 00:08:02,982 - What is it? - The emperor. 155 00:08:02,983 --> 00:08:05,693 He's... he's going to cut the Swedish ambassador's head off 156 00:08:05,694 --> 00:08:08,738 at the dinner and fill his skull with meatballs 157 00:08:08,739 --> 00:08:10,698 and return him to the Swedes. 158 00:08:10,699 --> 00:08:12,116 That is mad. 159 00:08:12,117 --> 00:08:14,745 I am no friend of the Swede, but, um... 160 00:08:15,496 --> 00:08:18,499 It will make them a more determined and intractable enemy, and... 161 00:08:19,333 --> 00:08:21,126 I should examine your, uh... 162 00:08:22,628 --> 00:08:23,754 Map... 163 00:08:24,546 --> 00:08:26,923 More closely at a later date. 164 00:08:26,924 --> 00:08:28,966 You should just ponder what it means. 165 00:08:28,967 --> 00:08:31,011 Yes. Indeed. 166 00:08:32,096 --> 00:08:33,722 We will talk further. 167 00:08:40,354 --> 00:08:42,772 Emperor comes. They sit. 168 00:08:42,773 --> 00:08:45,358 You hold. I cut. 169 00:08:45,359 --> 00:08:47,403 Jesus Christ. 170 00:08:55,994 --> 00:08:57,537 I love this choir. 171 00:08:57,538 --> 00:09:00,707 The chernobyl girls' choir is our finest. 172 00:09:00,708 --> 00:09:03,001 They glow. 173 00:09:05,963 --> 00:09:08,381 Thank you for the diamond. It is in my pocket. 174 00:09:08,382 --> 00:09:10,007 You like it? 175 00:09:10,008 --> 00:09:12,552 I stared at it all day in wonder. 176 00:09:12,553 --> 00:09:14,554 At it. At you. 177 00:09:14,555 --> 00:09:17,515 Thanks. It's going to be a fun night. 178 00:09:17,516 --> 00:09:19,976 There is a whisper you are to cut the ambassador's head off 179 00:09:19,977 --> 00:09:21,561 and fill it with meatballs. 180 00:09:21,562 --> 00:09:24,355 Oh, it is supposed to be a fun surprise! 181 00:09:24,356 --> 00:09:25,773 I don't think many know. 182 00:09:25,774 --> 00:09:28,359 - It is a brilliantjape. - Hmmph. 183 00:09:28,360 --> 00:09:31,154 And no doubt you will fill his eye sockets with iingonberryjam. 184 00:09:31,155 --> 00:09:33,574 Add a condiment. Brilliant. 185 00:09:34,700 --> 00:09:36,701 The Swedes have come to you. 186 00:09:36,702 --> 00:09:40,371 That shows the court you are strong and they are weak. 187 00:09:40,372 --> 00:09:41,748 Right. 188 00:09:41,749 --> 00:09:45,293 You negotiate a peace now, you will be victorious, 189 00:09:45,294 --> 00:09:48,171 and everyone will be relieved and awed. 190 00:09:48,172 --> 00:09:51,132 Awed? That seems good. 191 00:09:51,133 --> 00:09:54,678 And no more orphans. Joy everywhere. 192 00:09:55,721 --> 00:09:58,598 Right. A-And you? 193 00:09:58,599 --> 00:10:00,642 I will be awed, too. 194 00:10:03,061 --> 00:10:04,353 Hmm. 195 00:10:30,214 --> 00:10:31,590 I mean no... 196 00:10:33,550 --> 00:10:36,594 To pommes Dauphine without goose. 197 00:10:36,595 --> 00:10:38,930 Sauté the potatoes, please. 198 00:10:38,931 --> 00:10:41,349 0h, ambassador. We must talk. 199 00:10:41,350 --> 00:10:42,975 I hear the king wants to meet. 200 00:10:42,976 --> 00:10:45,144 - Yes. - 0h. Much to discuss. 201 00:10:49,483 --> 00:10:51,484 Are you okay? You were not at the dinner. 202 00:10:51,485 --> 00:10:53,153 Figured I would not be missed. 203 00:10:53,862 --> 00:10:55,197 And was busy. 204 00:10:59,117 --> 00:11:01,244 - You taste of... - Plums. 205 00:11:01,245 --> 00:11:03,830 Plum vodka. I made it. 206 00:11:03,831 --> 00:11:05,165 Delicious. 207 00:11:07,584 --> 00:11:10,546 Let us just regale each other with anecdotes of our day. 208 00:11:11,797 --> 00:11:13,756 I went to bezarov's wedding. 209 00:11:13,757 --> 00:11:17,093 A lesson in doomed optimism but almost sweeter for it. 210 00:11:17,094 --> 00:11:19,428 Did a vodka testing with some chaps. 211 00:11:19,429 --> 00:11:21,514 Then I ran the perimeter of the grounds four times, 212 00:11:21,515 --> 00:11:24,977 and grigor shot a bird, and... seems odd. 213 00:11:25,686 --> 00:11:26,770 You? 214 00:11:28,480 --> 00:11:29,690 Just duties. 215 00:11:30,691 --> 00:11:32,483 Fascinating. 216 00:11:32,484 --> 00:11:34,695 Do not overload me with such detail. 217 00:11:36,321 --> 00:11:37,823 It is too dull to speak of. 218 00:11:40,993 --> 00:11:43,202 - How is your bile? - Better now. 219 00:11:43,203 --> 00:11:44,913 Ran it out and bled it out. 220 00:11:51,420 --> 00:11:53,630 - Are you okay? - Yes. 221 00:11:54,590 --> 00:11:55,716 You? 222 00:12:01,597 --> 00:12:03,432 Is your tree dying? 223 00:12:04,099 --> 00:12:05,601 A little, I think. 224 00:12:15,027 --> 00:12:17,445 Ah! 0h, birthday cake for tatyana. 225 00:12:17,446 --> 00:12:18,821 - 0h. - And a toast. 226 00:12:18,822 --> 00:12:19,781 - 0h! - Huzzah. 227 00:12:19,782 --> 00:12:21,157 Huzzah! 228 00:12:21,158 --> 00:12:22,783 Thank you, emperor. 229 00:12:22,784 --> 00:12:24,785 And look what arkady bought for me. 230 00:12:24,786 --> 00:12:27,580 - It is gorgeous. - Oh. As are you. 231 00:12:27,581 --> 00:12:30,499 It is not my blood diamond but is nice in a bourgeois way. 232 00:12:30,500 --> 00:12:32,044 Have I ever fucked you, tatyana? 233 00:12:32,878 --> 00:12:34,253 When we were young. 234 00:12:34,254 --> 00:12:36,297 Arkady, I may have to fuck your wife sometime. 235 00:12:36,298 --> 00:12:38,592 And I may have to cut your fucking heart out. 236 00:12:49,186 --> 00:12:52,271 So, you will meet the king and end the war. 237 00:12:52,272 --> 00:12:54,315 - How great that would be. - They will capitulate, 238 00:12:54,316 --> 00:12:56,233 and no doubt he will cry a little bit. 239 00:12:56,234 --> 00:12:57,818 I have a gift. 240 00:12:57,819 --> 00:12:59,487 Mm. For me? 241 00:12:59,488 --> 00:13:02,573 - For the emperor. - Huzzah, grigor. Bring it forth. 242 00:13:13,418 --> 00:13:14,585 I don't get it. 243 00:13:14,586 --> 00:13:16,462 It is your bird. The amazing one. 244 00:13:16,463 --> 00:13:18,631 - The one I saw at the bird bath? - The same. 245 00:13:18,632 --> 00:13:21,509 I saw it and thought, you love it, you should have it. 246 00:13:21,510 --> 00:13:24,304 It's not a jape, arkady. 247 00:13:26,515 --> 00:13:27,974 Right. 248 00:13:27,975 --> 00:13:29,058 Well, bravo. 249 00:13:29,059 --> 00:13:31,811 I mean, it's lost a little of its luster now it's filled with shot. 250 00:13:31,812 --> 00:13:35,439 My idea is you can put it up in your breakfast room next to the hog 251 00:13:35,440 --> 00:13:37,650 or just grill it and consume it 252 00:13:37,651 --> 00:13:40,027 with some salt and pepper. 253 00:13:40,028 --> 00:13:42,697 Huzzah, friend. It's fucking weird but comes from the heart. 254 00:13:42,698 --> 00:13:44,699 I am exhausted. I shall depart, 255 00:13:44,700 --> 00:13:48,203 as you and Georgina must ride into the night. 256 00:13:52,165 --> 00:13:53,833 Are you okay? 257 00:13:53,834 --> 00:13:56,253 Tippity top. I shall see you in the morning. 258 00:14:01,299 --> 00:14:02,968 Not much meat on it for grilling. 259 00:14:04,177 --> 00:14:05,429 Soup? 260 00:14:05,971 --> 00:14:07,139 Hmm. 261 00:14:17,941 --> 00:14:19,693 Hey, shall we breakfast in the woods? 262 00:14:20,986 --> 00:14:24,447 Maybe we could run the forest. It's exhilarating. 263 00:14:24,448 --> 00:14:27,742 Alas, I have to go with Peter to the peace talks. 264 00:14:27,743 --> 00:14:29,660 The Swedish king and queen are meeting us 265 00:14:29,661 --> 00:14:32,372 at a dacha to discuss the end of the war. 266 00:14:33,790 --> 00:14:35,250 Sounds fun. 267 00:14:38,045 --> 00:14:39,796 Maybe you could come. 268 00:14:40,297 --> 00:14:42,131 - I could talk to him. - No. 269 00:14:42,132 --> 00:14:44,884 Sounds serious, and I try to stay away from such things. 270 00:14:44,885 --> 00:14:47,012 Have fun. I must run. 271 00:14:48,388 --> 00:14:50,140 Do not pretend. 272 00:14:51,308 --> 00:14:52,809 Of course. 273 00:14:55,020 --> 00:14:57,646 We are... strange. 274 00:14:57,647 --> 00:14:58,981 It's probably just me. 275 00:14:58,982 --> 00:15:02,068 Yellow bile buildup. Walls closing in a bit. 276 00:15:06,323 --> 00:15:07,783 I love you. 277 00:15:08,825 --> 00:15:10,785 And iyou. 278 00:15:10,786 --> 00:15:12,621 And that, I will never run out. 279 00:15:21,129 --> 00:15:23,006 He's been here all night. 280 00:15:23,507 --> 00:15:24,799 You have him where you want him. 281 00:15:24,800 --> 00:15:26,593 This is not where I want him. 282 00:15:27,761 --> 00:15:30,554 I wish to dazzle him with fate and destiny 283 00:15:30,555 --> 00:15:32,598 and my knowledge of our problems. 284 00:15:34,267 --> 00:15:36,811 Put that diamond in your cunt and spread your legs. 285 00:15:36,812 --> 00:15:38,646 That will dazzle him properly. 286 00:15:38,647 --> 00:15:41,607 Marial, I will not fuck my way to support. 287 00:15:41,608 --> 00:15:43,442 It is nine o'clock. By 9:15, 288 00:15:43,443 --> 00:15:45,569 you can have velementov and the military. 289 00:15:45,570 --> 00:15:48,281 Albeit, you'll be covered in drunk sweat. 290 00:15:50,325 --> 00:15:52,368 - No. - May not even take that long. 291 00:15:52,369 --> 00:15:54,912 9:05, including foreplay. 292 00:15:54,913 --> 00:15:57,289 We can bathe you immediately. 293 00:15:57,290 --> 00:16:00,876 This will not happen without sacrifice. 294 00:16:02,462 --> 00:16:05,256 He will not know and will one day benefit. 295 00:16:05,257 --> 00:16:07,509 And how do you suffer for the coup? 296 00:16:09,052 --> 00:16:11,554 My impatience for it eats away at me, 297 00:16:11,555 --> 00:16:13,306 as does my station. 298 00:16:15,934 --> 00:16:17,477 Let him sleep. 299 00:16:23,733 --> 00:16:25,734 In a way, it is bad for us. 300 00:16:25,735 --> 00:16:28,904 Peace. It'll make Peter more popular. 301 00:16:28,905 --> 00:16:30,990 Harder to dislodge. 302 00:16:30,991 --> 00:16:33,242 I'm going to pretend you didn't say that. 303 00:16:33,243 --> 00:16:35,828 Just giving you the unvarnished political reality. 304 00:16:35,829 --> 00:16:38,038 It is called the long game. 305 00:16:38,039 --> 00:16:41,418 I am simply there to garner velementov's support. 306 00:16:42,085 --> 00:16:45,045 One other thing. I need to tell Leo of the coup. 307 00:16:45,046 --> 00:16:46,255 What? 308 00:16:46,256 --> 00:16:47,923 He's not a fucking spy, orlo. 309 00:16:47,924 --> 00:16:49,383 Too good-looking. 310 00:16:49,384 --> 00:16:51,677 I have said it before. And sweet. 311 00:16:51,678 --> 00:16:54,847 Because the perfect spy is an ugly one with no charm, of course. 312 00:16:54,848 --> 00:16:57,057 - It is putting a wedge between us. - No! 313 00:16:57,058 --> 00:16:59,852 You swore a blood oath, as did I. 314 00:16:59,853 --> 00:17:02,813 You made me cut myself, and it really hurt, and I fainted. 315 00:17:02,814 --> 00:17:04,523 I am holding you to it. 316 00:17:04,524 --> 00:17:07,401 - He is in pain. - So that is a cost you must bear. 317 00:17:07,402 --> 00:17:10,237 For if he is not a spy, his Patience will be rewarded. 318 00:17:10,238 --> 00:17:12,698 If he is a spy, his Patience will be an asset 319 00:17:12,699 --> 00:17:15,784 in making you give in at some point. Possibly this point. 320 00:17:15,785 --> 00:17:16,952 I love him. 321 00:17:16,953 --> 00:17:20,331 He made me a posy of flowers on a walk the other day for my room. 322 00:17:20,332 --> 00:17:21,457 He was very sweet. 323 00:17:21,458 --> 00:17:22,541 - Women! - Oh! 324 00:17:22,542 --> 00:17:24,293 Shall I punch him, or you? 325 00:17:24,294 --> 00:17:25,794 Let's go. 326 00:17:25,795 --> 00:17:29,089 No. No, no, no. You... You promise not to tell him? 327 00:17:29,090 --> 00:17:31,468 I did. I do. Let's go. 328 00:17:39,184 --> 00:17:41,977 - What do you want? Where's the empress? - I will ride with you. 329 00:17:41,978 --> 00:17:44,146 Due to security concerns, you cannot ride together. 330 00:17:44,147 --> 00:17:46,066 Right. Annoying. 331 00:17:52,155 --> 00:17:53,822 I came to see you last night. 332 00:17:53,823 --> 00:17:56,075 You did? How sweet. 333 00:17:56,076 --> 00:17:58,077 I was detained by reading. 334 00:18:09,547 --> 00:18:13,509 You have 7,000 troops surrounding hanko. 335 00:18:13,510 --> 00:18:16,011 It is a seaport vital for trade. 336 00:18:16,012 --> 00:18:17,930 The Swedes cannot lose it. 337 00:18:17,931 --> 00:18:20,891 But it would be a boon for us. 338 00:18:20,892 --> 00:18:24,728 Looking at the map, it seemed a combination of infantry 339 00:18:24,729 --> 00:18:26,855 and rolling cannons from the left front 340 00:18:26,856 --> 00:18:28,816 would be the best bet on a thrust. 341 00:18:28,817 --> 00:18:31,318 The way your mouth moves, 342 00:18:31,319 --> 00:18:34,155 silky and pert. Say more. 343 00:18:42,289 --> 00:18:44,665 - Unnerving? - Very. 344 00:18:44,666 --> 00:18:47,294 Excellent. Let's add the handshake. 345 00:18:49,296 --> 00:18:50,838 Ah, fuck! Ow. Jesus. 346 00:18:50,839 --> 00:18:53,382 So, king of Sweden, you are smaller than imagined, 347 00:18:53,383 --> 00:18:55,050 but it is a pleasure to meet you. 348 00:18:55,051 --> 00:18:58,304 We have spilled too much blood and perhaps not enough wine. 349 00:18:58,305 --> 00:19:00,222 Let us see if we can rectify that. 350 00:19:00,223 --> 00:19:02,558 Oh, shit. Uh, that... That's actually quite good. 351 00:19:02,559 --> 00:19:04,059 Oh. Arkady wrote it. 352 00:19:04,060 --> 00:19:06,062 He is fertile of children and word. 353 00:19:07,188 --> 00:19:11,525 The danger would be if the Swedes fell back into the market area, 354 00:19:11,526 --> 00:19:13,736 as they would be hard to dislodge. 355 00:19:13,737 --> 00:19:17,323 There is some sense in perhaps drawing them out somehow, 356 00:19:17,324 --> 00:19:19,533 with a feint of some sort. 357 00:19:19,534 --> 00:19:21,702 - A weak initial attack from the front... - Your hair. 358 00:19:21,703 --> 00:19:23,746 That gathers them to a place we want them. 359 00:19:23,747 --> 00:19:25,956 The sun dances with it 360 00:19:25,957 --> 00:19:27,416 like nymphs. 361 00:19:27,417 --> 00:19:29,251 For if we are to win, 362 00:19:29,252 --> 00:19:31,628 you must have the support you need. 363 00:19:31,629 --> 00:19:33,881 And I wonder whether you are well enough supplied 364 00:19:33,882 --> 00:19:36,008 if the action took us through to the winter, 365 00:19:36,009 --> 00:19:37,259 - and whether... - Your eyes, they... 366 00:19:37,260 --> 00:19:39,178 What about them? 367 00:19:39,179 --> 00:19:44,266 Pools... so deep a man could drown in them. 368 00:19:44,267 --> 00:19:46,352 - But happily so. - Stop. 369 00:19:46,353 --> 00:19:48,145 I am not a prettyjasmine rower, 370 00:19:48,146 --> 00:19:50,272 with swimming pools for eyes, you fat fuck. 371 00:19:50,273 --> 00:19:53,525 Oh, your fire. Your cheeks... bloom. 372 00:19:58,114 --> 00:20:00,450 I am terrifying. 373 00:20:01,659 --> 00:20:03,035 We've stopped. 374 00:20:03,036 --> 00:20:05,829 Is it an ambush? Use your body to shield me. 375 00:20:14,005 --> 00:20:16,423 I could not bear to be away from you. 376 00:20:16,424 --> 00:20:18,384 Of course you could not. Huh. 377 00:20:18,385 --> 00:20:21,845 If you ever get a woman, orlo, give her a diamond. That is all. 378 00:20:21,846 --> 00:20:23,515 Fuck off out of our carriage. 379 00:20:30,355 --> 00:20:32,107 What is your strategy? 380 00:21:12,063 --> 00:21:14,398 Here he is. Huzzah! 381 00:21:14,399 --> 00:21:16,483 - So, king of... - Come here. 382 00:21:16,484 --> 00:21:18,862 Oh. Hello. 383 00:21:19,529 --> 00:21:22,364 - Huh. - And empress Catherine. 384 00:21:22,365 --> 00:21:24,533 Glowing like the fucking sun. 385 00:21:24,534 --> 00:21:26,744 King Hugo. Queen Agnes. 386 00:21:27,787 --> 00:21:31,248 We just saw fishjump out of the water and back in. 387 00:21:31,249 --> 00:21:33,375 I mean, fucking leaping fish! 388 00:21:33,376 --> 00:21:35,377 We should get guns and shoot them as they're in the air. 389 00:21:35,378 --> 00:21:36,879 Brilliant. 390 00:21:36,880 --> 00:21:38,839 We've been talking for minutes, and no one's offered us a drink. 391 00:21:38,840 --> 00:21:41,216 What do two kings have to do to get a drink around here? 392 00:21:41,217 --> 00:21:44,136 We have spilled much blood. It is time we spilled some wine. 393 00:21:44,137 --> 00:21:47,723 Huzzah! But please tell me you brought some proper Russian vodka. 394 00:21:47,724 --> 00:21:49,850 - I long for it. - Ah, I'm sure we have. 395 00:21:49,851 --> 00:21:52,269 If not, we shall cut general velementov open 396 00:21:52,270 --> 00:21:54,897 and drink his 90 proof blood. 397 00:21:54,898 --> 00:21:56,773 And then we'll cut general Ekberg open, 398 00:21:56,774 --> 00:21:58,150 pull out his liver and eat it, 399 00:21:58,151 --> 00:22:00,277 'cause it's as fat as the finest foie gras! 400 00:22:00,278 --> 00:22:02,029 - I love foie gras! - Me, too! 401 00:22:02,030 --> 00:22:05,575 This is great! 402 00:22:09,329 --> 00:22:10,329 Fish! 403 00:22:12,916 --> 00:22:15,084 I admire your country very much. 404 00:22:15,585 --> 00:22:16,835 You do? 405 00:22:16,836 --> 00:22:19,755 You have the printing press, strong education, 406 00:22:19,756 --> 00:22:21,548 and some Democratic process. 407 00:22:21,549 --> 00:22:24,885 Yes. All my brilliant husband's work. 408 00:22:24,886 --> 00:22:26,846 I hope we can learn from you. 409 00:22:27,472 --> 00:22:28,723 Aren't you sweet? 410 00:22:30,600 --> 00:22:32,351 Be careful. 411 00:22:32,352 --> 00:22:35,230 It has unleashed both beauty and horror. 412 00:22:35,772 --> 00:22:38,899 The full gamut of people's fucked-up-ness and hate. 413 00:22:38,900 --> 00:22:40,567 I see. 414 00:22:40,568 --> 00:22:42,986 I suspect they are now coming for us. 415 00:22:42,987 --> 00:22:45,448 Will kill both of us and take the country. 416 00:22:46,241 --> 00:22:49,159 And all because my idiot husband gave them knowledge. 417 00:22:49,160 --> 00:22:51,828 A means to disseminate dissent. 418 00:22:51,829 --> 00:22:54,623 - And then some of the levers of power. - Oh, shot! 419 00:22:55,625 --> 00:22:59,127 - Fuck! - Oh. Right. 420 00:22:59,128 --> 00:23:02,632 Hopefully, we can end this war. That will calm things down. 421 00:23:09,430 --> 00:23:11,974 Oh, fuck! 422 00:23:11,975 --> 00:23:14,352 Your husband is very handsome. 423 00:23:15,311 --> 00:23:17,897 - Thank you. - Would you mind if I... 424 00:23:21,568 --> 00:23:23,485 You mean... 425 00:23:23,486 --> 00:23:26,739 Many roads to peace, for a country and a woman. 426 00:23:33,079 --> 00:23:34,705 You hit him in the mouth. 427 00:23:34,706 --> 00:23:36,582 He said I have eyes like pools. 428 00:23:36,583 --> 00:23:38,083 Well, that seems complimentary, 429 00:23:38,084 --> 00:23:40,961 rather than a comment to elicit violence. 430 00:23:40,962 --> 00:23:43,130 If you were a woman, you would understand. 431 00:23:43,131 --> 00:23:45,716 Right. So... 432 00:23:45,717 --> 00:23:48,760 So, I will try again. 433 00:23:48,761 --> 00:23:50,555 And perhaps not hit him in the mouth? 434 00:23:51,055 --> 00:23:52,890 A leader has self-control. 435 00:23:54,100 --> 00:23:55,976 I will do the leading. 436 00:23:55,977 --> 00:23:57,853 You continue arranging papers on the table. 437 00:23:57,854 --> 00:23:59,105 That is uncalled for. 438 00:24:00,356 --> 00:24:02,691 You have beautiful lips. 439 00:24:02,692 --> 00:24:04,860 So plump. 440 00:24:04,861 --> 00:24:06,486 What are you talking about? 441 00:24:06,487 --> 00:24:08,113 And pretty hands. 442 00:24:08,114 --> 00:24:09,364 Be serious. 443 00:24:09,365 --> 00:24:10,950 Ha! 444 00:24:12,160 --> 00:24:13,410 I see. 445 00:24:13,411 --> 00:24:15,997 With your pretty, amethyst-like eyes. 446 00:24:25,423 --> 00:24:29,217 I hate the first parade of the new recruits. 447 00:24:29,218 --> 00:24:30,761 The worst. 448 00:24:30,762 --> 00:24:34,222 Their bright, shiny faces all dreaming of the future. 449 00:24:34,223 --> 00:24:37,559 I salute them and imagine the ripped faces, and... 450 00:24:37,560 --> 00:24:40,520 Broken heads and bleeding stomachs. 451 00:24:40,521 --> 00:24:43,857 The shocked look on their faces when they hit the front. 452 00:24:43,858 --> 00:24:45,735 That "oh, fuck" moment. 453 00:24:47,487 --> 00:24:50,280 Well, now we've depressed each other. I shall depart. 454 00:24:50,281 --> 00:24:51,282 Cheers. 455 00:24:52,867 --> 00:24:56,078 I shall shit and think on how I shall destroy you in hanko. 456 00:24:56,079 --> 00:24:59,832 I shall think how I can destroy you in kyrol. 457 00:25:01,250 --> 00:25:03,795 - Sleep well. - Never do. 458 00:25:09,634 --> 00:25:11,386 Evening, general. 459 00:25:11,886 --> 00:25:13,596 - Empress. - Oh, don't get up. 460 00:25:14,972 --> 00:25:17,058 I'm sorry I hit you in the mouth. 461 00:25:18,851 --> 00:25:22,562 - I want to be friends. - No apology necessary. 462 00:25:22,563 --> 00:25:25,649 A failure to take territory is second nature to me now. 463 00:25:25,650 --> 00:25:26,734 I, uh... 464 00:25:28,069 --> 00:25:32,657 I shall, uh... give up the idea of laying with you. 465 00:25:35,243 --> 00:25:38,454 Perhaps I will give you a different vision to hold onto. 466 00:25:39,747 --> 00:25:41,873 Orlo apparentlyjoked with you 467 00:25:41,874 --> 00:25:44,459 that he and I were planning a coup. 468 00:25:44,460 --> 00:25:46,713 Yes. Very funny. 469 00:25:48,840 --> 00:25:50,508 What if it wasn't funny? 470 00:25:51,884 --> 00:25:53,428 What if it was real? 471 00:25:54,637 --> 00:25:56,889 You would be playing a dangerous game. 472 00:25:58,266 --> 00:25:59,892 And possibly a futile one. 473 00:26:01,352 --> 00:26:02,978 - You are a... - If you say pretty, 474 00:26:02,979 --> 00:26:04,229 I will smack you again. 475 00:26:04,230 --> 00:26:06,064 Not a leader. 476 00:26:06,065 --> 00:26:08,066 I saw it when Peter was poisoned. 477 00:26:08,067 --> 00:26:09,609 Your legs went. 478 00:26:09,610 --> 00:26:11,696 As if you were suddenly at sea. 479 00:26:13,364 --> 00:26:14,657 That is... 480 00:26:15,450 --> 00:26:16,743 True. 481 00:26:18,286 --> 00:26:19,412 But I am different. 482 00:26:20,037 --> 00:26:21,622 This place could be better. 483 00:26:22,498 --> 00:26:24,292 You could be better. 484 00:26:25,585 --> 00:26:27,711 You could win this war. 485 00:26:27,712 --> 00:26:30,172 I know it. I see it in you. 486 00:26:30,173 --> 00:26:33,217 Well, if you do, it is a fading shimmer of what I was. 487 00:26:35,011 --> 00:26:36,720 You know, my lust for you is not... 488 00:26:36,721 --> 00:26:38,556 It's not for you, in a way. 489 00:26:39,265 --> 00:26:41,391 It's for your youth. 490 00:26:41,392 --> 00:26:43,811 Your hope. Your... your aliveness. 491 00:26:45,354 --> 00:26:47,732 I cannot find this in me anymore. 492 00:26:49,650 --> 00:26:51,985 I believe you can find them again. 493 00:26:51,986 --> 00:26:54,237 Because you are a delusional optimist. 494 00:26:54,238 --> 00:26:55,615 We have that in common. 495 00:26:56,532 --> 00:26:58,450 But you are not a leader. 496 00:26:58,451 --> 00:27:01,203 So drop this and stay alive. 497 00:27:01,204 --> 00:27:03,706 Anyone in this court could turn on you. 498 00:27:05,500 --> 00:27:06,626 Including me. 499 00:27:07,418 --> 00:27:09,504 - You won't. - That's the thing. 500 00:27:10,463 --> 00:27:12,173 You just don't know that. 501 00:27:16,677 --> 00:27:17,887 Empress. 502 00:27:32,109 --> 00:27:33,443 What are you doing? 503 00:27:33,444 --> 00:27:35,654 I've called for 104 melons. 504 00:27:35,655 --> 00:27:37,489 As Peter's best friend, it is my right. 505 00:27:37,490 --> 00:27:40,283 A hundred and four melons. Why? 506 00:27:40,284 --> 00:27:43,203 I like them. I should have whatl like. 507 00:27:43,204 --> 00:27:44,329 You haven't shaved yet. 508 00:27:44,330 --> 00:27:45,580 - No. - You must. 509 00:27:45,581 --> 00:27:46,582 I know! 510 00:27:47,542 --> 00:27:49,918 I'm now going to run in the forest. 511 00:27:49,919 --> 00:27:52,337 I may have yellow bile but also possibly green. 512 00:27:52,338 --> 00:27:54,756 - Are you all right? - I just told you I have yellow bile 513 00:27:54,757 --> 00:27:57,384 - and possibly green, so no. - Okay. Sorry. 514 00:27:57,385 --> 00:28:00,428 - Why can't you listen? - I am. I am. 515 00:28:00,429 --> 00:28:03,431 I'm worried about you. The bird. 516 00:28:03,432 --> 00:28:05,684 - The beard... - The bird was a gift. 517 00:28:05,685 --> 00:28:08,436 I thought it went over well. I am fine. 518 00:28:08,437 --> 00:28:10,105 I'm just going to run. 519 00:28:10,106 --> 00:28:11,399 Grigor. 520 00:28:12,358 --> 00:28:13,693 I'm sorry... 521 00:28:14,569 --> 00:28:16,069 That I didn't listen. 522 00:28:16,070 --> 00:28:17,696 It's quite all right. 523 00:28:17,697 --> 00:28:19,699 Banish it from your beautiful head. 524 00:28:41,345 --> 00:28:43,806 Anchovies, bread and butter. Fucking heaven. 525 00:28:45,141 --> 00:28:47,726 You ever have dreams where... 526 00:28:47,727 --> 00:28:49,811 No one will listen to you? 527 00:28:49,812 --> 00:28:53,231 You walk through towns and villages, and no one obeys you? 528 00:28:53,232 --> 00:28:56,484 - Never. Sounds chilling. - Fucking are. 529 00:28:56,485 --> 00:28:59,529 How is it, now your father's gone, 530 00:28:59,530 --> 00:29:01,365 just being alone with everything? 531 00:29:02,408 --> 00:29:05,493 - Well, I... - For me, it's hard. 532 00:29:05,494 --> 00:29:08,414 And it's been ten years. Honestly... 533 00:29:09,582 --> 00:29:11,791 He was better at it than me. 534 00:29:11,792 --> 00:29:14,544 And the fucking people are still always comparing us. 535 00:29:14,545 --> 00:29:16,463 That... that is what I have dreams about. 536 00:29:16,464 --> 00:29:19,549 I walk with him, and no one sees me. 537 00:29:19,550 --> 00:29:22,135 And then he turns, and he can't see me. 538 00:29:22,136 --> 00:29:24,512 And my father was not the enormous shadow yours is. 539 00:29:24,513 --> 00:29:26,848 - Hmmph. - I don't know how you do it. 540 00:29:26,849 --> 00:29:29,017 Peter the fucking great. 541 00:29:29,018 --> 00:29:32,187 At least my dad was olaf the okay. 542 00:29:32,188 --> 00:29:33,355 Yeah. 543 00:29:33,356 --> 00:29:35,732 It is a wait. Like the war. 544 00:29:35,733 --> 00:29:38,151 No, I just wanted to kick off my reign with a big win, 545 00:29:38,152 --> 00:29:40,820 and instead, we're fucking mired for years. 546 00:29:40,821 --> 00:29:43,406 I know. We've got to get out of the shit. 547 00:29:43,407 --> 00:29:47,535 Huh? And enjoy wine and food and pussy. 548 00:29:47,536 --> 00:29:49,996 It is nice to talk to a fellow king. Huzzah. 549 00:29:49,997 --> 00:29:53,208 Let's go toss the generals in the lake. 550 00:29:55,586 --> 00:29:57,964 We trialed the printing press for a short time. 551 00:29:58,547 --> 00:30:00,507 - I know. - You do? 552 00:30:00,508 --> 00:30:02,760 How else would we know you fucked a horse? 553 00:30:03,260 --> 00:30:04,428 What? 554 00:30:06,347 --> 00:30:07,764 Doesn't matter if you did. 555 00:30:07,765 --> 00:30:09,891 Now people think you did. 556 00:30:09,892 --> 00:30:13,478 What we discovered, the first lie wins. 557 00:30:13,479 --> 00:30:14,689 Hmm. 558 00:30:15,731 --> 00:30:18,109 I do like you. 559 00:30:30,913 --> 00:30:32,747 Hugo is a delight. 560 00:30:32,748 --> 00:30:35,208 And Agnes, I need to fuck against a tree. 561 00:30:36,293 --> 00:30:38,003 They are a fascinating couple. 562 00:30:38,004 --> 00:30:40,255 They will be our first royal couple friends. 563 00:30:40,256 --> 00:30:42,216 He totally understands me. 564 00:30:42,967 --> 00:30:44,719 I think you will end this... 565 00:30:45,636 --> 00:30:47,555 And be a hero to our people. 566 00:30:55,479 --> 00:30:57,898 Thinking about your father? 567 00:31:00,109 --> 00:31:03,529 The end of your first war. He is not here to see it. 568 00:31:07,158 --> 00:31:08,576 How'd you know? 569 00:31:10,244 --> 00:31:11,829 You're my husband. 570 00:31:23,632 --> 00:31:27,761 Well, it's mostly wolf fur with a leopard skin lining. 571 00:31:27,762 --> 00:31:29,471 Let me see. 572 00:31:29,472 --> 00:31:30,722 - Right? - It's really nice. 573 00:31:30,723 --> 00:31:32,307 - Yeah. - Shall we? 574 00:31:32,308 --> 00:31:34,225 - Yeah. - Oh, god. 575 00:31:38,731 --> 00:31:41,066 I think we both want to put an end to the bloodshed. 576 00:31:41,067 --> 00:31:43,151 Mostly because we want to go eat fried fish 577 00:31:43,152 --> 00:31:44,736 and drink white wine together. 578 00:31:44,737 --> 00:31:46,946 Huzzah. With a saffron aioli. 579 00:31:46,947 --> 00:31:48,865 Yes! Love aioli. 580 00:31:48,866 --> 00:31:51,576 And as neither of these old fucks can win, 581 00:31:51,577 --> 00:31:53,912 nor do they seem able to lose, 582 00:31:53,913 --> 00:31:55,413 we should come to a deal. 583 00:31:55,414 --> 00:31:57,165 - We are in a very... - Shut up. 584 00:31:57,166 --> 00:31:58,541 Agreed. 585 00:31:58,542 --> 00:32:02,504 You have sway with Poland and with Denmark. 586 00:32:02,505 --> 00:32:04,547 Of course. They love me. 587 00:32:07,426 --> 00:32:09,344 I suspect you wish us to seek an end 588 00:32:09,345 --> 00:32:12,013 - to the trade embargo with, uh... - Was I talking to you? 589 00:32:12,014 --> 00:32:14,933 Manage your people, for fuck's sake, Peter. 590 00:32:14,934 --> 00:32:16,601 Orlo, shut up. 591 00:32:16,602 --> 00:32:18,478 Yes, of course we can. 592 00:32:18,479 --> 00:32:21,315 And you must fuck off out of... You know. W-Where is it? 593 00:32:22,274 --> 00:32:24,359 -Russia. 594 00:32:24,360 --> 00:32:25,944 I will move my men out of kyrol. 595 00:32:25,945 --> 00:32:28,238 - This is capitulation. We own that place. - Shut it, Anders. 596 00:32:28,239 --> 00:32:29,739 Yes, fuck off, Anders. 597 00:32:29,740 --> 00:32:31,116 I thought this would be difficult, 598 00:32:31,117 --> 00:32:33,952 but actually, negotiations are easy. Maybe I'm just good at it. 599 00:32:33,953 --> 00:32:35,578 - Mm. - You know, I say what I want, 600 00:32:35,579 --> 00:32:37,997 you say what you want, and we both agree. 601 00:32:37,998 --> 00:32:40,375 - Huzzah. - Huzzah. 602 00:32:40,376 --> 00:32:42,335 And of course, Saint Petersburg. 603 00:32:42,336 --> 00:32:43,420 What? 604 00:32:43,963 --> 00:32:45,421 Saint Petersburg. 605 00:32:45,422 --> 00:32:46,881 I say again, what? 606 00:32:46,882 --> 00:32:49,050 And you shall note the fucking shift in my tone. 607 00:32:49,051 --> 00:32:51,971 I know it seems big, but... 608 00:32:52,721 --> 00:32:55,390 Saint Petersburg was always Swedish. 609 00:32:55,391 --> 00:32:57,517 For 400 years. 610 00:32:57,518 --> 00:33:00,436 Until your father stole it from us 30 years ago. 611 00:33:00,437 --> 00:33:02,897 Stole it? He fucking won it. 612 00:33:02,898 --> 00:33:05,233 You fucking lost it, and then he turned a shithole 613 00:33:05,234 --> 00:33:07,069 into a grand fucking city. 614 00:33:09,113 --> 00:33:11,322 I know you don't want to live 615 00:33:11,323 --> 00:33:15,368 under the past glories and failures of your father. 616 00:33:15,369 --> 00:33:17,996 Peter, honestly, as your friend, 617 00:33:17,997 --> 00:33:20,498 if you seek a clean slate as emperor, 618 00:33:20,499 --> 00:33:23,543 the best thing for you to do is to give Saint Petersburg up. 619 00:33:23,544 --> 00:33:25,545 Hugo, why are you ruining everything? 620 00:33:25,546 --> 00:33:27,672 Peter, that city is a monstrous shadow. 621 00:33:27,673 --> 00:33:29,007 It's his city. 622 00:33:29,008 --> 00:33:31,301 It's his victory. None of it yours. 623 00:33:31,302 --> 00:33:35,639 All of it contextualizing you as a... 624 00:33:36,557 --> 00:33:39,310 Puny leader of skinny achievement. 625 00:33:42,438 --> 00:33:44,773 Did you just call me puny? 626 00:33:45,691 --> 00:33:48,943 No, but when placed against him, 627 00:33:48,944 --> 00:33:51,279 of course it looks that way. 628 00:33:51,280 --> 00:33:52,363 Ask your people. 629 00:33:52,364 --> 00:33:55,200 What? Ah... shit. 630 00:33:55,201 --> 00:33:59,120 I... you are... It, uh, ooh, and, you and he... 631 00:33:59,121 --> 00:34:01,080 Thanks for making my point, blusterguts. 632 00:34:01,081 --> 00:34:04,334 Now, you go to Moscow... 633 00:34:04,335 --> 00:34:06,044 You make that your base. 634 00:34:06,045 --> 00:34:07,795 That is the new center of Russia. 635 00:34:07,796 --> 00:34:11,132 From there, you can be your own man. You can be your own emperor 636 00:34:11,133 --> 00:34:12,967 and build your own Russia. 637 00:34:12,968 --> 00:34:15,679 - I'm doing you a favor here. - Hmm. 638 00:34:17,014 --> 00:34:19,390 - It's interesting. - Yeah. 639 00:34:19,391 --> 00:34:21,977 - Let me just think on it for a moment. - Okay. 640 00:34:24,939 --> 00:34:27,024 Here's your peace deal, you fuck! 641 00:34:28,025 --> 00:34:29,108 Fuck! 642 00:34:32,238 --> 00:34:34,155 Yes! Suck on that! 643 00:34:34,156 --> 00:34:35,907 You fuck! 644 00:34:37,368 --> 00:34:40,370 - Ow! No! Ow! - Ow! Ow! 645 00:34:42,748 --> 00:34:44,457 Ow! That's my head! 646 00:34:44,458 --> 00:34:46,668 Bite me? You're biting me! Get off! 647 00:34:47,920 --> 00:34:50,880 Ow! It's a girls' tactic! Girls' tactic! 648 00:34:50,881 --> 00:34:52,883 Okay, fine! Fine! 649 00:34:53,634 --> 00:34:56,178 Fuck you! 650 00:34:56,762 --> 00:34:57,845 Fuck! 651 00:34:57,846 --> 00:35:01,140 It is frustrating to wait outside the doors, is it not? 652 00:35:01,141 --> 00:35:03,435 You would rather witness their idiocy? 653 00:35:04,228 --> 00:35:07,939 - I would rather... - Fuck you, you Swedish shit! 654 00:35:07,940 --> 00:35:10,149 You're going to drown in the blood of your people. 655 00:35:10,150 --> 00:35:12,235 I'm sorry you feel that way, mama's boy! 656 00:35:12,236 --> 00:35:15,446 You know my father fucked your mother in the face after a state dinner? 657 00:35:15,447 --> 00:35:16,739 In the face! 658 00:35:20,160 --> 00:35:22,578 There's 30 million of us and only two million of you. 659 00:35:22,579 --> 00:35:26,124 I don't care if four million of us have to die to kill two million of you. 660 00:35:26,125 --> 00:35:29,252 We're Russian. We don't give a fuck how many of us die. 661 00:35:29,253 --> 00:35:30,837 What has happened? 662 00:35:30,838 --> 00:35:32,839 Empress, your husband is a fuckwit. 663 00:35:32,840 --> 00:35:35,508 If this is news, I apologize, although I doubt it is. 664 00:35:35,509 --> 00:35:37,510 Does this mean lunch is canceled? 665 00:35:37,511 --> 00:35:39,804 And me fucking you against a tree, 666 00:35:39,805 --> 00:35:42,224 also canceled. We're leaving. 667 00:35:55,988 --> 00:35:58,573 Oh, sorry. Sorry. I'm just... 668 00:35:58,574 --> 00:35:59,867 You okay? 669 00:36:04,705 --> 00:36:06,914 This fucking place. 670 00:36:06,915 --> 00:36:08,500 I agree entirely. 671 00:36:09,501 --> 00:36:12,420 - A love letter? - No. Uh... 672 00:36:12,421 --> 00:36:14,255 I won't read it. You have my word. 673 00:36:14,256 --> 00:36:15,591 Marial. 674 00:36:19,136 --> 00:36:24,015 Well, it's either milky knit, or... 675 00:36:24,016 --> 00:36:25,559 Silky clit? 676 00:36:27,686 --> 00:36:29,771 You fucker. You're leaving. 677 00:36:29,772 --> 00:36:31,773 I am going home for a while. I have yellow bile, and... 678 00:36:31,774 --> 00:36:33,149 - She's... - Tiring of me, 679 00:36:33,150 --> 00:36:35,569 and it is not something I wish to watch slip away. 680 00:36:36,945 --> 00:36:38,237 She's busy. 681 00:36:38,238 --> 00:36:40,866 Perhaps. But why now and not before? 682 00:36:55,756 --> 00:36:56,840 I don't get it. 683 00:36:57,800 --> 00:37:02,304 The church, military, the regions, the court. 684 00:37:02,930 --> 00:37:04,348 How to win each. 685 00:37:05,307 --> 00:37:06,767 How to take power. 686 00:37:11,397 --> 00:37:13,524 - She's... - Killing the cunt. 687 00:37:14,983 --> 00:37:16,610 She will take it. 688 00:37:25,285 --> 00:37:26,787 Wow. 689 00:37:28,330 --> 00:37:30,623 You'll forgive her her distractedness. 690 00:37:30,624 --> 00:37:32,667 She's a little busy trying to make life better 691 00:37:32,668 --> 00:37:34,253 for all of Russia. 692 00:37:41,301 --> 00:37:43,136 - Get in. - We cannot leave. 693 00:37:43,137 --> 00:37:45,179 I have decided what we are doing. 694 00:37:45,180 --> 00:37:46,848 You can win this. 695 00:37:46,849 --> 00:37:50,561 I will. In oceans of fucking Swedish blood! 696 00:37:52,187 --> 00:37:53,729 New plans immediately, velementov. 697 00:37:53,730 --> 00:37:55,231 I have extensive plans 698 00:37:55,232 --> 00:37:57,567 for a massive offensive in hanko soon, sir. 699 00:37:57,568 --> 00:37:59,735 My plan is we just grab a million people, 700 00:37:59,736 --> 00:38:02,613 they all walk into Sweden, and kill everyone they see. 701 00:38:02,614 --> 00:38:04,115 That's the fucking plan, fatso. 702 00:38:04,116 --> 00:38:05,950 We can do it strategically. 703 00:38:05,951 --> 00:38:07,869 To avoid so much bloodshed. 704 00:38:07,870 --> 00:38:09,662 I do not wish to avoid bloodshed. 705 00:38:09,663 --> 00:38:11,581 What part of that plan do you not understand, 706 00:38:11,582 --> 00:38:13,250 you roly-poly fuckhead? 707 00:38:15,919 --> 00:38:19,088 - What the...? - A mosquito on your face. 708 00:38:19,089 --> 00:38:21,467 I do not want it to infect royal blood. 709 00:38:22,676 --> 00:38:25,179 Right. Thanks. 710 00:38:26,597 --> 00:38:30,808 Anyway, fucking terror is the new plan, 711 00:38:30,809 --> 00:38:33,644 so that every man, woman, and child in Sweden 712 00:38:33,645 --> 00:38:36,189 would rather run into the sea and drown than face us. 713 00:38:36,190 --> 00:38:37,900 You are going back with failure, then. 714 00:38:39,234 --> 00:38:42,195 - What? - The court has high hopes. 715 00:38:42,196 --> 00:38:45,031 It will have drifted out to the people this is happening. 716 00:38:45,032 --> 00:38:47,533 You go back with more war. 717 00:38:47,534 --> 00:38:49,410 I don't want them to hate you. 718 00:38:49,411 --> 00:38:50,912 They don't hate me. 719 00:38:50,913 --> 00:38:53,080 - They don't. And when we win... - They will have lost 720 00:38:53,081 --> 00:38:55,791 even more of their fathers and sons. 721 00:38:55,792 --> 00:38:58,586 You're angry. Do not let that drive you. 722 00:38:58,587 --> 00:39:00,464 Go back and try again. 723 00:39:00,964 --> 00:39:03,257 For me. Please. 724 00:39:03,258 --> 00:39:04,343 I will not. 725 00:39:04,843 --> 00:39:08,471 - If he will apologize, and you will... - He won't apologize. 726 00:39:08,472 --> 00:39:10,515 He will. 727 00:39:10,516 --> 00:39:13,142 And then you will lay out your plan for victory. 728 00:39:13,143 --> 00:39:15,229 - The bloodshed plan? - No. 729 00:39:16,313 --> 00:39:18,606 You talked in your sleep last night. 730 00:39:18,607 --> 00:39:20,317 And you had a brilliant plan. 731 00:39:20,817 --> 00:39:23,402 I did? In my sleep. 732 00:39:23,403 --> 00:39:24,571 You did. 733 00:39:25,447 --> 00:39:27,074 Let me get him back in the room. 734 00:39:28,075 --> 00:39:30,661 All right, with an abject fucking apology. 735 00:39:34,790 --> 00:39:37,083 Why are you trying to put this back together? 736 00:39:37,084 --> 00:39:39,669 To give him a victory is... dumb. 737 00:39:39,670 --> 00:39:41,879 - Your long game. - Exactly. 738 00:39:41,880 --> 00:39:43,881 You are still walking. 739 00:39:43,882 --> 00:39:45,217 I am. 740 00:39:55,185 --> 00:39:57,186 Ah, empress! Fuck off. 741 00:39:57,187 --> 00:39:58,854 You need peace more than we do. 742 00:39:58,855 --> 00:40:00,648 You've been on the cusp of defeat for two years. 743 00:40:00,649 --> 00:40:03,484 One lucky break, and we'll be pissing in the street in Saint Petersburg. 744 00:40:03,485 --> 00:40:05,653 And what beautiful streets they now are. 745 00:40:05,654 --> 00:40:07,446 You would barely recognize them. 746 00:40:07,447 --> 00:40:09,073 - That's funny. - Agnes... 747 00:40:09,074 --> 00:40:10,658 It's funny, Hugo. 748 00:40:10,659 --> 00:40:13,619 You think, if you bring Saint Petersburg home, it will wow everyone? 749 00:40:13,620 --> 00:40:15,871 - It will. - You need the embargo lifted, 750 00:40:15,872 --> 00:40:17,790 so your economy flourishes. 751 00:40:17,791 --> 00:40:19,333 Because you languish now, 752 00:40:19,334 --> 00:40:21,669 and your people vent their displeasure. 753 00:40:21,670 --> 00:40:23,170 Did you tell her that? 754 00:40:23,171 --> 00:40:26,008 - I like to chat. That's just me. - Unbelievable. 755 00:40:26,925 --> 00:40:29,427 The freedoms you believe in are wonderful. 756 00:40:29,428 --> 00:40:31,137 But you need a break, 757 00:40:31,138 --> 00:40:34,266 or they will wash your roppy blond self into the sea. 758 00:40:35,225 --> 00:40:37,059 She better mean my hair. 759 00:40:37,060 --> 00:40:39,228 Or did you chat about that, too? 760 00:40:39,229 --> 00:40:41,148 You're under a lot of pressure. 761 00:40:42,274 --> 00:40:45,484 Do the deal, and I bet you could fuck me against a tree. 762 00:40:45,485 --> 00:40:47,945 I do admire you both. 763 00:40:47,946 --> 00:40:49,363 Your courage. 764 00:40:49,364 --> 00:40:52,867 You have lived dangerously, giving freedoms. 765 00:40:52,868 --> 00:40:54,910 And with that, you need to convince them 766 00:40:54,911 --> 00:40:56,954 they still need you. 767 00:40:56,955 --> 00:40:59,666 He does not care how many Russians die. 768 00:41:00,167 --> 00:41:02,919 The numbers are simply not on your side. 769 00:41:12,179 --> 00:41:13,888 Understand this. 770 00:41:13,889 --> 00:41:15,974 I am happy to die for whatl believe in. 771 00:41:18,518 --> 00:41:21,730 But I am also happy to not to. 772 00:41:22,564 --> 00:41:23,982 Shall we go? 773 00:41:26,902 --> 00:41:28,487 Here they come. 774 00:41:37,871 --> 00:41:39,831 I am... 775 00:41:40,499 --> 00:41:41,749 Sorry. 776 00:41:41,750 --> 00:41:44,335 Sorry, the wind is rushing in my ears. 777 00:41:44,336 --> 00:41:46,546 - I didn't catch... - Look, Peter... 778 00:41:53,679 --> 00:41:56,055 If I hear the words "Saint Petersburg," 779 00:41:56,056 --> 00:41:58,974 I will cut your heart out and grill it on that fire and eat it 780 00:41:58,975 --> 00:42:00,935 with a squeeze of lemon and some marsh weed. 781 00:42:00,936 --> 00:42:03,187 Hanko and vyborg are both about to become 782 00:42:03,188 --> 00:42:05,356 long and bloody sieges. 783 00:42:05,357 --> 00:42:08,150 Thousands will die, and it will drag on. 784 00:42:08,151 --> 00:42:10,444 - I believe we will break them. - As do I. 785 00:42:10,445 --> 00:42:12,446 Shut up, both of you. 786 00:42:12,447 --> 00:42:15,741 Last night, the emperor talked in his sleep, 787 00:42:15,742 --> 00:42:18,369 and he cracked what seemed impossible. 788 00:42:18,370 --> 00:42:20,329 I did? I did. 789 00:42:20,330 --> 00:42:23,207 For the thing is, you must both leave here with a victory. 790 00:42:23,208 --> 00:42:25,043 So we shall both have one. 791 00:42:26,044 --> 00:42:28,587 There are two battles in stasis. 792 00:42:28,588 --> 00:42:30,297 Instead of unleashing them, 793 00:42:30,298 --> 00:42:32,007 we both walk away. 794 00:42:32,008 --> 00:42:35,344 Russia claims a massive victory in vyborg, 795 00:42:35,345 --> 00:42:37,680 you in hanko. 796 00:42:37,681 --> 00:42:40,349 We use the press and the pulpit to disseminate it. 797 00:42:40,350 --> 00:42:41,642 We have a free press. 798 00:42:44,438 --> 00:42:45,771 The first lie wins, 799 00:42:45,772 --> 00:42:48,149 I've come to understand. 800 00:42:48,150 --> 00:42:49,525 Pithy. 801 00:42:49,526 --> 00:42:51,152 We will use that for good. 802 00:42:51,153 --> 00:42:53,821 Once you put out the story, it will be what people believe. 803 00:42:53,822 --> 00:42:56,824 Any sniping at it will be unpatriotic. 804 00:42:56,825 --> 00:42:58,868 We then announce the treaty. 805 00:42:58,869 --> 00:43:00,786 To each people, it looks like a win. 806 00:43:00,787 --> 00:43:03,122 We each agree not to contradict the other, 807 00:43:03,123 --> 00:43:06,125 and each country only refers to the battle they won 808 00:43:06,126 --> 00:43:07,585 and ignores the other. 809 00:43:07,586 --> 00:43:09,712 The map reverts to its pre-war state, 810 00:43:09,713 --> 00:43:11,088 giving Russia back its land. 811 00:43:11,089 --> 00:43:13,048 - Mm. - We get the trade embargo lifted. 812 00:43:13,049 --> 00:43:15,718 We put this behind us. 813 00:43:15,719 --> 00:43:17,636 We are all winners. 814 00:43:17,637 --> 00:43:19,889 Except for the 118,000 dead. 815 00:43:19,890 --> 00:43:22,017 And 180 for us. 816 00:43:22,851 --> 00:43:24,686 We cannot bring them back. 817 00:43:25,312 --> 00:43:29,858 As the emperor movingly mumbled in his sleep last night. 818 00:43:30,484 --> 00:43:32,568 - He said that? - I did. 819 00:43:32,569 --> 00:43:36,030 This is my plan. I believe it works for both of us. 820 00:43:36,031 --> 00:43:37,616 Do we have a deal? 821 00:43:44,790 --> 00:43:47,041 Huzzah. Victory for all. 822 00:43:47,042 --> 00:43:49,252 Hmmph. Who wants some fish? 823 00:43:56,676 --> 00:43:58,428 You seem in a mood. 824 00:43:59,429 --> 00:44:02,015 What an astutejudge of character you are. 825 00:44:02,557 --> 00:44:05,100 - Do you not wish a peace? - I wish to win. 826 00:44:05,101 --> 00:44:07,728 To make it worth the blood spilled. 827 00:44:07,729 --> 00:44:09,856 I can offer you what you need. 828 00:44:10,816 --> 00:44:12,275 More vodka? 829 00:44:13,276 --> 00:44:14,820 Redemption. 830 00:44:15,654 --> 00:44:18,949 What if you had one more chance in your life, general? 831 00:44:19,699 --> 00:44:21,033 One more. 832 00:44:21,034 --> 00:44:22,576 You hate war. 833 00:44:22,577 --> 00:44:23,953 Yes. 834 00:44:23,954 --> 00:44:26,414 But I know it is often inevitable. 835 00:44:27,499 --> 00:44:29,124 And when it is so, 836 00:44:29,125 --> 00:44:32,838 you fight it like a wounded tiger with blood in its nostrils. 837 00:44:34,714 --> 00:44:37,217 - Well said. - Join me. 838 00:44:38,468 --> 00:44:41,512 Because you are a man with a good heart 839 00:44:41,513 --> 00:44:45,474 who does not deserve to die with "fatso" ringing in his ears 840 00:44:45,475 --> 00:44:48,103 and a pointless body count in his dreams. 841 00:44:49,271 --> 00:44:50,355 Stop. 842 00:44:53,650 --> 00:44:55,901 I just watched you do a deal 843 00:44:55,902 --> 00:44:58,070 that made the body count pointless. 844 00:44:58,071 --> 00:44:59,573 And saved adding to it. 845 00:45:00,365 --> 00:45:01,491 You're dangerous. 846 00:45:02,492 --> 00:45:05,453 And... treasonous. 847 00:45:21,052 --> 00:45:23,013 - Sir. - Aah. Fatso. 848 00:45:24,431 --> 00:45:25,890 Any vodka spare? 849 00:45:42,699 --> 00:45:44,409 I will not get in your way. 850 00:45:44,951 --> 00:45:46,869 But I cannotjoin you. 851 00:45:46,870 --> 00:45:49,122 - Why not? - I'm done. 852 00:45:49,956 --> 00:45:51,582 As a man, as a leader. 853 00:45:51,583 --> 00:45:52,876 I do not believe you. 854 00:45:53,376 --> 00:45:55,337 We can change everything. 855 00:45:56,379 --> 00:45:59,007 But most importantly, ourselves. 856 00:46:00,008 --> 00:46:02,384 I will fight for my destiny. 857 00:46:02,385 --> 00:46:04,595 And you will do it with me. 858 00:46:04,596 --> 00:46:07,015 Perhaps you are terrifying. 859 00:46:08,224 --> 00:46:11,728 Thank you. It is a compliment I appreciate. 860 00:46:13,146 --> 00:46:14,897 Who do you have so far? 861 00:46:14,898 --> 00:46:17,484 Orlo and my maid, marial. 862 00:46:20,236 --> 00:46:21,570 That's it? 863 00:46:21,571 --> 00:46:23,155 And now you. 864 00:46:23,156 --> 00:46:27,827 A maid, a bureaucrat, and a drunk. 865 00:46:42,425 --> 00:46:44,761 Fuck it. Yes. Why not? 866 00:46:51,101 --> 00:46:55,188 Peter! Peter! Peter! Peter! 867 00:46:57,732 --> 00:47:00,484 - Thank you. - What for? 868 00:47:00,485 --> 00:47:02,654 I know I don't talk in my sleep. 869 00:47:13,999 --> 00:47:15,082 Grigor? 870 00:47:15,083 --> 00:47:17,752 Huzzah! 871 00:47:33,268 --> 00:47:36,980 Oh! Right. Ah! 872 00:47:41,651 --> 00:47:42,901 I'm telling Leo. 873 00:47:42,902 --> 00:47:45,612 - No, no. - It's not a discussion. 874 00:47:45,613 --> 00:47:47,573 I cannot do this and look in his eyes 875 00:47:47,574 --> 00:47:49,616 - with a fucking lie in my heart. - I... I think... 876 00:47:49,617 --> 00:47:52,036 It seems like you are about to start a discussion 877 00:47:52,037 --> 00:47:54,079 when that is not what is happening here. 878 00:47:54,080 --> 00:47:57,125 I mean, you are... something today. 879 00:47:58,376 --> 00:47:59,502 Leading. 880 00:48:00,587 --> 00:48:03,130 - I am leading. - All right. 881 00:48:03,131 --> 00:48:05,924 We may all die, but apparently, feeling good about ourselves 882 00:48:05,925 --> 00:48:08,303 is more important than mitigating risk. 883 00:48:09,304 --> 00:48:11,014 Glad you understand. 884 00:48:23,693 --> 00:48:24,861 Well? 885 00:48:27,989 --> 00:48:29,323 Huzzah. 886 00:48:31,659 --> 00:48:34,828 J” ...And there ain't nobody gonna take it away from me j” 887 00:48:34,829 --> 00:48:37,122 j” so let me tell you what I am j” 888 00:48:37,123 --> 00:48:40,375 j” I'm a red-hot fox I can take the knocks j” 889 00:48:40,376 --> 00:48:43,462 j” I'm a hammer from hell, honey can't you tell? J” 890 00:48:43,463 --> 00:48:45,631 j” I'm the wild one j” 891 00:48:45,632 --> 00:48:48,760 j” yes, I'm the wild one j” 892 00:48:49,844 --> 00:48:52,721 j” I'm a touched-up freak on a winning streak j” 893 00:48:52,722 --> 00:48:56,100 j” I'm gonna own this town you can't hold me down j” 894 00:48:56,101 --> 00:48:58,393 j” I'm the wild one j” 895 00:48:58,394 --> 00:49:01,522 j” yes, I'm the wild one j” 896 00:49:01,523 --> 00:49:04,108 j” well, it ain't no use j” 897 00:49:04,109 --> 00:49:05,984 j” turn me loose j” 898 00:49:05,985 --> 00:49:09,988 j” more, more, I can't keep score j” 899 00:49:09,989 --> 00:49:15,410 j” I've got my head screwed on and the days are gone j” 900 00:49:15,411 --> 00:49:18,872 j” when you kept me down and you pushed me 'round j” 901 00:49:18,873 --> 00:49:21,041 j” I'm the wild one j” 902 00:49:21,042 --> 00:49:24,212 j” yes, I'm the wild one j” 903 00:49:25,171 --> 00:49:28,465 j” I'm a blue-eyed bitch and I wanna get rich j” 904 00:49:28,466 --> 00:49:31,510 j” get out of my way 'cause I'm here to stay j” 905 00:49:31,511 --> 00:49:33,679 j” I'm the wild one j” 906 00:49:33,680 --> 00:49:36,808 j” yes, I'm the wild one j” 907 00:49:37,600 --> 00:49:41,311 j” well, there ain't no use turn me loose j” 908 00:49:41,312 --> 00:49:45,566 j” more, more, I can't keep score j” 909 00:49:45,567 --> 00:49:47,569 j” yeah j” 910 00:50:11,509 --> 00:50:15,679 J” well, it ain't no use turn me loose j” 911 00:50:15,680 --> 00:50:19,726 j” more, more, I can't keep score j”