1 00:00:02,086 --> 00:00:04,588 She's smart, she's tough. She'll fight for ya. 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,090 I've been impressed with her. 3 00:00:06,090 --> 00:00:08,926 - How many times have you been sued? - Twice, just twice. 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,804 When you run a hospital, it's good to know a lawyer. 5 00:00:11,804 --> 00:00:13,139 Hey, Aaron. 6 00:00:13,139 --> 00:00:14,724 Janet. Hi. 7 00:00:14,724 --> 00:00:17,810 My gosh. Did it happen, did you play Pebble Beach? 8 00:00:17,810 --> 00:00:20,020 I did and it was the worst mistake. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,273 Hello. I am Dr. Shaun Murphy 10 00:00:22,273 --> 00:00:25,317 of San Jose St. Bonaventure Hospital. Your client. 11 00:00:25,317 --> 00:00:28,112 Yes. Aaron has told me a lot about you. 12 00:00:28,112 --> 00:00:30,448 - Congratulations on-- - Is this billable time? 13 00:00:31,782 --> 00:00:35,077 It is. But it will be paid for by your insurance company. 14 00:00:35,077 --> 00:00:36,287 And I have good news. 15 00:00:38,706 --> 00:00:40,458 $300,000. 16 00:00:40,458 --> 00:00:42,877 That will be paid by your malpractice insurance. 17 00:00:42,877 --> 00:00:44,712 You have to sign some documents, 18 00:00:44,712 --> 00:00:47,006 and agree to a six-month supervisory period. 19 00:00:47,882 --> 00:00:49,800 You can still practice medicine, 20 00:00:49,800 --> 00:00:52,762 but another doctor will have to sign off on your decisions. 21 00:00:52,762 --> 00:00:54,013 Excuse me. 22 00:00:54,013 --> 00:00:55,556 That is not good news. 23 00:00:59,393 --> 00:01:00,394 Can it be anyone? 24 00:01:00,853 --> 00:01:01,896 Anyone qualified. 25 00:01:02,730 --> 00:01:06,984 So, Park, Morgan. It could be anyone you trust. 26 00:01:06,984 --> 00:01:09,069 - It could be me. - I've worked very hard 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,696 to be an attending. 28 00:01:10,696 --> 00:01:11,614 To prove that 29 00:01:11,614 --> 00:01:14,867 I don't need anyone's approval to do what I think should be done. 30 00:01:14,867 --> 00:01:19,705 Which is often different from what Park or Morgan, or you, think should be done. 31 00:01:20,414 --> 00:01:21,499 Also... 32 00:01:22,583 --> 00:01:24,084 it is very humiliating. 33 00:01:26,337 --> 00:01:27,922 What if he says no? 34 00:01:27,922 --> 00:01:29,298 We go to trial. 35 00:01:29,298 --> 00:01:30,758 And if he loses at trial? 36 00:01:30,758 --> 00:01:33,636 The money will still be paid by the insurance company. 37 00:01:33,636 --> 00:01:34,845 But the bigger issue is 38 00:01:34,845 --> 00:01:38,849 that a report, and the court's decision, will go to the California Medical Board. 39 00:01:38,849 --> 00:01:41,644 And they will make a decision about whether 40 00:01:41,644 --> 00:01:43,521 you have a future as a doctor. 41 00:01:49,235 --> 00:01:50,236 I'll settle. 42 00:01:54,073 --> 00:01:55,825 I need to go to the bathroom. 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,586 Excuse me. 44 00:02:08,462 --> 00:02:12,383 You're Dr. Shaun Murphy, Ms. Stewart's 10:00 a.m.? 45 00:02:12,383 --> 00:02:13,425 Yes. Hello. 46 00:02:14,009 --> 00:02:15,719 My name is Joni DeGroot. 47 00:02:17,763 --> 00:02:21,892 I'm curious about cancer patients whose exposure came from formaldehyde 48 00:02:21,892 --> 00:02:26,021 in pressed wood office furniture. Have you had a case like that? 49 00:02:26,021 --> 00:02:30,693 No. Nor have I read about that. If you have a case where that is alleged, 50 00:02:30,693 --> 00:02:34,071 - I would not be a good consultant. - It's not for a case. 51 00:02:35,239 --> 00:02:37,741 Thank you. Thank you, Dr. Murphy. 52 00:02:37,741 --> 00:02:40,244 Tell Ms. Stewart to review my update 53 00:02:40,244 --> 00:02:42,997 on Carter v. Willis before finalizing an NDA, 54 00:02:42,997 --> 00:02:46,041 the Idaho District Court made the stare decisis vulnerable. 55 00:03:01,056 --> 00:03:02,683 Are you working on my case? 56 00:03:03,350 --> 00:03:05,227 You should not be in here. 57 00:03:05,227 --> 00:03:08,856 This is my office, no one is supposed to come into my office. 58 00:03:09,940 --> 00:03:10,816 Okay. 59 00:03:15,696 --> 00:03:17,865 I'm not officially on your case... 60 00:03:19,116 --> 00:03:20,367 but I read the file. 61 00:03:20,367 --> 00:03:22,077 It was amazing how you created 62 00:03:22,077 --> 00:03:24,622 arterial clamps from pieces of an aluminum can. 63 00:03:24,622 --> 00:03:26,707 Yes. Why is everything covered in plastic? 64 00:03:27,166 --> 00:03:28,709 They're getting ready to paint. 65 00:03:28,709 --> 00:03:32,463 I thought it was because of your Obsessive Compulsive Disorder. 66 00:03:35,257 --> 00:03:37,176 I used to have a closet for an office. 67 00:03:37,176 --> 00:03:39,678 Did you choose this instead of sharing an office? 68 00:03:39,678 --> 00:03:41,513 Not a closet, it's an office. 69 00:03:41,513 --> 00:03:43,849 It's very small. Even smaller than my closet. 70 00:03:43,849 --> 00:03:47,603 This is all I need. I don't meet with clients. And it's very private, 71 00:03:47,603 --> 00:03:50,356 - I'm not disturbed during research. - Or your rituals. 72 00:03:52,274 --> 00:03:55,319 - Nice to meet you, Joni DeGroot. - You're settling your case? 73 00:03:57,279 --> 00:04:02,284 Yes. Ms. Stewart and Dr. Glassman say it is for the best. 74 00:04:02,284 --> 00:04:04,370 It includes a supervisory period? 75 00:04:04,370 --> 00:04:06,038 Yes. Six months. 76 00:04:08,540 --> 00:04:10,793 It doesn't seem right, does it? 77 00:04:12,252 --> 00:04:16,882 That you'd be punished for saving a man's life? 78 00:04:18,425 --> 00:04:19,885 You've overcome a lot. 79 00:04:20,427 --> 00:04:22,930 To have that kind of mark on your record... 80 00:04:23,597 --> 00:04:25,307 seems very humiliating. 81 00:04:30,145 --> 00:04:32,356 I see you're still in the big office. 82 00:04:32,940 --> 00:04:35,484 The partner-uprising wasn't as bad as you feared? 83 00:04:35,484 --> 00:04:37,403 It's an ongoing battle. 84 00:04:39,530 --> 00:04:41,115 Joni, I'm with a client. 85 00:04:42,783 --> 00:04:44,118 No. She is. 86 00:04:46,078 --> 00:04:50,124 Joni is my lawyer now. She will be representing me at trial. 87 00:05:12,396 --> 00:05:13,856 {\an8}I have a new lawyer. 88 00:05:16,358 --> 00:05:17,526 I have a new client. 89 00:05:17,526 --> 00:05:20,112 How'd you get the partners to change their minds? 90 00:05:20,112 --> 00:05:24,116 {\an8}The client insisted that I represent him instead of Janet Stewart. 91 00:05:25,617 --> 00:05:26,744 What? 92 00:05:32,916 --> 00:05:34,626 {\an8}You stole your boss's client? 93 00:05:36,503 --> 00:05:40,758 {\an8}- What does Glassman think about this? - He said it was my decision. 94 00:05:40,758 --> 00:05:45,179 {\an8}Did he say that in a neutral way or an angry way? 95 00:05:48,766 --> 00:05:49,892 Angry. 96 00:05:50,976 --> 00:05:53,645 {\an8}He is worried about Joni's lack of experience. 97 00:05:53,645 --> 00:05:56,065 {\an8}But she's smart and because of her OCD, 98 00:05:56,065 --> 00:05:59,276 {\an8}she is very thorough and understands my situation. 99 00:05:59,276 --> 00:06:02,738 {\an8}OCD... You mean, she's really neat and organized? 100 00:06:02,738 --> 00:06:06,075 {\an8}No. That is not OCD. She has repetitive intrusive thoughts 101 00:06:06,075 --> 00:06:10,120 {\an8}that cause excessive anxiety which she manages with ritual behavior. 102 00:06:11,497 --> 00:06:14,124 {\an8}And when you say lack of experience? 103 00:06:14,124 --> 00:06:16,543 {\an8}This will be her first trial. 104 00:06:18,253 --> 00:06:21,590 {\an8}I get to go to court... I get to be a real lawyer. 105 00:06:22,174 --> 00:06:27,096 {\an8}Which is great, very exciting. But it's also... court. 106 00:06:27,638 --> 00:06:31,350 All those people, the judge, the jury, the other lawyers 107 00:06:31,350 --> 00:06:36,688 {\an8}and everyone looking at you, watching while you... do that. 108 00:06:38,190 --> 00:06:41,151 {\an8}I'm practicing exposure to contaminants and noises. 109 00:06:41,151 --> 00:06:43,695 {\an8}I can adapt. I can hide it. 110 00:06:44,780 --> 00:06:47,116 But that's the upside of your current set-up. 111 00:06:47,116 --> 00:06:50,327 - You don't have to hide it. - Because they're hiding me. 112 00:07:02,673 --> 00:07:03,674 {\an8}Pockets. 113 00:07:04,341 --> 00:07:06,593 {\an8}Your outfits for court all need pockets. 114 00:07:06,593 --> 00:07:10,764 {\an8}When you need to tap, put your hand in there, no one will know. 115 00:07:14,601 --> 00:07:17,437 {\an8}Just don't be late. 116 00:07:18,480 --> 00:07:19,314 You're late. 117 00:07:23,277 --> 00:07:25,320 {\an8}I thought you had this worked out. 118 00:07:25,320 --> 00:07:29,199 {\an8}I know. I'm sorry. The bus stalled. Right in the middle of Hastings. 119 00:07:29,741 --> 00:07:32,619 {\an8}You want me to call VTA and check if that's true? 120 00:07:34,079 --> 00:07:36,832 {\an8}No. Sorry. It won't happen again. 121 00:07:44,006 --> 00:07:46,675 The night of the accident, you were coming from where? 122 00:07:46,675 --> 00:07:50,679 I was giving Shaun a lift home, we had grabbed dinner together after work. 123 00:07:50,679 --> 00:07:53,015 Did either of you have alcohol with dinner? 124 00:07:53,015 --> 00:07:58,395 I... had a beer, and Shaun didn't. 125 00:07:59,062 --> 00:08:02,107 Joni, your tapping is distracting Dr. Park. 126 00:08:02,816 --> 00:08:03,817 I'm okay. 127 00:08:06,111 --> 00:08:08,197 Tap three times or let things flip. 128 00:08:08,197 --> 00:08:10,949 Your shift that day. How long was it? 129 00:08:10,949 --> 00:08:13,994 Did you or Dr. Murphy have any difficult surgeries? 130 00:08:13,994 --> 00:08:15,245 Nothing unusual. 131 00:08:15,245 --> 00:08:17,789 I had an endarterectomy, 22-year-old patient. 132 00:08:18,874 --> 00:08:21,418 Tap three time or bad things will happen. 133 00:08:22,211 --> 00:08:24,421 Tap three time or bad things will happen. 134 00:08:26,006 --> 00:08:28,467 Tap three time or bad things will happen. 135 00:08:29,218 --> 00:08:31,720 Tap three time or bad things will happen. 136 00:08:31,720 --> 00:08:32,804 Joni? 137 00:08:33,263 --> 00:08:35,933 I'm sure you have more questions for Dr. Park. 138 00:08:43,523 --> 00:08:46,818 You and Dr. Murphy left the restaurant around what time? 139 00:08:47,194 --> 00:08:50,072 A little after 10:30 p.m. We were on Hellyer, 140 00:08:50,072 --> 00:08:52,199 coming to the wooded section at the park. 141 00:08:52,199 --> 00:08:56,620 And between the rain and the turns, I was driving pretty slowly... 142 00:09:02,376 --> 00:09:04,920 Good thing, there was a car in the road. 143 00:09:15,722 --> 00:09:17,933 I'm a doctor. My name is Alex Park. 144 00:09:17,933 --> 00:09:19,893 - I need to examine-- - Where's Bob? 145 00:09:19,893 --> 00:09:22,646 I need you to hold still. Scalp laceration. 146 00:09:24,356 --> 00:09:28,402 - Was there anyone else in the car? - Yes. My brother, Bob. 147 00:09:28,402 --> 00:09:29,528 He was driving. 148 00:09:32,990 --> 00:09:33,824 Hello. 149 00:09:44,918 --> 00:09:46,003 He was thrown out. 150 00:09:56,763 --> 00:09:57,597 Bob... 151 00:10:05,147 --> 00:10:06,106 Bob? 152 00:10:08,900 --> 00:10:13,071 I found Bob. He is bleeding from his radial artery. 153 00:10:19,661 --> 00:10:20,871 We need to move him. 154 00:10:21,788 --> 00:10:22,873 I can't leave her! 155 00:10:40,223 --> 00:10:41,391 Okay, Bob. 156 00:10:59,618 --> 00:11:01,828 - That's wrong. - What? 157 00:11:03,914 --> 00:11:05,707 You didn't bring him that way. 158 00:11:06,458 --> 00:11:08,710 - Yes, I did. - No, you didn't. 159 00:11:09,628 --> 00:11:10,712 Yes, he did. 160 00:11:10,712 --> 00:11:13,590 No, he didn't. You couldn't have. There was a log there. 161 00:11:32,275 --> 00:11:36,613 Most people's brains prioritize details, weed out what seems unimportant. 162 00:11:36,613 --> 00:11:38,115 My brain doesn't. 163 00:11:38,824 --> 00:11:41,743 Why does it matter what route Shaun took out of the woods? 164 00:11:41,743 --> 00:11:43,203 - The case is-- - It matters, 165 00:11:43,203 --> 00:11:46,123 because if that way was blocked, 166 00:11:46,123 --> 00:11:48,917 I must have taken him this way. 167 00:11:48,917 --> 00:11:51,420 I would've had to angle the spinal board, 168 00:11:51,420 --> 00:11:53,713 which could have caused neurological injury. 169 00:11:53,713 --> 00:11:57,134 Which could mean my neuro exam was off. Which could mean... 170 00:11:58,218 --> 00:12:00,887 I didn't need to amputate his hand. 171 00:12:06,977 --> 00:12:09,396 This seems like a good time for a break. 172 00:12:26,329 --> 00:12:29,541 Tell me about your decision to amputate the plaintiff's hand. 173 00:12:30,750 --> 00:12:34,713 His breathing became labored, and his pulse was thready. 174 00:12:36,214 --> 00:12:38,884 He had no capillary refill, 175 00:12:38,884 --> 00:12:41,344 his hand was irreversibly damaged 176 00:12:41,344 --> 00:12:43,805 from lack of blood flow. It was leaking toxins 177 00:12:43,805 --> 00:12:46,433 that'd stop his heart before we reached the hospital. 178 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 I need to amputate his hand. 179 00:12:48,435 --> 00:12:50,145 The ambulance is two minutes away. 180 00:12:50,145 --> 00:12:53,857 But ambulances do not carry amputation kits. 181 00:12:53,857 --> 00:12:55,859 There's no time. 182 00:13:24,930 --> 00:13:26,890 Once I removed the hand, 183 00:13:27,599 --> 00:13:30,227 we traveled safely to the hospital. 184 00:13:32,979 --> 00:13:35,941 That's not quite how I remember it. 185 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 The ambulance is two minutes away! 186 00:13:43,823 --> 00:13:47,035 I need to amputate his hand. There's no time. 187 00:13:51,164 --> 00:13:53,250 Shaun, it could be vasospasm. 188 00:13:54,084 --> 00:13:57,712 The ambulance is here. They'll have a calcium channel blocker. 189 00:13:57,712 --> 00:13:59,839 That might restore the blood flow. 190 00:14:04,761 --> 00:14:06,805 Shaun, are you sure? 191 00:14:19,150 --> 00:14:20,402 Interesting. 192 00:14:21,820 --> 00:14:23,113 This is a disaster. 193 00:14:23,113 --> 00:14:26,992 {\an8}He has to settle. You have to talk him into accepting the settlement. 194 00:14:26,992 --> 00:14:29,452 {\an8}No. This doesn't change the underlying merits of-- 195 00:14:29,452 --> 00:14:32,372 {\an8}It changes the testimony, our testimony. 196 00:14:32,372 --> 00:14:36,001 One of our witnesses is going to testify that our client screwed up. 197 00:14:36,001 --> 00:14:41,006 His view of the accident is almost exactly what their expert-- What are you doing? 198 00:14:41,590 --> 00:14:42,841 I'll talk to Dr. Park 199 00:14:42,841 --> 00:14:45,010 - and counsel him on-- - I meant to my books. 200 00:14:45,010 --> 00:14:47,554 I straightened one. Or two. 201 00:14:48,680 --> 00:14:52,267 Listen to me. Taking this case to trial, 202 00:14:52,267 --> 00:14:57,606 with that client and you as counsel is a terrible idea. 203 00:14:57,606 --> 00:15:00,984 You can't win a case if the jury doesn't like you, 204 00:15:01,568 --> 00:15:03,320 if you make them uncomfortable. 205 00:15:03,320 --> 00:15:05,447 Fix this or bad things will happen. 206 00:15:07,907 --> 00:15:09,993 Fix this or bad things will happen. 207 00:15:15,999 --> 00:15:18,793 You can't control yourself in my office. 208 00:15:18,793 --> 00:15:21,630 How are you going to control yourself in court? 209 00:15:25,091 --> 00:15:26,551 Texas v. Marquez. 210 00:15:27,427 --> 00:15:28,261 What? 211 00:15:28,261 --> 00:15:31,431 425 Federal Digest. Page 734. 212 00:15:31,431 --> 00:15:33,558 You're going to have to give me a little... 213 00:15:33,558 --> 00:15:38,355 Owen Marquez was caught entering his high school carrying a Swiss army knife, 214 00:15:38,355 --> 00:15:41,232 he was charged with being on school property with a weapon. 215 00:15:41,232 --> 00:15:45,862 But they set up the metal detectors outside the front door. 216 00:15:47,113 --> 00:15:49,991 - The case was dismissed. - Interesting. 217 00:15:50,742 --> 00:15:52,494 But different state, 218 00:15:52,494 --> 00:15:54,913 - different court, law-- - Same principle. 219 00:15:54,913 --> 00:15:56,873 I can't convince a judge that-- 220 00:15:56,873 --> 00:15:58,083 Let me try. 221 00:16:03,088 --> 00:16:04,255 I have to go. 222 00:16:11,763 --> 00:16:13,223 {\an8}Stop. 223 00:16:13,223 --> 00:16:15,850 {\an8}I'm about to test the lactate levels in Bob's hand. 224 00:16:15,850 --> 00:16:18,520 This will prove if I was right to amputate. 225 00:16:18,520 --> 00:16:20,939 {\an8}- This'll tell you nothing. - Medically, it will. 226 00:16:20,939 --> 00:16:23,650 {\an8}Legally, morally, this will tell you nothing. 227 00:16:23,650 --> 00:16:25,985 This test will tell me the truth. 228 00:16:28,154 --> 00:16:30,532 Was that a laugh? 229 00:16:30,907 --> 00:16:34,327 - It was a scoff. - Why would you scoff at the truth? 230 00:16:34,327 --> 00:16:37,414 - What truth? - There's only one. 231 00:16:37,414 --> 00:16:40,500 There's a single correct answer to any question. 232 00:16:40,500 --> 00:16:44,921 You're asking what was the right thing to do then, given what you know now. 233 00:16:44,921 --> 00:16:46,089 A stupid question. 234 00:16:46,089 --> 00:16:49,968 - I don't like to use the word stupid? -"Desperate" then. For an answer. 235 00:16:50,510 --> 00:16:53,722 Whatever that test says, we have to share it. 236 00:16:53,722 --> 00:16:56,224 If it goes the way you want, we'll win this case. 237 00:16:56,224 --> 00:16:59,018 If it goes the other way, we will definitely lose. 238 00:16:59,018 --> 00:17:02,230 But neither result will tell you if you did the right thing, 239 00:17:02,230 --> 00:17:04,190 given what you knew at the time. 240 00:17:05,358 --> 00:17:07,110 So the real question here is... 241 00:17:07,694 --> 00:17:10,613 Do you believe in that test more than you believe in me? 242 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 Why? 243 00:17:28,631 --> 00:17:32,510 Why am I doing what you just asked me to do? 244 00:17:32,510 --> 00:17:35,388 Why do you have so much confidence in me? 245 00:17:37,599 --> 00:17:40,977 I'm a lawyer with OCD. 246 00:17:41,644 --> 00:17:43,980 I work out of a closet. 247 00:17:43,980 --> 00:17:46,608 I was late to the only meeting you had with me. 248 00:17:46,608 --> 00:17:49,027 Why do you trust me more than the test? 249 00:17:52,906 --> 00:17:57,076 Because the test doesn't care. 250 00:18:01,998 --> 00:18:03,249 That's a good answer. 251 00:18:07,670 --> 00:18:11,925 We're going to have a motion to dismiss tomorrow at 10:00 a.m. Don't be late. 252 00:18:23,770 --> 00:18:27,982 One, two, three. One, two, three. 253 00:18:28,483 --> 00:18:30,235 One, two, three. 254 00:18:31,194 --> 00:18:32,654 One, two-- 255 00:18:32,654 --> 00:18:33,863 We'll be okay. 256 00:18:34,906 --> 00:18:36,324 Only if I do this right. 257 00:18:37,659 --> 00:18:39,202 Now I have to start over. 258 00:18:43,289 --> 00:18:45,208 One, two, three. 259 00:18:46,084 --> 00:18:47,627 One, two, three-- 260 00:18:47,627 --> 00:18:49,254 Mom will be okay. 261 00:18:51,256 --> 00:18:53,174 One, two, three. 262 00:18:53,174 --> 00:18:55,218 One, two, three. 263 00:18:55,218 --> 00:18:57,303 Joni DeGroot for the defense, Your Honor. 264 00:18:57,303 --> 00:18:59,848 Yes. I see your name here on top of your brief. 265 00:18:59,848 --> 00:19:02,350 Excellent. May I say what a privilege it is-- 266 00:19:02,350 --> 00:19:04,269 No. No, you may not. 267 00:19:04,269 --> 00:19:07,814 You're just here to argue this motion. Which... 268 00:19:08,940 --> 00:19:11,317 is a novel argument. 269 00:19:12,151 --> 00:19:15,572 - Thank you, Your Honor. - It wasn't completely a compliment. 270 00:19:22,328 --> 00:19:25,415 Dr. Murphy cannot be held liable for professional misconduct 271 00:19:25,415 --> 00:19:29,043 because Dr. Murphy was not acting in a professional capacity. 272 00:19:29,043 --> 00:19:31,796 - He was a Good Samaritan. - You're taking the position 273 00:19:31,796 --> 00:19:36,092 the Good Samaritan exception stayed in effect even after the ambulance arrived? 274 00:19:36,092 --> 00:19:39,345 Yes. Because he didn't do the amputation in the ambulance. 275 00:19:39,345 --> 00:19:42,307 - He was outside it. - He chose not to do it inside. 276 00:19:42,307 --> 00:19:44,601 To save your client's life. He had not time. 277 00:19:44,601 --> 00:19:47,270 - The ambulance was right there. -"Right there"? 278 00:19:47,270 --> 00:19:50,565 Would it have been "right there" if he was ten feet away? 279 00:19:50,565 --> 00:19:54,569 - A hundred feet? A half a mile? - Interesting questions. For another case. 280 00:19:54,569 --> 00:19:57,071 - He was five feet away. - Outside is outside. 281 00:19:57,071 --> 00:19:58,781 The statute specifies protection 282 00:19:58,781 --> 00:20:01,492 if the care happens at the scene of an emergency. 283 00:20:01,492 --> 00:20:04,203 Counsel is using a technical distinction that-- 284 00:20:04,203 --> 00:20:05,872 Counsel is using the law. 285 00:20:05,872 --> 00:20:09,500 Statutory interpretation rules require, to give effect, if possible, 286 00:20:09,500 --> 00:20:11,961 to every clause and word of a statute, avoiding, 287 00:20:11,961 --> 00:20:15,214 if it may be, any construction which implies that the legislature-- 288 00:20:15,214 --> 00:20:16,382 Two more squeaks. 289 00:20:17,800 --> 00:20:19,010 Two more squeaks. 290 00:20:29,395 --> 00:20:32,607 - You just stopped? - I lost my train of thought. 291 00:20:32,941 --> 00:20:34,859 You said you didn't think you could win. 292 00:20:34,859 --> 00:20:36,653 I would've finished it. 293 00:20:39,697 --> 00:20:40,740 I... 294 00:20:43,159 --> 00:20:45,078 I heard a squeak. 295 00:20:47,914 --> 00:20:51,000 I needed two more squeaks to complete the set. 296 00:20:54,420 --> 00:20:57,131 They pulled the settlement offer. 297 00:20:58,508 --> 00:21:02,470 And the partners met. You're off the case. 298 00:21:05,056 --> 00:21:07,433 - They told you-- - The vote was unanimous. 299 00:21:12,480 --> 00:21:14,315 You're a good researcher, 300 00:21:14,315 --> 00:21:16,526 you're a database that thinks. 301 00:21:17,652 --> 00:21:20,405 But you need to accept that you are not, 302 00:21:20,989 --> 00:21:23,783 and are never going to be a good lawyer. 303 00:21:26,661 --> 00:21:29,998 No. No, no. Joni is my lawyer. 304 00:21:29,998 --> 00:21:31,916 It's my case, my choice. 305 00:21:31,916 --> 00:21:34,711 And your career that's riding on this. 306 00:21:36,879 --> 00:21:40,717 Joni's deficits are more significant than you think they are. 307 00:21:40,717 --> 00:21:42,969 Everybody said that about me. Everybody was-- 308 00:21:42,969 --> 00:21:45,013 Do you know why her office is a closet? 309 00:21:45,680 --> 00:21:50,143 Joni has had issues since she started here. She was late, a lot. 310 00:21:50,143 --> 00:21:53,688 Her first assignment, her first motion, she missed it. 311 00:21:53,813 --> 00:21:56,733 She must have had a good reason. 312 00:21:56,733 --> 00:21:58,026 She saw someone drowning. 313 00:21:59,485 --> 00:22:01,112 She was on her way to court, 314 00:22:01,112 --> 00:22:03,865 driving by the bay and saw something. She stopped, 315 00:22:03,865 --> 00:22:06,284 called the police. They shut down the road 316 00:22:06,284 --> 00:22:09,412 searched the water. Joni knew she saw 317 00:22:09,412 --> 00:22:12,665 a log, a wave, nothing. 318 00:22:12,665 --> 00:22:15,710 But her mind wouldn't accept that it was nothing. 319 00:22:17,420 --> 00:22:20,339 We found out this had happened twice before. 320 00:22:21,257 --> 00:22:23,092 Why didn't you fire her? 321 00:22:23,092 --> 00:22:25,011 Because she threatened to sue us, 322 00:22:25,011 --> 00:22:27,388 arguing that firing her would be a violation 323 00:22:27,388 --> 00:22:29,390 of the Americans With Disabilities Act. 324 00:22:30,058 --> 00:22:32,477 - Was it? - I'm not sure. I don't think so. 325 00:22:32,477 --> 00:22:34,729 But this brief that she wrote... 326 00:22:35,897 --> 00:22:38,107 most impressive thing I've ever read. 327 00:22:39,442 --> 00:22:41,319 So she doesn't need an office 328 00:22:41,319 --> 00:22:45,490 because she doesn't need to meet clients because she does research. 329 00:22:46,324 --> 00:22:47,200 Just research. 330 00:22:49,243 --> 00:22:51,454 She cannot be your trial attorney. 331 00:22:56,667 --> 00:22:58,211 - I hate her. - I don't. 332 00:22:58,211 --> 00:23:01,172 She stuffed you in a closet, set you up to fail-- 333 00:23:01,172 --> 00:23:03,508 You know she's done more. She hired me-- 334 00:23:03,508 --> 00:23:06,385 She sent you to court on your own. Expecting what? 335 00:23:06,385 --> 00:23:08,888 She expected me to do the job. So did I. 336 00:23:09,722 --> 00:23:11,307 She could have been there to-- 337 00:23:11,307 --> 00:23:14,852 It was my idea, my argument, my case. 338 00:23:15,978 --> 00:23:17,313 My failure. 339 00:23:38,501 --> 00:23:40,336 Why do you want to be a lawyer? 340 00:23:52,181 --> 00:23:54,350 Why did you threaten to sue? 341 00:23:55,351 --> 00:23:57,061 Why do you want to be there? 342 00:23:57,562 --> 00:23:59,313 They're a very good firm, 343 00:24:00,064 --> 00:24:02,441 interesting files, important cases, 344 00:24:02,441 --> 00:24:04,569 and it's not like I have huge options-- 345 00:24:04,569 --> 00:24:06,154 No. I meant... 346 00:24:06,821 --> 00:24:09,198 why do you want to be a lawyer. 347 00:24:12,410 --> 00:24:14,078 A lawyer saved our family. 348 00:24:18,082 --> 00:24:21,294 Our father died in a car accident when I was eight. 349 00:24:21,669 --> 00:24:23,546 That's when my OCD started. 350 00:24:24,005 --> 00:24:26,549 I was very worried my mother would die too. 351 00:24:26,549 --> 00:24:29,177 You developed rituals meant to prevent it? 352 00:24:31,929 --> 00:24:33,181 And she didn't die. 353 00:24:33,806 --> 00:24:35,474 But she did drink. 354 00:24:38,769 --> 00:24:40,479 Bad things happened. 355 00:24:40,855 --> 00:24:43,399 And a lot of people made a lot of mistakes. 356 00:24:44,233 --> 00:24:45,401 Our mother. 357 00:24:46,694 --> 00:24:49,030 Some overworked social workers, 358 00:24:49,739 --> 00:24:51,490 some foster parents, 359 00:24:52,575 --> 00:24:53,784 a judge... 360 00:24:56,162 --> 00:25:00,208 But one person made it all right again. 361 00:25:02,126 --> 00:25:03,211 A lawyer. 362 00:25:10,176 --> 00:25:11,344 Joni. 363 00:25:13,262 --> 00:25:18,100 - I still want you as my lawyer. - Dr. Murphy, I made a huge mistake. 364 00:25:20,353 --> 00:25:23,356 Because... I have a problem. 365 00:25:24,482 --> 00:25:26,317 We all have problems. 366 00:25:30,196 --> 00:25:31,364 I'll talk to Janet. 367 00:25:38,746 --> 00:25:41,791 Dr. Murphy wants you as first chair. So you're first chair. 368 00:25:41,791 --> 00:25:43,834 - I'm first chair. - You are not. 369 00:25:43,834 --> 00:25:46,337 - I'm not first chair. - You are a figurehead. 370 00:25:46,337 --> 00:25:48,422 You'll sit in your first chair, not a word. 371 00:25:48,422 --> 00:25:50,841 You will not stand up. You will not object. 372 00:25:50,841 --> 00:25:53,844 If you have to tap, you will tap quietly. On your leg. 373 00:25:54,845 --> 00:25:57,473 - Now wish me luck. - Good luck. 374 00:25:59,475 --> 00:26:02,645 In your opinion, when Dr. Murphy concluded that my client's hand 375 00:26:02,645 --> 00:26:05,398 was damaged and needed to be amputated-- 376 00:26:05,398 --> 00:26:06,607 He was wrong. 377 00:26:07,024 --> 00:26:08,776 The lack of blood flow was caused by 378 00:26:08,776 --> 00:26:11,112 a temporary condition known as vasospasm, 379 00:26:11,112 --> 00:26:14,615 which can occur after a trauma, such as a car accident. 380 00:26:14,615 --> 00:26:18,244 Vessels temporarily clamp down, cutting off the flow of blood. 381 00:26:18,244 --> 00:26:20,955 In this case, Mr. Patton's ulnar artery spasmed. 382 00:26:21,372 --> 00:26:23,416 - And this condition is treatable? - Yes. 383 00:26:23,416 --> 00:26:26,002 With an injection of calcium channel blocker. 384 00:26:26,002 --> 00:26:28,170 Which was available in the ambulance. 385 00:26:29,964 --> 00:26:30,923 Thank you. 386 00:26:31,924 --> 00:26:32,842 Your witness. 387 00:26:34,510 --> 00:26:38,055 Any last minute ideas, anything we can challenge him on medically? 388 00:26:38,055 --> 00:26:39,974 It wasn't vasospasm. 389 00:26:39,974 --> 00:26:41,976 Anything we can prove? 390 00:26:47,148 --> 00:26:48,107 Dr. Rutenberg, 391 00:26:48,107 --> 00:26:51,527 are you being paid by the plaintiff's attorney for your testimony? 392 00:26:51,527 --> 00:26:52,486 I am. 393 00:26:52,486 --> 00:26:55,281 Then you can hardly consider yourself unbiased here. 394 00:26:59,618 --> 00:27:01,537 Excuse me, excuse me, excuse me. 395 00:27:02,538 --> 00:27:05,791 Traumatic vasospasm doesn't occur in isolated vessels 396 00:27:05,791 --> 00:27:08,336 but rather the entire affected limb, right? 397 00:27:08,336 --> 00:27:09,587 Yes, of course. 398 00:27:09,587 --> 00:27:11,797 Can you visually identify 399 00:27:11,797 --> 00:27:14,675 a damaged or occluded vessel versus one in vasospasm? 400 00:27:14,675 --> 00:27:16,802 - Yes. - So... 401 00:27:23,976 --> 00:27:25,227 This one? 402 00:27:25,227 --> 00:27:26,354 Occluded. 403 00:27:27,313 --> 00:27:28,481 Vasospasm. 404 00:27:30,191 --> 00:27:31,359 Vasospasm. 405 00:27:33,194 --> 00:27:35,363 - Occluded. - Not vasospasm? 406 00:27:36,197 --> 00:27:37,114 No. 407 00:27:37,615 --> 00:27:40,034 Objection. Is this testimony or the MCAT? 408 00:27:40,034 --> 00:27:41,660 Goes to the witness' expertise. 409 00:27:41,660 --> 00:27:43,162 He's definitely an expert. 410 00:27:44,205 --> 00:27:47,792 That last photo, which didn't show vasospasm, 411 00:27:47,792 --> 00:27:51,087 that was a pathology image of Mr. Patton's radial artery. 412 00:27:51,087 --> 00:27:54,882 If his radial artery didn't vasospasm, then according to your testimony, 413 00:27:54,882 --> 00:27:57,385 his ulnar artery didn't either. Is that correct? 414 00:27:58,719 --> 00:28:00,096 It's... possible. 415 00:28:01,263 --> 00:28:05,101 But we'd only know for sure if Dr. Murphy had given the calcium channel blocker. 416 00:28:16,153 --> 00:28:17,071 I'm sorry. 417 00:28:17,071 --> 00:28:19,865 - You're not great at taking direction? - No. I-- 418 00:28:19,865 --> 00:28:22,243 You have a job 'cause you threatened to sue us. 419 00:28:22,243 --> 00:28:23,494 I'm sorry. 420 00:28:24,787 --> 00:28:28,749 I'm not wanted in a lot of places, I make people feel uncomfortable. 421 00:28:29,458 --> 00:28:31,710 If I let that stop me, I wouldn't be anywhere. 422 00:28:32,753 --> 00:28:35,631 At my first job, I was the only female associate. 423 00:28:39,135 --> 00:28:40,344 Tomorrow... 424 00:28:41,971 --> 00:28:45,099 you're first chair. Actual first chair. 425 00:28:46,058 --> 00:28:47,226 Good luck. 426 00:28:57,361 --> 00:28:59,989 Nice work. This is good stuff. 427 00:29:01,198 --> 00:29:04,577 - Thank you. - Carpal tunnel research is interesting. 428 00:29:04,577 --> 00:29:07,121 A pre-existing condition, mitigates our client's-- 429 00:29:07,121 --> 00:29:08,747 I'm not going to use that. 430 00:29:09,582 --> 00:29:11,083 It could help reduce damages. 431 00:29:11,083 --> 00:29:14,128 If damages are even $1, it means Dr. Murphy was negligent. 432 00:29:14,128 --> 00:29:16,046 His medical license will be at risk. 433 00:29:16,046 --> 00:29:17,506 We need total victory. 434 00:29:18,132 --> 00:29:22,386 Okay. So what's your theory? How are you going to approach this witness? 435 00:29:22,887 --> 00:29:25,264 I'm going to establish that he's a dick. 436 00:29:29,310 --> 00:29:30,811 I can't do my job. 437 00:29:32,438 --> 00:29:34,398 I can't even hold my niece. 438 00:29:40,321 --> 00:29:41,655 Thank you. 439 00:29:42,907 --> 00:29:44,742 No more questions, Your Honor. 440 00:29:56,003 --> 00:29:57,630 Dr. Murphy saved your life. 441 00:29:57,630 --> 00:30:00,758 - Is that a question? - Not really. Seems obvious. 442 00:30:00,758 --> 00:30:03,385 - I meant-- - I know what you meant. I'll rephrase. 443 00:30:03,385 --> 00:30:06,764 What kind of person sues a person who saved their life? 444 00:30:06,764 --> 00:30:10,142 Do you sue people who buy you Christmas presents you don't want, 445 00:30:10,142 --> 00:30:12,311 or only the weird ones the jury won't like? 446 00:30:12,311 --> 00:30:14,980 Objection. Compound and argumentative. 447 00:30:14,980 --> 00:30:17,942 - Sustained. - I'm the victim here. 448 00:30:17,942 --> 00:30:19,443 You were driving, right? 449 00:30:20,152 --> 00:30:21,904 - Yes. - Over the speed limit? 450 00:30:23,072 --> 00:30:24,031 I'm not sure. 451 00:30:24,031 --> 00:30:26,367 According to police analysis of your skid marks. 452 00:30:27,493 --> 00:30:28,452 Yes. A little. 453 00:30:28,452 --> 00:30:32,414 You were going at least 70 in a 40 zone. You were ejected out the car window? 454 00:30:32,414 --> 00:30:34,667 - Yes. - So you weren't wearing a seat belt? 455 00:30:34,667 --> 00:30:37,002 - I'm not sure. - It was fastened behind you. 456 00:30:38,170 --> 00:30:39,004 Yes. 457 00:30:39,004 --> 00:30:44,260 So, all things considered, maybe a better adjective than "victim" would be "lucky"? 458 00:30:45,135 --> 00:30:45,970 Withdrawn. 459 00:30:45,970 --> 00:30:48,430 Do you feel any guilt over any of this? 460 00:30:48,430 --> 00:30:52,643 You're asking if I feel guilty for wanting to be compensated for losing-- 461 00:30:52,643 --> 00:30:56,480 No. I am asking if you feel guilty about driving recklessly, 462 00:30:56,480 --> 00:31:00,943 flipping your car and almost killing your sister? The mother of your niece? 463 00:31:02,945 --> 00:31:03,988 Yeah, a little. 464 00:31:05,364 --> 00:31:06,657 Is she suing you for-- 465 00:31:07,533 --> 00:31:08,993 Two more squeaks. 466 00:31:09,702 --> 00:31:11,161 Two more squeaks. 467 00:31:23,340 --> 00:31:27,177 Counsel, do we have a problem? Again? 468 00:31:34,852 --> 00:31:35,853 One moment. 469 00:31:38,689 --> 00:31:39,648 Don't win cheap, 470 00:31:39,648 --> 00:31:42,359 - you're better than this. - I'm fighting for my client. 471 00:31:42,359 --> 00:31:44,653 If she can't handle a little adversity, 472 00:31:44,653 --> 00:31:46,196 then she shouldn't be here. 473 00:31:50,784 --> 00:31:53,787 Don't let that dick prove people like me right. 474 00:32:02,296 --> 00:32:04,923 - Hey. - Ms. Stewart. I will hold you in contempt. 475 00:32:11,555 --> 00:32:15,100 If Dr. Murphy had been a not nice person and just driven on, 476 00:32:15,100 --> 00:32:18,187 you'd be dead, and his career wouldn't hang in the balance? 477 00:32:18,187 --> 00:32:20,314 Objection. Calls for speculation. 478 00:32:20,314 --> 00:32:23,192 - Not a lot. - The objection is sustained. Ms. Stewart, 479 00:32:23,192 --> 00:32:27,529 I'm finding you in contempt. That stunt just cost you $5,000. 480 00:32:27,529 --> 00:32:29,114 You're lucky it's not assault. 481 00:32:30,199 --> 00:32:32,201 Now, Ms. DeGroot... 482 00:32:33,702 --> 00:32:34,995 you may continue. 483 00:32:37,039 --> 00:32:39,833 - Thank you, Your Honor. - Thank you, Your Honor. 484 00:32:39,833 --> 00:32:42,169 Mr. Patton, the night of the accident... 485 00:32:46,173 --> 00:32:48,092 - Hey. - I'm so sorry. 486 00:32:48,092 --> 00:32:50,219 - I know it happened again-- - Shut up. 487 00:32:50,219 --> 00:32:53,305 You're doing fantastic. But you still have Murphy's testimony. 488 00:32:53,305 --> 00:32:57,226 We need the jury to like him. They need to think he did nothing wrong. 489 00:32:57,226 --> 00:33:00,270 Have you given thought to how you're gonna do that? 490 00:33:00,813 --> 00:33:02,523 Yes. I have. 491 00:33:03,774 --> 00:33:06,568 Did you do anything wrong at the scene of the accident? 492 00:33:06,568 --> 00:33:08,278 - Objection. Leading. - Yes. 493 00:33:11,407 --> 00:33:12,408 Withdrawn. 494 00:33:17,287 --> 00:33:18,872 I did four things wrong. 495 00:33:19,873 --> 00:33:21,125 I applied the tourniquet 496 00:33:21,125 --> 00:33:23,752 at the brachial artery instead of mid-forearm. 497 00:33:23,752 --> 00:33:26,839 I laid out the clamps after the makeshift vascular clips. 498 00:33:26,839 --> 00:33:29,258 I only did two wipe-downs of the surgical field, 499 00:33:29,258 --> 00:33:32,553 and angled the spinal board as I moved Mr. Patton out 500 00:33:32,553 --> 00:33:34,346 because a log was in the way. 501 00:33:34,763 --> 00:33:36,974 Were any of those mistakes relevant? 502 00:33:36,974 --> 00:33:38,517 They were to me. 503 00:33:40,102 --> 00:33:43,355 But I don't believe they affected the patient's outcome. 504 00:33:43,814 --> 00:33:46,233 Given where you sit today, right now, 505 00:33:46,233 --> 00:33:50,988 do you think one of the things that you and Dr. Park did wrong was stopping? 506 00:33:51,655 --> 00:33:53,991 No. Then Mr. Patton would be dead. 507 00:33:54,908 --> 00:33:57,870 And the amputation, was that the right thing to do? 508 00:34:01,874 --> 00:34:02,750 I don't know. 509 00:34:03,542 --> 00:34:07,004 But I know that if I had to do it all over again... 510 00:34:08,756 --> 00:34:12,551 I would stop, I would help... 511 00:34:14,303 --> 00:34:16,180 and I would amputate. 512 00:34:18,140 --> 00:34:21,018 Dr. Murphy, you're different. 513 00:34:23,353 --> 00:34:24,521 Tell me about yourself. 514 00:34:25,439 --> 00:34:27,775 Objection. Vague and irrelevant. 515 00:34:27,775 --> 00:34:30,819 Your challenges, the obstacles you've overcome. 516 00:34:30,819 --> 00:34:33,238 Marginally less vague, still irrelevant. 517 00:34:33,238 --> 00:34:35,491 And yet, I will to allow. 518 00:34:42,372 --> 00:34:46,043 I have autism spectrum disorder. 519 00:34:47,085 --> 00:34:50,339 I have always had autism spectrum disorder. 520 00:34:52,174 --> 00:34:56,094 I have also always wanted to be a doctor. 521 00:34:57,137 --> 00:34:59,681 Many people thought that couldn't happen... 522 00:35:13,195 --> 00:35:14,029 Hi. 523 00:35:16,782 --> 00:35:19,701 I think I'm better at asking questions than giving speeches. 524 00:35:19,701 --> 00:35:21,203 Closings are tricky. 525 00:35:21,203 --> 00:35:23,789 It helps to actually say the words, 526 00:35:23,789 --> 00:35:26,375 - not just mutter them. - Can I say them now? 527 00:35:29,545 --> 00:35:30,838 You want my feedback? 528 00:35:32,089 --> 00:35:36,718 If I don't like it, I'm going to tell you. Bluntly. You know that, right? 529 00:35:36,718 --> 00:35:39,304 Because you've been so tactful with me up till now? 530 00:35:51,275 --> 00:35:52,818 My mentor told me... 531 00:35:53,819 --> 00:35:57,614 that criminal law is about justice, whereas civil law is 532 00:35:57,614 --> 00:36:00,409 about one thing and one thing only, 533 00:36:01,702 --> 00:36:02,911 money. 534 00:36:03,704 --> 00:36:06,373 You can't undo what's been done. 535 00:36:07,708 --> 00:36:10,252 The best you can do is compensate, financially. 536 00:36:12,170 --> 00:36:13,463 But that's wrong. 537 00:36:13,463 --> 00:36:16,925 Everything we do in this room is about justice. 538 00:36:18,552 --> 00:36:22,014 We can't change what's happened, but maybe, just maybe, 539 00:36:22,931 --> 00:36:25,517 we can change what will happen. 540 00:36:26,143 --> 00:36:28,854 We can encourage people to care, 541 00:36:28,854 --> 00:36:30,188 to care about strangers-- 542 00:36:30,188 --> 00:36:32,608 - That's not your closing. - It's a good closing. 543 00:36:32,608 --> 00:36:36,194 - It's a very good closing. - It was your closing. A long time ago. 544 00:36:36,904 --> 00:36:38,780 My mentor said that to me. 545 00:36:38,780 --> 00:36:41,867 - I developed it into an effective closing. - Did you believe it? 546 00:36:43,827 --> 00:36:46,955 About justice? That we can change the future? 547 00:36:48,081 --> 00:36:49,124 I did. 548 00:36:50,417 --> 00:36:51,627 But not anymore? 549 00:36:58,425 --> 00:37:02,846 Maybe if my mentor gave me advice, I could turn it into something effective. 550 00:37:04,056 --> 00:37:05,891 You consider me a mentor? 551 00:37:08,143 --> 00:37:10,103 You did inspire me. 552 00:37:12,773 --> 00:37:14,024 I will... 553 00:37:15,067 --> 00:37:17,194 give you one piece of advice. 554 00:37:21,114 --> 00:37:22,157 You're not me. 555 00:37:24,076 --> 00:37:27,621 Not once in this trial have you done what I would have done. 556 00:37:29,206 --> 00:37:30,916 Or what I wanted you to do. 557 00:37:32,334 --> 00:37:33,877 So far, it's worked. 558 00:37:37,255 --> 00:37:39,466 I see no reason to change now. 559 00:37:53,563 --> 00:37:55,190 My mentor told me... 560 00:37:57,192 --> 00:37:59,569 My mentor told me... 561 00:38:00,696 --> 00:38:02,322 My mentor told me... 562 00:38:03,949 --> 00:38:05,617 that people don't like me. 563 00:38:07,369 --> 00:38:09,204 That I make them uncomfortable. 564 00:38:09,997 --> 00:38:11,039 She's right. 565 00:38:13,291 --> 00:38:15,460 And people don't like my client either. 566 00:38:18,130 --> 00:38:19,381 We're different. 567 00:38:21,091 --> 00:38:22,384 But we're all different. 568 00:38:23,301 --> 00:38:28,348 You've worn purple every day of the trial. I assume because you love it. 569 00:38:28,974 --> 00:38:31,226 And you want it to be your "thing." 570 00:38:31,977 --> 00:38:34,521 You've got those mutton chops. 571 00:38:34,521 --> 00:38:38,108 They're great, they're fun, they make you you. 572 00:38:39,192 --> 00:38:42,821 But when we're judged based on our differences, it's not fun anymore. 573 00:38:44,531 --> 00:38:46,533 And fair enough, this is a courtroom. 574 00:38:46,533 --> 00:38:49,453 You are literally here to judge my client. 575 00:38:50,370 --> 00:38:54,166 But please don't judge him based on the way that he talks, 576 00:38:54,791 --> 00:38:57,669 or on how he doesn't look at you, 577 00:38:57,669 --> 00:39:01,298 or on his awkward mannerisms. Judge him... 578 00:39:02,424 --> 00:39:03,550 on who he is. 579 00:39:05,302 --> 00:39:08,889 At every moment of his life, he has tried to make a difference, 580 00:39:08,889 --> 00:39:10,640 tried to make things better. 581 00:39:11,641 --> 00:39:13,602 Please don't punish him for that. 582 00:39:17,022 --> 00:39:18,356 Please... 583 00:39:18,356 --> 00:39:20,776 do what the plaintiff should have done. 584 00:39:23,445 --> 00:39:24,780 Say, "Thank you." 585 00:40:58,874 --> 00:41:00,750 You are a good lawyer. 586 00:41:03,670 --> 00:41:04,921 Thank you. 587 00:41:09,176 --> 00:41:10,343 The jury is back. 588 00:41:23,440 --> 00:41:25,025 I won, Mom! 589 00:41:25,025 --> 00:41:26,651 She was brilliant! 590 00:41:26,651 --> 00:41:28,278 You need to seriously consider 591 00:41:28,278 --> 00:41:31,114 - picking a new favorite child. - We've got to go, Mom. 592 00:41:31,114 --> 00:41:34,201 People are buying Joni lots of drinks. We love you. 593 00:41:37,746 --> 00:41:39,122 I never doubted you. 594 00:41:39,873 --> 00:41:41,166 Yeah, you did. 595 00:41:41,875 --> 00:41:43,251 Because you love me. 596 00:41:45,462 --> 00:41:49,216 - Shaun! - Joni! Tequila, stat! 597 00:41:50,217 --> 00:41:53,345 - We did good, huh? - We did very well. 598 00:41:53,345 --> 00:41:56,097 - We need to celebrate. - We are celebrating. 599 00:41:58,558 --> 00:42:02,020 This is definitely not what you want to be doing right now. 600 00:42:10,278 --> 00:42:12,113 Don't you want to see this? 601 00:42:12,113 --> 00:42:13,782 Nope. Not my thing.