1 00:00:08,146 --> 00:00:09,595 Stop looking at me. 2 00:00:22,229 --> 00:00:25,025 Mm, pancakes. The Peanut is thrilled. 3 00:00:25,025 --> 00:00:28,304 You are wearing the maternity jeans I bought you. 4 00:00:28,304 --> 00:00:29,822 Glad you're happy about that. 5 00:00:29,822 --> 00:00:31,376 You're 28 weeks pregnant. 6 00:00:31,376 --> 00:00:33,688 Your weight has increased 21.5 pounds, 7 00:00:33,688 --> 00:00:35,483 and our baby is moving lower. 8 00:00:35,483 --> 00:00:37,865 Hmm. At least there's pancakes. 9 00:00:37,865 --> 00:00:39,004 We need to buy a minivan. 10 00:00:39,004 --> 00:00:40,143 No, we don't. 11 00:00:40,143 --> 00:00:42,525 The Striped Tomato has no infant safety features. 12 00:00:43,595 --> 00:00:46,529 Shaun, I just surrendered to maternity jeans. 13 00:00:46,529 --> 00:00:49,325 This is not the right time for broaching the "Mom-mobile." 14 00:00:49,325 --> 00:00:51,706 When would be the right time? 15 00:00:52,500 --> 00:00:53,846 These are amazing. 16 00:00:53,846 --> 00:00:55,883 - Did you use buttermilk? - Greek yogurt. 17 00:00:55,883 --> 00:00:57,160 Mm. 18 00:00:57,160 --> 00:00:59,266 I will e-mail you my spreadsheet of child-safe vehicles. 19 00:00:59,266 --> 00:01:01,026 We can discuss it on your lunch break. 20 00:01:17,939 --> 00:01:19,217 Sonja Baylor? 21 00:01:27,225 --> 00:01:28,812 Wait. Who's the Code Gold? 22 00:01:28,812 --> 00:01:30,676 Is it Taylor Swift? Did her broken heart finally give out? 23 00:01:30,676 --> 00:01:32,885 Better. Roland Barnes. 24 00:01:34,370 --> 00:01:36,096 The green tech guy? 25 00:01:36,096 --> 00:01:37,200 He was attacked by a tiger. 26 00:01:37,200 --> 00:01:38,650 Sorry. In San Jose? 27 00:01:38,650 --> 00:01:40,997 At his exotic animal rescue in the Santa Cruz Mountains. 28 00:01:40,997 --> 00:01:43,103 Concierge doctor called to say they're on their way. 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,208 San Jose General is much closer. 30 00:01:45,208 --> 00:01:47,762 - Why would he come here? - Because of you. 31 00:01:47,762 --> 00:01:48,936 Deep chest wall lacerations, 32 00:01:48,936 --> 00:01:51,628 multiple rib fractures, hemopneumothorax. 33 00:01:51,628 --> 00:01:54,286 I stabilized him and placed a chest tube, but he needs a CT, stat. 34 00:01:54,286 --> 00:01:56,426 - Dr. Kalu. - Dr. Andrews. 35 00:02:00,637 --> 00:02:01,811 Good to see you, Dr. Murphy. 36 00:02:01,811 --> 00:02:05,401 Oh, hello... Jared. 37 00:02:05,401 --> 00:02:07,575 A famous billionaire and a cute reunion? 38 00:02:07,575 --> 00:02:09,163 This is almost Swift-worthy. 39 00:02:21,382 --> 00:02:24,385 Is Leo a decent poker player? 40 00:02:24,385 --> 00:02:27,147 Us Weekly has photos of Roland coming out of his game last week. 41 00:02:28,665 --> 00:02:29,770 Won my Lambo off him. 42 00:02:32,566 --> 00:02:35,603 No sign of trauma to the liver or spleen. 43 00:02:35,603 --> 00:02:38,503 Ugh. Beyonce did a private show at his birthday? 44 00:02:38,503 --> 00:02:40,436 Ah. It was awesome. 45 00:02:40,436 --> 00:02:42,507 No major intraperitoneal hematoma. 46 00:02:42,507 --> 00:02:44,371 Moving on to the chest. 47 00:02:48,098 --> 00:02:52,482 So, how does one go from St. Bon's resident 48 00:02:52,482 --> 00:02:54,691 to concierge doctor 49 00:02:54,691 --> 00:02:56,452 for the fifth richest man in the world? 50 00:02:57,556 --> 00:02:59,144 I was working at Denver Memorial 51 00:02:59,144 --> 00:03:00,214 when I met Roland 52 00:03:01,215 --> 00:03:02,975 at a fundraiser hosted by my parents. 53 00:03:04,011 --> 00:03:06,116 His wife collapsed during the silent auction. 54 00:03:06,116 --> 00:03:07,635 Nutmeg allergy. 55 00:03:07,635 --> 00:03:10,017 I gave her an epi and helped her to outbid John Legend 56 00:03:10,017 --> 00:03:11,812 for a weekend at an underwater hotel. 57 00:03:11,812 --> 00:03:13,193 Well... 58 00:03:13,193 --> 00:03:14,918 Roland hired me that night. 59 00:03:14,918 --> 00:03:17,162 Why does he need a personal physician? 60 00:03:17,162 --> 00:03:19,647 Does he often get attacked by wild animals? 61 00:03:20,717 --> 00:03:23,168 Uh, chronic sciatica. 62 00:03:23,168 --> 00:03:26,240 And he travels a lot, you know, so there's vaccines, 63 00:03:26,240 --> 00:03:29,139 plus BOTOX injections, cholesterol scripts, 64 00:03:29,139 --> 00:03:30,727 medical advice for friends and family. 65 00:03:30,727 --> 00:03:32,522 Why'd you leave St. Bon's? 66 00:03:32,522 --> 00:03:35,594 He was fired for assaulting an attending who harassed Claire, 67 00:03:35,594 --> 00:03:37,251 and then he sued the hospital. 68 00:03:37,251 --> 00:03:39,149 - You're that guy. - Yeah. 69 00:03:39,149 --> 00:03:41,773 I hear Andrews is, uh, not your biggest fan. 70 00:03:41,773 --> 00:03:43,084 Surprised he let me in the building. 71 00:03:45,639 --> 00:03:48,573 Depressed and dislocated sternum, manubrium, and rib fractures. 72 00:03:49,746 --> 00:03:50,782 They're too fragmented 73 00:03:50,782 --> 00:03:52,370 for a standard sternal reconstruction. 74 00:04:02,587 --> 00:04:04,278 - He still does this, huh? - Mm. 75 00:04:04,278 --> 00:04:06,038 Always makes my day. 76 00:04:06,867 --> 00:04:08,075 I have an idea. 77 00:04:10,215 --> 00:04:11,734 This is why I brought Roland here. 78 00:04:16,946 --> 00:04:17,947 It's a girl. 79 00:04:19,224 --> 00:04:21,088 We're naming her Esther. 80 00:04:21,088 --> 00:04:23,884 We hope she'll be brave and selfless 81 00:04:23,884 --> 00:04:25,644 like Queen Esther, 82 00:04:25,644 --> 00:04:26,783 baddest bitch in the Bible. 83 00:04:27,577 --> 00:04:28,785 How are the meds going? 84 00:04:29,407 --> 00:04:30,546 Fine. 85 00:04:30,546 --> 00:04:32,720 Any excessive discharge? 86 00:04:32,720 --> 00:04:34,308 Oh, a couple of days ago, I was on a walk, 87 00:04:34,308 --> 00:04:37,000 and it was a little like I'd peed myself. 88 00:04:39,934 --> 00:04:41,384 Could that be from the MilliDox? 89 00:04:42,868 --> 00:04:45,146 No, you're actually on the placebo. 90 00:04:46,424 --> 00:04:48,598 Your amniotic fluid is a bit low. 91 00:04:48,598 --> 00:04:50,013 We should admit you for further testing. 92 00:04:53,154 --> 00:04:54,397 He asked for you. 93 00:04:54,397 --> 00:04:55,916 Inoperable leiomyosarcoma 94 00:04:55,916 --> 00:04:57,297 with major vascular involvement. 95 00:05:02,509 --> 00:05:03,475 What are you doing here? 96 00:05:05,477 --> 00:05:06,444 I'm dying. 97 00:05:09,378 --> 00:05:10,655 My doctors say 98 00:05:10,655 --> 00:05:12,208 that there's nothing they can do for me. 99 00:05:14,935 --> 00:05:16,281 I'm hoping you can. 100 00:05:18,525 --> 00:05:21,113 We should get a CT and a PET scan. 101 00:05:21,769 --> 00:05:22,770 Fine. 102 00:05:27,016 --> 00:05:28,776 We will completely rebuild 103 00:05:28,776 --> 00:05:30,468 your sternum and anterior chest wall 104 00:05:30,468 --> 00:05:32,435 with donor bones and titanium plates. 105 00:05:32,435 --> 00:05:34,299 It is a very complicated surgery. 106 00:05:34,299 --> 00:05:36,163 Jared says you're a damn good surgeon. 107 00:05:37,233 --> 00:05:40,098 Yes, I am a damn good surgeon. 108 00:05:40,098 --> 00:05:41,996 He is. 109 00:05:41,996 --> 00:05:44,654 And I'll be overseeing your care every step of the way. 110 00:05:45,690 --> 00:05:47,070 Appreciate the personal attention. 111 00:05:47,692 --> 00:05:48,865 I want Jared there, too. 112 00:05:49,728 --> 00:05:50,971 Jared is my doctor. 113 00:05:50,971 --> 00:05:53,698 Dr. Kalu will be read in on every major decision. 114 00:05:53,698 --> 00:05:55,113 I want him in the OR. 115 00:05:58,358 --> 00:06:00,877 I will fast-track your surgical privileges. 116 00:06:18,550 --> 00:06:19,862 Something's going on between you two. 117 00:06:21,795 --> 00:06:23,348 I'm very perceptive that way. 118 00:06:24,176 --> 00:06:26,765 - It's a long story. - Hmm. 119 00:06:27,766 --> 00:06:29,596 I saw on his chart he's from Phoenix, 120 00:06:29,596 --> 00:06:31,321 and he broke his arm a couple years ago 121 00:06:31,321 --> 00:06:33,841 at a Tae Kwon Do match, your sport. 122 00:06:33,841 --> 00:06:37,086 So, I'm gonna go with he's your Johnny Lawrence 123 00:06:37,086 --> 00:06:39,744 who cheated during your match at the All Valley tournament. 124 00:06:39,744 --> 00:06:41,711 I've been watching a lot of Cobra Kai. 125 00:06:44,058 --> 00:06:45,405 He slept with my wife, 126 00:06:45,405 --> 00:06:48,408 so yes to the cheating, no to the tournament. 127 00:06:58,728 --> 00:07:00,247 This is from six months ago. 128 00:07:03,664 --> 00:07:04,941 This is from today. 129 00:07:06,287 --> 00:07:08,945 A leiomyosarcoma should have progressed more than that. 130 00:07:08,945 --> 00:07:10,809 Yeah, maybe they had the diagnosis wrong. 131 00:07:19,991 --> 00:07:22,614 Release the pectoral muscles from the attachment medially. 132 00:07:22,614 --> 00:07:26,273 Should I place the low-profile plate? 133 00:07:26,273 --> 00:07:28,275 Don't you need to create a landing zone for the fixation? 134 00:07:31,520 --> 00:07:32,831 He is right. 135 00:07:34,350 --> 00:07:36,248 Get better exposure by elevating 136 00:07:36,248 --> 00:07:38,181 the right pectoral muscle from the ribs. 137 00:07:40,149 --> 00:07:42,979 I understand SF General's cardiac unit 138 00:07:42,979 --> 00:07:44,394 is named after your boss 139 00:07:44,394 --> 00:07:47,984 and that he sponsored a surgical exchange program with Haiti. 140 00:07:49,986 --> 00:07:51,471 Dr. Kalu, would you like to place the screws? 141 00:07:53,818 --> 00:07:54,922 Very much so. 142 00:07:55,509 --> 00:07:56,993 Thank you, Dr. Andrews. 143 00:07:58,547 --> 00:08:00,756 Drill guide, self-tapping screws. 144 00:08:04,035 --> 00:08:06,969 Feels good. 145 00:08:08,315 --> 00:08:11,076 You have been very polite to Dr. Kalu, 146 00:08:11,076 --> 00:08:13,113 despite having fired him. 147 00:08:13,113 --> 00:08:16,047 Is that only because you want a donation from Roland? 148 00:08:18,256 --> 00:08:19,982 - It's okay. You don't-- - It's true. 149 00:08:19,982 --> 00:08:22,053 Dr. Kalu and I did not part on the best of terms, 150 00:08:22,053 --> 00:08:24,158 but I'm happy you found your niche. 151 00:08:25,574 --> 00:08:27,437 And I believe in the work we do here, 152 00:08:27,437 --> 00:08:30,371 and Roland Barnes can help us do even more. 153 00:08:30,371 --> 00:08:32,995 I told Roland this was the best hospital in the state. 154 00:08:32,995 --> 00:08:34,134 When we get him healthy, 155 00:08:34,134 --> 00:08:35,618 I'll be happy to tell him again. 156 00:08:38,725 --> 00:08:41,313 BP's dropping. Cardiac output is awful. 157 00:08:41,313 --> 00:08:42,660 He's in heart failure. 158 00:08:42,660 --> 00:08:44,454 The cardiac contusion must have been too small to spot on CT. 159 00:08:44,454 --> 00:08:46,042 He needs a balloon pump 160 00:08:46,042 --> 00:08:47,906 to help his heart circulate more blood. 161 00:08:47,906 --> 00:08:50,184 And we need to get it in the next five minutes, or he dies. 162 00:08:54,913 --> 00:08:56,225 BP has stabilized. 163 00:08:56,225 --> 00:08:58,330 Cardiac output is improving. 164 00:08:58,330 --> 00:08:59,987 He should make a full recovery, 165 00:08:59,987 --> 00:09:02,058 but he should not get so close to jungle cats in the future. 166 00:09:06,235 --> 00:09:08,513 In the-- In the OR, I really missed that. 167 00:09:09,514 --> 00:09:12,655 Then why did you stop being a surgeon? 168 00:09:12,655 --> 00:09:14,105 Um, working for Roland 169 00:09:14,105 --> 00:09:16,486 was too interesting an opportunity to pass up. 170 00:09:16,486 --> 00:09:18,696 Is sciatica interesting to you? 171 00:09:18,696 --> 00:09:20,283 No, it's more, um... 172 00:09:20,283 --> 00:09:22,078 - I came as soon as I heard. - Hey. 173 00:09:22,078 --> 00:09:23,390 Poor Rolly. 174 00:09:23,390 --> 00:09:25,737 Uh, Shaun, this is my girlfriend Dalia. 175 00:09:25,737 --> 00:09:26,876 Hi. 176 00:09:27,636 --> 00:09:28,671 You... 177 00:09:29,810 --> 00:09:31,571 I have seen you on the bus 178 00:09:32,226 --> 00:09:34,297 in a-a perfume ad. 179 00:09:40,269 --> 00:09:41,408 Fern test confirms 180 00:09:41,408 --> 00:09:43,410 it's a premature rupture of the membranes. 181 00:09:43,410 --> 00:09:45,515 We should terminate before an infection sets in. 182 00:09:45,515 --> 00:09:47,069 What about in-patient expectant 183 00:09:47,069 --> 00:09:48,588 management and antibiotics? 184 00:09:48,588 --> 00:09:50,866 PPROM pregnancies can be carried to term. 185 00:09:50,866 --> 00:09:52,937 Rarely, and when they are, babies are likely to have 186 00:09:52,937 --> 00:09:54,766 cerebral palsy, neurologic abnormalities, 187 00:09:54,766 --> 00:09:56,216 intellectual disability-- 188 00:09:56,216 --> 00:09:59,150 Which we'll tell the parents, but this is a badly-wanted pregnancy. 189 00:09:59,150 --> 00:10:01,152 They've been trying to conceive for five years, 190 00:10:01,152 --> 00:10:03,706 had two first-trimester miscarriages already. 191 00:10:03,706 --> 00:10:05,466 Saving the baby may be her priority. 192 00:10:05,466 --> 00:10:07,296 But saving her is ours. 193 00:10:08,021 --> 00:10:10,057 Sonja is our patient. 194 00:10:10,057 --> 00:10:13,164 We should explain her options but recommend termination. 195 00:10:15,476 --> 00:10:19,446 Morgan is right, but be clear about the options. 196 00:10:23,588 --> 00:10:25,279 The seat springs allow the car seat 197 00:10:25,279 --> 00:10:26,833 to move more than one inch, 198 00:10:27,799 --> 00:10:30,077 which creates additional injury risk. 199 00:10:30,077 --> 00:10:33,253 There are no over-shoulder seat belts in the back for the car seat, 200 00:10:33,253 --> 00:10:36,497 no crumple zone, and you would have to install a roll cage, 201 00:10:36,497 --> 00:10:39,466 which still would not be as reliable as one built into the vehicle. 202 00:10:39,466 --> 00:10:41,330 Since you hate minivans, 203 00:10:41,330 --> 00:10:44,505 I have looked into hatchbacks and SUVs with sufficient safety features. 204 00:10:45,472 --> 00:10:48,095 It's not just about hating minivans. 205 00:10:48,958 --> 00:10:51,340 - What is it about? - I love this car. 206 00:10:51,340 --> 00:10:52,790 It's my history. 207 00:10:52,790 --> 00:10:54,688 My brother and I restored it, 208 00:10:54,688 --> 00:10:56,656 used to drive it to shows at The Fillmore. 209 00:10:56,656 --> 00:10:59,175 You and I took it on our first road trip. I can't sell it. 210 00:10:59,175 --> 00:11:02,662 Then... we do not have to. 211 00:11:02,662 --> 00:11:04,456 As long as you never put the Peanut in it. 212 00:11:04,456 --> 00:11:05,872 We still need a family car. 213 00:11:05,872 --> 00:11:07,667 Yeah, we do. 214 00:11:11,015 --> 00:11:12,326 Roland's awake. 215 00:11:17,538 --> 00:11:20,576 But it's possible that we could save our baby? 216 00:11:21,819 --> 00:11:23,165 You'd have to live here. 217 00:11:23,165 --> 00:11:24,373 We'd monitor you every day 218 00:11:24,373 --> 00:11:26,720 and give you prophylactic antibiotics and steroids 219 00:11:26,720 --> 00:11:28,860 when the baby gets closer to viability. 220 00:11:28,860 --> 00:11:31,691 To be clear, even with all of that, 221 00:11:31,691 --> 00:11:34,555 you may still develop a serious uterine infection 222 00:11:34,555 --> 00:11:36,626 that could require a hysterectomy 223 00:11:36,626 --> 00:11:38,870 or cause fatal complications. 224 00:11:45,221 --> 00:11:46,395 I think we should terminate. 225 00:11:53,505 --> 00:11:54,714 What would you do... 226 00:11:56,439 --> 00:11:57,924 if it was your baby? 227 00:11:57,924 --> 00:11:59,995 Termination is the safest. 228 00:11:59,995 --> 00:12:01,721 I was talking to Dr. Allen. 229 00:12:07,554 --> 00:12:08,589 I would... 230 00:12:10,281 --> 00:12:11,385 pray on it. 231 00:12:15,010 --> 00:12:16,356 And then? 232 00:12:19,462 --> 00:12:20,843 I want to know what you would do. 233 00:12:35,651 --> 00:12:37,273 I think I... 234 00:12:39,379 --> 00:12:41,553 would try to save the baby. 235 00:12:47,974 --> 00:12:50,666 We have to fight for our Esther. 236 00:12:59,088 --> 00:13:00,503 We'd need a biopsy 237 00:13:00,503 --> 00:13:02,436 before we can give you any definitive answer. 238 00:13:04,404 --> 00:13:05,888 Okay. 239 00:13:06,475 --> 00:13:07,510 So, when do we do that? 240 00:13:08,995 --> 00:13:11,963 I'll give you a detailed referral to take to another doctor. 241 00:13:11,963 --> 00:13:14,241 If I wanted to go to another doctor, I would have. 242 00:13:14,241 --> 00:13:15,415 I don't have to keep treating you. 243 00:13:15,415 --> 00:13:16,588 But you will. 244 00:13:18,280 --> 00:13:19,350 You're not a quitter. 245 00:13:20,627 --> 00:13:22,940 You worked your ass off to save your marriage. 246 00:13:22,940 --> 00:13:24,631 You never tapped out in a fight. You... 247 00:13:25,943 --> 00:13:27,668 I always admired your persistence. 248 00:13:29,636 --> 00:13:31,293 I kinda hated it, too. 249 00:13:38,541 --> 00:13:39,957 Looking back at my life... 250 00:13:42,166 --> 00:13:43,788 I don't like the view. 251 00:13:46,687 --> 00:13:50,174 I hurt... a lot of people. 252 00:13:53,936 --> 00:13:55,558 That's the real reason that I came here. 253 00:13:57,871 --> 00:13:59,321 For forgiveness. 254 00:14:12,230 --> 00:14:14,715 The intra-aortic balloon pump worked. 255 00:14:14,715 --> 00:14:16,165 You won't need a new heart. 256 00:14:16,165 --> 00:14:17,857 Great. 257 00:14:17,857 --> 00:14:19,341 So, when can I get out of here? 258 00:14:19,341 --> 00:14:21,964 Oh, not for a few days. 259 00:14:21,964 --> 00:14:23,655 We will need to monitor you 260 00:14:23,655 --> 00:14:25,692 for post-surgical complications. 261 00:14:25,692 --> 00:14:27,659 Your heart rate is elevated. 262 00:14:27,659 --> 00:14:29,144 Have you been exerting yourself? 263 00:14:35,944 --> 00:14:37,152 She did most of the exerting. 264 00:14:40,880 --> 00:14:42,191 Okay. 265 00:14:42,191 --> 00:14:44,435 I need 1,000 milligrams levetiracetam 266 00:14:44,435 --> 00:14:46,506 and 4 milligrams lorazepam, stat! 267 00:14:47,610 --> 00:14:49,026 Is Rolly gonna be okay? 268 00:15:01,762 --> 00:15:03,005 Roland had a seizure. 269 00:15:04,696 --> 00:15:06,940 You... should sit down. 270 00:15:19,401 --> 00:15:20,643 Dalia was there. 271 00:15:22,473 --> 00:15:23,474 Naked. 272 00:15:24,889 --> 00:15:26,615 They were having sex. 273 00:15:33,656 --> 00:15:35,037 Dalia and I aren't together. 274 00:15:35,935 --> 00:15:37,384 She's with Roland. 275 00:15:37,384 --> 00:15:39,283 It's part of the gig. 276 00:15:39,283 --> 00:15:41,043 I pretend she's with me so Roland's wife 277 00:15:41,043 --> 00:15:43,114 doesn't get suspicious that Dalia's always around. 278 00:15:44,667 --> 00:15:45,668 Oh. 279 00:15:46,842 --> 00:15:48,602 You think that sex brought on the seizure? 280 00:15:48,602 --> 00:15:52,296 Oh. Arousal can increase the heart rate by 38%, 281 00:15:52,296 --> 00:15:54,263 and if his brain was also deprived of oxygen, 282 00:15:54,263 --> 00:15:56,127 it could cause a seizure, which would mean his heart 283 00:15:56,127 --> 00:15:57,853 is still not pumping enough blood. 284 00:15:59,544 --> 00:16:03,272 Does it bother you to have to lie on a regular basis? 285 00:16:03,272 --> 00:16:06,448 It's not my favorite responsibility, but it's a great job, so-- 286 00:16:06,448 --> 00:16:07,690 Why is it a great job? 287 00:16:12,833 --> 00:16:15,802 On my last day, Shaun, you told me that one day I will be very happy. 288 00:16:16,837 --> 00:16:18,494 But I was miserable. 289 00:16:18,494 --> 00:16:19,599 I felt like a failure. 290 00:16:22,119 --> 00:16:24,259 And then I met Roland, and he saw something in me, 291 00:16:25,812 --> 00:16:29,436 this guy that I really admired, that the world admired. 292 00:16:29,436 --> 00:16:31,887 You know, he-- he valued me. 293 00:16:33,302 --> 00:16:35,615 And I certainly don't mind flying private to Amsterdam 294 00:16:35,615 --> 00:16:37,962 to have rijsttafel with the Queen of the Netherlands. 295 00:16:37,962 --> 00:16:40,723 I also said you would fulfill your potential. 296 00:16:41,793 --> 00:16:42,794 And I'm not doing that? 297 00:16:43,485 --> 00:16:44,486 No. 298 00:16:47,040 --> 00:16:48,317 Sciatica? 299 00:16:52,666 --> 00:16:54,496 Thanks for reminding me I'm still a failure. 300 00:16:57,223 --> 00:17:00,157 I'll get the BNP test and echo and check out his heart. 301 00:17:07,233 --> 00:17:09,718 Inject saline to get us to submucosal plane. 302 00:17:13,687 --> 00:17:15,448 Why'd you stay on the case? 303 00:17:15,448 --> 00:17:16,552 There's the tumor. 304 00:17:18,451 --> 00:17:20,660 He was right. I take my obligations seriously. 305 00:17:20,660 --> 00:17:21,695 Take four samples. 306 00:17:23,628 --> 00:17:27,149 Not because some part of you wants to forgive him? 307 00:17:27,149 --> 00:17:28,564 Withdraw the scope slowly. 308 00:17:32,016 --> 00:17:33,880 He doesn't deserve it. 309 00:17:39,368 --> 00:17:40,783 Let's start with a sofa. 310 00:17:40,783 --> 00:17:42,268 Let's take a look. 311 00:17:42,268 --> 00:17:45,616 Finally, somebody recognizes my interior design genius. 312 00:17:46,582 --> 00:17:47,687 Looks nice. 313 00:17:49,447 --> 00:17:51,070 Hey, I love this. I'll take it. 314 00:17:51,070 --> 00:17:52,416 No. 315 00:17:52,416 --> 00:17:54,418 This is literally the first thing you've sat on. 316 00:17:54,418 --> 00:17:57,697 Okay, I'll sit in ten other ones, and then I'll take this one. 317 00:17:57,697 --> 00:18:00,251 No. If you know you like something, stick with it. 318 00:18:01,977 --> 00:18:03,703 Like my car. 319 00:18:05,153 --> 00:18:06,706 Shaun wants to buy a minivan. 320 00:18:06,706 --> 00:18:10,227 And what, you want to put your infant in a '75 Gran Torino? 321 00:18:10,227 --> 00:18:12,643 No. It's not safe for a baby. 322 00:18:13,954 --> 00:18:14,955 But... 323 00:18:16,060 --> 00:18:17,199 it is... 324 00:18:19,719 --> 00:18:20,720 cool. 325 00:18:21,997 --> 00:18:27,036 Even when I am going to my super grown-up job 326 00:18:27,036 --> 00:18:29,073 in my lady-boss pantsuit, 327 00:18:30,764 --> 00:18:34,216 I get to get out of that car, and I'm cool. 328 00:18:34,216 --> 00:18:40,464 And soon, I will be just another 30-something mom 329 00:18:40,464 --> 00:18:41,603 in a practical car 330 00:18:41,603 --> 00:18:44,778 with a baby seat in the back and spit-up on my shirt. 331 00:18:47,022 --> 00:18:49,438 Maddie's mom used to warn me to take two shirts 332 00:18:49,438 --> 00:18:51,785 whenever I went out with the baby. 333 00:18:51,785 --> 00:18:54,305 - I had to learn the hard way. - How? 334 00:18:54,305 --> 00:18:57,446 H-How do I want this baby so badly, 335 00:18:58,723 --> 00:19:01,968 but feel so icked out by being a mom? 336 00:19:04,039 --> 00:19:05,420 Define "icked out." 337 00:19:06,145 --> 00:19:07,146 Like... 338 00:19:08,526 --> 00:19:09,631 mnh. 339 00:19:09,631 --> 00:19:12,081 I don't know. 340 00:19:12,081 --> 00:19:14,083 Okay, that's well said. 341 00:19:14,083 --> 00:19:15,154 I don't know. 342 00:19:15,154 --> 00:19:16,776 Hey, you got mixed emotions. 343 00:19:16,776 --> 00:19:17,984 Welcome to the human condition. 344 00:19:19,503 --> 00:19:21,160 I'm gonna take this one. 345 00:19:25,474 --> 00:19:27,476 Her fever's hiked. She's in a lot of pain. 346 00:19:27,476 --> 00:19:31,308 Her heart rate's 117. Fetal heart rate 180. They're both tachycardic. 347 00:19:31,308 --> 00:19:34,207 500 milligrams acetaminophen and start ampicillin. 348 00:19:38,107 --> 00:19:40,731 This is the infection we were worried about. 349 00:19:42,215 --> 00:19:46,185 Your baby is very unlikely to survive, 350 00:19:46,978 --> 00:19:48,359 and your life is in danger. 351 00:19:49,705 --> 00:19:51,673 We need to terminate now. 352 00:19:54,400 --> 00:19:56,850 But her heart's still beating. 353 00:19:56,850 --> 00:20:00,406 Esther can only stay alive in utero, 354 00:20:00,406 --> 00:20:04,099 and as long as she's in there, you'll keep getting sicker. 355 00:20:06,895 --> 00:20:07,930 I'm so sorry. 356 00:20:11,279 --> 00:20:13,384 I'm here. We can get through this. 357 00:20:14,696 --> 00:20:16,076 We can try again. 358 00:20:20,874 --> 00:20:23,014 No. 359 00:20:28,882 --> 00:20:33,508 Your baby needs at least two more weeks to be viable, 360 00:20:33,508 --> 00:20:36,545 and if we wait that long, you will probably die. 361 00:20:38,237 --> 00:20:39,928 "If I perish, I perish." 362 00:20:41,309 --> 00:20:42,758 That's what Queen Esther said 363 00:20:42,758 --> 00:20:44,864 before she risked her life to save her family. 364 00:20:47,038 --> 00:20:48,039 Sonja. 365 00:20:49,731 --> 00:20:51,077 "If I perish... 366 00:20:54,736 --> 00:20:55,737 I perish." 367 00:21:03,641 --> 00:21:06,575 According to your BNP test and echo, 368 00:21:06,575 --> 00:21:09,475 your seizure was not related to heart trauma. 369 00:21:09,475 --> 00:21:11,373 The EEG will let us assess your brain. 370 00:21:11,373 --> 00:21:12,995 So, what's your pitch? 371 00:21:12,995 --> 00:21:15,135 Hospital presidents don't supervise EEGs. 372 00:21:18,691 --> 00:21:20,313 I've been very impressed 373 00:21:20,313 --> 00:21:22,488 by your Global Engineers Initiative, 374 00:21:22,488 --> 00:21:24,835 and I think we can do the same thing with medicine, 375 00:21:24,835 --> 00:21:26,975 train doctors from the developing world 376 00:21:26,975 --> 00:21:28,390 to take care of their own people. 377 00:21:28,390 --> 00:21:29,978 What makes St. Bon's the place to do it? 378 00:21:30,841 --> 00:21:32,187 We're very hands-on here. 379 00:21:32,187 --> 00:21:34,741 Our residents don't just do appies and lap choles. 380 00:21:34,741 --> 00:21:36,467 With the guidance of our attendings, 381 00:21:36,467 --> 00:21:38,400 they come up with complex treatment solutions, 382 00:21:38,400 --> 00:21:40,609 untangle the thorniest ethical dilemmas, 383 00:21:40,609 --> 00:21:43,647 and learn how to provide top-notch patient care. 384 00:21:43,647 --> 00:21:45,959 If we could sponsor more residents 385 00:21:45,959 --> 00:21:47,927 from the developing world, 386 00:21:47,927 --> 00:21:50,239 we'll send them home ready to serve their communities. 387 00:21:50,239 --> 00:21:52,690 But Jared, who I trust with my life, 388 00:21:52,690 --> 00:21:54,416 wasn't good enough to be one of those residents. 389 00:21:54,416 --> 00:21:55,417 You fired him. 390 00:21:57,626 --> 00:21:59,628 You saw something in him I missed. 391 00:21:59,628 --> 00:22:01,043 - Mm. - But I'm seeing it now, 392 00:22:01,043 --> 00:22:02,044 and I've granted him full access. 393 00:22:02,735 --> 00:22:03,805 That's a very politic answer. 394 00:22:03,805 --> 00:22:05,876 What do you think, Jared? Has he earned my money? 395 00:22:08,741 --> 00:22:10,605 I learned a tremendous amount here at St. Bon's, 396 00:22:10,605 --> 00:22:12,952 and as you've experienced, the care is top-notch. 397 00:22:12,952 --> 00:22:15,126 Mm, unfortunately, the food isn't. 398 00:22:15,126 --> 00:22:18,337 Oh, text Dalia and ask her to bring us back some of those, um, 399 00:22:18,337 --> 00:22:21,167 pork buns from Yank Sing. Ohh. 400 00:22:21,167 --> 00:22:22,375 Dalia went into the city? 401 00:22:22,375 --> 00:22:24,032 Mm-hmm, to meet up with friends. 402 00:22:24,032 --> 00:22:25,136 And you're okay with that? 403 00:22:25,136 --> 00:22:26,517 Why wouldn't I be? 404 00:22:27,311 --> 00:22:28,312 No reason. 405 00:22:29,140 --> 00:22:30,728 Uh, all right. 406 00:22:30,728 --> 00:22:33,041 Let's start this. Close your eyes and relax. 407 00:22:35,319 --> 00:22:38,460 Labs confirm Sonja has chorioamnionitis. 408 00:22:38,460 --> 00:22:39,703 We should add gentamicin. 409 00:22:39,703 --> 00:22:41,808 That would damage the baby's kidneys. 410 00:22:41,808 --> 00:22:43,569 It's our only way to keep Sonja alive, 411 00:22:43,569 --> 00:22:46,157 and it buys us time to convince her to terminate. 412 00:22:46,779 --> 00:22:47,883 She's being suicidal. 413 00:22:47,883 --> 00:22:49,126 Risking your life for your child 414 00:22:49,126 --> 00:22:50,748 is usually considered admirable. 415 00:22:50,748 --> 00:22:53,337 Not if you're both going to die... 416 00:22:53,337 --> 00:22:55,339 because of the false hope you gave her. 417 00:22:55,339 --> 00:22:56,996 I answered a patient's question. 418 00:22:56,996 --> 00:22:58,204 You gave her permission. 419 00:22:58,204 --> 00:23:00,586 We're supposed to at least try to be objective. 420 00:23:00,586 --> 00:23:03,830 Objectivity is a myth, especially on this subject. 421 00:23:03,830 --> 00:23:05,556 I know the pain Sonja's grappling with. 422 00:23:06,212 --> 00:23:07,213 So do I. 423 00:23:14,220 --> 00:23:17,188 I was in med school, on birth control, 424 00:23:17,188 --> 00:23:19,501 and I got pregnant anyway. 425 00:23:22,262 --> 00:23:23,609 I wasn't ready for a kid. 426 00:23:25,127 --> 00:23:26,266 I was scared... 427 00:23:27,647 --> 00:23:28,614 and sad... 428 00:23:30,547 --> 00:23:31,548 and relieved. 429 00:23:32,652 --> 00:23:34,896 It was medical procedure I had years ago, 430 00:23:34,896 --> 00:23:36,207 and I'm at peace with it now. 431 00:23:36,967 --> 00:23:37,968 Most women are. 432 00:23:39,452 --> 00:23:41,247 Because it was their choice. 433 00:23:41,247 --> 00:23:43,422 A choice you got to make, and I did, too. 434 00:23:44,077 --> 00:23:45,527 Let Sonja make hers. 435 00:23:45,527 --> 00:23:47,978 It's not our job to help patients choose death. 436 00:23:52,638 --> 00:23:53,949 Her lungs are failing. 437 00:24:02,475 --> 00:24:04,443 Her O2 sats are falling. Fever's climbing. 438 00:24:05,340 --> 00:24:06,445 Intubation cart. 439 00:24:06,445 --> 00:24:08,274 Administer propofol and rocuronium. 440 00:24:08,274 --> 00:24:10,932 Hey, we need to sedate you so we can intubate. 441 00:24:10,932 --> 00:24:13,555 That'll keep you breathing, but the only way to-- 442 00:24:13,555 --> 00:24:15,799 No. You can't kill her. 443 00:24:15,799 --> 00:24:17,939 Esther's life before mine. 444 00:24:17,939 --> 00:24:19,768 - Sonja, please. - Promise me. 445 00:24:20,838 --> 00:24:22,771 - I can't. - Promise me. 446 00:24:31,849 --> 00:24:33,264 Anthony. 447 00:24:38,442 --> 00:24:40,064 I p-- 448 00:24:40,064 --> 00:24:41,480 I promise. 449 00:24:44,724 --> 00:24:45,863 I love you. 450 00:24:57,841 --> 00:25:00,706 Shaun, check out the activity in the left frontal lobe from Roland's EEG. 451 00:25:00,706 --> 00:25:02,190 Interictal spikes. 452 00:25:02,190 --> 00:25:04,917 They are very small, likely incidental. 453 00:25:04,917 --> 00:25:06,056 Hmm. 454 00:25:06,056 --> 00:25:08,852 Roland's selfish and possessive. 455 00:25:08,852 --> 00:25:10,681 He hates it when people have fun without him, 456 00:25:10,681 --> 00:25:13,132 but today he was totally fine with Dalia 457 00:25:13,132 --> 00:25:14,651 hanging out with friends while he's stuck here. 458 00:25:15,514 --> 00:25:17,895 Being unselfish is a symptom. 459 00:25:17,895 --> 00:25:19,448 Maybe one of his wounds got infected. 460 00:25:19,448 --> 00:25:22,106 Bacterial encephalitis from the claws or teeth. 461 00:25:22,106 --> 00:25:24,143 This could be subtle edema. 462 00:25:24,143 --> 00:25:26,179 Plus behavioral changes and interictal spikes. 463 00:25:26,179 --> 00:25:27,974 That sounds like neurocysticercosis. 464 00:25:27,974 --> 00:25:29,873 - A tapeworm cyst. - With larva in the brain. 465 00:25:32,116 --> 00:25:36,396 But it would take a tapeworm weeks to fully form larva and a cyst in his brain. 466 00:25:36,396 --> 00:25:38,053 The attack was two days ago. 467 00:25:40,608 --> 00:25:41,850 Ooh. 468 00:25:41,850 --> 00:25:45,405 Roland's last local safari was about two months ago, 469 00:25:45,405 --> 00:25:47,684 and he fell into a giant pile of tiger crap. 470 00:25:48,512 --> 00:25:50,721 We can remove the cyst and larva 471 00:25:50,721 --> 00:25:53,586 with stereotactic navigation and hydrodissection. 472 00:25:53,586 --> 00:25:55,001 - Awesome. - Oh! 473 00:25:58,729 --> 00:26:00,006 You're not a failure. 474 00:26:06,081 --> 00:26:09,706 Seriously? Four guesses? I got it in two. 475 00:26:12,536 --> 00:26:13,572 What's up with you? 476 00:26:14,952 --> 00:26:16,091 You lose a patient? 477 00:26:18,749 --> 00:26:19,854 Actually, I might save one. 478 00:26:22,546 --> 00:26:23,547 Joe. 479 00:26:24,272 --> 00:26:25,376 Mia's Joe? 480 00:26:26,619 --> 00:26:28,448 Waiting on his biopsy results. 481 00:26:29,967 --> 00:26:31,693 He asked me to forgive him. 482 00:26:32,798 --> 00:26:33,868 What did you say? 483 00:26:34,627 --> 00:26:35,973 I refused. 484 00:26:38,079 --> 00:26:39,114 You would have, too. 485 00:26:39,114 --> 00:26:40,771 Hmm, well, maybe. 486 00:26:42,670 --> 00:26:44,706 Then again, I am capable of letting things go. 487 00:26:44,706 --> 00:26:46,052 I can let things go. 488 00:26:47,191 --> 00:26:49,297 I prioritized my career for a day, 489 00:26:49,297 --> 00:26:50,954 which you decided was unacceptable, 490 00:26:51,748 --> 00:26:53,439 even after I changed my mind. 491 00:26:56,131 --> 00:26:58,271 And how long did it take you to forgive Mia? 492 00:26:59,307 --> 00:27:00,308 Dr. Park. 493 00:27:03,587 --> 00:27:05,071 Your diagnosis is in. 494 00:27:12,527 --> 00:27:14,149 Right this way, guys. 495 00:27:14,149 --> 00:27:17,152 Be careful. You've got history you're carrying right there. 496 00:27:20,949 --> 00:27:22,917 There's a couple of steps. Be careful. 497 00:27:22,917 --> 00:27:24,608 Thanks, guys. First door on the right. 498 00:27:25,609 --> 00:27:26,645 Stadium seats? 499 00:27:26,645 --> 00:27:29,509 Authentic Candlestick Park stadium seats. 500 00:27:29,509 --> 00:27:31,097 Got them from a broker. 501 00:27:31,097 --> 00:27:32,823 - Very cool. - Right? 502 00:27:32,823 --> 00:27:35,308 - Thank you for the inspiration. - You're welcome. 503 00:27:36,689 --> 00:27:38,933 Your turn next. Get your coat. 504 00:27:42,902 --> 00:27:44,593 You have a stromal tumor in your stomach 505 00:27:44,593 --> 00:27:46,975 and a small lesion on your liver. 506 00:27:46,975 --> 00:27:48,390 And we can remove both. 507 00:27:49,184 --> 00:27:50,289 You'll be cancer-free. 508 00:27:51,566 --> 00:27:53,326 Hmm. 509 00:27:56,191 --> 00:27:58,159 T-That's incredible. 510 00:27:58,159 --> 00:27:59,470 Thank you. 511 00:28:00,886 --> 00:28:02,819 You get it, right? 512 00:28:02,819 --> 00:28:04,130 You're not dying. 513 00:28:05,304 --> 00:28:06,339 Yes. 514 00:28:07,686 --> 00:28:08,825 This is amazing. 515 00:28:11,379 --> 00:28:12,483 I'm so grateful. 516 00:28:14,658 --> 00:28:17,212 - But it-- - That's not why you came here. 517 00:28:36,611 --> 00:28:38,924 Sonja will likely be in multi-organ failure 518 00:28:38,924 --> 00:28:41,374 within the next 48 hours. 519 00:28:41,374 --> 00:28:44,101 And when that happens, Esther will not survive. 520 00:28:46,448 --> 00:28:50,245 But if we terminate now, Sonja still can. 521 00:28:51,557 --> 00:28:53,455 You can save your wife's life. 522 00:28:55,423 --> 00:28:56,700 It's all up to you. 523 00:29:10,714 --> 00:29:11,715 He says... 524 00:29:13,475 --> 00:29:14,718 He says he can't do it. 525 00:29:16,582 --> 00:29:18,204 He needs to keep his promise. 526 00:29:23,969 --> 00:29:24,935 I know what to do. 527 00:29:31,493 --> 00:29:35,566 ♪ Yeah, lacing the shoes I'm on the move ♪ 528 00:29:35,566 --> 00:29:36,809 ♪ I got so much to prove ♪ 529 00:29:36,809 --> 00:29:38,224 ♪ Ain't no substitute For hard work... ♪ 530 00:29:38,224 --> 00:29:40,606 - Sorry, man. - Bring it. 531 00:29:40,606 --> 00:29:42,608 ♪ I get up Even when the fall hurts ♪ 532 00:29:42,608 --> 00:29:44,092 ♪ Ain't no ceiling For a dream ♪ 533 00:29:44,092 --> 00:29:47,130 ♪ I hit the ground running I conquered everything ♪ 534 00:29:47,130 --> 00:29:48,994 ♪ I can conquer anything ♪ 535 00:29:48,994 --> 00:29:50,892 ♪ Get up, get up ♪ 536 00:29:50,892 --> 00:29:52,445 ♪ We can do anything ♪ 537 00:29:53,757 --> 00:29:54,793 You okay? 538 00:30:05,804 --> 00:30:08,082 A worm laid eggs in my skull? 539 00:30:08,082 --> 00:30:09,773 Larva. 540 00:30:09,773 --> 00:30:12,845 You were right. Murphy's the best. 541 00:30:14,709 --> 00:30:17,850 What would you say to $100 million? 542 00:30:22,337 --> 00:30:26,583 I'd say that's remarkably generous, uh, but-- 543 00:30:26,583 --> 00:30:27,964 You can't accept it. 544 00:30:29,655 --> 00:30:32,969 You are not medically fit to be making any major decisions 545 00:30:32,969 --> 00:30:34,902 because of the larva. 546 00:30:34,902 --> 00:30:38,457 I closed a huge deal last week with Mr. Worm as my consigliere. 547 00:30:38,457 --> 00:30:39,976 I feel pretty competent. 548 00:30:39,976 --> 00:30:43,703 Well, I'd be happy to accept your money after the surgery. 549 00:30:55,370 --> 00:30:57,510 Sonja, it's okay. 550 00:30:57,510 --> 00:30:59,133 I turned off your sedation. 551 00:31:01,169 --> 00:31:02,205 I need to talk to you. 552 00:31:03,068 --> 00:31:04,345 I'm gonna let go of your hands, 553 00:31:04,345 --> 00:31:06,140 but you can't pull out the tube. 554 00:31:21,051 --> 00:31:22,604 When I was 18, 555 00:31:24,330 --> 00:31:25,400 I had an abortion. 556 00:31:28,472 --> 00:31:31,786 That child would have been 11 now, 557 00:31:33,029 --> 00:31:34,582 just starting middle school. 558 00:31:36,446 --> 00:31:38,724 Every time I see a kid that age, 559 00:31:39,794 --> 00:31:42,245 I think about who they would have become 560 00:31:43,211 --> 00:31:45,455 or what kind of mom I would have been. 561 00:31:48,734 --> 00:31:50,563 I believe God's forgiven me. 562 00:31:51,979 --> 00:31:53,083 That's kinda His thing. 563 00:31:55,844 --> 00:31:58,709 And I believe God picked you for motherhood. 564 00:32:01,402 --> 00:32:02,713 You are so strong, 565 00:32:03,991 --> 00:32:05,406 so brave, 566 00:32:06,234 --> 00:32:08,719 with such a deep capacity for love. 567 00:32:15,830 --> 00:32:20,214 But your Esther isn't developed enough 568 00:32:20,214 --> 00:32:22,388 to survive outside of the womb. 569 00:32:23,769 --> 00:32:25,805 The infection will kill both of you. 570 00:32:29,464 --> 00:32:33,503 I told you if I were you, I would try to save the baby. 571 00:32:36,920 --> 00:32:38,232 I prayed for a miracle. 572 00:32:40,993 --> 00:32:42,753 And I don't know why it didn't come today. 573 00:32:47,482 --> 00:32:52,073 The only way for you to be the mom God wants you to be... 574 00:32:55,870 --> 00:32:57,492 is to let Esther go. 575 00:33:12,645 --> 00:33:14,371 Please sign this consent form. 576 00:33:21,137 --> 00:33:25,865 ♪ Wherever you are, it's okay ♪ 577 00:33:27,522 --> 00:33:31,871 ♪ I'll never be too far away ♪ 578 00:33:31,871 --> 00:33:36,635 ♪ Wherever you go I want you to know ♪ 579 00:33:38,085 --> 00:33:42,054 ♪ You can always call on me ♪ 580 00:33:43,228 --> 00:33:48,681 ♪ And if you get tired Out there on your own ♪ 581 00:33:48,681 --> 00:33:52,651 ♪ I will walk you home ♪ 582 00:34:00,038 --> 00:34:03,696 ♪ I'll walk you home... ♪ 583 00:34:06,734 --> 00:34:07,735 Yes. 584 00:34:15,812 --> 00:34:20,851 ♪ Nothing you do Could change my love... ♪ 585 00:34:20,851 --> 00:34:21,990 Speculum. 586 00:34:21,990 --> 00:34:24,855 ♪ For you ♪ 587 00:34:26,305 --> 00:34:31,621 ♪ I'd walk to the ends Of the earth ♪ 588 00:34:32,484 --> 00:34:36,557 ♪ If you asked me to ♪ 589 00:34:37,730 --> 00:34:40,699 ♪ I'll hold you close ♪ 590 00:34:40,699 --> 00:34:44,151 ♪ I'll let you go... ♪ 591 00:34:44,151 --> 00:34:46,463 If your soul has not yet left your body... 592 00:34:49,087 --> 00:34:50,778 I baptize you, Esther. 593 00:34:50,778 --> 00:34:54,540 ♪ ...have to be alone ♪ 594 00:34:54,540 --> 00:34:58,096 ♪ I will walk you home... ♪ 595 00:35:05,448 --> 00:35:08,416 Cervix is sufficiently dilated. 596 00:35:09,969 --> 00:35:12,593 ♪ Don't worry about a thing ♪ 597 00:35:12,593 --> 00:35:16,769 ♪ Close your eyes and sing ♪ 598 00:35:16,769 --> 00:35:21,084 ♪ I'll walk you home... ♪ 599 00:35:21,084 --> 00:35:22,499 In the name of the Father... 600 00:35:23,983 --> 00:35:24,984 and of the Son... 601 00:35:27,608 --> 00:35:29,023 and of the Holy Spirit. 602 00:35:30,956 --> 00:35:33,234 ♪ Anywhere... ♪ 603 00:35:33,234 --> 00:35:34,235 Amen. 604 00:35:37,790 --> 00:35:39,482 - Amen. Amen. - Amen. 605 00:35:39,482 --> 00:35:40,483 - Amen. - Amen. 606 00:35:42,140 --> 00:35:44,107 ♪ I will walk you ♪ 607 00:35:44,107 --> 00:35:47,662 ♪ I'll walk you home ♪ 608 00:35:47,662 --> 00:35:54,669 ♪ I will walk you ♪ 609 00:35:54,669 --> 00:35:58,017 ♪ I will walk you home ♪ 610 00:36:07,786 --> 00:36:09,132 And the margins were clean. 611 00:36:09,132 --> 00:36:10,513 We were able to get all the tumors. 612 00:36:11,479 --> 00:36:12,894 No additional metastasis. 613 00:36:14,068 --> 00:36:15,518 Your prognosis is excellent. 614 00:36:17,796 --> 00:36:18,797 Thank you. 615 00:36:30,498 --> 00:36:31,637 I forgive you. 616 00:36:43,994 --> 00:36:45,203 Thank you. 617 00:36:54,453 --> 00:36:56,904 Extracting the cyst... 618 00:36:58,699 --> 00:36:59,907 and larva. 619 00:36:59,907 --> 00:37:01,529 Awesome. 620 00:37:02,910 --> 00:37:04,601 - And I might hurl. - Let's close. 621 00:37:06,879 --> 00:37:09,054 Can Dr. Kalu do the closing? 622 00:37:10,780 --> 00:37:11,781 Be my guest. 623 00:37:15,957 --> 00:37:17,235 4-0 NUROLON. 624 00:37:20,203 --> 00:37:22,723 You said you missed being a surgeon. 625 00:37:22,723 --> 00:37:25,795 If you complete your residency here, 626 00:37:25,795 --> 00:37:27,210 you can do more than closing. 627 00:37:28,280 --> 00:37:30,558 I doubt he wants to go from five-star restaurants 628 00:37:30,558 --> 00:37:31,732 to hospital vending machines. 629 00:37:33,009 --> 00:37:36,978 Actually... someone, um, helped me realize 630 00:37:36,978 --> 00:37:38,394 that I'd love a second chance here. 631 00:37:47,195 --> 00:37:48,749 The Chief of Surgery's responsible 632 00:37:48,749 --> 00:37:50,923 for all hiring decisions in her department. 633 00:37:54,133 --> 00:37:55,963 I've, uh-- I've learned a lot about myself, 634 00:37:56,826 --> 00:37:58,586 how to better communicate, 635 00:37:58,586 --> 00:38:00,692 how to manage challenging personalities. 636 00:38:00,692 --> 00:38:01,934 Hmm. 637 00:38:01,934 --> 00:38:04,765 I hear Roland can be a handful. 638 00:38:04,765 --> 00:38:06,767 Prepared me for tough patients and tougher attendings. 639 00:38:09,425 --> 00:38:11,565 And my surgical skills are still sharp. 640 00:38:11,565 --> 00:38:13,256 Andrews actually let me do Roland's closing. 641 00:38:13,981 --> 00:38:16,017 I'm impressed. 642 00:38:16,017 --> 00:38:18,675 Murphy really wants you on his team. That carries weight. 643 00:38:20,677 --> 00:38:22,955 But I don't have any openings for third-year residents. 644 00:38:26,821 --> 00:38:27,822 I understand. 645 00:38:31,826 --> 00:38:34,104 But I do have a slot for a first-year. 646 00:38:57,818 --> 00:39:00,959 I-I'm so sorry for your loss. 647 00:39:22,360 --> 00:39:24,051 So our Esther will always be with me. 648 00:39:28,918 --> 00:39:29,919 Someday, 649 00:39:31,541 --> 00:39:34,475 maybe we can tell her brothers and sisters all about her. 650 00:39:51,009 --> 00:39:52,010 Oh. 651 00:39:52,700 --> 00:39:54,322 Aw yee... 652 00:39:54,322 --> 00:39:57,222 This car is perfect for the Peanut. 653 00:39:57,222 --> 00:40:00,121 - And pretty cool, too. - Aw yee... 654 00:40:00,121 --> 00:40:02,710 Oh, let's take this rocket ship for a ride. 655 00:40:03,746 --> 00:40:04,781 Oh, man. 656 00:40:05,713 --> 00:40:06,783 Aw yee... 657 00:40:21,902 --> 00:40:23,110 Dr. Andrews. 658 00:40:25,250 --> 00:40:26,424 Here's your check. 659 00:40:27,735 --> 00:40:31,221 And this is what happens when you poach my employees. 660 00:40:45,719 --> 00:40:47,824 This is so good, especially after a day like today. 661 00:40:51,138 --> 00:40:53,451 - To our differences. - Mm. 662 00:40:56,143 --> 00:40:58,835 Mm. If you'll excuse me. 663 00:40:58,835 --> 00:41:00,768 Time to exercise my reproductive freedom. 664 00:41:01,631 --> 00:41:03,668 I'm doing my third round of IVF. 665 00:41:03,668 --> 00:41:06,464 You're gonna go jab yourself in the belly alone in the hospital bathroom? 666 00:41:09,018 --> 00:41:10,019 Gimme. 667 00:41:11,848 --> 00:41:14,057 - I am a doctor. - Mm. 668 00:41:16,163 --> 00:41:17,198 Have at it. 669 00:41:22,894 --> 00:41:25,172 To reuniting with old friends. 670 00:41:28,762 --> 00:41:31,661 And a mommy mocktail 671 00:41:32,455 --> 00:41:33,698 with fresh rosemary. 672 00:41:33,698 --> 00:41:34,871 Yum. 673 00:41:34,871 --> 00:41:36,632 Love having bougie Kalu back. 674 00:41:38,323 --> 00:41:39,462 To Jared... 675 00:41:39,462 --> 00:41:40,636 Mm. 676 00:41:40,636 --> 00:41:43,431 ...fulfilling his potential 677 00:41:43,431 --> 00:41:45,606 as my new first-year resident. 678 00:41:53,614 --> 00:41:55,133 Oh, it's probably Glassy. 679 00:41:59,931 --> 00:42:00,966 You Dr. Shaun Murphy? 680 00:42:00,966 --> 00:42:02,312 Yes. 681 00:42:02,312 --> 00:42:03,659 I am an attending surgeon 682 00:42:03,659 --> 00:42:05,523 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 683 00:42:07,007 --> 00:42:07,973 You've just been served. 684 00:42:09,872 --> 00:42:11,356 You're being sued for malpractice. 685 00:42:20,399 --> 00:42:22,678 It wasn't Dr. Glassman.