1 00:00:06,507 --> 00:00:08,008 It's a nice photo. 2 00:00:16,417 --> 00:00:19,287 I did not approve that billboard. 3 00:00:19,420 --> 00:00:22,056 Section 25 of your employment contract allows 4 00:00:22,190 --> 00:00:24,592 use of your image for publicity and marketing purposes. 5 00:00:24,725 --> 00:00:28,962 I do not want to be the star of your ad campaign. 6 00:00:29,097 --> 00:00:30,498 Are you ashamed of your ASD? 7 00:00:30,631 --> 00:00:31,699 No. Good. 8 00:00:33,434 --> 00:00:34,735 It's amazing what you've accomplished. 9 00:00:36,270 --> 00:00:38,439 Think of all the neurodiverse people you'll inspire. 10 00:00:38,572 --> 00:00:41,209 The billboard will inspire no one. 11 00:00:41,342 --> 00:00:42,843 It is not fair to use my picture, 12 00:00:42,976 --> 00:00:44,745 and it inverts my image. 13 00:00:44,878 --> 00:00:46,580 My hair part is on the wrong side. 14 00:00:46,714 --> 00:00:48,482 You're emotional. I'm right. 15 00:00:49,550 --> 00:00:50,884 Pick a random number between one and ten. 16 00:00:53,487 --> 00:00:54,522 Did you pick seven? 17 00:00:56,324 --> 00:00:58,892 I do not understand what you think that proves. 18 00:00:59,026 --> 00:01:00,628 We're not nearly as rational as we think... 19 00:01:00,761 --> 00:01:01,829 Not in the way we see the world, 20 00:01:01,962 --> 00:01:04,098 not in the way we think about the world. 21 00:01:04,232 --> 00:01:06,500 I am constantly revisiting earlier decisions. 22 00:01:06,634 --> 00:01:08,569 Then you should revisit your decision 23 00:01:08,702 --> 00:01:10,171 to put up the billboard. 24 00:01:12,005 --> 00:01:13,073 I will. 25 00:01:14,542 --> 00:01:16,144 But you need to do the same. 26 00:01:16,277 --> 00:01:19,213 Let's take 48 hours, explore all sides of the issue. 27 00:01:19,347 --> 00:01:21,081 Use reason, not emotion. 28 00:01:21,215 --> 00:01:22,516 Then we'll talk. 29 00:01:24,852 --> 00:01:26,287 Representation's important, Shaun. 30 00:01:26,420 --> 00:01:28,289 Only 4% of doctors are Black. 31 00:01:28,422 --> 00:01:30,358 I get my face out there whenever I can. 32 00:01:30,491 --> 00:01:31,825 This isn't representation. 33 00:01:31,959 --> 00:01:33,227 It's tokenism. Nah. 34 00:01:33,361 --> 00:01:35,496 She's not hiring more diverse doctors. 35 00:01:35,629 --> 00:01:37,698 She's just exploiting the ones who already work here. 36 00:01:37,831 --> 00:01:40,067 "Did you know there are 26 cognitive biases 37 00:01:40,201 --> 00:01:43,137 "and perceptual errors that affect the business community?" 38 00:01:43,271 --> 00:01:46,240 It says doctors are especially susceptible to number 5... Anchoring Bias. 39 00:01:46,374 --> 00:01:48,642 Initial impressions of a patient's condition 40 00:01:48,776 --> 00:01:50,544 can make us ignore contrary evidence. 41 00:01:50,678 --> 00:01:52,746 Dr. Murphy, there's a new patient's dad asking to see you. 42 00:01:53,681 --> 00:01:54,715 And it's more like demanding. 43 00:01:55,383 --> 00:01:57,050 Oh, no. 44 00:02:02,523 --> 00:02:04,458 If you asked for me because I was on a billboard, 45 00:02:04,592 --> 00:02:06,460 that is not a good metric for picking a... 46 00:02:06,594 --> 00:02:10,631 No, my metric is that you co-authored 23 papers, 47 00:02:10,764 --> 00:02:14,402 eight on pediatric surgeries, four on GI issues. 48 00:02:14,535 --> 00:02:16,404 This is my girl, Holly. 49 00:02:16,537 --> 00:02:19,273 Four years of puking, nausea, 50 00:02:19,407 --> 00:02:20,508 blood when she goes to the bathroom. 51 00:02:20,641 --> 00:02:23,076 Now, I'm sure it's visceral myopathy. 52 00:02:23,211 --> 00:02:25,579 You've seen 19 doctors. 53 00:02:25,713 --> 00:02:27,748 Have any diagnosed visceral myopathy? 54 00:02:27,881 --> 00:02:30,318 They said inflammatory bowel, but it's not. 55 00:02:30,451 --> 00:02:31,952 She keeps getting sicker and sicker. 56 00:02:34,255 --> 00:02:35,789 Hmm, your abdomen is distended. 57 00:02:35,923 --> 00:02:37,090 Have you been vomiting? 58 00:02:37,225 --> 00:02:38,726 Worse than ever. 59 00:02:38,859 --> 00:02:40,794 This doesn't seem to be a surgical case. 60 00:02:40,928 --> 00:02:42,095 I'll admit you to internal medicine... 61 00:02:42,230 --> 00:02:44,832 I've done a lot of reading. It's visceral... 62 00:02:44,965 --> 00:02:48,836 Visceral myopathy doesn't fit her symptoms well, 63 00:02:48,969 --> 00:02:52,240 and looking up diseases on the Internet is very unreliable. 64 00:02:55,476 --> 00:02:57,611 Bowel is hypoactive. 65 00:02:57,745 --> 00:02:59,913 She has a serious obstruction. 66 00:03:00,047 --> 00:03:02,182 This has now become a surgical case. 67 00:03:17,965 --> 00:03:20,334 You've had this cough for a month now? 68 00:03:20,468 --> 00:03:22,236 Yeah, kept getting worse. 69 00:03:22,370 --> 00:03:24,338 Last week, I had a little shortness of breath. 70 00:03:24,472 --> 00:03:25,839 Figured it was worth flying back. 71 00:03:25,973 --> 00:03:27,341 From India. What brought you there? 72 00:03:27,475 --> 00:03:29,543 Meaning of life. 73 00:03:29,677 --> 00:03:31,011 I'm actually not kidding. 74 00:03:31,144 --> 00:03:33,881 I was a bookkeeper for the city, and I just... 75 00:03:35,683 --> 00:03:37,385 Needed something more. 76 00:03:37,518 --> 00:03:39,353 I traveled the world until I found it. 77 00:03:39,487 --> 00:03:42,155 Religion? Mmm, more like spirituality, 78 00:03:42,290 --> 00:03:44,157 but through service and charity. 79 00:03:44,292 --> 00:03:46,159 I live a very simple life. 80 00:03:46,294 --> 00:03:47,227 Small village. 81 00:03:47,361 --> 00:03:49,497 Just try and do as much good as I can. 82 00:03:51,532 --> 00:03:53,367 Deep breaths. 83 00:03:57,338 --> 00:03:59,673 You know, I don't feel too bad today. 84 00:03:59,807 --> 00:04:01,309 Ugh, I hope I didn't overreact. 85 00:04:03,577 --> 00:04:04,845 You didn't. 86 00:04:04,978 --> 00:04:07,381 You're hardly moving any air in your left lung. 87 00:04:09,850 --> 00:04:12,586 Depending on when you last had your carburetor rebuilt, 88 00:04:12,720 --> 00:04:15,789 you will need to determine which parts need replacing. 89 00:04:15,923 --> 00:04:17,825 Obviously, you're going to be replacing 90 00:04:17,958 --> 00:04:20,661 all of the seals and all of the needles. 91 00:04:20,794 --> 00:04:22,229 You haven't been answering your phone. 92 00:04:22,363 --> 00:04:23,631 Ow. 93 00:04:23,764 --> 00:04:25,833 ...the damper and the float. 94 00:04:25,966 --> 00:04:27,067 Once you're happy with your choice... 95 00:04:27,200 --> 00:04:29,837 Odd, seeing how it's a foot away from you. 96 00:04:29,970 --> 00:04:32,239 If you're not, please look at my other... 97 00:04:32,373 --> 00:04:33,707 Let's talk about the press interviews 98 00:04:33,841 --> 00:04:35,242 I scheduled for you. 99 00:04:35,376 --> 00:04:37,044 That you scheduled for me. 100 00:04:37,177 --> 00:04:38,346 You see the problem there? 101 00:04:38,479 --> 00:04:40,714 In my experience, support from the old regime 102 00:04:40,848 --> 00:04:42,416 is essential for a smooth transition. 103 00:04:42,550 --> 00:04:44,718 We agreed I'd have yours. 104 00:04:44,852 --> 00:04:48,021 What we agreed on was that I'd smile and nod. 105 00:04:48,155 --> 00:04:50,290 What do you think an interview is? 106 00:04:50,424 --> 00:04:53,126 Just a few nice thoughts about Ethicure, and you're all done. 107 00:04:53,260 --> 00:04:55,162 I don't have a few nice thoughts, 108 00:04:55,295 --> 00:04:57,431 but I can give you the thoughts I do have. 109 00:04:57,565 --> 00:04:58,999 I've scripted them for you. 110 00:04:59,132 --> 00:05:02,636 Thank you, but I'm gonna focus on things 111 00:05:02,770 --> 00:05:04,938 that actually need my attention. 112 00:05:05,072 --> 00:05:06,674 But thanks for stopping by. 113 00:05:11,779 --> 00:05:13,146 Both sides of the obstruction are clamped. 114 00:05:13,280 --> 00:05:15,383 Dr. Rendon, please resect segmented bowel. 115 00:05:15,516 --> 00:05:18,151 GIA stapler. 116 00:05:18,285 --> 00:05:21,755 I'm going to give you $10 to share with Dr. Rendon. 117 00:05:21,889 --> 00:05:23,256 Divide however you like. 118 00:05:23,391 --> 00:05:26,126 If he approves the split, I'll pay you both after surgery. 119 00:05:26,259 --> 00:05:28,328 Oh, okay. And if he doesn't? 120 00:05:28,462 --> 00:05:29,830 Then you both get nothing. 121 00:05:29,963 --> 00:05:30,964 Okay. 122 00:05:31,098 --> 00:05:35,436 I'm gonna keep eight and give Mateo two. 123 00:05:35,569 --> 00:05:37,037 Pass. Huh? 124 00:05:37,170 --> 00:05:38,839 Two dollars is better than nothing, 125 00:05:38,972 --> 00:05:41,108 which is what you've ended up with. 126 00:05:41,241 --> 00:05:42,843 There's nothing irrational about trying to increase 127 00:05:42,976 --> 00:05:44,545 the amount of fairness in the world. 128 00:05:44,678 --> 00:05:48,549 Number 12 on Salen's list. "Unfairness Aversion Bias." 129 00:05:48,682 --> 00:05:50,350 It isn't a "bias." Why reward greed? 130 00:05:52,986 --> 00:05:55,288 Colon wall's a little weak. 131 00:05:55,423 --> 00:05:57,525 I'll send samples to path. 132 00:05:57,658 --> 00:05:59,793 But obstruction's been cleared. 133 00:06:01,862 --> 00:06:04,565 You have idiopathic pulmonary fibrosis. 134 00:06:04,698 --> 00:06:06,867 Uh, your left lung is heavily scarred. 135 00:06:07,000 --> 00:06:09,369 The right is functioning, 136 00:06:09,503 --> 00:06:10,838 but it's damaged, too. 137 00:06:10,971 --> 00:06:13,340 Can you fix this? 138 00:06:13,474 --> 00:06:15,809 We can start you on medicine to help you breathe, 139 00:06:15,943 --> 00:06:17,511 and we can list you for a lung transplant. 140 00:06:20,113 --> 00:06:24,752 Um, how long do I have without the... The transplant? 141 00:06:26,687 --> 00:06:28,321 A month or two. 142 00:06:30,658 --> 00:06:31,725 Okay, um... 143 00:06:34,261 --> 00:06:35,829 Oh, I should tell my son. 144 00:06:37,364 --> 00:06:39,366 You didn't put him on your paperwork. 145 00:06:39,500 --> 00:06:42,503 I haven't seen him since I left. 146 00:06:42,636 --> 00:06:44,838 He was... 147 00:06:44,972 --> 00:06:46,874 12 years old. 148 00:06:52,012 --> 00:06:54,615 Number 6, "Pro-Innovation Bias." 149 00:06:54,748 --> 00:06:58,251 Salen may believe the billboard is good just because it's new. 150 00:06:58,385 --> 00:07:00,387 Okay. Hard to know what she believes, but fine. 151 00:07:00,521 --> 00:07:02,890 Number 8. "Loss Aversion." 152 00:07:03,023 --> 00:07:04,825 People demand much more to give up an object 153 00:07:04,958 --> 00:07:06,627 than they are willing to pay to acquire it. 154 00:07:06,760 --> 00:07:09,029 She might be overestimating the negative impact 155 00:07:09,162 --> 00:07:10,230 of losing the billboard. 156 00:07:10,363 --> 00:07:11,932 How many of your points 157 00:07:12,065 --> 00:07:13,867 end up supporting Salen's point of view? 158 00:07:16,169 --> 00:07:17,871 Mmm... None. 159 00:07:18,005 --> 00:07:20,874 You might have misunderstood the assignment. 160 00:07:21,008 --> 00:07:23,143 I don't think it's about proving her wrong. 161 00:07:23,276 --> 00:07:26,714 She wants to see you re-examine your own assumptions. 162 00:07:29,382 --> 00:07:31,084 Holly's pathology results. 163 00:07:33,020 --> 00:07:35,255 Visceral myopathy. 164 00:07:37,625 --> 00:07:38,959 Her father was right. 165 00:07:45,599 --> 00:07:48,902 Your oxygen saturation is decreasing faster than we expected. 166 00:07:49,036 --> 00:07:50,303 I'm gonna increase the... 167 00:07:54,542 --> 00:07:55,809 Henry. 168 00:08:01,314 --> 00:08:02,349 So tall. 169 00:08:03,416 --> 00:08:04,217 Yeah. 170 00:08:05,452 --> 00:08:07,087 12-year-olds tend to grow. 171 00:08:09,623 --> 00:08:12,292 I heard you got married. I saw photos online... 172 00:08:12,425 --> 00:08:14,494 Why am I... Sorry, why am I here? 173 00:08:15,763 --> 00:08:16,797 Uh... 174 00:08:18,131 --> 00:08:20,934 There's something wrong with my lungs. 175 00:08:23,937 --> 00:08:24,938 Are you dying? 176 00:08:26,073 --> 00:08:26,940 Probably. 177 00:08:30,243 --> 00:08:32,145 You waited until you were dying to call me? 178 00:08:32,279 --> 00:08:35,082 And, what? Forgive you? No. 179 00:08:35,215 --> 00:08:37,951 Do you even feel bad about what you did? 180 00:08:38,652 --> 00:08:40,688 For hurting you? 181 00:08:40,821 --> 00:08:42,756 Yes, of course. 182 00:08:47,460 --> 00:08:51,699 I wanted to keep in touch with you. 183 00:08:51,832 --> 00:08:53,066 You said it was too painful. 184 00:08:53,200 --> 00:08:54,534 Are you blaming me now? No. 185 00:08:59,272 --> 00:09:01,341 The transplant coordinator says there's a potential match. 186 00:09:11,852 --> 00:09:14,021 Why are you here? 187 00:09:14,154 --> 00:09:16,690 Walt spent four years researching Holly's illness, 188 00:09:16,824 --> 00:09:18,726 outsmarted every doctor. 189 00:09:18,859 --> 00:09:21,328 No high school degree, but slept five hours a night 190 00:09:21,461 --> 00:09:23,764 while taking every pre-med course at a junior college. 191 00:09:23,897 --> 00:09:25,666 My dad's the best doctor I've seen. 192 00:09:27,835 --> 00:09:30,003 What made you think it was visceral myopathy, Walt? 193 00:09:30,137 --> 00:09:32,172 Well, I figured it out last week. 194 00:09:32,305 --> 00:09:34,808 Holly started having trouble peeing, and... 195 00:09:34,942 --> 00:09:37,410 That's just one data point. It's not enough. 196 00:09:37,544 --> 00:09:40,513 And her mom died a couple of days after childbirth. 197 00:09:40,648 --> 00:09:43,150 Complications from her bowel perforating. 198 00:09:43,283 --> 00:09:46,186 And visceral myopathy is genetically based. 199 00:09:48,989 --> 00:09:51,058 Treat Walt like a consulting physician. 200 00:09:51,191 --> 00:09:53,426 Involve this man in all medical discussions. 201 00:09:53,560 --> 00:09:54,962 Let him watch surgeries. 202 00:09:55,095 --> 00:09:56,429 Hell, give him a fitness tracker. 203 00:10:00,634 --> 00:10:01,802 Excuse us. 204 00:10:03,370 --> 00:10:04,738 Okay. 205 00:10:04,872 --> 00:10:07,240 Oh, he is not a doctor. 206 00:10:07,374 --> 00:10:10,744 20 doctors dismissed me and my very valid questions 207 00:10:10,878 --> 00:10:12,545 before I was diagnosed with scleroderma. 208 00:10:12,680 --> 00:10:15,048 Good ideas are good ideas, no matter the source. 209 00:10:15,182 --> 00:10:18,085 We should involve him after we talk among ourselves 210 00:10:18,218 --> 00:10:19,753 like we do with all patients' families. 211 00:10:19,887 --> 00:10:21,388 I don't see any advantage 212 00:10:21,521 --> 00:10:23,857 other than further enshrining doctors' elitism. 213 00:10:23,991 --> 00:10:25,292 I don't want to have to pull my punches 214 00:10:25,425 --> 00:10:27,394 when discussing that girl's possible outcomes. 215 00:10:27,527 --> 00:10:29,029 He's been through hell with her. 216 00:10:29,162 --> 00:10:31,231 We can be honest with him. 217 00:10:31,364 --> 00:10:33,901 And via our Twitter feed, we can share an inspiring story 218 00:10:34,034 --> 00:10:36,469 of how a father's expertise supplemented our doctors'... 219 00:10:36,603 --> 00:10:38,271 He's not an expert! 220 00:10:38,405 --> 00:10:41,975 Just because we haven't found his blind spots 221 00:10:42,109 --> 00:10:43,476 doesn't mean we won't. 222 00:10:43,610 --> 00:10:45,879 That's Number 19... "Extrapolation Bias.." 223 00:10:46,013 --> 00:10:48,448 But it also doesn't mean you will. 224 00:10:48,949 --> 00:10:50,751 Number 20. 225 00:10:54,621 --> 00:10:58,291 I do not like this at all. 226 00:10:58,425 --> 00:11:01,461 It's a direct order from our boss, so I plan to love it. 227 00:11:05,065 --> 00:11:07,467 San Francisco General says organ procurement's at 1:00. 228 00:11:07,600 --> 00:11:09,502 Lung should be here by 4:00. 229 00:11:09,636 --> 00:11:11,304 Great. Couple months, Gina'll be back on her feet 230 00:11:11,438 --> 00:11:13,373 and being a terrible mother again. 231 00:11:14,341 --> 00:11:16,276 Uncool. 232 00:11:16,409 --> 00:11:18,278 Are you defending this woman? I feel for her. 233 00:11:18,411 --> 00:11:19,479 I feel for her son, too. 234 00:11:19,612 --> 00:11:20,680 Because you're all about empathy. 235 00:11:22,750 --> 00:11:24,852 She has done a lot of good in her life. 236 00:11:24,985 --> 00:11:26,619 Maybe she shouldn't be condemned to the walk of atonement 237 00:11:26,754 --> 00:11:27,687 for one mistake? 238 00:11:27,821 --> 00:11:29,556 One mistake for 17 years. 239 00:11:31,158 --> 00:11:33,626 So, moms should give up their whole lives for their kids? 240 00:11:33,761 --> 00:11:36,296 Actually, yes. Dads, too. 241 00:11:36,429 --> 00:11:37,831 Is that what you were doing when you ditched Kellan 242 00:11:37,965 --> 00:11:39,132 to do your residency here? 243 00:11:45,338 --> 00:11:47,140 I made plenty of mistakes 244 00:11:47,274 --> 00:11:48,641 that I still feel guilty about. 245 00:11:48,776 --> 00:11:50,677 But unlike this woman, I tried hard, 246 00:11:50,811 --> 00:11:52,846 really hard, and stayed in my son's life. 247 00:12:00,854 --> 00:12:02,689 Thank you. 248 00:12:02,823 --> 00:12:04,724 You're the first doctors who've shown me any kind of... 249 00:12:04,858 --> 00:12:06,894 We need to do a right hemicolectomy 250 00:12:07,027 --> 00:12:09,262 with an ileotransverse anastomosis. 251 00:12:09,396 --> 00:12:11,164 You want to throw away half her large intestine? 252 00:12:13,100 --> 00:12:14,734 I agree it's a bit drastic. 253 00:12:14,868 --> 00:12:16,669 Segmental resection. 254 00:12:16,804 --> 00:12:18,538 We go in using the interop biopsies as a map, 255 00:12:18,671 --> 00:12:20,340 we'd resect the most damaged areas. 256 00:12:20,473 --> 00:12:23,343 No, we just need to get her intestinal motility going again. 257 00:12:23,476 --> 00:12:25,212 But if she experiences more obstruction... 258 00:12:25,345 --> 00:12:30,117 I don't want to rip out a large chunk of my girl's bowels, okay? 259 00:12:30,250 --> 00:12:32,886 Now, let's just keep thinking about other ideas. 260 00:12:37,224 --> 00:12:39,359 Is there a reason you're snapping your fingers? 261 00:12:39,492 --> 00:12:40,760 It helps me think. 262 00:12:40,894 --> 00:12:43,063 It does not help me think at all, 263 00:12:43,196 --> 00:12:44,397 and my thoughts are useful. 264 00:12:48,435 --> 00:12:50,037 We could put her on Rituximab. 265 00:12:50,170 --> 00:12:52,072 I've only heard it used for cancers 266 00:12:52,205 --> 00:12:53,473 and autoimmune disorders. 267 00:12:53,606 --> 00:12:56,409 But it's been shown to increase motility in kids by 30%. 268 00:12:57,544 --> 00:12:58,545 It's an interesting idea. 269 00:12:58,678 --> 00:12:59,947 It's a bad idea. 270 00:13:00,080 --> 00:13:02,549 She could have a severe infusion reaction, 271 00:13:02,682 --> 00:13:03,817 cause more damage, 272 00:13:03,951 --> 00:13:05,919 leading to a much more drastic surgery later. 273 00:13:06,053 --> 00:13:08,021 Or it will alleviate her symptoms 274 00:13:08,155 --> 00:13:10,290 without her having to compromise her entire life. 275 00:13:10,423 --> 00:13:12,325 We'll go with the Rituximab. What? 276 00:13:12,459 --> 00:13:13,426 It's a reasonable option. 277 00:13:13,560 --> 00:13:15,929 No. My idea was better. 278 00:13:16,063 --> 00:13:17,330 So was yours. 279 00:13:17,464 --> 00:13:19,900 But the patient's father is not going to approve 280 00:13:20,033 --> 00:13:21,234 either of our ideas. 281 00:13:33,280 --> 00:13:35,015 They found a cancerous lesion in the donor's lung 282 00:13:35,148 --> 00:13:36,249 during retrieval. 283 00:13:39,887 --> 00:13:40,921 Wake her up. 284 00:13:50,663 --> 00:13:52,900 Your mother's developing severe pulmonary hypertension. 285 00:13:53,033 --> 00:13:56,503 In a few days, she'll no longer be a transplant candidate. 286 00:13:56,636 --> 00:13:59,772 And there's no chance you'll get a new donor before then? 287 00:13:59,907 --> 00:14:01,909 Not realistically, no. 288 00:14:05,112 --> 00:14:07,114 You could be the donor. 289 00:14:09,249 --> 00:14:12,619 We could remove your mom's bad lung and replace it with a lobe from your lungs. 290 00:14:12,752 --> 00:14:15,855 A living donor lung transplant hasn't been done in the US for a decade. 291 00:14:15,989 --> 00:14:19,326 It's done routinely in Japan, and it's the only way to save her life. 292 00:14:19,459 --> 00:14:21,561 And there's a high risk of surgical complications. 293 00:14:21,694 --> 00:14:23,796 You'll have a lifetime of labored breathing, 294 00:14:23,931 --> 00:14:24,998 pain, decreased endurance... 295 00:14:25,132 --> 00:14:26,566 Only if things go wrong. 296 00:14:26,699 --> 00:14:28,201 You'd be in great hands with Dr. Park. 297 00:14:30,370 --> 00:14:31,671 I just... I need to think it over. 298 00:14:38,611 --> 00:14:41,448 We put this in to help give you the medication. 299 00:14:41,581 --> 00:14:43,383 It's called a... A PICC line. I've had a few. 300 00:14:46,653 --> 00:14:49,356 Must be tough being in hospitals all the time. 301 00:14:50,723 --> 00:14:54,294 Being sick is tough, but I love skipping school. 302 00:14:54,427 --> 00:14:56,296 I was the girl who always had to run off to the bathroom, 303 00:14:56,429 --> 00:14:58,331 who threw up on her desk. 304 00:14:58,465 --> 00:15:00,167 You can imagine what the other kids said. 305 00:15:00,300 --> 00:15:01,701 Mmm, what did we say about those kids, baby? 306 00:15:01,834 --> 00:15:03,003 Screw 'em. 307 00:15:03,136 --> 00:15:05,338 That's right. 308 00:15:05,472 --> 00:15:07,407 So, this medicine's my dad's idea, right? 309 00:15:07,540 --> 00:15:09,042 Yes. 310 00:15:09,176 --> 00:15:10,043 But it's not a good one. 311 00:15:12,112 --> 00:15:13,746 I know it's scary, 312 00:15:13,880 --> 00:15:15,915 but we'll get through this just like we always do. 313 00:15:16,049 --> 00:15:17,184 You trust your dad. 314 00:15:17,784 --> 00:15:19,352 It'll work out. 315 00:15:21,188 --> 00:15:23,790 But if it doesn't, 316 00:15:23,923 --> 00:15:25,658 it could kill you. 317 00:15:44,244 --> 00:15:45,979 Key is to get the jets super clean. 318 00:15:48,481 --> 00:15:50,017 You did clean them, right? 319 00:15:52,385 --> 00:15:53,553 You saw the photo I sent you? 320 00:15:55,388 --> 00:15:57,957 I actually saw the real thing. Mmm. 321 00:15:58,725 --> 00:15:59,726 Shaun's furious? 322 00:15:59,859 --> 00:16:01,728 Yeah, he ran right to Salen. 323 00:16:01,861 --> 00:16:03,563 Obviously, that didn't go so well. 324 00:16:03,696 --> 00:16:04,964 Otherwise, you wouldn't be here 325 00:16:05,098 --> 00:16:06,733 offering to help with my carburetor. 326 00:16:06,866 --> 00:16:08,968 Yeah, they're thinking it over. 327 00:16:09,102 --> 00:16:10,370 I think she's setting him up. 328 00:16:11,038 --> 00:16:12,539 What does he think? 329 00:16:12,672 --> 00:16:14,241 He thinks he can talk her into it. 330 00:16:14,374 --> 00:16:16,343 Okay, perhaps he can. 331 00:16:16,476 --> 00:16:19,379 Either way, he can't keep asking his boss to bend to him. 332 00:16:19,512 --> 00:16:20,913 What's she gonna do, fire him? 333 00:16:21,048 --> 00:16:22,615 She put him on a poster. 334 00:16:22,749 --> 00:16:24,317 Will you... Will you just talk to him? 335 00:16:24,451 --> 00:16:25,752 Feel him out. 336 00:16:25,885 --> 00:16:27,087 See if I'm wrong. 337 00:16:27,220 --> 00:16:28,421 He'll be just fine. 338 00:16:32,725 --> 00:16:35,328 But why are you still in town? 339 00:16:35,462 --> 00:16:37,330 Work? Obviously not. 340 00:16:37,464 --> 00:16:40,033 Seeing friends? Obviously not. 341 00:16:40,167 --> 00:16:41,601 Grape-stomping? 342 00:16:41,734 --> 00:16:45,038 Mmm, you'd be in Tuscany, not your garage. 343 00:16:45,172 --> 00:16:47,340 You're here for Shaun. 344 00:16:47,474 --> 00:16:49,309 So, why are you not helping him? 345 00:16:59,086 --> 00:17:00,387 Maxed out on oxygen. 346 00:17:00,520 --> 00:17:03,323 We're gonna put you on BiPAP. 347 00:17:12,199 --> 00:17:13,733 I'll do the living donor transplant. 348 00:17:15,668 --> 00:17:19,472 I'm going to give you a lobe of my lung. 349 00:17:21,974 --> 00:17:23,976 No. 350 00:17:24,111 --> 00:17:25,478 Thank you, but no. 351 00:17:28,348 --> 00:17:30,183 I'm not going to allow it. 352 00:17:30,317 --> 00:17:33,453 I would never let you hurt yourself to help me. 353 00:17:33,586 --> 00:17:35,555 Not after I... 354 00:17:37,324 --> 00:17:39,492 I would rather die. 355 00:17:40,993 --> 00:17:42,395 So, now? 356 00:17:42,529 --> 00:17:43,996 Now you care about me? 357 00:17:44,131 --> 00:17:44,864 About my feelings? 358 00:17:44,997 --> 00:17:46,399 I always did. 359 00:17:46,533 --> 00:17:47,934 Then why did you leave me? 360 00:17:51,104 --> 00:17:54,006 I hated myself. 361 00:17:56,143 --> 00:18:00,012 First week I brought you home, I couldn't get you to latch. 362 00:18:00,147 --> 00:18:03,416 I couldn't sleep. I was completely overwhelmed. 363 00:18:04,351 --> 00:18:06,986 But that feeling... 364 00:18:07,120 --> 00:18:09,389 That panic... 365 00:18:10,857 --> 00:18:12,592 It never went away. 366 00:18:15,094 --> 00:18:19,098 And all the energy I should have used loving you... 367 00:18:21,568 --> 00:18:23,570 I used trying to not to fall apart. 368 00:18:26,373 --> 00:18:29,942 So, I finally just chose... 369 00:18:33,280 --> 00:18:34,981 My own happiness. 370 00:18:36,183 --> 00:18:38,251 But you were strong, 371 00:18:38,385 --> 00:18:40,720 and your father was a good man, 372 00:18:40,853 --> 00:18:43,556 and I knew that he would love you in a way that I never... 373 00:18:45,057 --> 00:18:46,125 Never could. 374 00:18:48,428 --> 00:18:50,163 I knew you would be okay. 375 00:18:54,667 --> 00:18:56,436 You have no right to tell me that I'm okay. 376 00:18:58,405 --> 00:19:01,508 Every day, I would walk home from school 377 00:19:01,641 --> 00:19:04,577 praying that you'd be there. 378 00:19:04,711 --> 00:19:08,415 And every day, a piece of me was destroyed when you weren't. 379 00:19:10,350 --> 00:19:13,586 I was a little boy who loved his mother... 380 00:19:15,822 --> 00:19:16,989 Who thought his mother didn't love him back. 381 00:19:17,123 --> 00:19:18,525 And now you tell me I was right? 382 00:19:18,658 --> 00:19:20,660 Oh, I can't... 383 00:19:20,793 --> 00:19:22,128 Ooh... Florid respiratory failure. 384 00:19:27,066 --> 00:19:27,800 Mom? 385 00:19:31,438 --> 00:19:32,605 She's puking up blood! 386 00:19:36,643 --> 00:19:38,511 Distended, firm, rebound tenderness. 387 00:19:40,647 --> 00:19:42,815 Her bowel's perforated. We gotta get her back to the OR. 388 00:19:44,251 --> 00:19:45,752 I was wrong. 389 00:19:54,561 --> 00:19:56,028 Your mom is on a ventilator, 390 00:19:56,162 --> 00:19:58,365 and Dr. Park is placing her on ECMO. 391 00:19:58,498 --> 00:19:59,932 It will oxygenate her blood 392 00:20:00,066 --> 00:20:01,868 now that her lungs are no longer working. 393 00:20:09,276 --> 00:20:13,646 Your mom is unconscious, and she has no living will. 394 00:20:15,081 --> 00:20:17,484 By California law, you have power of attorney 395 00:20:17,617 --> 00:20:19,652 over all her medical decisions. 396 00:20:23,055 --> 00:20:24,891 He's got a clear conflict of interest. 397 00:20:25,024 --> 00:20:26,726 He wants the transplant... They want the same thing. 398 00:20:26,859 --> 00:20:29,228 She said, and I quote, "I'm not gonna allow it." 399 00:20:29,362 --> 00:20:31,230 She'd rather die. You finding ambiguity in any of that? 400 00:20:31,364 --> 00:20:34,567 Her priority was her son's happiness, not her own. 401 00:20:39,205 --> 00:20:40,640 Do the transplant. 402 00:20:40,773 --> 00:20:42,409 So, you're just gonna decide she was wrong 403 00:20:42,542 --> 00:20:44,477 about what she wanted for herself? For her son? 404 00:20:44,611 --> 00:20:45,845 I'm not. 405 00:20:45,978 --> 00:20:49,282 Her proxy is. Her son is. 406 00:20:49,416 --> 00:20:50,683 And you'd better hope this works. 407 00:20:54,521 --> 00:20:57,223 Uh, we need to do Dr. Murphy's plan from before. 408 00:20:57,357 --> 00:20:58,658 The right hemicolectomy? 409 00:20:58,791 --> 00:20:59,759 We missed our chance. 410 00:20:59,892 --> 00:21:01,994 Now we have to do a full colectomy 411 00:21:02,128 --> 00:21:04,196 and a resection of most of the small bowel. 412 00:21:04,331 --> 00:21:06,299 It's the only way to prevent another perforation 413 00:21:06,433 --> 00:21:08,100 that would kill her. 414 00:21:08,234 --> 00:21:10,870 But I read a case report where they're using prokinetics 415 00:21:11,003 --> 00:21:13,840 and.... And acetylcholinesterase inhibitors 416 00:21:13,973 --> 00:21:15,508 to strengthen motility in kids. 417 00:21:15,642 --> 00:21:17,877 That could help, but it wouldn't be enough 418 00:21:18,010 --> 00:21:20,046 to overcome the pressure from future obstructions. 419 00:21:20,179 --> 00:21:21,948 We just reduce the pressure! 420 00:21:22,081 --> 00:21:26,553 I mean, we can put, uh, tubes above and below. I'm not following. 421 00:21:26,686 --> 00:21:28,355 Because it makes no sense. Shaun, let him talk. 422 00:21:28,488 --> 00:21:30,222 Suctioning above and below 423 00:21:30,357 --> 00:21:32,592 wouldn't reduce the burden of a focal obstruction! 424 00:21:32,725 --> 00:21:34,627 Don't tell me what I'm getting wrong! 425 00:21:34,761 --> 00:21:37,296 Help me find a way to do this! 426 00:21:37,430 --> 00:21:40,633 Look, this is the affected part of the bowel. 427 00:21:40,767 --> 00:21:42,268 Stop it. Stop it. 428 00:21:42,402 --> 00:21:43,536 Please, stop it! Stop it! 429 00:21:43,670 --> 00:21:45,137 Stop it! Stop it! 430 00:21:45,271 --> 00:21:47,273 I am trying to help your daughter! 431 00:21:47,407 --> 00:21:48,441 Dr. Murphy, you need to leave. 432 00:21:48,575 --> 00:21:50,643 No, I do not need to leave. He does! 433 00:21:50,777 --> 00:21:53,813 He made us give her Rituximab, and it made her sicker! 434 00:21:53,946 --> 00:21:57,484 Why are you even here? You are not a doctor! 435 00:22:02,522 --> 00:22:04,256 Get out of here now, Shaun. 436 00:22:04,391 --> 00:22:05,324 Now. 437 00:22:20,106 --> 00:22:22,108 Dr. Murphy was inappropriate, but he was right. 438 00:22:32,485 --> 00:22:34,120 Let me be the one to tell her. 439 00:22:43,763 --> 00:22:46,433 We could hand-suture with a running 4-0 prolene. 440 00:22:46,566 --> 00:22:49,201 No, we need interrupted sutures for the cartilaginous portion. 441 00:22:49,335 --> 00:22:51,438 Okay. End-to-end anastomosis. 442 00:22:51,571 --> 00:22:52,905 Bronchial sizes don't match up. 443 00:22:53,039 --> 00:22:54,574 Fine. Telescoping technique. 444 00:22:55,475 --> 00:22:56,476 No. Why not? 445 00:22:56,609 --> 00:22:59,211 I don't know. I just... 446 00:22:59,345 --> 00:23:00,079 Don't like it. 447 00:23:02,348 --> 00:23:03,716 What are you doing? 448 00:23:03,850 --> 00:23:05,618 I'm obviously feeling some pressure 449 00:23:05,752 --> 00:23:07,787 to make sure the transplant comes off safely, and... 450 00:23:07,920 --> 00:23:09,822 Yes, that's the only thing you've been doing that makes sense. 451 00:23:09,956 --> 00:23:12,859 Everything else on this case, you've been unfair, emotional. 452 00:23:19,165 --> 00:23:20,700 I'm sorry. This... 453 00:23:22,034 --> 00:23:23,302 This has nothing to do with you. 454 00:23:25,505 --> 00:23:26,739 I... I don't... Just shut up. 455 00:23:34,847 --> 00:23:38,317 I've... I've been emotional because... 456 00:23:39,852 --> 00:23:43,723 I'm hormonal, and I'm hormonal 457 00:23:43,856 --> 00:23:45,725 because I... 458 00:23:45,858 --> 00:23:47,259 I've been sneaking off 459 00:23:47,393 --> 00:23:49,662 and injecting my butt 460 00:23:49,796 --> 00:23:52,665 with insane amounts of HCG and Gonal-F, 461 00:23:52,799 --> 00:23:55,568 which is making me feel like a total lunatic. 462 00:23:57,203 --> 00:23:58,938 You've been freezing your eggs. 463 00:24:02,509 --> 00:24:03,610 Why didn't you tell me? 464 00:24:03,743 --> 00:24:05,912 Like an icebreaker? 465 00:24:06,045 --> 00:24:07,446 "I know we just got together. 466 00:24:07,580 --> 00:24:09,582 "Guess what, I'm two months into egg retrieval"? 467 00:24:16,923 --> 00:24:18,891 I'm not even, uh... 468 00:24:21,861 --> 00:24:24,263 I'm not even sure I want kids, or... 469 00:24:28,868 --> 00:24:31,303 Whether I'd even be a decent mom. 470 00:24:33,139 --> 00:24:35,908 I'm certainly not the most unselfish person. 471 00:24:39,612 --> 00:24:42,849 And, uh, who's to say 472 00:24:42,982 --> 00:24:45,417 I'd make better choices than Gina? 473 00:24:49,622 --> 00:24:52,058 Who knows if anyone would ever defend me? 474 00:25:03,970 --> 00:25:05,304 I should go. 475 00:25:15,481 --> 00:25:16,716 How you doing? 476 00:25:16,849 --> 00:25:18,718 Very badly. 477 00:25:18,851 --> 00:25:22,689 I have been put on a billboard and kicked off a case. 478 00:25:22,822 --> 00:25:25,357 Yeah, well, I spoke with Dr. Andrews, 479 00:25:25,491 --> 00:25:28,628 and there's not gonna be a note in your file 480 00:25:28,761 --> 00:25:30,830 or anything like that. 481 00:25:30,963 --> 00:25:32,531 What about this other stuff? 482 00:25:32,665 --> 00:25:36,068 Yes, Salen gave me 48 hours. 483 00:25:36,202 --> 00:25:37,770 I'm going to talk to her tomorrow morning. 484 00:25:37,904 --> 00:25:39,438 What are you gonna say? 485 00:25:41,908 --> 00:25:43,643 I have 30 bullet points. 486 00:25:46,212 --> 00:25:48,981 Maybe we should talk these through? 487 00:25:49,115 --> 00:25:51,584 Maybe narrow them down a little? 488 00:25:53,920 --> 00:25:54,987 Shaun? 489 00:25:56,623 --> 00:25:59,859 I know I was right about that girl's treatment. 490 00:26:01,961 --> 00:26:05,097 But nothing I said convinced her father. 491 00:26:05,231 --> 00:26:08,000 I just made him mad. She just got sicker. 492 00:26:09,101 --> 00:26:11,237 And... 493 00:26:11,370 --> 00:26:15,241 I know I'm right that this billboard is a mistake. 494 00:26:17,509 --> 00:26:20,179 But I think I won't be able to convince Salen, either. 495 00:26:25,718 --> 00:26:27,019 I keep knowing I'm right, 496 00:26:28,487 --> 00:26:30,489 but I can't change anyone's mind. 497 00:26:43,002 --> 00:26:44,370 Excuse me, fellas. 498 00:26:44,503 --> 00:26:47,306 Sorry, guys. Can we have the room for just one minute? 499 00:26:49,408 --> 00:26:51,811 Thank you. 500 00:26:51,944 --> 00:26:54,313 There is no justification, none, 501 00:26:54,446 --> 00:26:57,583 for exposing an employee's personal medical records. 502 00:26:57,717 --> 00:26:59,218 Take the billboard down. 503 00:27:01,487 --> 00:27:03,823 It's noisy. Makes people talk. 504 00:27:03,956 --> 00:27:05,792 Yeah, about how awful it is. 505 00:27:05,925 --> 00:27:08,560 It's also possibly illegal. 506 00:27:08,695 --> 00:27:11,030 Why are you coddling Shaun? 507 00:27:11,163 --> 00:27:13,432 Nobody made accommodations for my ADHD. 508 00:27:13,565 --> 00:27:14,967 That was hard, 509 00:27:15,101 --> 00:27:18,237 but it made me stronger, smarter, more resourceful. 510 00:27:19,605 --> 00:27:21,607 We have different problems and different strengths, 511 00:27:21,741 --> 00:27:25,477 but I know if you keep patronizing him, 512 00:27:25,611 --> 00:27:27,446 it'll backfire. 513 00:27:27,579 --> 00:27:29,716 Wow. 514 00:27:29,849 --> 00:27:32,051 That is very impressive. 515 00:27:32,184 --> 00:27:35,021 Apparently, your attention issues give you the power 516 00:27:35,154 --> 00:27:37,824 to see into the souls of people you've barely met. 517 00:27:37,957 --> 00:27:39,491 I've known Shaun for 15 years. 518 00:27:39,625 --> 00:27:40,860 You're like a dad to him, 519 00:27:40,993 --> 00:27:43,229 but sometimes, parents make the wrong choices 520 00:27:43,362 --> 00:27:46,298 when it comes to their kids, despite loving them. 521 00:27:46,432 --> 00:27:48,100 Or maybe because they love them. 522 00:27:52,805 --> 00:27:55,107 I'll tell you what... I'll do the interviews. 523 00:27:56,642 --> 00:27:58,945 And when Shaun comes to see you, 524 00:27:59,078 --> 00:28:01,680 you'll make him believe that he convinced you, 525 00:28:01,814 --> 00:28:03,482 and you'll do what he wants you to do. 526 00:28:05,417 --> 00:28:06,786 Okay. 527 00:28:16,963 --> 00:28:18,330 Your, um... 528 00:28:19,799 --> 00:28:22,134 Your bowel got sicker real fast. 529 00:28:24,436 --> 00:28:26,806 And... And that's why you had the perforation. 530 00:28:29,475 --> 00:28:32,144 So now we gotta remove your large intestine 531 00:28:34,180 --> 00:28:36,148 and most of your small one. 532 00:28:38,484 --> 00:28:41,220 So, I'll have to have that bag attached to me? 533 00:28:43,389 --> 00:28:44,957 Yes. 534 00:28:46,793 --> 00:28:48,861 Like, my whole life? 535 00:28:51,530 --> 00:28:53,933 There's improvements every year in ostomy care. 536 00:28:55,467 --> 00:28:59,171 But I can still eat, like, normally, right? 537 00:29:01,673 --> 00:29:03,810 I won't need that IV nutrition thing? 538 00:29:03,943 --> 00:29:06,578 Baby, that... that's not clear yet. 539 00:29:09,215 --> 00:29:11,550 No, my dad's wrong. Tell him he's wrong. 540 00:29:13,652 --> 00:29:15,487 I'm so sorry, Holly. 541 00:29:18,457 --> 00:29:20,192 You promised me. 542 00:29:22,829 --> 00:29:25,264 You said you'd fix this. I know. 543 00:29:25,397 --> 00:29:26,765 You said to trust you. 544 00:29:26,899 --> 00:29:29,601 I know I did. 545 00:29:33,005 --> 00:29:34,706 But I failed. 546 00:29:38,710 --> 00:29:40,312 I'm so sorry. 547 00:29:43,115 --> 00:29:44,984 Oh. 548 00:30:09,575 --> 00:30:11,477 I thought you'd be different. 549 00:30:12,912 --> 00:30:14,813 That's why I asked for you. 550 00:30:16,382 --> 00:30:18,284 You did not ask for me. 551 00:30:18,417 --> 00:30:21,053 Your father did, and that was because... 552 00:30:21,187 --> 00:30:22,588 He had like six doctors that he liked, 553 00:30:22,721 --> 00:30:25,257 but I saw the billboard and said it had to be you. 554 00:30:29,661 --> 00:30:32,531 Because you were different, 555 00:30:33,765 --> 00:30:35,834 like me, and you'd think different. 556 00:30:37,103 --> 00:30:38,004 And we needed that. 557 00:31:04,430 --> 00:31:06,198 We've cleared the omentum covering. 558 00:31:06,332 --> 00:31:08,334 Let's proceed to prep for the excision. 559 00:31:12,604 --> 00:31:13,705 Hi. 560 00:31:19,345 --> 00:31:22,514 I was wrong about the billboard. 561 00:31:22,648 --> 00:31:23,382 Okay. 562 00:31:24,350 --> 00:31:26,618 That's good, right? 563 00:31:26,752 --> 00:31:27,519 No, it's not. 564 00:31:30,389 --> 00:31:32,591 When I saw it, I thought it was dumb 565 00:31:32,724 --> 00:31:36,395 and my ASD would inspire no one, but it did. 566 00:31:36,528 --> 00:31:38,897 It inspired the very first patient I saw, 567 00:31:39,031 --> 00:31:40,899 and if I wasn't being rational about that, 568 00:31:41,033 --> 00:31:43,835 maybe I wasn't rational about this case. 569 00:31:43,970 --> 00:31:46,905 Maybe my emotions got in the way. 570 00:31:47,039 --> 00:31:48,707 I shot him down. I wasn't open. 571 00:31:48,840 --> 00:31:50,642 I'm sure you were fair. No, I wasn't. 572 00:31:50,776 --> 00:31:52,744 When? The whole time. 573 00:31:52,878 --> 00:31:53,912 Okay, Shaun... 574 00:31:54,046 --> 00:31:55,181 I yelled at him. 575 00:31:57,649 --> 00:32:01,187 I... I yelled at him 576 00:32:01,320 --> 00:32:04,456 when he was talking about the pressure in her colon. 577 00:32:04,590 --> 00:32:07,493 It made no sense. He did not know how it worked. 578 00:32:07,626 --> 00:32:10,029 Well, if it made no sense, then... It must have made sense. 579 00:32:10,162 --> 00:32:12,531 Somehow. 580 00:32:13,665 --> 00:32:15,134 He's very smart. 581 00:32:15,267 --> 00:32:18,704 He must have been thinking of something. Something that... 582 00:32:58,510 --> 00:33:01,280 I'm going to begin the excision of the large intestine. 583 00:33:03,315 --> 00:33:05,351 What the hell? 584 00:33:05,484 --> 00:33:08,254 Have you ligated any critical vessels? Hey! 585 00:33:08,387 --> 00:33:10,656 We were just about to. That is good. 586 00:33:12,458 --> 00:33:15,561 You need to insert a PC tube to the colon. 587 00:33:15,694 --> 00:33:18,264 A feeding tube? She can't absorb nutrients. 588 00:33:18,397 --> 00:33:20,866 Not to feed her. As an outflow mechanism. 589 00:33:23,435 --> 00:33:25,771 Pressure valve for emergencies,. 590 00:33:25,904 --> 00:33:27,939 It'll keep her GI tract viable. 591 00:33:28,074 --> 00:33:29,741 What about the muscle weakness? 592 00:33:29,875 --> 00:33:31,810 It's what Walt said. 593 00:33:34,146 --> 00:33:37,816 We use the prokinetics and acetylcholinesterase inhibitors 594 00:33:37,949 --> 00:33:39,518 to increase contractility and movement. 595 00:33:47,859 --> 00:33:50,396 Walt, I'd like to revise the surgical plan 596 00:33:50,529 --> 00:33:52,464 and invite Dr. Murphy to scrub in. 597 00:33:55,267 --> 00:33:57,336 Yes, to both. 598 00:34:11,650 --> 00:34:15,621 No bleeding, no bruising, no signs of infection. 599 00:34:15,754 --> 00:34:19,191 Oh, thank you so much. Both of you. 600 00:34:19,325 --> 00:34:20,926 We wouldn't have gotten here without you. 601 00:34:23,962 --> 00:34:26,698 Dr. Murphy, don't you think my dad would make a great doctor? 602 00:34:26,832 --> 00:34:30,736 Mm, I'm not sure. 603 00:34:30,869 --> 00:34:33,905 He had some very good ideas, but also some bad ones. 604 00:34:38,444 --> 00:34:40,512 He is a very good father, though. 605 00:34:44,383 --> 00:34:46,051 One of the best I have met. 606 00:35:04,603 --> 00:35:06,605 Hey, careful. The sutures. 607 00:35:06,738 --> 00:35:08,740 Oh, what happened? 608 00:35:11,577 --> 00:35:12,711 Hi, Mom. 609 00:35:21,287 --> 00:35:22,621 I didn't want you to die. 610 00:35:25,257 --> 00:35:26,825 I have to make this up to you. 611 00:35:26,958 --> 00:35:28,260 You don't. 612 00:35:28,394 --> 00:35:30,128 I'll move to California. I'll do whatever... 613 00:35:30,262 --> 00:35:31,563 You'll never be happy. 614 00:35:33,632 --> 00:35:35,267 I don't deserve to be happy. 615 00:35:39,705 --> 00:35:41,573 You shouldn't love me. 616 00:35:44,243 --> 00:35:45,377 When you left us... 617 00:35:48,013 --> 00:35:49,581 ...I really acted out. 618 00:35:52,651 --> 00:35:54,586 I would fight with Dad all the time. 619 00:35:57,088 --> 00:36:01,327 But he would remind me that... 620 00:36:01,460 --> 00:36:05,130 He was gonna love me 621 00:36:05,264 --> 00:36:09,501 no matter who I was or what I did. 622 00:36:12,238 --> 00:36:13,305 Because he was my dad. 623 00:36:19,245 --> 00:36:20,979 I'm gonna love you like that. 624 00:36:28,454 --> 00:36:30,956 Because you're my mom. 625 00:36:47,138 --> 00:36:49,475 Mmm. 626 00:36:50,276 --> 00:36:54,646 My baby boy. 627 00:37:01,620 --> 00:37:05,757 Yes, uh, well, um... uh, indeed. 628 00:37:05,891 --> 00:37:10,228 I am, uh, using my custom fitness tracker 629 00:37:10,362 --> 00:37:14,700 because healthy doctors make healthy...clients. 630 00:37:17,703 --> 00:37:18,970 Paint? Really? 631 00:37:19,104 --> 00:37:20,972 Are we gonna be talking about paint? 632 00:37:21,106 --> 00:37:23,675 Can you ask me an-- a-another question? 633 00:37:26,144 --> 00:37:29,848 Yeah... Yeah, well, d-- uh, different kind of d-doctor, 634 00:37:29,981 --> 00:37:32,751 different kind of hospital. 635 00:37:32,884 --> 00:37:35,020 Very inspiring. 636 00:37:40,392 --> 00:37:42,361 Yes. 637 00:37:43,562 --> 00:37:47,232 That one? When did you see "that one"? 638 00:37:51,670 --> 00:37:53,339 Really? Um, you know what? 639 00:37:53,472 --> 00:37:55,441 We're gonna have to do this, uh, another time. 640 00:37:55,574 --> 00:37:57,876 Thank you. 641 00:38:16,695 --> 00:38:19,465 We had a deal, didn't we? Didn't we have a deal? 642 00:38:19,598 --> 00:38:21,433 What was supposed to happen was, 643 00:38:21,567 --> 00:38:22,734 you were supposed to take down the billboard. 644 00:38:22,868 --> 00:38:24,436 Did you forget? Calm down. 645 00:38:24,570 --> 00:38:25,704 I'm not gonna calm down! 646 00:38:25,837 --> 00:38:27,873 You don't treat Shaun like this. 647 00:38:28,006 --> 00:38:30,075 Shaun's the one who asked me to keep the billboard up. 648 00:38:30,208 --> 00:38:31,977 I don't believe that. 649 00:38:39,418 --> 00:38:42,320 "Dear Salen, I have changed my mind about the billboard. 650 00:38:42,454 --> 00:38:44,990 It can stay up." 651 00:38:49,227 --> 00:38:50,896 "As long as you fix the image 652 00:38:51,029 --> 00:38:52,998 so my hair part is on the correct side." 653 00:38:55,401 --> 00:38:57,936 Haven't had a chance to do that yet. 654 00:39:06,945 --> 00:39:11,483 He handled this on his own without you. 655 00:39:11,617 --> 00:39:14,986 And he's better off because of it. 656 00:39:20,659 --> 00:39:22,260 Okay. 657 00:39:35,140 --> 00:39:36,808 Hey. 658 00:39:44,950 --> 00:39:49,120 The truth is, I'm not young. 659 00:39:49,254 --> 00:39:53,324 And I never would have chosen to be a dad again. 660 00:39:53,459 --> 00:39:56,662 But I also didn't choose to fall in love with you. 661 00:39:59,498 --> 00:40:05,203 So, now I'll do what it takes to make this relationship work, 662 00:40:05,336 --> 00:40:06,705 whatever you decide to do. 663 00:40:08,339 --> 00:40:10,041 Prove it. 664 00:40:10,175 --> 00:40:14,345 I-I-I plan to with, uh, caring, with... 665 00:40:14,480 --> 00:40:17,182 Prove it right now. 666 00:40:30,529 --> 00:40:32,230 Buckle up. 667 00:40:32,363 --> 00:40:33,965 Ow. 668 00:40:34,099 --> 00:40:36,367 And you wouldn't just be a decent mom. You'd be a great one, because... 669 00:40:36,502 --> 00:40:38,737 Not now, please. 670 00:40:38,870 --> 00:40:40,939 Sorry. 671 00:40:45,110 --> 00:40:47,979 Maybe I was wrong. 672 00:40:48,113 --> 00:40:51,049 Maybe I don't need them to fix my hair. 673 00:40:52,751 --> 00:40:56,588 Nah, it does look a little off.