1 00:00:01,001 --> 00:00:02,836 CLAIRE: Previously, on The Good Doctor... 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,239 Can we just hold each other for a little bit? 3 00:00:08,642 --> 00:00:09,943 Deal with your crap 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,812 before this is who you really become. 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,151 I'm sorry for making you meet me after hours like this. 6 00:00:17,185 --> 00:00:18,652 I'm always available for my patients. 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,054 Come on in. 8 00:00:20,088 --> 00:00:22,056 Your dad's been diagnosed with pancreatic cancer. 9 00:00:22,090 --> 00:00:24,125 You're not like other people. 10 00:00:24,158 --> 00:00:27,361 You're like a spoiled, little baby. 11 00:00:27,395 --> 00:00:28,496 (BREATHING HEAVILY) 12 00:00:30,064 --> 00:00:31,932 (BREATHING NORMALIZES) 13 00:00:31,965 --> 00:00:33,867 ** 14 00:00:36,504 --> 00:00:38,906 (BIRDS CHIRPING) 15 00:00:50,651 --> 00:00:52,386 Shaun? 16 00:00:52,420 --> 00:00:54,222 You okay? 17 00:00:54,255 --> 00:00:57,325 We have to be at the airport at 7:00 a.m. 18 00:00:57,358 --> 00:00:59,993 I think when you're taking the first flight out of Casper, 19 00:01:00,027 --> 00:01:01,662 you don't need to be there 90 minutes early. 20 00:01:01,695 --> 00:01:02,996 Mm. 21 00:01:04,465 --> 00:01:05,866 Or maybe you do. 22 00:01:09,370 --> 00:01:11,239 (SIGHS) 23 00:01:11,272 --> 00:01:13,441 You want to talk about last night? 24 00:01:15,409 --> 00:01:16,744 I think we should. 25 00:01:20,080 --> 00:01:21,849 Why? 26 00:01:21,882 --> 00:01:24,818 Because you were in a pretty bad place, 27 00:01:24,852 --> 00:01:26,687 which is totally understanda... 28 00:01:26,720 --> 00:01:28,522 I feel better now. 29 00:01:28,556 --> 00:01:30,424 Thank you. 30 00:01:30,458 --> 00:01:32,726 ** 31 00:01:35,729 --> 00:01:37,631 I'm glad I could help you. 32 00:01:39,567 --> 00:01:42,035 But I also think 33 00:01:42,069 --> 00:01:44,538 we shouldn't tell anyone I stayed here all night. 34 00:01:44,572 --> 00:01:45,906 People might get the wrong idea. 35 00:01:47,608 --> 00:01:48,676 Okay. 36 00:02:13,334 --> 00:02:14,535 We slept together. 37 00:02:25,679 --> 00:02:27,615 Did you use protection? 38 00:02:27,648 --> 00:02:31,819 N-No. We did not have sex. We just slept. 39 00:02:33,187 --> 00:02:34,188 Together. 40 00:02:35,088 --> 00:02:36,156 Held each other. 41 00:02:36,190 --> 00:02:37,725 I was upset, and Lea comforted me. 42 00:02:41,795 --> 00:02:45,699 Lying in bed with her, 43 00:02:45,733 --> 00:02:47,167 it felt... 44 00:02:49,837 --> 00:02:51,972 Different than it does with Carly. 45 00:02:52,940 --> 00:02:55,543 Well, maybe that's why you invited Lea 46 00:02:55,576 --> 00:02:57,678 instead of Carly in the first place? 47 00:02:57,711 --> 00:02:59,247 Mm. 48 00:02:59,280 --> 00:03:00,914 Lea and I are just friends. 49 00:03:00,948 --> 00:03:02,750 Yeah, she's made that very clear. 50 00:03:04,151 --> 00:03:05,986 Sometimes you learn more about someone 51 00:03:06,019 --> 00:03:09,189 by what they do than what they say. 52 00:03:09,223 --> 00:03:10,824 Of course, who the hell knows what she wants. 53 00:03:10,858 --> 00:03:12,493 But more importantly, what do you want? 54 00:03:16,297 --> 00:03:17,298 I don't know. 55 00:03:19,500 --> 00:03:20,968 Well, you better figure it out soon. 56 00:03:22,169 --> 00:03:26,039 Sex or no sex, the wheels are in motion. 57 00:03:26,073 --> 00:03:28,676 And someone's about to get run over. 58 00:03:30,844 --> 00:03:32,212 They had Mallomars. 59 00:03:32,246 --> 00:03:33,481 Let's roll. 60 00:03:33,514 --> 00:03:36,183 ** 61 00:03:37,685 --> 00:03:39,753 (THEME MUSIC PLAYING) 62 00:03:51,865 --> 00:03:53,301 (P.A. SYSTEM BEEPS) 63 00:03:53,334 --> 00:03:55,035 WOMAN ON P.A.: Respiratory tech to 3 East. 64 00:03:55,068 --> 00:03:56,537 Respiratory tech to 3 East. 65 00:03:56,570 --> 00:03:58,439 Shaun, y-you're back already? 66 00:03:58,472 --> 00:04:01,008 Why wouldn't I be? I like being here. 67 00:04:01,041 --> 00:04:02,175 Shaun. 68 00:04:04,378 --> 00:04:06,714 I'm really sorry to hear about your father. 69 00:04:06,747 --> 00:04:07,781 How are you doing? 70 00:04:07,815 --> 00:04:08,982 He died. 71 00:04:09,016 --> 00:04:11,552 And the seat was very uncomfortable on the flight, 72 00:04:11,585 --> 00:04:12,786 so I couldn't sleep. 73 00:04:12,820 --> 00:04:14,788 And they only had the salty peanuts 74 00:04:14,822 --> 00:04:16,357 and not the pretzels I like. 75 00:04:18,191 --> 00:04:19,827 Yeah. Life sucks. 76 00:04:20,961 --> 00:04:22,696 We need a doctor! 77 00:04:22,730 --> 00:04:24,365 ** 78 00:04:25,966 --> 00:04:28,201 (BREATHING HEAVILY) We were mountain biking. 79 00:04:28,235 --> 00:04:30,070 She fell down a rocky slide. 80 00:04:30,103 --> 00:04:31,439 Her leg... 81 00:04:34,308 --> 00:04:36,644 We'll need an X-ray and an MRI. 82 00:04:36,677 --> 00:04:37,911 Let's also get you something stronger 83 00:04:37,945 --> 00:04:39,813 than this ice pack for the pain. N-No. 84 00:04:39,847 --> 00:04:42,383 Uh, they gave me Vicodin when I had my wisdom teeth pulled. 85 00:04:42,416 --> 00:04:43,584 I was sick for two days. 86 00:04:43,617 --> 00:04:45,252 We have other painkillers... 87 00:04:45,285 --> 00:04:46,987 Really, I'm fine. 88 00:04:47,020 --> 00:04:49,256 Look, I made it through childbirth without drugs. 89 00:04:49,289 --> 00:04:50,558 I can make it through this. 90 00:04:50,591 --> 00:04:52,660 That hurts less than childbirth? 91 00:04:52,693 --> 00:04:54,462 (BREATHING SHAKILY) 92 00:05:00,000 --> 00:05:01,068 CLAIRE: Tender and bloated. 93 00:05:01,101 --> 00:05:03,637 We should get you admitted, get an X-ray. 94 00:05:03,671 --> 00:05:05,806 That's all right. All I need are laxatives. 95 00:05:05,839 --> 00:05:07,941 Intestinal blockage could be fatal if we don't treat it. 96 00:05:10,310 --> 00:05:11,379 Please. 97 00:05:11,412 --> 00:05:13,847 I'm unemployed, and I don't have insurance right now. 98 00:05:17,250 --> 00:05:18,552 How about this... 99 00:05:18,586 --> 00:05:22,089 We skip the X-ray, give you the meds. 100 00:05:22,122 --> 00:05:24,658 But in exchange, you agree to stay here 101 00:05:24,692 --> 00:05:26,026 till you've had a bowel movement, 102 00:05:26,059 --> 00:05:27,194 and we have peace of mind. 103 00:05:29,897 --> 00:05:30,898 Deal. 104 00:05:38,338 --> 00:05:39,473 Shaun, you're back. 105 00:05:39,507 --> 00:05:41,975 Hello, Carly. It's good to see you. I missed you. 106 00:05:42,009 --> 00:05:43,577 Morgan and I have a patient 107 00:05:43,611 --> 00:05:45,813 with a comminuted leg fracture. 108 00:05:45,846 --> 00:05:48,882 We need a rush on a C.B.C. and coagulation panel. 109 00:05:50,651 --> 00:05:52,185 Shaun, I'm sorry about your Dad. 110 00:05:53,821 --> 00:05:56,490 Why didn't you return any of my calls or texts? 111 00:05:57,357 --> 00:05:59,727 I was very busy. 112 00:06:01,161 --> 00:06:02,863 You had time to text me. 113 00:06:04,498 --> 00:06:05,866 I wasn't sure what to say. 114 00:06:07,401 --> 00:06:11,304 Shaun, I know that you don't always understand people's feelings. 115 00:06:13,006 --> 00:06:14,542 But a part of you had to understand 116 00:06:14,575 --> 00:06:16,176 that ignoring me would be hurtful. 117 00:06:19,413 --> 00:06:21,281 I'm not sure what to say now. 118 00:06:21,314 --> 00:06:23,484 (SIGHS) 119 00:06:23,517 --> 00:06:25,786 ** 120 00:06:27,588 --> 00:06:29,757 My patient is getting an MRI. 121 00:06:29,790 --> 00:06:31,959 I need to get back to them. 122 00:06:35,763 --> 00:06:37,364 Are you going to take the samples? 123 00:06:49,777 --> 00:06:51,278 (DOOR OPENS) 124 00:06:52,112 --> 00:06:53,113 Hey. 125 00:06:55,516 --> 00:06:56,517 PTSD. 126 00:06:57,618 --> 00:06:59,553 It's an interesting topic. 127 00:06:59,587 --> 00:07:02,255 Just organizing some notes for a potential case report. 128 00:07:02,289 --> 00:07:03,891 Nice. Look forward to reading it. 129 00:07:07,761 --> 00:07:09,530 I started seeing a therapist. 130 00:07:13,066 --> 00:07:14,067 Good. 131 00:07:15,569 --> 00:07:16,770 I hope you find it helpful. 132 00:07:16,804 --> 00:07:17,805 Mm. 133 00:07:19,540 --> 00:07:22,676 She thinks I, uh... I might have PTSD. 134 00:07:22,710 --> 00:07:24,978 Sounds a bit excessive. 135 00:07:25,012 --> 00:07:26,780 You've definitely dealt with some childhood trauma. 136 00:07:28,415 --> 00:07:29,449 You think she's right? 137 00:07:29,483 --> 00:07:31,985 I think doctors make the worst patients. 138 00:07:32,019 --> 00:07:33,320 Mm. 139 00:07:33,353 --> 00:07:36,089 The best patients are the ones who ask a lot of questions. 140 00:07:36,123 --> 00:07:38,058 And keep an open mind. 141 00:07:38,091 --> 00:07:39,627 ** 142 00:07:43,196 --> 00:07:44,765 (CELL PHONE BEEPS) 143 00:07:45,799 --> 00:07:47,000 (GRUNTS) 144 00:07:49,803 --> 00:07:50,871 We gave him the laxatives, 145 00:07:50,904 --> 00:07:52,405 and right away, he tried to leave. 146 00:07:52,439 --> 00:07:53,741 Ended up passing out and vomiting. 147 00:07:53,774 --> 00:07:55,142 I'm fine. I can take care of this at home. 148 00:07:55,175 --> 00:07:56,644 We need to get him to Radiology. 149 00:07:56,677 --> 00:07:58,311 We need an abdominal CT stat. 150 00:07:58,345 --> 00:08:00,948 No. You can't keep me... Can't keep me against my will. 151 00:08:00,981 --> 00:08:02,449 Wherever you need to be, it can wait. 152 00:08:02,482 --> 00:08:03,617 You need help now. 153 00:08:03,651 --> 00:08:05,152 What are you transporting? 154 00:08:05,185 --> 00:08:07,454 Painful constipation, nervous agitation, 155 00:08:07,487 --> 00:08:09,156 refusing scans... 156 00:08:09,189 --> 00:08:10,658 You're obviously packing drugs. 157 00:08:10,691 --> 00:08:13,293 The balloons have either created a complete obstruction 158 00:08:13,326 --> 00:08:15,428 or one of them burst. 159 00:08:15,462 --> 00:08:17,064 Please, I just want to go home. 160 00:08:17,931 --> 00:08:20,467 Luca, we're doctors, not cops. 161 00:08:20,500 --> 00:08:22,335 He definitely sounds like a cop. 162 00:08:23,537 --> 00:08:25,639 We won't call the police, I promise. 163 00:08:25,673 --> 00:08:27,941 Whatever is wrong, let us help you. 164 00:08:27,975 --> 00:08:29,843 (BREATHING SHAKILY) 165 00:08:30,611 --> 00:08:32,680 (MRI MACHINE WHIRRING) 166 00:08:34,181 --> 00:08:35,916 How's Carly? 167 00:08:35,949 --> 00:08:37,651 She wasn't upset about you ghosting her 168 00:08:37,685 --> 00:08:38,819 while you were with Lea in Wyoming? 169 00:08:38,852 --> 00:08:41,221 She said it was hurtful. 170 00:08:42,089 --> 00:08:43,456 You got off easy. 171 00:08:43,490 --> 00:08:45,859 Is this your weird way of breaking up with Carly to get with Lea? 172 00:08:45,893 --> 00:08:47,527 I don't want to break up with Carly. 173 00:08:47,561 --> 00:08:49,196 But you do want to get with Lea. 174 00:08:49,229 --> 00:08:50,530 I didn't say that. 175 00:08:50,564 --> 00:08:51,799 Not out loud. 176 00:08:53,533 --> 00:08:55,502 And you're making a big mistake. 177 00:08:55,535 --> 00:08:57,671 Carly's smart. Pretty. 178 00:08:57,705 --> 00:08:59,840 And the fact that she's willing to dea l with all your stuff 179 00:08:59,873 --> 00:09:01,609 means you should be thanking whatever God you pray to 180 00:09:01,642 --> 00:09:02,810 that you ever met her. 181 00:09:03,644 --> 00:09:07,347 While Lea is... Well, a flake. 182 00:09:07,380 --> 00:09:09,983 She's not a flake. 183 00:09:10,918 --> 00:09:12,319 She showed up on your doorstep 184 00:09:12,352 --> 00:09:13,887 without even giving you a heads-up 185 00:09:13,921 --> 00:09:15,388 that she was coming back to San Jose. 186 00:09:15,422 --> 00:09:18,391 Then she needed to move out, but then she moves in. 187 00:09:18,425 --> 00:09:19,593 Not to mention the whole 188 00:09:19,627 --> 00:09:21,361 "Let's get drunk on tequila and I'll teach you how to kiss, 189 00:09:21,394 --> 00:09:22,930 "but I just want to be friends" nonsense. 190 00:09:25,232 --> 00:09:29,102 She's...not a flake. 191 00:09:31,605 --> 00:09:33,774 There is traumatic avulsion of the ligaments. 192 00:09:34,942 --> 00:09:36,677 She's going to need surgery. 193 00:09:42,382 --> 00:09:45,385 We hammer a long rod through the medullary canal 194 00:09:45,418 --> 00:09:47,020 to hold the two ends of the break together. 195 00:09:47,054 --> 00:09:48,889 It's a broken leg. 196 00:09:48,922 --> 00:09:52,559 Can't you just put a cast on it or something? 197 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 Obviously, you'll be asleep. You won't feel anything. 198 00:09:56,964 --> 00:09:58,198 I lied. 199 00:09:59,032 --> 00:10:01,468 About the Vicodin making me sick. 200 00:10:01,501 --> 00:10:03,637 (SIGHS) 201 00:10:03,671 --> 00:10:05,338 My husband doesn't know. 202 00:10:06,674 --> 00:10:08,341 I'm an opioid addict. 203 00:10:10,443 --> 00:10:11,879 I've been clean for 10 years, 204 00:10:11,912 --> 00:10:13,781 but one dose could send me right back. 205 00:10:13,814 --> 00:10:16,416 Do whatever you need to do to fix my leg, 206 00:10:16,449 --> 00:10:18,919 but you can't use any narcotics. 207 00:10:18,952 --> 00:10:21,689 ** 208 00:10:28,095 --> 00:10:29,797 Not even an epidural? 209 00:10:29,830 --> 00:10:31,732 Strongest thing she'll let us give her is Tylenol. 210 00:10:31,765 --> 00:10:34,201 Ketamine? What about Ketamine? 211 00:10:34,234 --> 00:10:37,604 It's non-narcotic and can create a dissociative effect. 212 00:10:37,637 --> 00:10:39,539 It's mind altering and potentially addictive. 213 00:10:41,775 --> 00:10:43,811 Hypnosis has been shown to be effective. 214 00:10:43,844 --> 00:10:46,613 Only when used in conjunction with narcotics. 215 00:10:46,646 --> 00:10:48,982 Studies say playing the patient's favorite music 216 00:10:49,016 --> 00:10:51,218 can help manage pain in certain surgeries. 217 00:10:51,251 --> 00:10:53,921 DR. REZNICK: Yeah, we hammer a nine-inch rod through her tibia, 218 00:10:53,954 --> 00:10:55,355 but she's okay because she's listening 219 00:10:55,388 --> 00:10:56,824 to the soundtrack from Hamilton. 220 00:10:56,857 --> 00:11:00,360 I said "certain surgeries." 221 00:11:00,393 --> 00:11:01,795 Okay. That's the answer. 222 00:11:02,495 --> 00:11:03,530 Music? 223 00:11:03,563 --> 00:11:05,432 A different surgery. 224 00:11:05,465 --> 00:11:07,367 Some other way of putting her leg back together. 225 00:11:09,536 --> 00:11:10,738 An external fixation. 226 00:11:13,106 --> 00:11:15,542 We put two pins through the proximal tibia. 227 00:11:15,575 --> 00:11:18,078 Another two in the distal end of the bone beyond the fractures. 228 00:11:18,111 --> 00:11:19,847 Healing will take much longer, 229 00:11:19,880 --> 00:11:21,081 and there's an increased risk 230 00:11:21,114 --> 00:11:23,083 of infection and permanent deformity and... 231 00:11:23,116 --> 00:11:26,119 And small pins are much less painful than a huge nail. 232 00:11:28,321 --> 00:11:29,489 I'll get her prepped. 233 00:11:31,124 --> 00:11:33,626 (MRI MACHINE WHIRS) 234 00:11:33,660 --> 00:11:35,328 (MACHINE PULSING) 235 00:11:41,501 --> 00:11:42,870 I got laid off. 236 00:11:44,337 --> 00:11:47,174 I needed money, and this was just a one-time thing. 237 00:11:47,207 --> 00:11:49,777 But it was a mistake. It was a stupid mistake. 238 00:11:52,612 --> 00:11:54,214 This works best if you don't talk. 239 00:11:59,719 --> 00:12:03,156 Our plan is to attach a metal frame with pins into your leg. 240 00:12:03,190 --> 00:12:05,125 It'll stabilize the fractures, 241 00:12:05,158 --> 00:12:07,694 and we can do it without narcotic anesthesia. 242 00:12:07,727 --> 00:12:11,064 I know she's worried about an allergic reaction, 243 00:12:11,098 --> 00:12:13,166 but aren't there any other drugs you can use? 244 00:12:13,200 --> 00:12:15,002 ** 245 00:12:18,605 --> 00:12:20,240 Given your wife's medical history, 246 00:12:20,273 --> 00:12:21,441 this is the best strategy. 247 00:12:23,176 --> 00:12:25,345 Don't worry, sweetie. 248 00:12:25,378 --> 00:12:27,414 Remember... I'm strong like Wonder Woman. 249 00:12:27,447 --> 00:12:29,649 (CHUCKLES) 250 00:12:33,887 --> 00:12:35,422 There's over 50 latex balloons 251 00:12:35,455 --> 00:12:37,090 lodged near the ileocecal junction. 252 00:12:37,124 --> 00:12:38,758 They'll need to be surgically removed. 253 00:12:38,792 --> 00:12:40,727 And we need to alert San Jose Vice/Narcotics. 254 00:12:40,760 --> 00:12:42,029 No. 255 00:12:42,062 --> 00:12:43,430 The only reason he agreed to treatment 256 00:12:43,463 --> 00:12:44,865 is because we promised we wouldn't do that. 257 00:12:44,898 --> 00:12:46,900 I didn't promise that. Neither did Dr. Melendez. 258 00:12:46,934 --> 00:12:48,201 We don't call the police 259 00:12:48,235 --> 00:12:50,237 on overdose victims or addicts. 260 00:12:50,270 --> 00:12:51,771 He's got probably two kilos 261 00:12:51,805 --> 00:12:53,773 of what I'm sure is heroin in his gut. 262 00:12:53,807 --> 00:12:55,608 He's not an addict. He's a dealer. 263 00:12:57,811 --> 00:12:59,246 I know you feel for this guy. 264 00:12:59,279 --> 00:13:01,114 But hospital policy is clear. 265 00:13:01,148 --> 00:13:02,816 (ELEVATOR BELL DINGS, DOORS OPEN) 266 00:13:07,287 --> 00:13:09,222 (SIGHS) 267 00:13:09,256 --> 00:13:11,724 DR. REZNICK: Take a few more of those deep breaths for us. 268 00:13:11,758 --> 00:13:13,726 (BREATHING HEAVILY) DR. ANDREWS: Just two more to go. 269 00:13:13,760 --> 00:13:15,395 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON STEREO) 270 00:13:15,428 --> 00:13:18,131 Kerry, we need you to somehow keep your leg still. 271 00:13:18,165 --> 00:13:19,399 (WHIMPERS) 272 00:13:19,432 --> 00:13:20,733 (DRILL WHIRS) 273 00:13:20,767 --> 00:13:22,903 (MONITOR ALARM BEEPING) 274 00:13:22,936 --> 00:13:24,972 B.P. is 190/110. (BREATHING HEAVILY) 275 00:13:25,005 --> 00:13:26,606 Push I.V. beta blockers. 276 00:13:26,639 --> 00:13:27,807 Wait, no! No, they're not narcotics. 277 00:13:27,841 --> 00:13:29,642 We just need to give you something to reduce the pressure. 278 00:13:29,676 --> 00:13:31,378 (WHIMPERS) 279 00:13:31,411 --> 00:13:33,680 (BREATHING DEEPLY) 280 00:13:33,713 --> 00:13:34,915 (ALARM STOPS) 281 00:13:34,948 --> 00:13:36,850 Back to 150/80. 282 00:13:36,884 --> 00:13:39,152 Kerry, how are we doing? Better. 283 00:13:39,186 --> 00:13:42,455 We'll get this last one in, and you'll be good to go. 284 00:13:42,489 --> 00:13:45,658 (BREATHING DEEPLY) 285 00:13:46,326 --> 00:13:48,295 No. You promised me. 286 00:13:48,328 --> 00:13:51,231 Yeah. You value honesty and morality over all else. 287 00:13:51,264 --> 00:13:53,934 If you leave this hospital now, you will die. 288 00:13:53,967 --> 00:13:55,802 I'll take my chances. 289 00:13:55,835 --> 00:13:58,838 You know what'll happen when one those balloons bursts? 290 00:13:58,872 --> 00:14:01,708 You'll start feeling weak, get cold. 291 00:14:01,741 --> 00:14:04,044 Soon you'll have secretions filling your lungs and airway. 292 00:14:04,077 --> 00:14:07,280 You'll try to scream for help, but nothing will come out. 293 00:14:07,314 --> 00:14:09,316 ** 294 00:14:13,620 --> 00:14:15,222 Can you get the release paperwork? 295 00:14:19,292 --> 00:14:20,627 I'll be back in a few minutes. 296 00:14:21,828 --> 00:14:24,864 Luca, I understand where you're coming from. 297 00:14:24,898 --> 00:14:26,066 You're a doctor. 298 00:14:26,099 --> 00:14:28,335 Last job I had, I was a busboy. 299 00:14:28,368 --> 00:14:29,769 (GROANS) 300 00:14:32,672 --> 00:14:34,174 (INHALES SHAKILY) 301 00:14:36,376 --> 00:14:37,911 I grew up in a trailer. 302 00:14:37,945 --> 00:14:39,146 A bunch of 'em, actually. 303 00:14:39,179 --> 00:14:41,748 My mother wasn't the type to save for a rainy day. 304 00:14:42,950 --> 00:14:44,317 But we never gave up. 305 00:14:45,385 --> 00:14:47,720 Even when you think you're alone, you're not. 306 00:14:47,754 --> 00:14:49,822 I want to help you. 307 00:14:49,856 --> 00:14:52,092 You just have to give me a little more time. 308 00:14:53,226 --> 00:14:54,227 One hour. 309 00:14:55,195 --> 00:14:57,330 If I can't figure out how to treat you 310 00:14:57,364 --> 00:14:59,432 and keep you out of jail, you can walk out the door. 311 00:15:03,736 --> 00:15:04,938 One hour. 312 00:15:04,972 --> 00:15:06,206 And then I'm gone. 313 00:15:06,239 --> 00:15:08,708 ** 314 00:15:14,747 --> 00:15:17,250 You'll have some discomfort for the next few weeks, 315 00:15:17,284 --> 00:15:20,553 but all you need right now is rest, and you should be able... 316 00:15:20,587 --> 00:15:21,688 Mommy! Hey. 317 00:15:21,721 --> 00:15:23,957 Oh, my gosh, that's so cool. 318 00:15:23,991 --> 00:15:25,592 (BOYD CHUCKLES) 319 00:15:25,625 --> 00:15:28,295 Everyone says their spouse is the strongest person they know. 320 00:15:30,130 --> 00:15:31,564 But I have actual proof now. 321 00:15:32,865 --> 00:15:34,667 Told you. 322 00:15:34,701 --> 00:15:35,735 Wonder Woman. 323 00:15:37,804 --> 00:15:38,871 This is absurd. 324 00:15:38,905 --> 00:15:40,740 If this was a tumor, we'd take it out and toss it. 325 00:15:40,773 --> 00:15:42,275 This time, it just happens to be drugs. 326 00:15:42,309 --> 00:15:45,078 Yeah, because cancer is not a felony. 327 00:15:45,112 --> 00:15:47,047 You can't just toss out the drugs with the medical waste. 328 00:15:47,080 --> 00:15:50,450 He's not a gangster or a hardened criminal. 329 00:15:50,483 --> 00:15:53,120 He's just... He's just a scared guy trying to survive. 330 00:15:53,153 --> 00:15:54,954 DR. PARK: You're assuming anything he's told you is true. 331 00:15:54,988 --> 00:15:56,223 And even if it is, 332 00:15:56,256 --> 00:15:58,425 not everyone who needs money becomes a drug mule. 333 00:15:58,458 --> 00:15:59,726 You can't imagine what it's like 334 00:15:59,759 --> 00:16:01,394 to grow up in that kind of poverty. 335 00:16:01,428 --> 00:16:03,763 Shouldn't you be judging this guy the harshest? 336 00:16:03,796 --> 00:16:05,732 You made it out just fine without breaking the law. 337 00:16:07,934 --> 00:16:09,602 That's not exactly true. 338 00:16:12,139 --> 00:16:13,973 My mother used to go on these trips. 339 00:16:14,007 --> 00:16:16,743 I would come home from school, and she'd be gone. 340 00:16:16,776 --> 00:16:19,346 Sometimes hours, sometimes days. 341 00:16:19,379 --> 00:16:21,181 I didn't have any money. 342 00:16:21,214 --> 00:16:24,251 So when I needed supplies and food from the store, 343 00:16:24,284 --> 00:16:27,354 I would sneak them away in a backpack. 344 00:16:27,387 --> 00:16:29,122 One day, the bag broke 345 00:16:29,156 --> 00:16:32,725 and all of the soup and oatmeal that I had stolen 346 00:16:32,759 --> 00:16:35,228 fell out right in front of a security guard. 347 00:16:36,596 --> 00:16:39,332 And she looked at me, 348 00:16:39,366 --> 00:16:41,901 at my face, at my clothes, 349 00:16:41,934 --> 00:16:43,170 and then she helped me pick them up 350 00:16:43,203 --> 00:16:45,772 and let me go with a warning. 351 00:16:45,805 --> 00:16:47,140 If she hadn't given me a break, 352 00:16:47,174 --> 00:16:49,942 I wouldn't be standing here, as a doctor, 353 00:16:49,976 --> 00:16:52,179 discussing this with you. 354 00:16:52,212 --> 00:16:54,481 ** 355 00:16:56,249 --> 00:16:58,485 Maybe there's a way to save Luca 356 00:16:58,518 --> 00:17:00,987 without ruining his life or breaking policy. 357 00:17:09,962 --> 00:17:11,831 (ELEVATOR BELL DINGS) 358 00:17:16,836 --> 00:17:18,805 Shaun. 359 00:17:18,838 --> 00:17:20,673 You need the elevator. Use the elevator. 360 00:17:33,986 --> 00:17:35,822 (ELEVATOR WHIRRING) 361 00:17:39,092 --> 00:17:41,528 What am I doing wrong? 362 00:17:41,561 --> 00:17:44,664 I never know where I stand with you. 363 00:17:44,697 --> 00:17:46,699 One minute, we're sharing 364 00:17:46,733 --> 00:17:48,501 deep, personal fears with each other, 365 00:17:48,535 --> 00:17:49,869 and the next, you're running away 366 00:17:49,902 --> 00:17:51,604 because you can't stand to touch me. 367 00:17:55,408 --> 00:17:57,076 Be honest... 368 00:17:57,110 --> 00:17:59,246 Is there anything going on with Lea 369 00:17:59,279 --> 00:18:00,613 that you're not telling me? 370 00:18:05,652 --> 00:18:06,719 Say something, Shaun. 371 00:18:06,753 --> 00:18:08,255 It's different. 372 00:18:08,288 --> 00:18:10,490 ** 373 00:18:13,059 --> 00:18:17,964 I...like you, Carly. 374 00:18:19,799 --> 00:18:22,769 When I'm around you, 375 00:18:22,802 --> 00:18:26,373 I want to be impressive to you. 376 00:18:26,406 --> 00:18:30,443 I don't feel like I have to impress Lea like I do you. 377 00:18:32,579 --> 00:18:34,847 (ELEVATOR BELL DINGS, DOORS OPEN) 378 00:18:34,881 --> 00:18:36,983 ** 379 00:18:39,652 --> 00:18:41,621 (DOORS CLOSE) 380 00:18:43,223 --> 00:18:44,691 CLAIRE: We will have to keep 381 00:18:44,724 --> 00:18:48,295 whatever medical waste we collect during your surgery in the lab for testing. 382 00:18:48,328 --> 00:18:50,129 But we will discharge you 383 00:18:50,163 --> 00:18:51,998 before the pathology report comes back. 384 00:18:53,132 --> 00:18:55,668 At which point we'll be obligated to alert the police. 385 00:18:56,669 --> 00:18:58,271 How do I know you're not gonna call the cops 386 00:18:58,305 --> 00:18:59,406 right after you put me to sleep? 387 00:18:59,439 --> 00:19:02,475 You'd be a moron not to trust Dr. Browne at this point. 388 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 She's gone way beyond the call to save your ass. 389 00:19:06,779 --> 00:19:07,814 Okay. 390 00:19:07,847 --> 00:19:09,249 Say thank you. 391 00:19:12,352 --> 00:19:13,353 Thank you. 392 00:19:16,356 --> 00:19:18,991 ** 393 00:19:44,551 --> 00:19:46,953 Dr. Murphy. 394 00:19:46,986 --> 00:19:48,488 How about you head home for the night? 395 00:19:48,521 --> 00:19:50,657 We still need to monitor Kerry. 396 00:19:50,690 --> 00:19:53,092 And it's easier for me to avoid Carly here 397 00:19:53,125 --> 00:19:55,094 than it is for me to avoid Lea at home. 398 00:19:55,127 --> 00:19:57,964 Okay, I'm only gonna respond to the first objection. 399 00:19:57,997 --> 00:19:59,165 You've had a long week, 400 00:19:59,198 --> 00:20:00,367 and it's important you get some rest. 401 00:20:00,400 --> 00:20:01,768 Morgan will take point. 402 00:20:04,203 --> 00:20:08,207 How did you know your wife was the right woman for you? 403 00:20:08,241 --> 00:20:09,409 Personal advice? 404 00:20:11,043 --> 00:20:13,045 I thought that was Dr. Glassman's domain. 405 00:20:14,180 --> 00:20:17,284 Dr. Glassman is divorced. 406 00:20:17,317 --> 00:20:19,218 He seems happy with his marriage now, 407 00:20:19,252 --> 00:20:21,721 but I have no way of knowing for sure. 408 00:20:21,754 --> 00:20:22,989 You're better than him. 409 00:20:24,190 --> 00:20:25,325 For this. 410 00:20:27,026 --> 00:20:29,429 ** 411 00:20:31,931 --> 00:20:34,867 I knew I wanted to be with Isabel the first time we spoke. 412 00:20:34,901 --> 00:20:36,503 Freshman-year biology class. 413 00:20:36,536 --> 00:20:39,572 And I have not wavered in that resolve in the 27 years since. 414 00:20:41,741 --> 00:20:43,042 But... 415 00:20:43,075 --> 00:20:44,711 How did you know? 416 00:20:46,946 --> 00:20:50,683 It was a feeling I had in the pit of my stomach 417 00:20:50,717 --> 00:20:52,151 every time I was around her. 418 00:20:52,184 --> 00:20:53,420 I felt... 419 00:20:53,453 --> 00:20:54,554 Nervous? 420 00:20:54,587 --> 00:20:55,788 Excited. 421 00:20:57,390 --> 00:20:59,359 It's a cliche, 422 00:20:59,392 --> 00:21:01,894 but my heart sped up every time I saw her. 423 00:21:01,928 --> 00:21:03,530 Still does. 424 00:21:03,563 --> 00:21:06,032 Not quite in the same way, but... 425 00:21:06,065 --> 00:21:08,568 ** 426 00:21:11,471 --> 00:21:13,640 Now, if you don't mind, I need to get home to that woman. 427 00:21:27,587 --> 00:21:29,288 Hey, you. 428 00:21:29,322 --> 00:21:30,923 How was the first day back? 429 00:21:30,957 --> 00:21:31,958 Confusing. 430 00:21:32,825 --> 00:21:35,094 Problem with a patient or Carly? 431 00:21:43,436 --> 00:21:45,538 If you don't want to talk about it, we can just hang. 432 00:21:45,572 --> 00:21:47,907 Let's just hang. 433 00:21:47,940 --> 00:21:50,042 Copy that. Commencing a hang. 434 00:21:53,813 --> 00:21:56,883 ** 435 00:22:16,703 --> 00:22:19,839 Um, Sh... Shaun? 436 00:22:19,872 --> 00:22:21,073 Hm. 437 00:22:22,375 --> 00:22:23,443 What's up? 438 00:22:23,476 --> 00:22:25,778 This will just take a few seconds. 439 00:22:25,812 --> 00:22:28,180 (HEART BEATING) 440 00:22:28,214 --> 00:22:30,517 ** 441 00:22:32,084 --> 00:22:33,620 (SIGHS) 442 00:22:36,489 --> 00:22:38,157 (CELL PHONE RINGS) 443 00:22:40,660 --> 00:22:41,694 Hello? 444 00:22:41,728 --> 00:22:42,795 DR. REZNICK: It didn't work. 445 00:22:42,829 --> 00:22:44,497 Kerry's leg is swelling up. 446 00:22:44,531 --> 00:22:46,533 I think she has compartment syndrome. 447 00:22:46,566 --> 00:22:48,067 You need to get back here. 448 00:22:48,100 --> 00:22:49,969 (CELL PHONE BEEPS) 449 00:22:50,002 --> 00:22:51,904 ** 450 00:22:55,908 --> 00:22:59,546 We'll have to do the surgery we've been trying to avoid. 451 00:22:59,579 --> 00:23:02,314 We'll first have to make multiple incisions to relieve the pressure 452 00:23:02,348 --> 00:23:05,552 and then replace the external frame with an internal nail. 453 00:23:05,585 --> 00:23:07,920 If we don't act soon, 454 00:23:07,954 --> 00:23:09,656 you could be facing an amputation. 455 00:23:11,424 --> 00:23:12,425 Okay. 456 00:23:13,493 --> 00:23:14,527 You'll need to be sedated. 457 00:23:14,561 --> 00:23:17,096 No. Look, I can take it. 458 00:23:17,129 --> 00:23:19,398 Kerry, you had a blood-pressure spike 459 00:23:19,432 --> 00:23:20,933 during the fixation procedure. 460 00:23:20,967 --> 00:23:22,301 Without anesthesia, 461 00:23:22,334 --> 00:23:23,936 you could have a hypertensive crisis, 462 00:23:23,970 --> 00:23:26,338 a risk of stroke, or heart attack. 463 00:23:27,607 --> 00:23:29,776 Post-op, we can help you manage the dosing. 464 00:23:29,809 --> 00:23:32,545 And if you relapse, we have counselors that... 465 00:23:32,579 --> 00:23:33,713 No. 466 00:23:37,617 --> 00:23:41,588 I remember waking up all those mornings cold and alone, 467 00:23:41,621 --> 00:23:44,957 wondering if I could ever be happy again, 468 00:23:44,991 --> 00:23:47,059 if I deserved to be happy. 469 00:23:48,961 --> 00:23:54,066 Any amount of pain is better than losing everything again. 470 00:23:54,100 --> 00:23:55,935 My husband, my daughter... 471 00:23:57,269 --> 00:24:00,573 How long can you keep secrets from the people you love 472 00:24:00,607 --> 00:24:02,742 before they stop being the people you love? 473 00:24:05,545 --> 00:24:07,413 Every relationship has secrets. 474 00:24:08,748 --> 00:24:11,117 This, it doesn't have to be one of them. 475 00:24:11,150 --> 00:24:13,553 Drug addiction is a disease. 476 00:24:13,586 --> 00:24:15,555 You have nothing to be ashamed of. 477 00:24:16,656 --> 00:24:18,958 It happens because of the choices you make. 478 00:24:20,960 --> 00:24:23,930 When you have lost everything, 479 00:24:23,963 --> 00:24:26,966 but you still manage to find someone 480 00:24:26,999 --> 00:24:29,736 who makes you want to get up and live another day, 481 00:24:29,769 --> 00:24:32,839 you do whatever you can to hold on to them, 482 00:24:34,273 --> 00:24:36,142 even if it means 483 00:24:36,175 --> 00:24:39,746 burying a piece of yourself in the process. 484 00:24:39,779 --> 00:24:41,347 (BREATHING SHAKILY) 485 00:24:45,151 --> 00:24:47,386 If we can't convince her to change her mind, 486 00:24:48,621 --> 00:24:49,922 maybe her husband can. 487 00:24:49,956 --> 00:24:51,991 Impracticality isn't cause 488 00:24:52,024 --> 00:24:54,126 for breaking doctor-patient confidentiality. 489 00:24:54,160 --> 00:24:55,828 This isn't impractical. 490 00:24:55,862 --> 00:24:57,997 It's irrational and barbaric. 491 00:25:00,232 --> 00:25:03,202 We're not permitted to reveal any secrets to the husband. 492 00:25:04,604 --> 00:25:07,540 But we can tell him that. 493 00:25:10,710 --> 00:25:12,812 (MONITOR BEEPING) 494 00:25:16,949 --> 00:25:18,484 DR. MELENDEZ: Last one. 495 00:25:21,988 --> 00:25:23,489 (SIGHS) 496 00:25:23,522 --> 00:25:24,591 What's wrong? 497 00:25:24,624 --> 00:25:26,092 It's too adherent to the intestinal wall. 498 00:25:27,093 --> 00:25:29,328 Could use Potts Scissors to dissect it free. 499 00:25:32,198 --> 00:25:33,966 Let's give it a try. Nurse? 500 00:25:34,000 --> 00:25:35,234 ** 501 00:25:37,203 --> 00:25:39,438 Your idea. Only fair you do the honors. 502 00:25:52,652 --> 00:25:54,353 (BREATHES DEEPLY) 503 00:25:58,057 --> 00:25:59,458 DR. MELENDEZ: Check it for perforations. 504 00:26:02,294 --> 00:26:03,295 DR. PARK: It's intact. 505 00:26:04,130 --> 00:26:05,898 DR. MELENDEZ: Vitals are stable. 506 00:26:05,932 --> 00:26:07,667 Take the specimen container to the lab. 507 00:26:07,700 --> 00:26:09,101 Dr. Browne, you're leading closure. 508 00:26:09,135 --> 00:26:11,537 ** 509 00:26:18,544 --> 00:26:19,979 There's been some complications. 510 00:26:20,012 --> 00:26:22,214 We need to perform an additional surgery. 511 00:26:22,248 --> 00:26:23,282 What do you need to do? 512 00:26:23,315 --> 00:26:24,717 I can't tell you. 513 00:26:26,919 --> 00:26:28,855 I'm unable to go into further detail. 514 00:26:28,888 --> 00:26:30,723 It would violate your wife's confidentiality. 515 00:26:30,757 --> 00:26:32,124 Confidentiality? 516 00:26:33,125 --> 00:26:35,527 Haven't you been telling me everything? 517 00:26:35,561 --> 00:26:38,497 Again, I'm unable to go into further detail. 518 00:26:40,332 --> 00:26:42,034 (SIGHS) 519 00:26:42,568 --> 00:26:44,170 Hey. Hey. 520 00:26:44,203 --> 00:26:45,271 What's going on? 521 00:26:45,304 --> 00:26:47,073 Why can't the doctors talk to me? 522 00:26:47,106 --> 00:26:48,574 (SIGHS) 523 00:26:48,607 --> 00:26:51,410 Kerry, obviously, there's something going on you don't want me to know. 524 00:26:51,443 --> 00:26:52,578 Are you dying? 525 00:26:52,611 --> 00:26:56,182 No. No. It's... 526 00:26:56,215 --> 00:26:58,084 (EXHALES SHARPLY) It's nothing like that. 527 00:26:59,051 --> 00:27:00,286 (STOOL RATTLES) 528 00:27:00,319 --> 00:27:03,422 Hey. Then what? 529 00:27:04,924 --> 00:27:07,393 Whatever it is, I want to be able to help. 530 00:27:07,426 --> 00:27:08,527 Please. 531 00:27:13,933 --> 00:27:15,768 I'm an opioid addict. 532 00:27:15,802 --> 00:27:17,937 I've been clean for a decade, but... 533 00:27:21,140 --> 00:27:24,076 That's why I never take painkillers. 534 00:27:24,110 --> 00:27:26,278 And that's why I can't let them use anesthesia. 535 00:27:28,014 --> 00:27:29,515 Why didn't you ever tell me? 536 00:27:32,551 --> 00:27:34,987 You don't know the kind of person that I was. 537 00:27:36,689 --> 00:27:38,324 Who the drugs turned me into. 538 00:27:41,160 --> 00:27:42,695 I tried quitting so many times, 539 00:27:42,729 --> 00:27:44,496 but it never stuck. 540 00:27:44,530 --> 00:27:46,799 Until you. 541 00:27:46,833 --> 00:27:49,335 Meeting you saved me. 542 00:27:50,703 --> 00:27:51,838 But... 543 00:27:54,173 --> 00:27:56,809 ...if I relapse, I know I'll drive you away. 544 00:27:56,843 --> 00:27:58,644 Hey, hey. 545 00:28:00,579 --> 00:28:02,749 How could you ever think I'll stop loving you? 546 00:28:04,751 --> 00:28:07,720 The woman who knows the lyrics to every Boyz II Men song? 547 00:28:07,754 --> 00:28:08,921 (CHUCKLES) 548 00:28:08,955 --> 00:28:10,189 The woman who rushes home 549 00:28:10,222 --> 00:28:12,358 to watch those stupid home-makeover shows live. 550 00:28:12,391 --> 00:28:13,525 (SIGHS) 551 00:28:16,228 --> 00:28:17,797 The woman I'm raising our daughter with. 552 00:28:17,830 --> 00:28:20,032 The woman who will steal from you, 553 00:28:20,066 --> 00:28:22,668 the woman who will lie to you, 554 00:28:22,701 --> 00:28:24,336 who will hurt you... No. 555 00:28:24,370 --> 00:28:26,472 ...the woman you won't be able to trust. 556 00:28:26,505 --> 00:28:27,506 No. 557 00:28:31,177 --> 00:28:33,645 Just do what the doctors tell you. 558 00:28:33,679 --> 00:28:35,447 Take the meds. 559 00:28:36,448 --> 00:28:38,550 I will be there for you. 560 00:28:38,584 --> 00:28:40,686 No matter what happens. 561 00:28:40,719 --> 00:28:43,089 ** 562 00:28:48,227 --> 00:28:49,695 I love you. 563 00:28:51,463 --> 00:28:53,032 And I know you mean that. 564 00:28:53,065 --> 00:28:55,401 (BREATHING SHAKILY) 565 00:28:55,434 --> 00:28:57,569 But I'm not as strong as you think I am. 566 00:28:57,603 --> 00:28:59,271 Baby. I just can't. 567 00:29:00,206 --> 00:29:01,573 I'm so sorry. 568 00:29:01,607 --> 00:29:03,675 (BREATHING SHAKILY) 569 00:29:03,709 --> 00:29:06,879 ** 570 00:29:11,951 --> 00:29:14,153 We'll start prepping you for surgery. 571 00:29:14,186 --> 00:29:15,955 ** 572 00:29:17,523 --> 00:29:19,191 (SIGHS) 573 00:29:21,994 --> 00:29:23,662 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 574 00:29:29,735 --> 00:29:31,871 I like your laugh. I like your smile. 575 00:29:31,904 --> 00:29:33,739 I don't usually look at eyes, 576 00:29:33,772 --> 00:29:35,407 but I think yours are pretty. 577 00:29:35,441 --> 00:29:36,742 I like your breasts. 578 00:29:38,110 --> 00:29:40,246 You can keep going if you want to. 579 00:29:40,279 --> 00:29:42,514 I like spending time with you. 580 00:29:42,548 --> 00:29:44,383 I like that you are kind. 581 00:29:44,416 --> 00:29:46,052 I like that you are patient. 582 00:29:46,085 --> 00:29:47,854 I like that you're my girlfriend. 583 00:29:49,155 --> 00:29:50,722 Are you going to break up with me? 584 00:29:50,756 --> 00:29:53,625 No, I am not planning on breaking up with you. 585 00:29:54,660 --> 00:29:55,727 We had a fight. 586 00:29:55,761 --> 00:29:57,663 Couples fight. 587 00:29:57,696 --> 00:29:58,697 But... 588 00:30:00,266 --> 00:30:01,600 I'm worried, Shaun. 589 00:30:03,870 --> 00:30:06,906 I'm flattered that you want to impress me, 590 00:30:06,939 --> 00:30:08,540 but that is not worth anything 591 00:30:08,574 --> 00:30:10,609 if you feel like you can't talk to me. 592 00:30:10,642 --> 00:30:12,344 ** 593 00:30:15,014 --> 00:30:16,615 Hm. You're right. 594 00:30:17,783 --> 00:30:19,886 I have to tell you. Everything. 595 00:30:21,187 --> 00:30:23,289 ** 596 00:30:32,264 --> 00:30:35,701 I got very upset 597 00:30:38,070 --> 00:30:39,505 in Wyoming. 598 00:30:43,342 --> 00:30:47,713 Lea came in to comfort me 599 00:30:49,548 --> 00:30:51,450 and we hugged 600 00:30:51,483 --> 00:30:53,319 and laid down on the bed, 601 00:30:54,853 --> 00:30:56,555 and we fell asleep hugging. 602 00:30:58,390 --> 00:31:00,092 That's everything that happened. 603 00:31:03,762 --> 00:31:07,299 We struggled with lying together for weeks. 604 00:31:07,333 --> 00:31:09,701 And you... 605 00:31:09,735 --> 00:31:11,637 Did it in one night with Lea? 606 00:31:11,670 --> 00:31:13,505 (BREATHING SHAKILY) 607 00:31:13,539 --> 00:31:14,540 Yes. 608 00:31:15,741 --> 00:31:19,645 But sh... She's a close friend, 609 00:31:19,678 --> 00:31:22,148 and she wanted to be there for me. 610 00:31:22,181 --> 00:31:24,216 Please, just stop talking. 611 00:31:24,250 --> 00:31:26,085 (SIGHS) 612 00:31:26,118 --> 00:31:29,055 Shaun, I-I just... I need some space. 613 00:31:29,088 --> 00:31:30,522 I can't be around you right now. 614 00:31:30,556 --> 00:31:33,125 ** 615 00:31:40,732 --> 00:31:42,201 (SIGHS) 616 00:31:44,703 --> 00:31:46,405 Shaun? 617 00:31:46,438 --> 00:31:47,940 I wanted to be honest. (DOOR CLOSES) 618 00:31:47,974 --> 00:31:49,775 Carly said she wanted me to talk to her. 619 00:31:49,808 --> 00:31:51,543 Lea said not to tell what happened. Lea was right. 620 00:31:51,577 --> 00:31:52,878 Uh, take a breath. Sit down. 621 00:31:52,911 --> 00:31:55,781 I can't. I have surgery in a few minutes 622 00:31:55,814 --> 00:31:58,650 and I can't focus and... 623 00:31:58,684 --> 00:32:02,288 And I feel sick, and is everyone going to leave me? 624 00:32:02,321 --> 00:32:04,423 What? What? What are you talking about? 625 00:32:04,456 --> 00:32:05,691 My dad didn't want me. 626 00:32:06,592 --> 00:32:11,363 My mom chose him over me. 627 00:32:11,397 --> 00:32:13,032 Carly now hates me. 628 00:32:13,065 --> 00:32:14,266 Shaun. Shaun. Lea will get tired of me. 629 00:32:14,300 --> 00:32:15,734 Shaun. You'll get sick of me. 630 00:32:15,767 --> 00:32:16,969 I do everything wrong. What? 631 00:32:17,003 --> 00:32:18,904 Shaun, Shaun, look at me for a second. Everyone will go away! 632 00:32:18,937 --> 00:32:20,606 I make people upset! Hey, hey, Shaun! 633 00:32:20,639 --> 00:32:22,708 Oh, my God, Shaun! I make them angry! I make them hate me! 634 00:32:22,741 --> 00:32:24,876 Shaun, look at me, look at me, look at me right here. 635 00:32:24,910 --> 00:32:26,712 Right here. Look at me here. 636 00:32:26,745 --> 00:32:28,380 Don't ever say that about yourself. 637 00:32:28,414 --> 00:32:30,049 Don't ever say that! 638 00:32:30,082 --> 00:32:31,150 You hear me? 639 00:32:31,183 --> 00:32:33,652 (PANTING) 640 00:32:34,420 --> 00:32:35,687 You're gonna get through this. 641 00:32:35,721 --> 00:32:37,456 You're gonna go to surgery, and you're gonna get this done. 642 00:32:37,489 --> 00:32:38,557 How? How? 643 00:32:38,590 --> 00:32:40,259 Because you're an extraordinary doctor. 644 00:32:40,292 --> 00:32:41,560 That's how. 645 00:32:41,593 --> 00:32:44,296 And that's what you do. That's what you do. 646 00:32:44,330 --> 00:32:47,433 (SIGHS) Hey, hey, hey, hey, hey. 647 00:32:47,466 --> 00:32:49,001 (BREATHING HEAVILY) 648 00:32:49,035 --> 00:32:51,637 I could not be more proud of you. 649 00:32:53,205 --> 00:32:54,573 You hear that? 650 00:32:55,741 --> 00:32:57,476 And I could never get sick of you. 651 00:32:57,509 --> 00:32:59,211 (CHUCKLES) 652 00:33:00,579 --> 00:33:02,148 (SIGHS) 653 00:33:05,651 --> 00:33:07,986 You're not getting rid of me, pal, okay? 654 00:33:08,020 --> 00:33:10,956 (BREATHES SHAKILY) I'm right here. 655 00:33:10,989 --> 00:33:13,359 (CHUCKLES) Right... Right here. 656 00:33:14,126 --> 00:33:16,362 Okay? (CHUCKLES) I got you. 657 00:33:20,299 --> 00:33:21,900 I'm going to be late to surgery. 658 00:33:21,933 --> 00:33:23,335 Can you let me go now? 659 00:33:23,369 --> 00:33:25,137 Yeah, okay. 660 00:33:26,705 --> 00:33:27,839 Okay. 661 00:33:27,873 --> 00:33:29,308 Okay. 662 00:33:33,979 --> 00:33:35,347 (MONITOR BEEPING) 663 00:33:39,251 --> 00:33:40,819 SHAUN: Numbing cream applied. 664 00:33:46,024 --> 00:33:47,359 Are you ready? 665 00:33:47,393 --> 00:33:49,027 (SIGHS) 666 00:33:53,365 --> 00:33:56,668 (CLAUDE DEBUSSY'S CLAIR DE LUNE PLAYS ON STEREO) 667 00:33:56,702 --> 00:33:59,071 ** 668 00:34:01,373 --> 00:34:04,976 (GRUNTS LOUDLY, GROANS) 669 00:34:06,044 --> 00:34:08,714 We were able to remove all the balloons. 670 00:34:08,747 --> 00:34:11,217 So you should be out of here in 24 hours. 671 00:34:11,983 --> 00:34:14,686 It'll likely take another 48 hours 672 00:34:14,720 --> 00:34:16,122 to get the contents tested. 673 00:34:16,822 --> 00:34:18,424 The lab's very busy. 674 00:34:21,660 --> 00:34:23,362 I know I've been a pain in the ass. 675 00:34:25,197 --> 00:34:27,199 I've just gotten used to people screwing me over. 676 00:34:28,467 --> 00:34:30,836 You're the first person that's made me feel, 677 00:34:32,204 --> 00:34:33,872 I don't know, seen. 678 00:34:35,741 --> 00:34:38,877 Maybe one day, I'll find a way to pay it forward, right? 679 00:34:41,613 --> 00:34:43,615 (CHUCKLES) 680 00:34:43,649 --> 00:34:45,151 (DRILL WHIRRING) 681 00:34:45,184 --> 00:34:47,186 (CLAIR DE LUNE CONTINUES PLAYING ON STEREO) 682 00:34:48,754 --> 00:34:50,356 DR. ANDREWS: Reamer's in the intramedullary canal. 683 00:34:50,389 --> 00:34:52,191 DR. REZNICK: This will make space for inserting the nail. 684 00:34:52,224 --> 00:34:53,259 (WHIMPERS LOUDLY) 685 00:34:53,292 --> 00:34:54,560 You're doing great, Kerry. 686 00:34:54,593 --> 00:34:55,994 Inserting into canal. 687 00:34:56,027 --> 00:34:57,763 DR. REZNICK: Here comes the nail. You ready? 688 00:34:57,796 --> 00:34:59,598 (EXHALES SHAKILY) 689 00:34:59,631 --> 00:35:01,267 (GROANING, CRYING) 690 00:35:01,300 --> 00:35:02,868 (MONITOR ALARM BEEPING) 691 00:35:02,901 --> 00:35:04,936 B.P.'s spiking. Push beta blockers. 692 00:35:07,973 --> 00:35:10,609 (SCREAMING) 693 00:35:10,642 --> 00:35:12,278 Hang in there. 694 00:35:12,311 --> 00:35:14,580 SHAUN: 220/170. 695 00:35:14,613 --> 00:35:16,315 She's having a tachyarrhythmia. 696 00:35:16,348 --> 00:35:17,849 Screw it. We have to push the fentanyl. 697 00:35:17,883 --> 00:35:19,851 (ADHESIVE RIPS) (GRUNTS) 698 00:35:19,885 --> 00:35:22,120 (ALARM CONTINUES) 699 00:35:22,154 --> 00:35:23,222 Nurse, help Dr. Murphy. 700 00:35:23,255 --> 00:35:26,325 No. It's helping distract her. 701 00:35:26,358 --> 00:35:27,559 You sure, Dr. Murphy? 702 00:35:27,593 --> 00:35:29,228 Yes. Please hurry. 703 00:35:30,629 --> 00:35:33,064 (HAMMER TAPPING) 704 00:35:33,098 --> 00:35:34,966 (MUSIC CONTINUES ON STEREO) 705 00:35:35,000 --> 00:35:37,236 (INHALES SHARPLY) 706 00:35:40,339 --> 00:35:43,809 It was a good day. (CHUCKLES) 707 00:35:43,842 --> 00:35:46,578 It must be very gratifying, saving lives. 708 00:35:46,612 --> 00:35:49,080 Yeah, I think I might've done a little more than that today. 709 00:35:49,114 --> 00:35:52,518 I... I think I might have changed one. 710 00:35:52,551 --> 00:35:54,520 (CHUCKLES) 711 00:35:55,821 --> 00:35:57,423 Last time we met, 712 00:35:57,456 --> 00:36:00,058 you mentioned that your mother 713 00:36:00,091 --> 00:36:02,828 would frequently berate you when you were young. 714 00:36:04,996 --> 00:36:07,599 What kind of things would she say? 715 00:36:07,633 --> 00:36:09,368 (SCOFFS LIGHTLY) 716 00:36:09,401 --> 00:36:11,036 Do we have to get into that right now? 717 00:36:12,204 --> 00:36:14,773 Can't I just have a good day? 718 00:36:14,806 --> 00:36:16,308 (CHUCKLES) 719 00:36:16,342 --> 00:36:18,277 You know, enjoy feeling okay for once? 720 00:36:18,310 --> 00:36:22,648 Claire, I believe you've fallen into destructive patterns 721 00:36:22,681 --> 00:36:27,553 precisely to avoid confronting your feelings about your mother, 722 00:36:27,586 --> 00:36:29,721 her death. 723 00:36:29,755 --> 00:36:31,957 Feelings that need to be confronted 724 00:36:31,990 --> 00:36:33,725 if you hope to get better. 725 00:36:35,026 --> 00:36:36,828 (CELL PHONE BEEPS) 726 00:36:36,862 --> 00:36:37,863 Uh... 727 00:36:41,066 --> 00:36:42,501 (INHALES SHARPLY) 728 00:36:45,237 --> 00:36:46,305 (P.A. SYSTEM BEEPS) 729 00:36:46,338 --> 00:36:48,006 WOMAN ON P.A.: Cardiac care nurse to E.R. 730 00:36:48,039 --> 00:36:49,107 Cardiac care nurse to E.R. 731 00:36:49,140 --> 00:36:50,976 (DOOR OPENS) 732 00:36:51,009 --> 00:36:53,345 They're reviewing the security video. 733 00:36:53,379 --> 00:36:56,582 Someone faked a seizure, staff responded, 734 00:36:56,615 --> 00:36:58,617 and another person broke into the storage locker. 735 00:37:00,786 --> 00:37:02,187 Do you think Luca... 736 00:37:02,220 --> 00:37:03,855 The only thing missing was his specimen. 737 00:37:04,756 --> 00:37:05,857 Is someone questioning him? 738 00:37:09,595 --> 00:37:10,662 Luca's gone. 739 00:37:10,696 --> 00:37:14,366 (WILDES' CIRCLES PLAYS) 740 00:37:14,400 --> 00:37:15,434 What will the police do? 741 00:37:15,467 --> 00:37:16,568 Nothing. 742 00:37:16,602 --> 00:37:18,304 All we have is a fake name and the knowledge 743 00:37:18,337 --> 00:37:20,739 that someone stole some balloons with unknown content. 744 00:37:23,174 --> 00:37:25,744 * If I weigh in 745 00:37:27,178 --> 00:37:30,849 * You'll give me a reason to say it 746 00:37:30,882 --> 00:37:32,518 She definitely is a Wonder Woman. 747 00:37:35,186 --> 00:37:36,888 You were right the first time. 748 00:37:37,923 --> 00:37:39,425 She's totally irrational. 749 00:37:39,458 --> 00:37:40,992 Needlessly endangered her life. 750 00:37:43,094 --> 00:37:45,163 But I understand why. 751 00:37:45,196 --> 00:37:48,767 * To these motions 752 00:37:48,800 --> 00:37:54,072 * Scattered with our words never spoken 753 00:37:56,107 --> 00:38:01,713 * Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh 754 00:38:01,747 --> 00:38:04,750 * Mm-mm-mm 755 00:38:04,783 --> 00:38:09,888 * All the circles that we move in 756 00:38:09,921 --> 00:38:12,223 My mother used to say I'd end up like her... 757 00:38:14,125 --> 00:38:16,294 Putting my faith in the wrong people, 758 00:38:16,328 --> 00:38:17,796 getting taken advantage of. 759 00:38:20,499 --> 00:38:23,602 That no one would ever truly love me except her. 760 00:38:28,106 --> 00:38:29,675 There are worse qualities in this world 761 00:38:29,708 --> 00:38:31,443 than trying to see the best in people. 762 00:38:36,114 --> 00:38:37,516 If you're a good person, 763 00:38:39,685 --> 00:38:42,754 every now and again, you're gonna feel like an idiot. 764 00:38:42,788 --> 00:38:44,255 Today you were wrong. 765 00:38:46,892 --> 00:38:49,060 And I am still grateful that I work with you. 766 00:38:51,162 --> 00:38:53,131 * Dreadful silence 767 00:38:53,164 --> 00:38:54,165 Thank you. 768 00:38:55,133 --> 00:38:59,905 * Waiting for the moment to break it 769 00:39:02,173 --> 00:39:06,177 * I've been slipping 770 00:39:06,211 --> 00:39:12,150 * But I think that I'm gonna make it 771 00:39:13,619 --> 00:39:15,721 Have you had enough space yet? 772 00:39:17,188 --> 00:39:20,792 * I lost you in the smoke 773 00:39:20,826 --> 00:39:23,895 ** 774 00:39:23,929 --> 00:39:27,899 * And I've tried patience 775 00:39:27,933 --> 00:39:31,903 * But we've just overgrown 776 00:39:31,937 --> 00:39:34,105 Shaun, do you remember the first time we met? 777 00:39:35,541 --> 00:39:39,377 * Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh 778 00:39:39,411 --> 00:39:41,913 I was checking on a biopsy 779 00:39:41,947 --> 00:39:45,083 to see if the tumor margins were in the artery walls. 780 00:39:45,116 --> 00:39:47,018 Yeah. 781 00:39:47,052 --> 00:39:49,821 And you said if I didn't do it right then, 782 00:39:49,855 --> 00:39:51,723 you would toss a rock through my window. 783 00:39:53,024 --> 00:39:54,259 Yes. 784 00:39:55,494 --> 00:39:58,196 I thought it was cute how much you cared. 785 00:39:59,798 --> 00:40:02,601 And when you started working in Path, I realized, 786 00:40:04,102 --> 00:40:07,773 "This guy may be the most genuine person I have ever known." 787 00:40:12,511 --> 00:40:13,912 You told me the truth. 788 00:40:15,614 --> 00:40:16,982 That is a good thing. 789 00:40:19,284 --> 00:40:20,752 That's why I like you. 790 00:40:23,755 --> 00:40:25,624 That's why I don't want to lose what we have. 791 00:40:27,926 --> 00:40:29,961 * Ooh-ooh-ooh 792 00:40:29,995 --> 00:40:31,563 You hurt me. 793 00:40:31,597 --> 00:40:35,200 * Ooh-ooh 794 00:40:35,233 --> 00:40:38,570 And I worry something like that could happen again. 795 00:40:39,437 --> 00:40:42,073 * That we move in 796 00:40:42,107 --> 00:40:44,710 * Remind me of the love... 797 00:40:44,743 --> 00:40:47,479 I want to be with you, Shaun. 798 00:40:48,980 --> 00:40:50,716 But I don't know how this works 799 00:40:50,749 --> 00:40:53,151 if you're still living with Lea. 800 00:40:53,184 --> 00:40:56,454 * Then why are we still suffering? 801 00:40:56,488 --> 00:40:57,723 You... 802 00:41:00,025 --> 00:41:02,994 Want me not to live with Lea? 803 00:41:03,995 --> 00:41:05,497 * Ooh-ooh-ooh 804 00:41:07,198 --> 00:41:08,967 I know that's a lot to ask. 805 00:41:12,003 --> 00:41:13,639 And if it's too much... 806 00:41:16,675 --> 00:41:18,143 I understand. 807 00:41:18,176 --> 00:41:21,146 * I thought love was true 808 00:41:21,179 --> 00:41:22,748 * But loneliness won, too 809 00:41:22,781 --> 00:41:25,183 You don't have to answer right away. 810 00:41:25,216 --> 00:41:27,719 * Love's been runnin' out 811 00:41:27,753 --> 00:41:29,621 Take some time. 812 00:41:29,655 --> 00:41:35,360 * Maybe I'll find solitude without you 813 00:41:37,162 --> 00:41:42,601 * All the circles that we move in 814 00:41:42,634 --> 00:41:48,273 * Remind me of the love we've wasted 815 00:41:48,306 --> 00:41:53,378 * If we're searching for the same thing 816 00:41:53,411 --> 00:41:54,412 Okay. 817 00:41:57,415 --> 00:41:58,650 Okay? 818 00:41:59,618 --> 00:42:03,388 I want to be with you. 819 00:42:03,421 --> 00:42:06,224 * Ooh-ooh-ooh * 820 00:42:06,257 --> 00:42:07,659 I love you, Carly. 821 00:42:10,228 --> 00:42:11,396 (CHUCKLES) 822 00:42:12,230 --> 00:42:14,432 ** 823 00:42:30,448 --> 00:42:32,918 **