1 00:00:01,135 --> 00:00:02,636 DR. MELENDEZ: Previously, on The Good Doctor... 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,138 We had the clinic at the hospital. 3 00:00:04,172 --> 00:00:07,575 Come back as President, and... And we'll re-open it. 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,343 We need to go to HR and break up. 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,845 I have accepted your explanation and report. 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,981 Thank you. But I don't believe it. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,649 ** 8 00:00:15,683 --> 00:00:17,851 Traditionally, you don't get to lead surgeries until fourth year. 9 00:00:17,885 --> 00:00:18,952 That will be changing. 10 00:00:18,986 --> 00:00:22,323 When the right surgery comes along, it'll be yours. 11 00:00:22,356 --> 00:00:24,692 I want you to meet our new attending, 12 00:00:24,725 --> 00:00:26,026 Dr. Marcus Andrews. 13 00:00:26,060 --> 00:00:27,928 Pleasure to meet you. 14 00:00:27,961 --> 00:00:29,797 You had a date last night, didn't you? 15 00:00:29,830 --> 00:00:33,434 It was hard, uncomfortable, unpleasant, 16 00:00:33,467 --> 00:00:35,603 and I have no idea if she was happy, 17 00:00:35,636 --> 00:00:38,172 and I know I wasn't happy. 18 00:00:39,507 --> 00:00:41,575 ** 19 00:00:43,544 --> 00:00:44,612 (THUD) 20 00:00:44,645 --> 00:00:46,814 I don't like when you do that. 21 00:00:46,847 --> 00:00:47,948 I know. 22 00:00:47,981 --> 00:00:49,317 But I did it anyway 23 00:00:49,350 --> 00:00:50,718 because you need to snap out of it. 24 00:00:51,552 --> 00:00:53,954 The moping, it accomplishes nothing. 25 00:00:53,987 --> 00:00:55,723 I'm not moping. I'm eating. 26 00:00:55,756 --> 00:00:58,692 Which is the only thing you're doing outside your room now. 27 00:00:59,693 --> 00:01:01,229 You didn't even come out to tell me 28 00:01:01,262 --> 00:01:02,696 to turn down the Talking Heads. 29 00:01:02,730 --> 00:01:04,898 It didn't bother me. 30 00:01:04,932 --> 00:01:06,467 The walls were shaking. 31 00:01:06,500 --> 00:01:08,236 I'm surprised the cops didn't show up. 32 00:01:11,239 --> 00:01:13,207 You like Carly. 33 00:01:13,241 --> 00:01:15,343 You need to get back in the saddle. 34 00:01:15,376 --> 00:01:19,313 And luckily, you have a totally awesome roomie who's here to help you. 35 00:01:19,347 --> 00:01:22,583 I'm not going on any more dates. 36 00:01:22,616 --> 00:01:25,586 Shaun, everyone gets it. 37 00:01:25,619 --> 00:01:26,954 Dating is stressful. 38 00:01:26,987 --> 00:01:29,390 But being alone is worse. 39 00:01:29,423 --> 00:01:30,524 I'm not alone. 40 00:01:30,558 --> 00:01:33,794 I have you. I have Dr. Glassman. 41 00:01:33,827 --> 00:01:35,095 Yeah, friends are great, 42 00:01:35,129 --> 00:01:36,730 but everyone needs a special friend. 43 00:01:36,764 --> 00:01:37,765 I don't. 44 00:01:38,566 --> 00:01:42,436 Shaun... I'm not like everyone! 45 00:01:42,470 --> 00:01:45,206 ** 46 00:01:50,010 --> 00:01:52,246 No one is like everyone. 47 00:01:52,280 --> 00:01:54,915 We're all unique. 48 00:01:54,948 --> 00:01:57,818 But we're also the same. 49 00:02:08,729 --> 00:02:10,464 (KEYS JINGLE) 50 00:02:14,335 --> 00:02:15,803 I had rent control. 51 00:02:15,836 --> 00:02:18,739 The only way for them to jack the rent is to get me out, 52 00:02:18,772 --> 00:02:20,541 so they just make up a reason. 53 00:02:20,574 --> 00:02:22,676 Said that I was playing my music too loud. 54 00:02:24,011 --> 00:02:26,780 And the all-night parties, the fighting with the neighbors, 55 00:02:26,814 --> 00:02:29,250 the wandering around the parking lot without any clothes on? 56 00:02:29,283 --> 00:02:31,319 I had a robe on! 57 00:02:31,352 --> 00:02:32,620 And I wasn't wandering. 58 00:02:32,653 --> 00:02:34,255 I was trying to take the trash out, 59 00:02:34,288 --> 00:02:35,623 but they moved the damn bins. 60 00:02:37,124 --> 00:02:38,192 It was windy. 61 00:02:38,226 --> 00:02:41,829 Mom, you were clearly off your meds and drinking. 62 00:02:42,963 --> 00:02:44,332 Okay. 63 00:02:44,365 --> 00:02:46,400 "Was." 64 00:02:46,434 --> 00:02:48,536 It was a temporary setback. 65 00:02:49,737 --> 00:02:52,606 Okay, nobody's perfect, but it is all under control now. 66 00:02:52,640 --> 00:02:53,674 People with things under control 67 00:02:53,707 --> 00:02:55,743 don't show up at their daughter's at 1:00 a.m. 68 00:02:55,776 --> 00:02:57,144 looking for a place to stay. 69 00:02:57,177 --> 00:03:00,281 I will be out of your hair before you even know. 70 00:03:00,314 --> 00:03:01,582 Two weeks. 71 00:03:01,615 --> 00:03:03,484 Three, tops. One! 72 00:03:03,517 --> 00:03:05,986 I don't have time to babysit a grown woman. 73 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 Well, it's three weeks until the end of the month. 74 00:03:08,055 --> 00:03:09,189 You at least owe me that. 75 00:03:09,223 --> 00:03:10,424 No, I don't, actually. 76 00:03:10,458 --> 00:03:11,559 One week. 77 00:03:13,627 --> 00:03:14,828 (SIREN WAILING) 78 00:03:14,862 --> 00:03:16,163 We need some help over here! 79 00:03:16,196 --> 00:03:19,132 Male, 30s, gaping 10-centimeter laceration to his left cheek. 80 00:03:19,166 --> 00:03:21,569 Probable fractured temporal bone, maxilla, 81 00:03:21,602 --> 00:03:23,271 definitely shattered mandible. What happened? 82 00:03:23,304 --> 00:03:24,505 He tried to stop some creeper 83 00:03:24,538 --> 00:03:25,806 from groping a woman on the subway. 84 00:03:25,839 --> 00:03:28,208 Maniac ended up bashing his skull in with some kid's skateboard. 85 00:03:28,242 --> 00:03:30,478 Wheels broke off, and the metal axle... 86 00:03:30,511 --> 00:03:31,712 Did that. 87 00:03:31,745 --> 00:03:32,980 Okay, we need to secure his airway. 88 00:03:33,013 --> 00:03:34,147 His mouth is filling up with blood. 89 00:03:34,181 --> 00:03:35,549 Intubation cart. 90 00:03:35,583 --> 00:03:37,351 He has a through-and-through oral defect... 91 00:03:37,385 --> 00:03:38,952 (SUCTION) And the mandible is crushed. 92 00:03:38,986 --> 00:03:40,120 We need hemostats. 93 00:03:40,153 --> 00:03:41,188 The woman? 94 00:03:41,221 --> 00:03:42,690 She's fine. 95 00:03:42,723 --> 00:03:44,992 Cops arrived, tased the dude, took him away in cuffs. 96 00:03:45,025 --> 00:03:47,895 Everybody's fine except for the hero. 97 00:03:47,928 --> 00:03:49,897 CLAIRE: We're gonna need to intubate through the neck. 98 00:03:49,930 --> 00:03:52,866 Betadine, scalpel, 6-0 tube to place surgical cric. 99 00:03:52,900 --> 00:03:54,935 (THEME MUSIC PLAYING) 100 00:04:02,943 --> 00:04:04,745 (INDISTINCT TALKING OVER P.A.) 101 00:04:08,449 --> 00:04:10,518 Could you do me a huge favor and take this up to Lim's office? 102 00:04:10,551 --> 00:04:11,585 Sure. I'm running late. 103 00:04:11,619 --> 00:04:12,986 No problem. 104 00:04:13,020 --> 00:04:14,221 Melendez is waiting. 105 00:04:14,254 --> 00:04:15,656 Sorry, I had to help Kellan 106 00:04:15,689 --> 00:04:17,325 with a biology project this morning. 107 00:04:17,358 --> 00:04:18,692 What's in the box? 108 00:04:18,726 --> 00:04:20,694 Ducati throw pillow. 109 00:04:20,728 --> 00:04:22,530 You really think you can bribe Lim with a pillow? 110 00:04:22,563 --> 00:04:23,897 I'm not bribing her. I'm being nice. 111 00:04:23,931 --> 00:04:25,933 She's starting a new job in a new office. 112 00:04:25,966 --> 00:04:28,168 Where she'll decide who gets the first lead surgery. 113 00:04:28,201 --> 00:04:29,437 I'm not stupid enough to think 114 00:04:29,470 --> 00:04:31,439 I can influence her decision with a gift. 115 00:04:31,472 --> 00:04:33,073 But it never hurts 116 00:04:33,106 --> 00:04:35,676 to have a good relationship with your boss. 117 00:04:35,709 --> 00:04:37,378 And it's a damn cool pillow. 118 00:04:38,979 --> 00:04:40,280 (COOS) 119 00:04:40,314 --> 00:04:42,916 DR. MELENDEZ: Hey. 120 00:04:42,950 --> 00:04:45,285 No signs of any post-op infection. 121 00:04:45,319 --> 00:04:47,555 There's also no sign your surgery did any good. 122 00:04:47,588 --> 00:04:48,722 Tom. 123 00:04:50,724 --> 00:04:51,859 How often is he vomiting? 124 00:04:51,892 --> 00:04:53,427 After every feeding. 125 00:04:53,461 --> 00:04:54,728 Okay. 126 00:04:54,762 --> 00:04:55,796 Shh. 127 00:04:57,565 --> 00:05:00,033 This is obviously not the outcome we had hoped for, 128 00:05:00,067 --> 00:05:02,936 but a pyloric stenosis requires a cautious approach. 129 00:05:02,970 --> 00:05:04,237 If we're too aggressive... 130 00:05:04,271 --> 00:05:06,139 (BABY VOMITS, CRIES) (GASPS) 131 00:05:06,173 --> 00:05:07,975 It's okay, buddy. I got you. 132 00:05:08,008 --> 00:05:09,943 Shh, shh, shh, shh. 133 00:05:09,977 --> 00:05:11,211 (CRYING) 134 00:05:11,244 --> 00:05:13,581 Our baby is in pain. He can't eat. 135 00:05:13,614 --> 00:05:15,248 And you don't seem to have any clue why. 136 00:05:17,818 --> 00:05:20,320 I would be upset, too, if I were in your position. 137 00:05:20,354 --> 00:05:21,589 But you're wrong. 138 00:05:21,622 --> 00:05:24,257 We need to conduct some tests to confirm, but I am confident 139 00:05:24,291 --> 00:05:26,226 it's just a matter of going back in 140 00:05:26,259 --> 00:05:27,828 and making a tiny adjustment. 141 00:05:28,629 --> 00:05:29,830 Your son's in good hands. 142 00:05:30,864 --> 00:05:31,865 Thank you. 143 00:05:32,800 --> 00:05:34,435 I'm sorry. I'm just... 144 00:05:34,468 --> 00:05:35,936 A father who loves his son. 145 00:05:35,969 --> 00:05:37,771 You've got nothing to apologize for. 146 00:05:37,805 --> 00:05:40,107 ** 147 00:05:45,112 --> 00:05:47,515 That was impressive. 148 00:05:47,548 --> 00:05:49,116 Get an abdominal ultrasound to confirm 149 00:05:49,149 --> 00:05:51,018 it's just an incomplete pyloromyotomy. 150 00:05:55,689 --> 00:05:57,491 You're wasting your ass-kissing. 151 00:05:57,525 --> 00:05:59,292 First surgery isn't his decision. 152 00:05:59,326 --> 00:06:02,129 No. He's just the one sleeping with the one making that decision. 153 00:06:03,531 --> 00:06:05,866 (MONITOR BEEPING) 154 00:06:05,899 --> 00:06:09,837 Pupils are equal and reactive. 155 00:06:09,870 --> 00:06:11,238 Do you know where you are? 156 00:06:13,674 --> 00:06:15,208 And do you know how you ended up here? 157 00:06:18,178 --> 00:06:22,315 Josh, you have multiple fractures in your cheek and jaw, 158 00:06:22,349 --> 00:06:25,118 and a large piece of your cheek tissue, skin, 159 00:06:25,152 --> 00:06:27,821 and underlying muscle was torn off. 160 00:06:27,855 --> 00:06:30,891 You're going to need extensive reconstructive surgery 161 00:06:30,924 --> 00:06:32,726 to save your jaw function. 162 00:06:32,760 --> 00:06:35,829 You need to read these consent forms. 163 00:06:35,863 --> 00:06:39,199 And if you have any questions, write them on this pad. 164 00:06:39,232 --> 00:06:42,402 Was the woman on the subway a friend of yours? 165 00:06:46,406 --> 00:06:47,608 DR. ANDREWS: He's a fool. 166 00:06:47,641 --> 00:06:50,844 Trying to prove how macho you are can get you killed. 167 00:06:50,878 --> 00:06:53,681 Clamp the branch of the inferior alveolar. 168 00:06:53,714 --> 00:06:55,916 (MONITOR BEEPING) 169 00:06:58,085 --> 00:07:00,921 So, you would just stand by? 170 00:07:00,954 --> 00:07:02,289 Let a woman get groped? 171 00:07:03,891 --> 00:07:06,059 Apply manual compression. Try and close the fracture gap. 172 00:07:06,927 --> 00:07:09,062 You help every homeless drug addict 173 00:07:09,096 --> 00:07:10,498 you see on the subway? 174 00:07:10,531 --> 00:07:11,765 I don't. 175 00:07:11,799 --> 00:07:13,200 And neither does Browne, 176 00:07:13,233 --> 00:07:15,669 which is why she ought not get so self-righteous. 177 00:07:15,703 --> 00:07:17,004 Yes. 178 00:07:17,037 --> 00:07:19,907 I help my patients to the best of my ability 179 00:07:19,940 --> 00:07:21,709 because it's meaningful, 180 00:07:21,742 --> 00:07:24,444 and to me, the downside is purely financial. 181 00:07:24,478 --> 00:07:26,514 For friends, I'll risk a little bit more, 182 00:07:26,547 --> 00:07:29,683 but the only people I'm risking life and limb for 183 00:07:29,717 --> 00:07:31,118 are my family. 184 00:07:31,151 --> 00:07:33,954 Someone gropes my wife on the subway, they're gonna get whupped. 185 00:07:36,790 --> 00:07:38,792 This isn't gonna work. 186 00:07:38,826 --> 00:07:40,794 The mandibular ramus is just too shattered, 187 00:07:40,828 --> 00:07:42,530 and I can't get adequate stabilization. 188 00:07:42,563 --> 00:07:44,798 We can't do any skin or muscle grafts 189 00:07:44,832 --> 00:07:46,734 if we can't fix the skeletal structures. 190 00:07:46,767 --> 00:07:49,903 Alloplastic augmentation to bridge the gap? 191 00:07:49,937 --> 00:07:51,539 The span is too wide. 192 00:07:51,572 --> 00:07:53,774 ** 193 00:07:59,146 --> 00:08:00,480 We're gonna have to wire him shut. 194 00:08:02,916 --> 00:08:04,752 Wake him up. 195 00:08:04,785 --> 00:08:07,821 He should know he's never gonna talk or eat solid food again. 196 00:08:07,855 --> 00:08:10,524 ** 197 00:08:19,533 --> 00:08:20,534 Forever. 198 00:08:21,802 --> 00:08:23,971 ** 199 00:08:31,712 --> 00:08:33,113 Do you have any questions? 200 00:08:37,217 --> 00:08:38,986 I'm sorry. 201 00:08:39,019 --> 00:08:41,755 (INHALES SHARPLY) 202 00:08:41,789 --> 00:08:43,657 ** 203 00:08:50,564 --> 00:08:52,132 (CHUCKLES LIGHTLY) 204 00:08:52,165 --> 00:08:54,835 ** 205 00:09:01,241 --> 00:09:02,676 The Cantrells want a new surgeon. 206 00:09:05,078 --> 00:09:08,181 What can you tell me about the first surgery? 207 00:09:08,215 --> 00:09:09,717 Is this an M&M review? 208 00:09:10,751 --> 00:09:12,185 Not yet. 209 00:09:15,088 --> 00:09:16,657 Is it possible 210 00:09:16,690 --> 00:09:18,458 you may have been a little too aggressive? 211 00:09:18,491 --> 00:09:19,760 Cut too deeply? 212 00:09:19,793 --> 00:09:21,862 Are you really asking me that? 213 00:09:21,895 --> 00:09:23,263 I need to know. 214 00:09:25,599 --> 00:09:26,700 (PEN CLICKS) 215 00:09:26,734 --> 00:09:28,268 I definitely didn't go too deep. 216 00:09:29,069 --> 00:09:30,337 Great. 217 00:09:30,370 --> 00:09:31,739 We'll talk to the Cantrells. 218 00:09:33,874 --> 00:09:35,008 Audrey. 219 00:09:37,277 --> 00:09:38,578 Is this weird for you? 220 00:09:38,612 --> 00:09:40,881 ** 221 00:09:40,914 --> 00:09:42,650 A little. You? 222 00:09:42,683 --> 00:09:44,451 I'm trying not to let it be. 223 00:09:45,185 --> 00:09:46,419 Good. 224 00:09:46,453 --> 00:09:48,555 Me too. 225 00:09:48,588 --> 00:09:50,958 (DOOR OPENS, CLOSES) 226 00:09:52,726 --> 00:09:53,961 Hello. 227 00:09:53,994 --> 00:09:57,197 I'm here to pick up artificial dermal regeneration templates. 228 00:09:57,230 --> 00:09:58,365 Let me get it. 229 00:09:58,398 --> 00:09:59,399 Hey, Shaun. 230 00:10:01,034 --> 00:10:02,870 I heard what happened to the guy. 231 00:10:02,903 --> 00:10:04,004 Sounds horrible. 232 00:10:04,037 --> 00:10:06,073 Is he gonna be okay? 233 00:10:06,106 --> 00:10:09,042 He won't be able to eat or speak normally ever again. 234 00:10:11,078 --> 00:10:12,179 Thank you. 235 00:10:12,212 --> 00:10:13,313 Shaun. 236 00:10:14,815 --> 00:10:17,985 You seem a bit uncomfortable. 237 00:10:18,018 --> 00:10:19,887 If it has anything to do with our date, 238 00:10:19,920 --> 00:10:22,890 I just want you to know, I had a really good time, 239 00:10:22,923 --> 00:10:24,758 and hope we can do it again. 240 00:10:25,893 --> 00:10:27,961 (BREATHES SHAKILY) 241 00:10:30,097 --> 00:10:32,933 I had a horrible time... 242 00:10:34,301 --> 00:10:38,105 And don't want to do that ever again. 243 00:10:38,138 --> 00:10:40,140 ** 244 00:10:50,583 --> 00:10:52,119 Extensive swelling. 245 00:10:52,152 --> 00:10:54,722 But within the acceptable range of post-op edema. 246 00:10:54,755 --> 00:10:56,556 The very top of the range. 247 00:10:56,589 --> 00:10:59,126 I think maybe Melendez did go too deep, 248 00:10:59,159 --> 00:11:00,427 injured the pylorus. 249 00:11:00,460 --> 00:11:02,529 Well? 250 00:11:02,562 --> 00:11:05,198 The swelling is within the acceptable range for a post-op edema. 251 00:11:07,701 --> 00:11:09,302 Got your muffins. Delicious. 252 00:11:09,336 --> 00:11:10,637 I'm glad you liked them. 253 00:11:10,670 --> 00:11:11,972 I did. 254 00:11:12,005 --> 00:11:14,641 Just kinda surprised you thought I could be bought with baked goods. 255 00:11:14,674 --> 00:11:17,410 We're not trying to buy you off with muffins or a pillow. 256 00:11:17,444 --> 00:11:18,478 Someone got me a pillow? 257 00:11:21,715 --> 00:11:25,352 No. I wanted to show you my support for your promotion. 258 00:11:25,385 --> 00:11:27,620 You're all gonna lead surgeries, hundreds of them. 259 00:11:27,654 --> 00:11:29,757 So it doesn't matter who does anything first. 260 00:11:29,790 --> 00:11:31,892 The only thing that matters is that you do it right. 261 00:11:37,130 --> 00:11:38,999 So, what was in the box? 262 00:11:39,032 --> 00:11:40,633 Sample marketing pamphlets. 263 00:11:40,667 --> 00:11:41,969 My buddy owns a print shop, 264 00:11:42,002 --> 00:11:43,636 asked me to give Lim some samples. 265 00:11:44,905 --> 00:11:46,039 Well played. 266 00:11:46,073 --> 00:11:47,640 But it's all moot anyway. 267 00:11:47,674 --> 00:11:48,976 It doesn't matter who goes first. 268 00:11:49,009 --> 00:11:50,043 Right. 269 00:11:51,378 --> 00:11:53,981 Just so I'm clear, that "right" was sarcastic, right? 270 00:11:54,014 --> 00:11:55,148 Right. 271 00:11:58,051 --> 00:11:59,920 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 272 00:12:02,089 --> 00:12:03,723 Hey. 273 00:12:03,757 --> 00:12:05,392 Since when does the President 274 00:12:05,425 --> 00:12:07,360 need to stock his own shelves? 275 00:12:07,394 --> 00:12:09,429 When it's a free clinic and you want it done right. 276 00:12:12,065 --> 00:12:13,333 Thank you. 277 00:12:13,366 --> 00:12:15,936 (WHISPERING) Have you ever had sex in the office? 278 00:12:15,969 --> 00:12:17,504 I'm not gonna answer that. 279 00:12:17,537 --> 00:12:19,973 First of all, it's embarrassing if I say yes, 280 00:12:20,007 --> 00:12:22,542 and it's even more embarrassing if I say no. 281 00:12:22,575 --> 00:12:23,844 I take the fifth. 282 00:12:23,877 --> 00:12:25,178 If we're gonna get married, 283 00:12:25,212 --> 00:12:26,746 I need to know all your naughty... 284 00:12:26,780 --> 00:12:28,816 SHAUN: I brought us lunch. 285 00:12:28,849 --> 00:12:30,450 I know what you each like. 286 00:12:32,085 --> 00:12:33,120 (CHUCKLES LIGHTLY) 287 00:12:33,153 --> 00:12:35,889 Dr. Melendez is not just our best surgeon. 288 00:12:35,923 --> 00:12:37,991 He's one of the tops in the entire country, 289 00:12:38,025 --> 00:12:40,260 with the expertise to know that the best way 290 00:12:40,293 --> 00:12:42,562 to avoid a truly bad outcome in this procedure 291 00:12:42,595 --> 00:12:44,097 is to err on the side of caution. 292 00:12:46,666 --> 00:12:48,735 W-We hear all that. We do. 293 00:12:48,768 --> 00:12:50,737 And we really appreciate you taking the time 294 00:12:50,770 --> 00:12:51,972 to explain everything. 295 00:12:54,407 --> 00:12:57,577 But we would just be more comfortable 296 00:12:57,610 --> 00:12:59,779 having someone else take over from here. 297 00:12:59,813 --> 00:13:01,048 You do understand? 298 00:13:02,249 --> 00:13:03,316 Of course. 299 00:13:04,451 --> 00:13:05,585 I assume you'd be okay 300 00:13:05,618 --> 00:13:07,487 if I perform Braden's second surgery? 301 00:13:09,122 --> 00:13:11,058 Eh, the Chief of the department? 302 00:13:11,091 --> 00:13:12,192 Eh... 303 00:13:12,225 --> 00:13:13,693 Absolutely. 304 00:13:13,726 --> 00:13:14,895 Thank you, Doctor. 305 00:13:14,928 --> 00:13:16,129 Of course. 306 00:13:16,163 --> 00:13:17,998 ** 307 00:13:22,069 --> 00:13:23,603 Nobody likes dating. 308 00:13:23,636 --> 00:13:25,572 It's awkward and uncomfortable. 309 00:13:25,605 --> 00:13:26,806 It's expensive. 310 00:13:26,840 --> 00:13:28,608 Ah. That's why you proposed after two dates? 311 00:13:28,641 --> 00:13:29,742 To save money? 312 00:13:29,776 --> 00:13:32,079 I proposed after two dates because after one date, 313 00:13:32,112 --> 00:13:34,314 I realized how much I loved being around you 314 00:13:34,347 --> 00:13:37,284 and how much fun we'd have together. 315 00:13:37,317 --> 00:13:40,353 He's right, Shaun, 'cause the fun can be so fun. 316 00:13:42,322 --> 00:13:44,657 That didn't happen to me. 317 00:13:44,691 --> 00:13:45,692 (CELL PHONE BUZZES) 318 00:13:48,862 --> 00:13:50,597 I have to go to surgery. 319 00:13:50,630 --> 00:13:52,332 Shaun. 320 00:13:52,365 --> 00:13:54,167 Whenever you're ready, you'll try again. 321 00:13:59,873 --> 00:14:00,941 What? 322 00:14:00,974 --> 00:14:02,142 Whenever he's ready? 323 00:14:02,175 --> 00:14:03,810 He's got to go at his own pace. 324 00:14:04,444 --> 00:14:06,279 He needs to be pushed. 325 00:14:06,313 --> 00:14:07,347 I'm not gonna push him. 326 00:14:07,380 --> 00:14:09,582 A man doesn't push another man into a date. 327 00:14:09,616 --> 00:14:10,850 He pushed you. 328 00:14:10,884 --> 00:14:12,419 Shaun doesn't know any better. 329 00:14:12,452 --> 00:14:14,254 If you want him to find love, 330 00:14:14,287 --> 00:14:16,856 he literally needs to be pushed into it. 331 00:14:16,890 --> 00:14:18,558 Literally? 332 00:14:18,591 --> 00:14:20,160 Shaun's not like other men. 333 00:14:20,193 --> 00:14:22,862 Oh, he easily admits he's wrong? 334 00:14:22,896 --> 00:14:25,065 He easily changes course? 335 00:14:26,799 --> 00:14:30,037 If you don't talk to him, is anything gonna change? 336 00:14:33,840 --> 00:14:36,376 CLAIRE: No good deed goes unpunished. 337 00:14:36,409 --> 00:14:38,611 Why does it always work out that way? 338 00:14:38,645 --> 00:14:39,779 It doesn't. 339 00:14:39,812 --> 00:14:42,882 Most good deeds get rewarded. 340 00:14:42,916 --> 00:14:44,952 DR. ANDREWS: And what do you base that on, Murphy? 341 00:14:44,985 --> 00:14:47,320 Certainly not the news or the Forbes 500. 342 00:14:47,354 --> 00:14:48,455 CLAIRE: Or the Bible. 343 00:14:48,488 --> 00:14:50,823 SHAUN: I base it on neuroscience. 344 00:14:50,857 --> 00:14:54,561 Bad outcomes just implant deeper in our cerebral cortex. 345 00:14:54,594 --> 00:14:56,163 DR. ANDREWS: So, evolution agrees with me. 346 00:14:56,196 --> 00:14:58,665 Our brains encourage us to be selfish. 347 00:14:58,698 --> 00:15:00,033 SHAUN: Yes. 348 00:15:00,067 --> 00:15:02,069 Which makes it strange 349 00:15:02,102 --> 00:15:04,637 that people keep being unselfish. 350 00:15:04,671 --> 00:15:05,705 You were. 351 00:15:08,341 --> 00:15:10,377 You saved my job. 352 00:15:10,410 --> 00:15:13,080 And now you're an attending instead of the President. 353 00:15:15,248 --> 00:15:16,349 Screws and wire ligature. 354 00:15:16,383 --> 00:15:18,251 (MONITOR BEEPING) 355 00:15:21,421 --> 00:15:22,789 We're not doing this. 356 00:15:24,491 --> 00:15:25,625 We can do better. 357 00:15:27,294 --> 00:15:28,861 There is no other procedure. 358 00:15:28,895 --> 00:15:31,498 ** 359 00:15:31,531 --> 00:15:33,066 We'll invent one. 360 00:15:41,108 --> 00:15:43,343 Truce during surgery. 361 00:15:43,376 --> 00:15:45,245 Fair. What about procedures? 362 00:15:45,278 --> 00:15:46,613 Imaging is fair game. 363 00:15:46,646 --> 00:15:48,281 Anything invasive, we go to our corners. 364 00:15:48,315 --> 00:15:49,816 Crap. I left my keys in my locker. 365 00:15:49,849 --> 00:15:50,950 Losing my mind. 366 00:15:50,984 --> 00:15:52,619 I'll see you tomorrow. Night. 367 00:15:52,652 --> 00:15:54,887 (INDISTINCT TALKING OVER P.A.) 368 00:15:54,921 --> 00:15:58,358 CLAIRE: What about a muscle graft from the temporalis? 369 00:15:58,391 --> 00:16:01,328 SHAUN: That wouldn't address deep mucosa or bone. 370 00:16:01,361 --> 00:16:05,265 Unless we took an osseocutaneous free flap 371 00:16:05,298 --> 00:16:06,966 from the radial forearm. 372 00:16:07,000 --> 00:16:08,735 We'd need approximately two inches 373 00:16:08,768 --> 00:16:10,637 and could use the natural concavity of... 374 00:16:10,670 --> 00:16:12,472 And he could lose the use of his hand. 375 00:16:12,505 --> 00:16:14,641 That seems like a reasonable trade-off. 376 00:16:14,674 --> 00:16:17,310 I'm not telling this guy that we can restore his speech 377 00:16:17,344 --> 00:16:19,079 and all it'll cost is his hand. 378 00:16:19,112 --> 00:16:20,447 Because he's a hero? 379 00:16:21,681 --> 00:16:23,416 What he did has nothing to do with it. 380 00:16:23,450 --> 00:16:24,784 It's what we can do that matters. 381 00:16:24,817 --> 00:16:27,120 What we can do is what we were doing. 382 00:16:27,154 --> 00:16:28,455 That's the protocol. 383 00:16:28,488 --> 00:16:31,824 Aren't we risking more damage by leaving him in an ICU bed 384 00:16:31,858 --> 00:16:33,926 while we try to invent a new treatment? 385 00:16:36,363 --> 00:16:38,998 How about attaching two free flaps 386 00:16:39,032 --> 00:16:41,468 on vessels on either side of his neck? 387 00:16:41,501 --> 00:16:43,836 Heard from Claire you're having an all-hands-on-deck sesh. 388 00:16:43,870 --> 00:16:45,004 Happy to join. 389 00:16:45,038 --> 00:16:46,573 Good. How about Park? 390 00:16:46,606 --> 00:16:47,907 He left. 391 00:16:47,940 --> 00:16:50,410 Said he had a thing with his son. 392 00:16:50,443 --> 00:16:54,114 Thankfully, I don't have kids, so extra hours, not a problem. 393 00:16:54,147 --> 00:16:57,184 Have you considered an allograft augmentation or a... 394 00:16:57,217 --> 00:16:59,852 Heard y'all were working late, so I got some coffee. 395 00:16:59,886 --> 00:17:00,987 ** 396 00:17:01,020 --> 00:17:02,522 Any way I can help? 397 00:17:04,757 --> 00:17:06,025 (DR. PARK CLEARS THROAT) 398 00:17:08,528 --> 00:17:10,563 DR. MELENDEZ: I want to talk about our meeting with the Cantrells. 399 00:17:10,597 --> 00:17:12,599 On date night? 400 00:17:12,632 --> 00:17:15,302 Can it wait... 10 and a half hours? 401 00:17:15,335 --> 00:17:16,869 I guess. 402 00:17:16,903 --> 00:17:18,138 Thank you. 403 00:17:20,340 --> 00:17:22,008 Have you ever been to The French Laundry? 404 00:17:22,041 --> 00:17:23,343 No. 405 00:17:23,376 --> 00:17:25,278 We should do a weekend in Napa. 406 00:17:25,312 --> 00:17:28,148 I know this great little B&B just south of St. Helena... 407 00:17:28,181 --> 00:17:29,882 It's not about the Cantrells. 408 00:17:29,916 --> 00:17:31,384 It's about what you said to them. 409 00:17:32,285 --> 00:17:34,487 Has it been 10 and a half hours already? 410 00:17:34,521 --> 00:17:37,657 I "erred on the side of caution." 411 00:17:37,690 --> 00:17:39,459 Caution is a good thing. 412 00:17:39,492 --> 00:17:40,993 Err isn't. 413 00:17:41,027 --> 00:17:43,296 I didn't err... Not at all. 414 00:17:43,330 --> 00:17:44,997 I was going to bat for you. 415 00:17:45,031 --> 00:17:46,533 I think that maybe you're so afraid 416 00:17:46,566 --> 00:17:48,000 of appearing to favor your boyfriend 417 00:17:48,034 --> 00:17:49,302 that you're overcompensating. 418 00:17:49,336 --> 00:17:51,371 Given I think you may have erred, 419 00:17:51,404 --> 00:17:53,173 I'd say I was incredibly supportive. 420 00:17:53,206 --> 00:17:55,242 In which case, you went against your better professional judgment 421 00:17:55,275 --> 00:17:56,343 to favor your boyfriend. 422 00:17:56,376 --> 00:17:59,078 So, I'm too supportive or not supportive enough? 423 00:18:02,215 --> 00:18:05,218 Should I change the reservation to two tables for one? 424 00:18:05,252 --> 00:18:07,420 ** 425 00:18:07,454 --> 00:18:10,823 I've had plenty of first dates that were actual disasters. 426 00:18:10,857 --> 00:18:13,193 Took one woman to a Coyotes game, 427 00:18:13,226 --> 00:18:14,594 saw four minutes of it, 428 00:18:14,627 --> 00:18:16,196 spent the rest of the night in the ER 429 00:18:16,229 --> 00:18:19,732 while she got 17 stitches after being hit by a puck. 430 00:18:20,567 --> 00:18:22,235 We got married eight months later. 431 00:18:23,803 --> 00:18:25,305 Then you divorced her. 432 00:18:26,239 --> 00:18:27,540 It was worth it. 433 00:18:27,574 --> 00:18:29,242 ** 434 00:18:30,143 --> 00:18:31,711 (EXHALES SHARPLY) 435 00:18:31,744 --> 00:18:32,812 We don't have a choice. 436 00:18:33,613 --> 00:18:35,582 Evolution needs us to propagate, 437 00:18:35,615 --> 00:18:38,751 so it gives us a shot of happiness 438 00:18:38,785 --> 00:18:41,788 every now and again to suck us in like idiots. 439 00:18:41,821 --> 00:18:43,055 (SCOFFS) 440 00:18:43,089 --> 00:18:44,757 To keep us in a game 441 00:18:44,791 --> 00:18:46,893 that we know we're gonna lose almost every time. 442 00:18:46,926 --> 00:18:49,496 Because the upside's like... 443 00:18:50,730 --> 00:18:51,998 Nothing else. 444 00:18:53,766 --> 00:18:54,767 Love. 445 00:18:58,137 --> 00:19:01,408 But if Shaun really doesn't need to play, then... 446 00:19:01,441 --> 00:19:03,576 Good for him. 447 00:19:03,610 --> 00:19:06,145 We've officially turned into an episode of The Bachelor. 448 00:19:08,080 --> 00:19:09,649 Everyone go home. 449 00:19:09,682 --> 00:19:10,750 I'm not tired. 450 00:19:11,318 --> 00:19:12,352 I am. 451 00:19:12,385 --> 00:19:13,920 No. 452 00:19:13,953 --> 00:19:16,289 There are still a number of possibilities. 453 00:19:16,323 --> 00:19:19,158 Murphy, you are smart and you're creative, 454 00:19:19,192 --> 00:19:22,262 but there are things you can't do. 455 00:19:24,464 --> 00:19:27,267 You can't do miracles. You can't fix the unfixable. 456 00:19:28,301 --> 00:19:30,270 ** 457 00:19:31,304 --> 00:19:32,872 (DOOR CLOSES) 458 00:19:35,342 --> 00:19:37,610 (FOOTSTEPS DEPART) 459 00:19:37,644 --> 00:19:39,279 (DOOR OPENS) 460 00:19:40,713 --> 00:19:41,948 (DOOR CLOSES) 461 00:19:41,981 --> 00:19:43,550 (LOCK CLICKS) 462 00:19:44,684 --> 00:19:45,852 (KEYS JINGLE) 463 00:19:47,854 --> 00:19:48,988 (SIGHS) 464 00:19:49,021 --> 00:19:50,122 Hey, baby. 465 00:19:51,157 --> 00:19:52,325 (EXHALES SHARPLY) 466 00:19:52,359 --> 00:19:54,794 You work way too hard. 467 00:19:54,827 --> 00:19:56,062 Yes, I do. 468 00:19:57,129 --> 00:19:59,299 Uh... Let me get you something to eat, 469 00:19:59,332 --> 00:20:02,635 'cause I made some pulled pork and some peanut coleslaw. 470 00:20:02,669 --> 00:20:03,803 No, thanks, Mom. 471 00:20:03,836 --> 00:20:04,871 Did you find a place? 472 00:20:06,072 --> 00:20:08,508 I saw one, but it was nasty. 473 00:20:08,541 --> 00:20:09,876 Y-You must be hungry. 474 00:20:09,909 --> 00:20:11,244 You saw one, 475 00:20:12,011 --> 00:20:14,046 and then you came home and cooked? 476 00:20:17,083 --> 00:20:18,351 Yes. 477 00:20:18,385 --> 00:20:21,421 I came home and cooked dinner for my daughter. 478 00:20:22,522 --> 00:20:24,123 I'm trying, Claire. 479 00:20:24,156 --> 00:20:25,658 Okay, I'm taking my meds. 480 00:20:25,692 --> 00:20:27,460 I'm seeing Dr. Donovan. 481 00:20:27,494 --> 00:20:29,562 I am doing my best. 482 00:20:30,397 --> 00:20:32,198 ** 483 00:20:32,231 --> 00:20:33,400 I've heard that before. 484 00:20:38,271 --> 00:20:39,606 You got six days. 485 00:20:47,447 --> 00:20:49,782 ** 486 00:20:54,921 --> 00:20:56,222 (SIGHS) 487 00:21:01,928 --> 00:21:04,397 Shaun, you need sleep. 488 00:21:04,431 --> 00:21:06,999 Your neurons will be sparkier in the morning. 489 00:21:07,033 --> 00:21:11,203 There are 640 muscles and 206 bones in the body, 490 00:21:11,237 --> 00:21:13,606 but only 284 and 72 of those 491 00:21:13,640 --> 00:21:15,274 are of sufficient size for our grafts, 492 00:21:15,308 --> 00:21:20,580 but that still leaves 20,448 possible permutations. 493 00:21:20,613 --> 00:21:24,116 It's not unfixable until I rule out every... 494 00:21:24,150 --> 00:21:27,454 So, some anatomy problem, you won't give up on, 495 00:21:27,487 --> 00:21:29,522 but after one date, 496 00:21:29,556 --> 00:21:33,259 you think you've explored all the possible permutations? 497 00:21:34,361 --> 00:21:37,630 Stop distracting me. 498 00:21:37,664 --> 00:21:39,198 I'm distracting you? 499 00:21:39,231 --> 00:21:40,800 By talking about you? By talking about love? 500 00:21:40,833 --> 00:21:41,901 Yes. 501 00:21:41,934 --> 00:21:44,103 I... I need to concentrate. 502 00:21:45,271 --> 00:21:46,305 Okay. 503 00:21:46,339 --> 00:21:47,707 I'll shut up. 504 00:21:47,740 --> 00:21:48,875 You're still talking. 505 00:21:48,908 --> 00:21:50,209 Good night, Shaun. 506 00:21:50,242 --> 00:21:51,711 You're still... 507 00:21:51,744 --> 00:21:53,813 We only have 206 bones? 508 00:21:53,846 --> 00:21:55,348 Still talking. Oh... 509 00:22:00,119 --> 00:22:01,821 (SIGHS) Yes. 510 00:22:05,658 --> 00:22:08,661 ** 511 00:22:08,695 --> 00:22:10,663 (KNOCK ON DOOR) 512 00:22:15,435 --> 00:22:17,437 (LOUD KNOCK ON DOOR) 513 00:22:22,041 --> 00:22:23,543 (KNOCK ON DOOR) 514 00:22:25,512 --> 00:22:26,679 CARLY: Shaun? 515 00:22:29,348 --> 00:22:31,484 I think we should talk. 516 00:22:31,518 --> 00:22:32,852 So did Lea. 517 00:22:32,885 --> 00:22:35,922 But I have to find a solution for an oromandibular defect 518 00:22:35,955 --> 00:22:37,624 that doesn't involve titanium plates, 519 00:22:37,657 --> 00:22:41,761 356 of our muscles, or 134 of our bones. 520 00:22:41,794 --> 00:22:43,863 I don't think you never want to see me again. 521 00:22:43,896 --> 00:22:47,166 I have to find a solution for an oromandibular... 522 00:22:47,199 --> 00:22:48,935 We have to talk. 523 00:22:48,968 --> 00:22:50,302 You owe me that much. 524 00:23:00,413 --> 00:23:03,683 Why do I owe you that much? 525 00:23:03,716 --> 00:23:05,217 Because I thought we had a nice time. 526 00:23:06,719 --> 00:23:09,355 And I thought you were a nice guy, 527 00:23:09,388 --> 00:23:11,958 an honest guy, and I still think you are, 528 00:23:11,991 --> 00:23:13,926 and I'm confused about how you feel 529 00:23:13,960 --> 00:23:15,995 and about how I feel about how you feel, 530 00:23:16,028 --> 00:23:17,430 and I just need to talk about it. 531 00:23:20,967 --> 00:23:22,802 So, if you have any feelings for me at all, 532 00:23:22,835 --> 00:23:24,737 you'll help me understand. 533 00:23:24,771 --> 00:23:26,238 ** 534 00:23:26,272 --> 00:23:28,174 (SIGHS SHAKILY) 535 00:23:35,548 --> 00:23:36,849 Okay. 536 00:23:38,885 --> 00:23:42,088 CARLY: My little sister, Andie, has autism. 537 00:23:42,121 --> 00:23:44,557 SHAUN: We're not all the same. 538 00:23:44,591 --> 00:23:45,858 I know. 539 00:23:47,093 --> 00:23:51,230 I think growing up with Andie helps me understand you. 540 00:23:52,965 --> 00:23:56,168 But it also makes me wonder about myself. 541 00:23:56,202 --> 00:23:59,105 And did I date you to prove something? 542 00:24:00,807 --> 00:24:03,175 Did I date you to 543 00:24:03,209 --> 00:24:05,812 somehow make things better for Andie? 544 00:24:08,314 --> 00:24:10,116 I don't think I did, but... 545 00:24:14,386 --> 00:24:15,655 My point is... 546 00:24:16,989 --> 00:24:18,791 I have questions, too, Shaun. 547 00:24:20,927 --> 00:24:23,229 Trying to figure out what we want 548 00:24:23,262 --> 00:24:25,765 and why we want it and is it good for us 549 00:24:25,798 --> 00:24:27,133 are good questions. 550 00:24:28,968 --> 00:24:31,571 And they can't all be answered over one dinner. 551 00:24:41,147 --> 00:24:42,549 I have to go. 552 00:24:42,582 --> 00:24:44,851 ** 553 00:24:58,197 --> 00:25:00,833 (DOORBELL RINGS) 554 00:25:00,867 --> 00:25:02,769 ** 555 00:25:09,942 --> 00:25:11,377 Murphy... 556 00:25:13,045 --> 00:25:14,681 I've... I've got it! 557 00:25:15,882 --> 00:25:17,016 I've got it! 558 00:25:20,286 --> 00:25:22,789 We take a vascularized free flap 559 00:25:22,822 --> 00:25:25,191 and suture it to the facial artery and vein, 560 00:25:25,224 --> 00:25:27,126 then flip up the pectoralis. 561 00:25:27,159 --> 00:25:29,361 ** 562 00:25:29,395 --> 00:25:30,897 It's a great idea. 563 00:25:32,364 --> 00:25:33,532 We're not doing it. 564 00:25:34,734 --> 00:25:36,502 It's never been tried before. 565 00:25:36,535 --> 00:25:39,639 Risk one, graft failure brings infection 566 00:25:39,672 --> 00:25:41,808 and he loses the other half of his face. 567 00:25:41,841 --> 00:25:43,776 Risk two, sepsis and he dies. 568 00:25:43,810 --> 00:25:45,144 Risk three... 569 00:25:45,177 --> 00:25:46,278 Yeah, yeah, yeah, risk whatever. 570 00:25:46,312 --> 00:25:47,546 We do the standard procedure, 571 00:25:47,580 --> 00:25:48,715 the guy never speaks or eats again. 572 00:25:51,751 --> 00:25:53,686 Dr. Murphy, could you please give us a minute? 573 00:26:04,330 --> 00:26:05,865 Why do you want to do this? 574 00:26:05,898 --> 00:26:08,534 You've been my boss for a few hours, 575 00:26:08,567 --> 00:26:11,470 and you're already questioning my motivations? 576 00:26:11,503 --> 00:26:12,939 You fell on your sword for Shaun, 577 00:26:12,972 --> 00:26:17,576 and your reward for your act of heroism was getting fired. 578 00:26:17,610 --> 00:26:19,846 And now you're back here, answerable to me. 579 00:26:21,714 --> 00:26:25,084 I imagine you've been asking yourself if it was worth it. 580 00:26:25,117 --> 00:26:27,186 (EXHALES SLOWLY) 581 00:26:27,219 --> 00:26:30,256 ** 582 00:26:30,289 --> 00:26:32,892 Your issues with the procedure are valid, 583 00:26:32,925 --> 00:26:35,194 but at least let me put them before the patient. 584 00:26:35,227 --> 00:26:36,428 He'll say yes. 585 00:26:36,462 --> 00:26:38,197 I won't sugarcoat the risks. 586 00:26:38,230 --> 00:26:40,166 He'll say yes anyway. 587 00:26:40,199 --> 00:26:42,268 He wants to believe things will work out. 588 00:26:42,301 --> 00:26:44,336 That's why he's a hero. 589 00:26:44,370 --> 00:26:46,773 Sometimes the hero loses. 590 00:26:46,806 --> 00:26:50,576 Which is why he's got to learn when to stand back 591 00:26:50,609 --> 00:26:52,712 when there's nothing he can do to help. 592 00:26:52,745 --> 00:26:54,647 ** 593 00:26:57,283 --> 00:26:59,151 Are you going to order me to stand back? 594 00:27:03,422 --> 00:27:04,724 No. 595 00:27:05,925 --> 00:27:08,094 ** 596 00:27:09,461 --> 00:27:11,063 (INDISTINCT TALKING OVER P.A.) 597 00:27:11,097 --> 00:27:12,464 Hey, Shaun? 598 00:27:12,498 --> 00:27:13,766 You got a minute? 599 00:27:13,800 --> 00:27:15,134 Okay. 600 00:27:15,167 --> 00:27:17,904 (SIGHS) Debbie wanted me to talk to you. 601 00:27:18,838 --> 00:27:20,539 To tell you... 602 00:27:20,572 --> 00:27:22,308 Not to give up on love. 603 00:27:27,513 --> 00:27:29,015 Don't give up on love. 604 00:27:29,949 --> 00:27:30,983 Okay. 605 00:27:31,017 --> 00:27:33,552 Do you want me to let her know you told me? 606 00:27:33,585 --> 00:27:34,821 Yes, please. 607 00:27:36,622 --> 00:27:37,957 (SIGHS) 608 00:27:37,990 --> 00:27:39,291 Hey, Shaun? 609 00:27:39,325 --> 00:27:42,161 I know this, uh, dating thing can be scary. 610 00:27:42,194 --> 00:27:43,963 You're good at dating. 611 00:27:43,996 --> 00:27:46,933 Well, before Debbie, the last time I went on a date, 612 00:27:46,966 --> 00:27:50,269 Wake Me Up Before You Go-Go was the big hit. 613 00:27:50,302 --> 00:27:53,205 'Cause a-a-after Maddie and the divorce, 614 00:27:53,239 --> 00:27:55,908 I kind of shut down for a while. 615 00:27:55,942 --> 00:27:57,844 Yeah, I... And it felt better 616 00:27:57,877 --> 00:28:01,147 to be in a place where I couldn't get hurt. 617 00:28:01,180 --> 00:28:03,582 But then, last year, I got my diagnosis, 618 00:28:03,615 --> 00:28:04,817 I thought I was gonna die, 619 00:28:04,851 --> 00:28:07,619 and Debbie came into my life, and I said to myself, 620 00:28:07,653 --> 00:28:09,488 "I-I-I don't want to be safe anymore." 621 00:28:09,521 --> 00:28:10,689 You know? 622 00:28:10,723 --> 00:28:14,226 I want to... I want to... I want to feel alive. 623 00:28:14,260 --> 00:28:16,796 And... And if I get hurt, I get hurt. 624 00:28:16,829 --> 00:28:18,197 That's part of the deal. 625 00:28:19,565 --> 00:28:22,835 Morgan says it's biological, 626 00:28:22,869 --> 00:28:24,636 that it doesn't make sense. 627 00:28:24,670 --> 00:28:26,372 Morgan's right. 628 00:28:26,405 --> 00:28:27,840 So I'm right? 629 00:28:27,874 --> 00:28:29,742 No. No. 630 00:28:31,978 --> 00:28:33,479 Look... 631 00:28:33,512 --> 00:28:35,714 It's wonderful, this love thing. 632 00:28:35,748 --> 00:28:37,784 Why should it make any sense? 633 00:28:37,817 --> 00:28:40,619 When I think about the reasons I-I'm in love with Debbie, 634 00:28:40,652 --> 00:28:43,022 okay, she's... She's kind, she's funny, 635 00:28:43,055 --> 00:28:44,991 she's...She's loving. 636 00:28:45,024 --> 00:28:46,492 But that's not it. Not really. 637 00:28:48,527 --> 00:28:50,162 (CHUCKLES) Don't tell her this, 638 00:28:50,196 --> 00:28:51,497 but there are other people in the world 639 00:28:51,530 --> 00:28:52,899 that are kinder, that are funnier, 640 00:28:52,932 --> 00:28:55,134 that are more loving than she is, 641 00:28:55,167 --> 00:28:58,370 but she makes me happy, just being around her. 642 00:28:58,404 --> 00:29:00,973 It makes absolutely no sense, 643 00:29:01,007 --> 00:29:02,708 but I wouldn't trade it for anything. 644 00:29:03,342 --> 00:29:05,878 ** 645 00:29:14,686 --> 00:29:15,721 Okay. 646 00:29:22,962 --> 00:29:26,065 I have an ethical dilemma. 647 00:29:26,098 --> 00:29:29,368 I was going through state regulations for medical staff, 648 00:29:29,401 --> 00:29:31,703 specifically, residents, 649 00:29:31,737 --> 00:29:34,206 and their new guidelines have raised an issue for me. 650 00:29:34,240 --> 00:29:36,708 The state caps residents at 80 hours a week, 651 00:29:36,742 --> 00:29:39,011 but I don't think that's nearly enough. 652 00:29:39,045 --> 00:29:41,580 I work over 100, and I don't plan on cutting back, 653 00:29:41,613 --> 00:29:44,450 so I'm wondering how I should be reporting my hours. 654 00:29:44,483 --> 00:29:46,552 Park offered to co-write a paper with me. 655 00:29:47,653 --> 00:29:49,021 (SIGHS) What a suck-up. 656 00:29:49,055 --> 00:29:50,189 I said yes. 657 00:29:50,222 --> 00:29:52,524 It's an interesting case. It should be written up. 658 00:29:52,558 --> 00:29:53,692 So he's... 659 00:29:53,725 --> 00:29:55,594 Gonna do a lot of work for nothing. 660 00:29:55,627 --> 00:29:58,264 Except for the good of the medical community. 661 00:29:58,297 --> 00:30:00,232 And I'm gonna tell you what I told him. 662 00:30:00,266 --> 00:30:01,968 If you come to me with one more favor, 663 00:30:02,001 --> 00:30:03,435 one more humblebrag, 664 00:30:03,469 --> 00:30:06,305 if I suspect either of you have your lips puckered, 665 00:30:06,338 --> 00:30:07,974 you're going to the bottom of the list. 666 00:30:08,007 --> 00:30:09,175 Yes, ma'am. 667 00:30:10,409 --> 00:30:13,545 (WATER RUNNING) 668 00:30:13,579 --> 00:30:14,914 (WATER STOPS) 669 00:30:14,947 --> 00:30:16,115 Dr. Lim? 670 00:30:17,683 --> 00:30:19,151 Do you ever think about what it means, 671 00:30:19,185 --> 00:30:20,486 me doing all this? 672 00:30:21,253 --> 00:30:22,621 Means you've underestimated me. 673 00:30:23,422 --> 00:30:25,091 Maybe. 674 00:30:25,124 --> 00:30:27,493 But it also means that I care. 675 00:30:27,526 --> 00:30:30,729 That getting the first surgery means something to me, 676 00:30:30,762 --> 00:30:34,100 enough for me to go out and really overspend on designer desserts 677 00:30:34,133 --> 00:30:35,567 and then to spend even more time 678 00:30:35,601 --> 00:30:37,003 trying to make them look homemade. 679 00:30:38,337 --> 00:30:40,072 If I'm putting that much effort into muffins, 680 00:30:40,106 --> 00:30:41,340 imagine how hard I'll work 681 00:30:41,373 --> 00:30:42,975 to make the most of this opportunity 682 00:30:43,009 --> 00:30:44,510 if it's given to me. 683 00:30:44,543 --> 00:30:48,180 ** 684 00:30:48,214 --> 00:30:50,116 (DOOR OPENS) 685 00:30:52,151 --> 00:30:55,521 With considerable physio and speech therapy, 686 00:30:55,554 --> 00:30:56,688 this graft would allow you 687 00:30:56,722 --> 00:30:58,958 to not only chew and swallow whole foods, 688 00:30:58,991 --> 00:31:00,826 but it would enable you to talk again. 689 00:31:03,495 --> 00:31:06,899 It's an untested procedure with not-insignificant risks. 690 00:31:06,933 --> 00:31:08,400 CLAIRE: If the graft doesn't take, 691 00:31:08,434 --> 00:31:11,537 more skin and bone could become infected, 692 00:31:11,570 --> 00:31:13,005 possibly necrotic. 693 00:31:13,039 --> 00:31:14,673 (STYLUS TAPPING) 694 00:31:18,644 --> 00:31:20,679 We need to know you understand. 695 00:31:20,712 --> 00:31:22,781 CLAIRE: It's an experimental procedure. 696 00:31:22,814 --> 00:31:25,184 In addition to all of the usual surgical risks, 697 00:31:25,217 --> 00:31:27,019 there are all of the unknowns. 698 00:31:27,053 --> 00:31:30,189 Bleeding out, permanent graft loss, 699 00:31:30,222 --> 00:31:32,158 stroke... 700 00:31:32,191 --> 00:31:33,859 Death. 701 00:31:33,892 --> 00:31:35,928 ** 702 00:31:41,833 --> 00:31:44,203 ** 703 00:31:57,716 --> 00:31:59,318 Good for you, Josh. 704 00:31:59,351 --> 00:32:01,187 Get him prepped. 705 00:32:01,220 --> 00:32:03,089 ** 706 00:32:03,122 --> 00:32:04,190 Okay. 707 00:32:04,223 --> 00:32:06,925 DR. LIM: Infuse carbon dioxide. 708 00:32:10,262 --> 00:32:12,764 Grasping duodenum just distal of the pylorus. 709 00:32:12,798 --> 00:32:14,600 (MONITOR BEEPING) 710 00:32:16,035 --> 00:32:17,736 Huh. Look at that. 711 00:32:18,304 --> 00:32:19,738 That's not good. 712 00:32:21,107 --> 00:32:22,308 Page Dr. Melendez. 713 00:32:25,777 --> 00:32:27,446 An intussusception. 714 00:32:27,479 --> 00:32:29,781 The telescoped bowel is causing a blockage. 715 00:32:29,815 --> 00:32:33,085 The baby had two unrelated conditions causing the same symptom. 716 00:32:33,119 --> 00:32:34,620 We only know about the second condition 717 00:32:34,653 --> 00:32:36,422 because of the first surgery. 718 00:32:36,455 --> 00:32:38,924 Treatment protocol is a barium enema, 719 00:32:38,957 --> 00:32:40,726 but not for someone Braden's age. 720 00:32:40,759 --> 00:32:42,294 An air enema might work. 721 00:32:42,328 --> 00:32:43,629 Unless the intestine's torn. 722 00:32:45,431 --> 00:32:47,766 (BEEP) Morgan, reposition the scope 723 00:32:47,799 --> 00:32:49,568 to get a better look at the intestinal wall 724 00:32:49,601 --> 00:32:51,137 around the intussusception site. 725 00:32:54,640 --> 00:32:56,708 DR. MELENDEZ: There's too much swelling and edema to be sure. 726 00:32:56,742 --> 00:32:57,909 With the risk of infection, 727 00:32:57,943 --> 00:32:59,078 we don't have time to find out. 728 00:32:59,111 --> 00:33:00,146 You're gonna have to open him up. 729 00:33:00,812 --> 00:33:02,648 You should. 730 00:33:02,681 --> 00:33:04,650 The Cantrells made their wishes clear. 731 00:33:04,683 --> 00:33:06,818 Well, that's when I made them think you'd erred, 732 00:33:06,852 --> 00:33:08,254 which you did not, 733 00:33:08,287 --> 00:33:09,888 not on the side of caution, 734 00:33:09,921 --> 00:33:10,956 not at all. 735 00:33:12,024 --> 00:33:13,292 We do the surgery together. 736 00:33:14,360 --> 00:33:15,427 Who's the lead? 737 00:33:15,461 --> 00:33:16,828 I think you know. 738 00:33:16,862 --> 00:33:17,996 Pulling rank? 739 00:33:18,030 --> 00:33:19,765 Absolutely. 740 00:33:19,798 --> 00:33:23,669 As Chief of Surgery, I designate you. 741 00:33:23,702 --> 00:33:26,405 DR. ANDREWS: It's like a puzzle. You secure to the artery, 742 00:33:26,438 --> 00:33:29,708 then the vessel just won't quite stretch to the vein. 743 00:33:29,741 --> 00:33:33,445 CLAIRE: You could mobilize the recipient vessel. 744 00:33:34,480 --> 00:33:35,981 Repeat that, Dr. Browne. 745 00:33:36,014 --> 00:33:38,950 Mobilize the recipient vessel to create more slack. 746 00:33:44,123 --> 00:33:46,292 You saw Carly again. How was it? 747 00:33:46,692 --> 00:33:47,693 Inconvenient. 748 00:33:48,627 --> 00:33:50,662 But despite her intrusion, 749 00:33:50,696 --> 00:33:53,365 I was still able to concentrate on medicine. 750 00:33:53,399 --> 00:33:55,434 That wasn't an intrusion. That was a date. 751 00:33:55,467 --> 00:33:56,968 It was walking. 752 00:33:57,002 --> 00:33:59,938 Walking with someone you like who likes you, too, 753 00:33:59,971 --> 00:34:01,373 is a non-date date. 754 00:34:01,407 --> 00:34:03,342 Some of the best dates that I have had 755 00:34:03,375 --> 00:34:05,644 did not involve flowers and restaurant reservations. 756 00:34:05,677 --> 00:34:07,313 Just... 757 00:34:07,346 --> 00:34:10,082 Sharing a bag of chips and sitting on a couch. 758 00:34:12,151 --> 00:34:13,352 DR. ANDREWS: Secured. 759 00:34:13,385 --> 00:34:14,520 Remove clamps. 760 00:34:16,688 --> 00:34:19,325 Blood flow to and from graft. 761 00:34:19,358 --> 00:34:21,993 Let's move on to the pectoralis flap. 762 00:34:22,027 --> 00:34:24,062 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) DR. ANDREWS: Blood pressure's dropping. 763 00:34:24,096 --> 00:34:25,964 Okay. Heart rate is up. 764 00:34:25,997 --> 00:34:28,934 DR. ANDREWS: Push IV fluids, give epinephrine 1 milligram, then start a drip. 765 00:34:30,602 --> 00:34:32,538 There's intestinal wall perforation. 766 00:34:32,571 --> 00:34:33,572 Repairable? 767 00:34:34,873 --> 00:34:37,042 (SIGHS) There's too much tissue damage. 768 00:34:37,075 --> 00:34:38,444 Infection? 769 00:34:38,477 --> 00:34:41,447 No sign of peritonitis, but we'll need to remove this section of bowel. 770 00:34:44,383 --> 00:34:45,917 (ALARM BEEPING) 771 00:34:45,951 --> 00:34:47,753 He's tachy. Hypotensive. 772 00:34:47,786 --> 00:34:50,356 Push vasopressors and antibiotics. 773 00:34:50,389 --> 00:34:52,558 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) DR. ANDREWS: Check an iSTAT hematocrit, ABG. 774 00:34:52,591 --> 00:34:53,859 Give two units PRBCs. 775 00:34:53,892 --> 00:34:55,927 I don't see any major bleeding. 776 00:34:55,961 --> 00:34:58,230 DR. ANDREWS: Push more fluids, start an inotrope. 777 00:34:58,264 --> 00:35:00,932 Check all vessels we worked on for clots with the Doppler. 778 00:35:00,966 --> 00:35:02,067 SHAUN: Okay. 779 00:35:02,100 --> 00:35:03,969 ** 780 00:35:08,240 --> 00:35:10,276 Large clot in the carotid. 781 00:35:10,309 --> 00:35:11,910 Clamps back on, 782 00:35:11,943 --> 00:35:13,579 performing carotid arteriotomy. 783 00:35:13,612 --> 00:35:15,347 Will try to aspirate out the clot. 784 00:35:15,381 --> 00:35:16,615 Stand by with heparin. 785 00:35:16,648 --> 00:35:18,250 (BEEPING CONTINUES) 786 00:35:18,284 --> 00:35:20,586 ** 787 00:35:23,255 --> 00:35:25,123 Carotid clot removed. 788 00:35:25,157 --> 00:35:27,293 (BEEPING CONTINUES) 789 00:35:29,595 --> 00:35:31,029 (BEEPING SLOWS) 790 00:35:31,062 --> 00:35:32,464 EEG looking good. 791 00:35:32,498 --> 00:35:33,632 (SIGHS) 792 00:35:33,665 --> 00:35:35,301 Resuming pectoralis flap dissection. 793 00:35:37,636 --> 00:35:39,104 Good work, everybody. 794 00:35:44,410 --> 00:35:46,612 ** 795 00:36:13,939 --> 00:36:15,341 DR. ANDREWS: Go ahead... say something. 796 00:36:16,642 --> 00:36:18,310 Yeah, you can talk. 797 00:36:18,344 --> 00:36:19,845 Maybe not too much at first, 798 00:36:19,878 --> 00:36:21,847 give the jaw a chance to heal. 799 00:36:21,880 --> 00:36:24,683 ** 800 00:36:24,716 --> 00:36:25,984 (HOARSELY) Thank you. 801 00:36:26,017 --> 00:36:27,052 (CHUCKLES LIGHTLY) 802 00:36:30,789 --> 00:36:32,724 On behalf of all of us, you're very welcome. 803 00:36:34,560 --> 00:36:38,029 The woman who was being accosted when you intervened is here. 804 00:36:38,063 --> 00:36:39,265 Is she all right? 805 00:36:39,298 --> 00:36:40,699 CLAIRE: She's not here as a patient. 806 00:36:40,732 --> 00:36:43,302 She's been waiting to see you. 807 00:36:43,902 --> 00:36:45,003 Okay? 808 00:36:54,346 --> 00:36:55,681 Hello. 809 00:36:56,248 --> 00:36:57,483 Hey. 810 00:36:58,417 --> 00:37:00,986 I am so sorry this happened. 811 00:37:02,187 --> 00:37:03,255 Me too. 812 00:37:04,556 --> 00:37:06,191 You look... 813 00:37:06,224 --> 00:37:08,394 When the swelling goes down, he'll look a lot better. 814 00:37:09,695 --> 00:37:10,862 It's okay. 815 00:37:10,896 --> 00:37:13,064 My face was never my fortune. 816 00:37:16,167 --> 00:37:17,503 What made you do it? 817 00:37:19,004 --> 00:37:20,672 Why did you step in? 818 00:37:20,706 --> 00:37:22,741 ** 819 00:37:22,774 --> 00:37:23,942 I don't know. 820 00:37:26,211 --> 00:37:27,579 You needed help. 821 00:37:27,613 --> 00:37:30,115 ** 822 00:37:35,421 --> 00:37:37,723 Olivia, by the way. 823 00:37:37,756 --> 00:37:38,824 Josh. 824 00:37:38,857 --> 00:37:40,426 We'll let you two get acquainted. 825 00:37:48,467 --> 00:37:51,537 It didn't matter who got the first lead surgery... To me. 826 00:37:51,570 --> 00:37:54,340 But it's recently been brought to my attention 827 00:37:54,373 --> 00:37:56,842 how much it might mean to some of you. 828 00:37:56,875 --> 00:37:59,711 Seems I'd forgotten how important this decision is 829 00:37:59,745 --> 00:38:02,080 when you've been dreaming about it for years. 830 00:38:02,113 --> 00:38:05,083 You're all excellent candidates, each deserving, 831 00:38:05,116 --> 00:38:06,752 and will all get your turn. 832 00:38:07,753 --> 00:38:09,254 Starting with Dr. Browne. 833 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 Yes! 834 00:38:11,557 --> 00:38:12,958 DR. LIM: Thank you. 835 00:38:12,991 --> 00:38:14,793 (DOOR OPENS) 836 00:38:14,826 --> 00:38:16,728 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 837 00:38:19,998 --> 00:38:22,000 Congratulations. CLAIRE: Thanks. 838 00:38:24,736 --> 00:38:25,971 What the hell was that? 839 00:38:26,004 --> 00:38:27,739 I was happy for a colleague. 840 00:38:27,773 --> 00:38:29,441 You weren't campaigning for you to win. 841 00:38:29,475 --> 00:38:32,077 You were campaigning for me to lose. 842 00:38:32,110 --> 00:38:34,813 Do you dislike me that much? 843 00:38:34,846 --> 00:38:38,083 I just wouldn't want you supervising me as Chief Resident. 844 00:38:38,116 --> 00:38:39,851 You'd be a nightmare of a boss. 845 00:38:48,927 --> 00:38:50,195 Shaun. 846 00:38:53,198 --> 00:38:55,133 Dr. Lim thought my motives for fighting this hard 847 00:38:55,166 --> 00:38:56,968 for this patient were miscalculated. 848 00:38:59,438 --> 00:39:00,972 She was right. 849 00:39:01,006 --> 00:39:03,341 We shouldn't have saved his face? 850 00:39:03,375 --> 00:39:06,344 We have limited resources, and we're even more limited 851 00:39:06,378 --> 00:39:09,415 in our personal capacity to determine who is deserving, 852 00:39:09,448 --> 00:39:12,283 so we make a choice to treat everyone the same. 853 00:39:12,317 --> 00:39:15,120 So why did you treat this patient differently? 854 00:39:15,854 --> 00:39:17,055 Because I was angry. 855 00:39:18,790 --> 00:39:21,159 I made a sacrifice to save you. 856 00:39:22,494 --> 00:39:25,531 I lost my job, I took a substantial demotion. 857 00:39:25,564 --> 00:39:27,499 And I thought I was a fool. 858 00:39:27,533 --> 00:39:29,568 The cost was way too high. 859 00:39:30,736 --> 00:39:32,771 I resented you, 860 00:39:32,804 --> 00:39:34,406 and I kind of resented the universe. 861 00:39:37,809 --> 00:39:38,977 But today, 862 00:39:40,546 --> 00:39:42,514 you made me proud of my sacrifice. 863 00:39:44,650 --> 00:39:45,684 Thank you. 864 00:39:49,421 --> 00:39:50,489 You're welcome. 865 00:39:53,124 --> 00:39:55,226 Very few things that are worthwhile in life 866 00:39:55,260 --> 00:39:57,228 come without a cost, Shaun. 867 00:39:58,564 --> 00:40:00,666 ** 868 00:40:11,443 --> 00:40:13,044 (KNOCK ON DOOR) 869 00:40:13,078 --> 00:40:15,380 ** 870 00:40:18,584 --> 00:40:20,652 This is tricky. 871 00:40:20,686 --> 00:40:23,121 I feel like we were just tested and both of us failed. 872 00:40:25,591 --> 00:40:27,392 But... 873 00:40:27,425 --> 00:40:28,594 We'll get better at this. 874 00:40:41,607 --> 00:40:43,008 Hey, honey. 875 00:40:43,041 --> 00:40:45,677 I'll make you a plate, and you can take it to your room. 876 00:40:45,711 --> 00:40:47,145 Thanks. 877 00:40:49,280 --> 00:40:50,682 I saw three more apartments today. 878 00:40:50,716 --> 00:40:52,217 One was kind of nice, 879 00:40:52,250 --> 00:40:55,687 but it's not ready until a week from this Tuesday, 880 00:40:55,721 --> 00:40:57,789 which puts me over your deadline by three days. 881 00:41:01,059 --> 00:41:02,160 No. 882 00:41:03,829 --> 00:41:04,963 Three days? Come on. 883 00:41:04,996 --> 00:41:06,131 You can stay here. 884 00:41:07,332 --> 00:41:10,936 For a little while, until you're a bit better. 885 00:41:12,003 --> 00:41:14,540 But you have to stay on your meds. 886 00:41:14,573 --> 00:41:16,241 And keep away from other drugs and alcohol. 887 00:41:16,274 --> 00:41:17,876 I'm testing your urine every two days. 888 00:41:17,909 --> 00:41:20,278 Don't miss any appointments with Dr. Donovan. 889 00:41:21,980 --> 00:41:23,181 Can you live with that? 890 00:41:25,183 --> 00:41:27,452 (SQUEALS, LAUGHS) 891 00:41:27,485 --> 00:41:30,255 ** 892 00:41:39,364 --> 00:41:40,699 Do you have a couch? 893 00:41:50,008 --> 00:41:52,578 * You held the balance of the time 894 00:41:52,611 --> 00:41:56,014 * That only blindly I could read you 895 00:41:56,047 --> 00:41:57,716 * But I could read you 896 00:41:59,284 --> 00:42:01,587 * It's like you told me 897 00:42:01,620 --> 00:42:04,122 * Go forward slowly 898 00:42:04,155 --> 00:42:07,025 * It's not a race to the end 899 00:42:09,127 --> 00:42:11,196 * Well, you look like yourself 900 00:42:11,229 --> 00:42:13,331 * But you're somebody else 901 00:42:13,364 --> 00:42:16,301 * Only, it ain't on the surface 902 00:42:16,334 --> 00:42:18,203 (INAUDIBLE CONVERSATION) 903 00:42:18,236 --> 00:42:20,371 * Well, you talk like yourself 904 00:42:20,405 --> 00:42:23,008 * No, I hear someone else, though 905 00:42:23,041 --> 00:42:25,811 * Now you're making me nervous * 906 00:42:29,480 --> 00:42:31,683 **