1 00:00:01,135 --> 00:00:02,536 MAN: Previously on The Good Doctor... 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,105 Shaun, I have cancer. 3 00:00:04,172 --> 00:00:06,840 I have to undergo brain surgery, which is really scary. 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,542 To be clear, Jared, I don't want you here. 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,710 I fought for my job. 6 00:00:09,777 --> 00:00:11,679 You compromised your integrity. 7 00:00:11,745 --> 00:00:14,615 My former mentor is head of the surgical residency program 8 00:00:14,682 --> 00:00:15,783 at Denver Memorial Hospital. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,152 ** 10 00:00:18,219 --> 00:00:20,521 DR. ANDREWS: A surgeon needs to communicate. 11 00:00:20,588 --> 00:00:22,590 Can Dr. Murphy do that? Can he do that under stress? 12 00:00:22,656 --> 00:00:24,192 Can he do that 13 00:00:24,258 --> 00:00:26,427 knowing that a human life literally hangs in the balance? 14 00:00:26,494 --> 00:00:27,928 Shaun? 15 00:00:27,995 --> 00:00:30,231 DR. GLASSMAN: If Shaun proves anything less than excellent, 16 00:00:30,298 --> 00:00:33,734 I will resign my position as president of this hospital. 17 00:00:33,801 --> 00:00:36,270 I know why Caden has DIC. 18 00:00:36,337 --> 00:00:37,638 It was my mistake. 19 00:00:37,705 --> 00:00:40,408 I have to tell Dr. Andrews about the mistake I made. 20 00:00:40,474 --> 00:00:41,642 Shaun, you can't. 21 00:00:41,709 --> 00:00:44,612 I'm not gonna ask him to lie to save my job. 22 00:00:44,678 --> 00:00:46,247 It's up to Shaun. 23 00:00:46,314 --> 00:00:49,483 ** 24 00:00:55,989 --> 00:00:57,991 (TELEPHONE RINGS) 25 00:00:58,058 --> 00:00:59,193 RECEPTIONIST: Hello? 26 00:00:59,260 --> 00:01:00,561 Yes, of course. 27 00:01:01,829 --> 00:01:03,931 Dr. Murphy, the president will see you now. 28 00:01:03,997 --> 00:01:06,200 ** 29 00:01:16,244 --> 00:01:17,578 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 30 00:01:17,645 --> 00:01:21,282 SHAUN: Hello. I'm Dr. Shaun Murphy. 31 00:01:21,349 --> 00:01:22,850 I'm a surgical resident 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,419 at San Jose St. Bonaventure Hospital. 33 00:01:27,288 --> 00:01:30,023 So, what did Andrews have to say to you? 34 00:01:30,090 --> 00:01:31,459 DR. ANDREWS: Shaun. 35 00:01:32,926 --> 00:01:34,828 You've exceeded my expectations 36 00:01:34,895 --> 00:01:38,132 in terms of expertise and technical execution. 37 00:01:38,199 --> 00:01:41,135 But your communication skills are sorely lacking. 38 00:01:41,202 --> 00:01:42,703 That has to change 39 00:01:42,770 --> 00:01:44,838 if you want to stay here at St. Bonaventure. 40 00:01:46,540 --> 00:01:50,244 He told me I exceeded expectations. 41 00:01:50,311 --> 00:01:52,780 Great. 42 00:01:52,846 --> 00:01:54,815 Sounds, uh, sounds great, Shaun. Yes. 43 00:01:54,882 --> 00:01:57,718 I think you should have gone to your review. 44 00:01:58,852 --> 00:02:00,120 Since it's my last day, 45 00:02:00,188 --> 00:02:01,955 not much opportunity to make use of the feedback. 46 00:02:02,022 --> 00:02:04,192 Dr. Andrews could have some wisdom 47 00:02:04,258 --> 00:02:06,227 that you could use in Denver at your next job. 48 00:02:06,294 --> 00:02:07,561 (CHUCKLES) 49 00:02:07,628 --> 00:02:09,797 Even if I did care about his opinion, 50 00:02:09,863 --> 00:02:12,300 it was made pretty obvious by the fact that we're here. 51 00:02:13,601 --> 00:02:14,835 This is Glassman's project. 52 00:02:14,902 --> 00:02:16,504 Andrews thinks it's a money trap. 53 00:02:16,570 --> 00:02:20,073 ** 54 00:02:22,042 --> 00:02:23,577 How'd your review go, Claire? 55 00:02:26,214 --> 00:02:27,748 Went well. 56 00:02:27,815 --> 00:02:29,717 Andrews said I connected nicely, 57 00:02:29,783 --> 00:02:31,285 that I care about people. 58 00:02:32,119 --> 00:02:33,554 Interesting. 59 00:02:33,621 --> 00:02:35,356 I'd have thought he'd want you to be more aggressive. 60 00:02:36,824 --> 00:02:40,060 I think you need to be more assertive, Dr. Browne. 61 00:02:40,127 --> 00:02:41,362 ** 62 00:02:41,429 --> 00:02:42,596 Okay. (CHUCKLES) 63 00:02:42,663 --> 00:02:44,031 Nope. 64 00:02:44,097 --> 00:02:45,466 Hmm. 65 00:02:47,368 --> 00:02:49,002 What'd he say about you? 66 00:02:49,069 --> 00:02:51,205 Figure out how to be a little less self-centered 67 00:02:51,272 --> 00:02:52,706 and realize you're part of a team? 68 00:02:53,807 --> 00:02:55,276 You're sometimes overbearing. 69 00:02:55,343 --> 00:02:56,944 Often egotistical. 70 00:02:57,010 --> 00:02:58,579 You need to be more of a team player. 71 00:02:58,646 --> 00:03:00,214 Mmm. 72 00:03:00,281 --> 00:03:02,916 (DOOR OPENS) DR. MELENDEZ: Melanie Arnott. 73 00:03:02,983 --> 00:03:04,452 The patient has pulmonary hypertension. 74 00:03:04,518 --> 00:03:05,919 The only treatment is medication, 75 00:03:05,986 --> 00:03:07,588 which reduces the lung blood pressure, 76 00:03:07,655 --> 00:03:08,822 but not enough. 77 00:03:08,889 --> 00:03:10,791 Her heart's failing due to the extra strain. 78 00:03:10,858 --> 00:03:12,560 That is a factually-correct diagnosis. 79 00:03:12,626 --> 00:03:13,894 What about a fix? 80 00:03:13,961 --> 00:03:16,464 Isn't it just a... Transplant? 81 00:03:16,530 --> 00:03:17,931 Nope. 82 00:03:17,998 --> 00:03:19,567 (PROJECTOR BEEPS) 83 00:03:19,633 --> 00:03:21,302 There's nothing inherently wrong with Melanie's heart. 84 00:03:21,369 --> 00:03:23,203 It's healthy. Just needs a little bit of help. 85 00:03:23,271 --> 00:03:25,573 So, we're gonna leave her current heart inside 86 00:03:25,639 --> 00:03:28,776 and slide in another one to support it. 87 00:03:28,842 --> 00:03:31,011 ** 88 00:03:33,514 --> 00:03:34,815 (CHUCKLING) A piggyback transplant? 89 00:03:34,882 --> 00:03:36,216 Nice, huh? 90 00:03:36,284 --> 00:03:38,419 ** 91 00:03:45,192 --> 00:03:47,194 (THEME MUSIC PLAYING) 92 00:03:57,905 --> 00:03:59,440 Do you live in a tent? 93 00:03:59,507 --> 00:04:00,508 Uh, yeah. 94 00:04:00,574 --> 00:04:02,510 I lived in a tent, too. 95 00:04:02,576 --> 00:04:05,446 It wasn't very good, so I moved to a bus. 96 00:04:06,514 --> 00:04:08,115 You should move to a bus. 97 00:04:08,181 --> 00:04:09,883 You will be much less likely 98 00:04:09,950 --> 00:04:12,420 to develop ulcerative tinea pedis. 99 00:04:12,486 --> 00:04:13,687 Very early stages. 100 00:04:13,754 --> 00:04:15,088 Just keep it dry and clean, and we'll give you some... 101 00:04:15,155 --> 00:04:18,726 Would you rather we continue to discuss this inside? 102 00:04:18,792 --> 00:04:21,795 We are discussing things with the patient 103 00:04:21,862 --> 00:04:23,163 that are potentially sensitive, so... 104 00:04:23,230 --> 00:04:24,498 We're done with the patient. 105 00:04:32,506 --> 00:04:35,208 Did Andrews happen to speak to you about communication? 106 00:04:35,275 --> 00:04:36,977 (HORN HONKS) 107 00:04:37,044 --> 00:04:38,045 Yes. 108 00:04:38,111 --> 00:04:40,147 I'm trying very hard. 109 00:04:40,213 --> 00:04:41,982 It's definitely something you should work on. 110 00:04:42,049 --> 00:04:45,719 Things might be different, more difficult for you, 111 00:04:45,786 --> 00:04:47,988 now Glassman's not around, so... 112 00:04:48,055 --> 00:04:50,057 Dr. Glassman is still around. 113 00:04:50,123 --> 00:04:53,561 He's alive and he is not going to die. 114 00:04:53,627 --> 00:04:55,463 He's meeting his oncologist today. 115 00:04:58,366 --> 00:04:59,367 You... 116 00:04:59,433 --> 00:05:01,369 You didn't go with him? 117 00:05:01,435 --> 00:05:02,536 No. 118 00:05:02,603 --> 00:05:03,837 That would be stupid. 119 00:05:04,772 --> 00:05:07,174 I am a resident. 120 00:05:07,240 --> 00:05:09,343 I don't know as much about brain cancer 121 00:05:09,410 --> 00:05:12,179 as a double board certified neuro-oncologist. 122 00:05:12,245 --> 00:05:14,214 True, but this has got to be challenging 123 00:05:14,281 --> 00:05:15,916 for him emotionally. 124 00:05:21,221 --> 00:05:22,423 I can't help him. 125 00:05:22,490 --> 00:05:23,957 Emotionally. 126 00:05:24,024 --> 00:05:25,593 (MAN COUGHS) 127 00:05:26,259 --> 00:05:28,396 Excuse me, please. 128 00:05:28,462 --> 00:05:30,364 ** 129 00:05:30,431 --> 00:05:32,099 Excuse me, please. 130 00:05:34,034 --> 00:05:35,636 Thank you for keeping me waiting. 131 00:05:35,703 --> 00:05:38,071 We doctors are busy, important people. 132 00:05:38,138 --> 00:05:39,807 Yeah, we doctors are. 133 00:05:39,873 --> 00:05:42,876 So, pre-op clearance, surgery, 134 00:05:42,943 --> 00:05:44,111 radiation, and chemo. 135 00:05:44,177 --> 00:05:45,446 We're gonna have a lot of fun. 136 00:05:45,513 --> 00:05:47,781 I hope you don't mind if I start with pre-op. 137 00:05:47,848 --> 00:05:50,083 Did you change the policy on pot use? 138 00:05:50,150 --> 00:05:52,586 Are you using again? Should I worry? 139 00:05:52,653 --> 00:05:53,887 I'm clean. 140 00:05:53,954 --> 00:05:55,589 I miss it, but I'm clean. 141 00:05:55,656 --> 00:05:56,990 They test me every week now. 142 00:05:57,057 --> 00:05:58,125 Good. 143 00:06:01,328 --> 00:06:04,665 I think you had me reinstated as your last official act 144 00:06:04,732 --> 00:06:06,400 before they booted you as president 145 00:06:06,467 --> 00:06:08,669 because I am the best oncologist around 146 00:06:08,736 --> 00:06:10,303 and you would like to get the best treatment. 147 00:06:10,370 --> 00:06:12,005 Yeah. 148 00:06:12,072 --> 00:06:14,141 So, I'd like to ensure that the brain, 149 00:06:14,207 --> 00:06:15,809 in this instance, my brain, 150 00:06:15,876 --> 00:06:18,612 stays as dry as possible during surgery, 151 00:06:18,679 --> 00:06:19,980 maintain minimal swelling. 152 00:06:20,047 --> 00:06:22,249 I would still like to be able to swing my 9-iron 153 00:06:22,315 --> 00:06:23,551 when we're done here. 154 00:06:23,617 --> 00:06:25,786 Of course, it's also possible that you had me reinstated 155 00:06:25,853 --> 00:06:28,121 because you'd like an oncologist who thinks they owe you 156 00:06:28,188 --> 00:06:29,923 and you want to push them around. 157 00:06:32,092 --> 00:06:33,661 Look, Dr. Blaize, 158 00:06:33,727 --> 00:06:35,262 I am, like any other patient, 159 00:06:35,328 --> 00:06:37,465 entitled to have a say in my own treatment, 160 00:06:37,531 --> 00:06:39,332 but unlike any other patient, 161 00:06:39,399 --> 00:06:41,469 I have spent my entire adult life 162 00:06:41,535 --> 00:06:43,270 digging into people's brains. 163 00:06:43,336 --> 00:06:45,673 So, if you think I'm gonna sit around and watch, 164 00:06:45,739 --> 00:06:47,074 you're mistaken. 165 00:06:48,676 --> 00:06:50,277 Well, if you think you can operate on yourself, 166 00:06:50,343 --> 00:06:53,313 I'd happily add you to the list of potential surgeons. 167 00:06:54,482 --> 00:06:55,716 Today, you're gonna be waiting. 168 00:06:57,250 --> 00:06:58,886 And waiting. 169 00:06:58,952 --> 00:07:00,053 And waiting. 170 00:07:00,120 --> 00:07:01,455 Test, test, test. 171 00:07:01,522 --> 00:07:05,025 You've had them all before. I want them again. My versions. 172 00:07:05,092 --> 00:07:06,359 You free all day? 173 00:07:08,295 --> 00:07:10,030 Yeah, sure. 174 00:07:11,699 --> 00:07:13,200 I'm free. 175 00:07:13,266 --> 00:07:15,135 ** 176 00:07:15,202 --> 00:07:16,537 JARED: Sir? 177 00:07:18,205 --> 00:07:19,707 We're going to need you to give those back. 178 00:07:19,773 --> 00:07:21,642 What's your name? 179 00:07:21,709 --> 00:07:23,443 I'm Harry. These are my meds. 180 00:07:23,511 --> 00:07:26,213 Those pills are for people with chlamydia, Harry. 181 00:07:26,279 --> 00:07:28,015 No. They're all the same. 182 00:07:28,081 --> 00:07:30,784 See, I know better! That's why I have to hide out on the streets. 183 00:07:30,851 --> 00:07:33,253 (STAMMERS) I had to move next door to Mr. Googly Eyes. 184 00:07:33,320 --> 00:07:35,088 I... I trust him! 185 00:07:35,155 --> 00:07:36,990 He's my friend! 186 00:07:37,057 --> 00:07:39,092 I trust him. Okay. 187 00:07:39,159 --> 00:07:40,327 I trust him. Okay. 188 00:07:40,393 --> 00:07:41,662 He's there. Disorganized thinking, 189 00:07:41,729 --> 00:07:43,531 paranoia, and delusions. He's always watching me. 190 00:07:43,597 --> 00:07:46,500 I think you have schizophrenia, Harry. 191 00:07:46,567 --> 00:07:48,101 Do you have chlamydia, as well? 192 00:07:48,168 --> 00:07:50,170 (GROANS) JARED: Harry? 193 00:07:50,237 --> 00:07:51,572 Harry, are you okay? 194 00:07:51,639 --> 00:07:53,641 ** 195 00:07:58,612 --> 00:08:01,481 That smells very bad. 196 00:08:01,549 --> 00:08:04,284 I get that this is rare. Exciting. 197 00:08:04,351 --> 00:08:06,754 The sort of surgery you guys must jump at doing. 198 00:08:06,820 --> 00:08:08,221 I... I just... I want to make sure that we don't... 199 00:08:08,288 --> 00:08:09,590 We're not. 200 00:08:10,724 --> 00:08:11,859 I have three months left. 201 00:08:11,925 --> 00:08:13,393 This will give me at least 10 more years. 202 00:08:13,460 --> 00:08:15,428 Should give you 10 more years, yes. 203 00:08:15,495 --> 00:08:16,597 Mmm. 204 00:08:16,664 --> 00:08:19,099 Elliot, I understand your concerns... 205 00:08:19,166 --> 00:08:22,302 And Dr. Melendez is one of the best cardiac surgeons around. 206 00:08:23,937 --> 00:08:25,773 Dr. Andrews told us all about you 207 00:08:25,839 --> 00:08:28,108 when he convinced me to come here for surgery 208 00:08:28,175 --> 00:08:29,677 instead of... You spoke to Dr. Andrews. 209 00:08:30,811 --> 00:08:32,546 And they both already spent half the morning 210 00:08:32,613 --> 00:08:33,781 raving to the press. 211 00:08:33,847 --> 00:08:36,116 ** 212 00:08:36,183 --> 00:08:38,518 Well, that's... that's very kind. (CHUCKLES) 213 00:08:38,586 --> 00:08:40,688 You spoke to the press? 214 00:08:40,754 --> 00:08:42,756 You spoke to the patient? My patient? 215 00:08:42,823 --> 00:08:44,958 As I explained to Elliot and Melanie, 216 00:08:45,025 --> 00:08:47,094 the press attention is a necessary element 217 00:08:47,160 --> 00:08:49,262 for funding this surgery. 218 00:08:49,329 --> 00:08:50,798 But as you didn't explain to them, 219 00:08:50,864 --> 00:08:52,733 it's simultaneously a vanity project 220 00:08:52,800 --> 00:08:54,434 to create buzz for your new presidency. 221 00:08:54,501 --> 00:08:56,904 As I didn't explain to them, 222 00:08:56,970 --> 00:08:58,639 this surgery can change the way 223 00:08:58,706 --> 00:09:01,174 our entire hospital is perceived. 224 00:09:01,241 --> 00:09:03,343 I'm hoping this buzz, as you put it, 225 00:09:03,410 --> 00:09:05,679 will help us establish a surgical center for excellence. 226 00:09:09,482 --> 00:09:10,918 It'll be a nice feather in the cap 227 00:09:10,984 --> 00:09:13,186 for whoever replaces me as Chief of Surgery. 228 00:09:17,490 --> 00:09:18,926 (LIQUID POURING) SHAUN: Okay. 229 00:09:18,992 --> 00:09:21,128 Swill your mouth out with alcohol now. 230 00:09:21,194 --> 00:09:22,796 Never said no to that. 231 00:09:22,863 --> 00:09:24,264 SHAUN: You will have to spit. 232 00:09:24,331 --> 00:09:25,633 Oh. Well... 233 00:09:28,168 --> 00:09:29,569 SHAUN: Over here. 234 00:09:29,637 --> 00:09:31,038 (SIREN WAILS) 235 00:09:32,505 --> 00:09:35,042 (GROANS) Ah. 236 00:09:35,108 --> 00:09:36,576 Are you having trouble with your neck, Harry? 237 00:09:37,110 --> 00:09:38,578 It's stiff. 238 00:09:38,646 --> 00:09:40,313 A stiff neck can be an early indicator 239 00:09:40,380 --> 00:09:41,715 of bacterial meningitis. 240 00:09:41,782 --> 00:09:45,318 There are many possible explanations for a stiff neck, 241 00:09:45,385 --> 00:09:47,120 most of which are much more likely 242 00:09:47,187 --> 00:09:48,488 than bacterial meningitis... 243 00:09:48,555 --> 00:09:50,357 If the abscess has invaded the meninges of his brain, 244 00:09:50,423 --> 00:09:52,993 it could be exacerbating his paranoia. 245 00:09:53,060 --> 00:09:55,362 We need to bring him back to the hospital for a lumbar puncture. 246 00:09:55,428 --> 00:09:58,065 ** 247 00:09:59,232 --> 00:10:00,367 Come on, Shaun. 248 00:10:00,433 --> 00:10:02,169 There's nothing to lose by trying. 249 00:10:02,235 --> 00:10:04,471 I have something to lose. 250 00:10:04,537 --> 00:10:07,407 It's not my last day at St. Bonaventure. 251 00:10:07,474 --> 00:10:09,576 Dr. Andrews won't be happy. 252 00:10:09,643 --> 00:10:11,645 (SIGHS) 253 00:10:11,712 --> 00:10:13,513 Look, it's my responsibility. 254 00:10:13,580 --> 00:10:14,948 If anything happens, I'll take the blame. 255 00:10:15,015 --> 00:10:16,016 Okay? 256 00:10:16,083 --> 00:10:18,251 ** 257 00:10:18,318 --> 00:10:19,820 Okay. 258 00:10:19,887 --> 00:10:21,655 ** 259 00:10:21,722 --> 00:10:22,790 It's probably best 260 00:10:22,856 --> 00:10:24,424 that Jared isn't here on his last day. 261 00:10:24,491 --> 00:10:25,893 ** 262 00:10:27,594 --> 00:10:29,062 It's got to be awkward. 263 00:10:29,129 --> 00:10:30,563 I mean, how do you say goodbye to someone 264 00:10:30,630 --> 00:10:31,899 who must have meant that much to you? 265 00:10:35,568 --> 00:10:37,437 What Jared and I had is over, 266 00:10:37,504 --> 00:10:40,340 and it was never all that much of a big deal, anyway. 267 00:10:40,407 --> 00:10:42,009 You worked with him for over a year. 268 00:10:42,075 --> 00:10:44,077 You were sleeping with him for most of that time. 269 00:10:44,144 --> 00:10:45,278 For me, anyway, 270 00:10:45,345 --> 00:10:46,714 you can't sleep with someone and not feel anything. 271 00:10:46,780 --> 00:10:47,981 And for you... 272 00:10:48,048 --> 00:10:50,017 You're way more decent and caring than I am. 273 00:10:50,083 --> 00:10:51,418 (COMPUTER BEEPS) 274 00:10:54,154 --> 00:10:55,422 Hey. 275 00:10:55,488 --> 00:10:57,457 ** 276 00:10:57,524 --> 00:10:59,226 CLAIRE: Melanie has an aortic aneurysm? 277 00:10:59,292 --> 00:11:00,828 Two hearts beating into that... 278 00:11:00,894 --> 00:11:03,263 Yeah. Not so good. 279 00:11:03,330 --> 00:11:05,065 ** 280 00:11:09,136 --> 00:11:12,205 We could reinforce the dilated aorta with an endovascular stent. 281 00:11:12,272 --> 00:11:14,041 Well, we can't attach the donor heart's aorta 282 00:11:14,107 --> 00:11:16,009 to an aneurysm over a metal tube. 283 00:11:17,444 --> 00:11:19,112 Why not resect the dilated tissue 284 00:11:19,179 --> 00:11:20,948 and reapproximate the artery ends? 285 00:11:21,014 --> 00:11:23,050 DR. MELENDEZ: Great. 286 00:11:23,116 --> 00:11:24,417 Except the wall is inherently weakened. 287 00:11:24,484 --> 00:11:26,820 How long do you think it'll take to dilate again? 288 00:11:28,822 --> 00:11:30,323 It was nice while it lasted. 289 00:11:30,390 --> 00:11:32,860 ** 290 00:11:32,926 --> 00:11:34,427 I'll let Andrews know. 291 00:11:34,494 --> 00:11:35,763 (SIGHS) 292 00:11:35,829 --> 00:11:38,065 ** 293 00:11:38,131 --> 00:11:40,934 I didn't want to say anything, I'm not entirely sure, 294 00:11:41,001 --> 00:11:44,137 but you suggested resecting the dilated tissue. 295 00:11:44,204 --> 00:11:46,473 What if we resect the entire abnormal segment, 296 00:11:46,539 --> 00:11:47,875 shorten the ascending aorta... 297 00:11:47,941 --> 00:11:49,743 You were very right not to be entirely sure. 298 00:11:49,810 --> 00:11:51,945 You need to have enough aorta to plug in the donor hear... 299 00:11:52,012 --> 00:11:53,981 ** 300 00:11:55,415 --> 00:11:58,485 Actually, a version of that could maybe work. 301 00:11:58,551 --> 00:12:00,687 We'd reduce the risk of the aortic aneurysm 302 00:12:00,754 --> 00:12:02,823 if we used a Teflon graft. 303 00:12:02,890 --> 00:12:04,124 (CHUCKLES SOFTLY) 304 00:12:06,894 --> 00:12:07,995 JARED: I, um... 305 00:12:09,196 --> 00:12:10,630 I didn't know you lived in a tent. 306 00:12:10,697 --> 00:12:11,799 Yes. 307 00:12:11,865 --> 00:12:13,633 We got to travel lots. 308 00:12:13,700 --> 00:12:16,203 We saw all of Natrona County, Wyoming. 309 00:12:19,239 --> 00:12:20,640 What was your favorite part? 310 00:12:20,707 --> 00:12:22,175 My brother. 311 00:12:22,876 --> 00:12:24,177 He took care of me. 312 00:12:24,244 --> 00:12:26,179 He knew I needed help. 313 00:12:26,246 --> 00:12:28,615 Now I'm fine on my own. 314 00:12:28,681 --> 00:12:30,617 * Mary had a little lamb 315 00:12:30,683 --> 00:12:31,852 Keep still. 316 00:12:31,919 --> 00:12:34,254 * Little lamb, li... * 317 00:12:38,358 --> 00:12:40,828 Don't you want to help Glassman the way your brother helped you? 318 00:12:40,894 --> 00:12:43,430 I can help people with medicine. 319 00:12:43,496 --> 00:12:46,133 And you can help Dr. Glassman just by being there. 320 00:12:46,199 --> 00:12:47,567 With him. 321 00:12:47,634 --> 00:12:49,469 Letting him know you're his friend. 322 00:12:49,536 --> 00:12:51,972 ** 323 00:12:52,039 --> 00:12:54,274 He knows I'm his friend. 324 00:12:54,341 --> 00:12:56,543 I don't have to be there to tell him that. 325 00:12:56,609 --> 00:12:58,846 Okay, Harry, we're done, 326 00:12:58,912 --> 00:13:00,848 but you have to stay here for a while. 327 00:13:00,914 --> 00:13:01,949 (CURTAIN RATTLES) 328 00:13:02,649 --> 00:13:03,851 Got a minute? 329 00:13:03,917 --> 00:13:06,219 ** 330 00:13:06,286 --> 00:13:07,554 I get it. 331 00:13:07,620 --> 00:13:09,122 It's your last day. 332 00:13:09,189 --> 00:13:10,924 You hate me, want to prove me wrong. 333 00:13:10,991 --> 00:13:12,325 Prove that you're a better doctor 334 00:13:12,392 --> 00:13:14,594 than I gave you credit and leave here with a victory. 335 00:13:14,661 --> 00:13:17,364 It was my medical opinion that he could have bacterial meningitis. 336 00:13:19,466 --> 00:13:21,902 And if you're right, then I owe you an apology. 337 00:13:23,070 --> 00:13:24,838 But if you're wrong, 338 00:13:24,905 --> 00:13:27,074 then I will be on the phone to Denver, 339 00:13:27,140 --> 00:13:29,409 and I will make your life infinitely more complicated 340 00:13:29,476 --> 00:13:30,643 than you think you're making mine. 341 00:13:33,313 --> 00:13:35,648 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 342 00:13:36,649 --> 00:13:39,052 ** 343 00:13:39,119 --> 00:13:40,387 (SIGHS) 344 00:13:40,453 --> 00:13:42,455 ** 345 00:13:51,698 --> 00:13:53,133 ** 346 00:14:07,014 --> 00:14:08,448 ** 347 00:14:09,416 --> 00:14:11,351 You don't seem disappointed. 348 00:14:11,418 --> 00:14:13,954 You think I like passing up on a once-in-a-lifetime surgery? 349 00:14:14,021 --> 00:14:15,288 I think you don't mind telling me 350 00:14:15,355 --> 00:14:17,257 that a surgery I publicly supported can't be done. 351 00:14:17,324 --> 00:14:18,825 I spent half a day with my team 352 00:14:18,892 --> 00:14:21,461 trying to figure out a way to make it work. (DOOR OPENS) 353 00:14:21,528 --> 00:14:23,830 We think there's a way to do the surgery 354 00:14:23,897 --> 00:14:25,365 by using a Teflon graft. 355 00:14:25,432 --> 00:14:27,467 DR. PARK: A modified David procedure. 356 00:14:27,534 --> 00:14:29,903 We cut out the entire aneurysm segment and replace it. 357 00:14:29,970 --> 00:14:31,838 DR. REZNICK: The dilation starts above the aortic root. 358 00:14:31,905 --> 00:14:34,074 That leaves enough room to plug in the donor heart. 359 00:14:35,475 --> 00:14:36,709 That's a great idea. 360 00:14:37,710 --> 00:14:38,745 Isn't it? 361 00:14:44,551 --> 00:14:46,019 (TABLET CLICKING) 362 00:14:49,322 --> 00:14:51,391 There's two hearts, not one. 363 00:14:51,458 --> 00:14:52,926 There'd be about a 20% chance 364 00:14:52,993 --> 00:14:54,861 the graft would blow at the suture line. 365 00:14:56,229 --> 00:14:57,530 It's not worth it. 366 00:14:58,031 --> 00:14:59,166 (SIGHS) 367 00:15:02,502 --> 00:15:03,603 Whose idea was it? 368 00:15:03,670 --> 00:15:05,305 ** 369 00:15:05,372 --> 00:15:07,274 It was a joint thing, we were all talking, and we... 370 00:15:07,340 --> 00:15:08,341 DR. REZNICK: Come on, Claire. 371 00:15:08,408 --> 00:15:09,709 You know that's not true. 372 00:15:09,776 --> 00:15:12,179 ** 373 00:15:13,480 --> 00:15:14,647 It was Claire's idea. 374 00:15:15,915 --> 00:15:17,317 That's very gracious of you, Dr. Reznick. 375 00:15:17,384 --> 00:15:18,818 ** 376 00:15:19,953 --> 00:15:21,654 I thought we talked about this. 377 00:15:22,655 --> 00:15:24,657 ** 378 00:15:29,262 --> 00:15:31,264 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 379 00:15:34,067 --> 00:15:35,768 Andrews was right. 380 00:15:37,070 --> 00:15:39,706 I did think Harry had meningitis, 381 00:15:39,772 --> 00:15:41,608 but maybe I only really believed it 382 00:15:41,674 --> 00:15:43,243 because I wanted to prove him wrong. 383 00:15:44,911 --> 00:15:46,379 If this test is negative, 384 00:15:46,446 --> 00:15:48,048 we've wasted the hospital's resources 385 00:15:48,115 --> 00:15:50,450 on my self-indulgent, pointless gesture. 386 00:15:52,252 --> 00:15:53,720 MAN: Your results are ready. 387 00:15:58,691 --> 00:16:00,393 (EXHALES SHARPLY) 388 00:16:00,460 --> 00:16:02,362 We've wasted hospital resources 389 00:16:02,429 --> 00:16:05,065 on a self-indulgent, pointless gesture. 390 00:16:07,700 --> 00:16:09,702 ** 391 00:16:14,141 --> 00:16:15,308 Don't worry, Jared. 392 00:16:15,975 --> 00:16:17,877 You are young. 393 00:16:17,944 --> 00:16:19,412 There is still time for you 394 00:16:19,479 --> 00:16:21,781 to fulfill your potential somewhere else. 395 00:16:23,483 --> 00:16:26,319 I think one day, you're going to be very happy. 396 00:16:27,887 --> 00:16:29,189 (SCOFFS) 397 00:16:29,789 --> 00:16:31,191 ** 398 00:16:35,628 --> 00:16:37,630 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 399 00:16:39,599 --> 00:16:41,368 I can unload the Mobile Clinic by myself. 400 00:16:41,434 --> 00:16:43,570 I haven't been assigned anything else to do. 401 00:16:43,636 --> 00:16:45,538 I'll help you. Do something else. 402 00:16:45,605 --> 00:16:47,274 I'm sure there's better ways you can be spending your time. 403 00:16:47,340 --> 00:16:49,409 I'm halfway through a chapter of my book. 404 00:16:49,476 --> 00:16:50,577 It's very good. 405 00:16:50,643 --> 00:16:52,379 But you shouldn't be alone on your last day. 406 00:16:52,445 --> 00:16:53,980 Seriously? 407 00:16:54,047 --> 00:16:55,948 You're worried about me being on my own? 408 00:16:56,015 --> 00:16:58,785 The guy going to a new job. Not the... Not the guy facing death. 409 00:16:58,851 --> 00:17:01,321 Not the guy who mentored you for... He's not facing death. 410 00:17:01,388 --> 00:17:03,423 No, no, he's facing... 411 00:17:03,490 --> 00:17:05,792 He's facing death, Shaun. 412 00:17:05,858 --> 00:17:07,060 That's all he's thinking about 413 00:17:07,127 --> 00:17:08,661 in every one of those waiting rooms. 414 00:17:10,230 --> 00:17:11,431 (SIGHS) 415 00:17:11,498 --> 00:17:12,932 ** 416 00:17:15,335 --> 00:17:16,536 Are you scared? 417 00:17:18,538 --> 00:17:21,108 And you think by... By separating yourself, 418 00:17:21,174 --> 00:17:22,309 you'll make it easier? 419 00:17:24,877 --> 00:17:26,179 It does. 420 00:17:26,246 --> 00:17:28,248 For you, Shaun. Not for him. 421 00:17:28,315 --> 00:17:29,716 ** 422 00:17:32,519 --> 00:17:35,288 I'm going to finish my chapter. 423 00:17:35,355 --> 00:17:36,789 ** 424 00:17:38,091 --> 00:17:39,526 (ELEVATOR BELL DINGS) 425 00:17:49,068 --> 00:17:50,503 How's everything going? 426 00:17:51,371 --> 00:17:52,472 Pretty good. 427 00:17:52,539 --> 00:17:54,774 (LAUGHS) Pretty good? 428 00:17:54,841 --> 00:17:57,076 It's your first week running a major hospital. 429 00:17:58,111 --> 00:17:59,446 How pretty bad has it been? 430 00:17:59,512 --> 00:18:01,848 You heard about the piggyback surgery falling through. 431 00:18:01,914 --> 00:18:04,684 Read your draft press release. When does that go out? 432 00:18:04,751 --> 00:18:07,154 As soon as Melendez informs the family. 433 00:18:08,888 --> 00:18:11,090 I was sure he'd seize the chance 434 00:18:11,158 --> 00:18:13,226 when Dr. Browne came up with a potential fix. 435 00:18:13,293 --> 00:18:15,195 He's arrogant, always just does stuff, 436 00:18:15,262 --> 00:18:16,496 knowing he'll find a way. 437 00:18:16,563 --> 00:18:19,166 You assumed he'd make the call you wanted. 438 00:18:20,300 --> 00:18:21,534 It is his call. 439 00:18:21,601 --> 00:18:23,035 What would Dr. Glassman have done? 440 00:18:25,538 --> 00:18:27,474 He held on to the presidency long enough. 441 00:18:27,540 --> 00:18:29,176 He must have been doing something right. 442 00:18:30,943 --> 00:18:33,313 Don't buy into his fuzzy warmth, Marcus. 443 00:18:33,380 --> 00:18:35,348 He was a manipulator. 444 00:18:35,415 --> 00:18:38,117 He manipulated the board into hiring Dr. Murphy, 445 00:18:38,185 --> 00:18:41,554 and he always found a way to do exactly what he wanted to do. 446 00:18:41,621 --> 00:18:43,623 ** 447 00:18:52,031 --> 00:18:53,433 ** 448 00:19:01,874 --> 00:19:03,276 ** 449 00:19:11,518 --> 00:19:13,720 Sitting around waiting for tests is a waste of my time, 450 00:19:13,786 --> 00:19:14,787 much less yours. 451 00:19:15,788 --> 00:19:17,890 I know. I told Jared that. 452 00:19:17,957 --> 00:19:19,526 I wanted to read my book, 453 00:19:19,592 --> 00:19:22,195 but he kept saying that I should just be here with you. 454 00:19:22,262 --> 00:19:23,463 But then I realized 455 00:19:23,530 --> 00:19:25,965 that I could be here with you and also ready my book. 456 00:19:36,075 --> 00:19:37,910 (PAPER RUSTLING) 457 00:19:42,382 --> 00:19:44,317 I want you to stop doing that. 458 00:19:52,659 --> 00:19:54,661 (PAPER RUSTLING) 459 00:19:55,995 --> 00:19:57,997 ** 460 00:20:06,406 --> 00:20:07,940 ** 461 00:20:16,182 --> 00:20:17,584 ** 462 00:20:34,667 --> 00:20:39,272 Harry has kaleidoscopic disintegration. 463 00:20:39,339 --> 00:20:41,641 We thought he had schizophrenia, 464 00:20:41,708 --> 00:20:42,942 but he does not. 465 00:20:43,009 --> 00:20:44,444 He has a brain tumor. 466 00:20:44,511 --> 00:20:45,912 ** 467 00:20:46,613 --> 00:20:47,847 (DOOR OPENS) 468 00:20:49,081 --> 00:20:50,650 (DOOR CLOSES) 469 00:20:50,717 --> 00:20:52,151 ** 470 00:21:01,494 --> 00:21:02,729 CLAIRE: Shaun. Is everything okay? 471 00:21:02,795 --> 00:21:05,732 Oh, I have a solution! I need to find Jared! 472 00:21:05,798 --> 00:21:07,634 Can I ask you something important really quickly? 473 00:21:07,700 --> 00:21:09,769 I need to find Jared! This is about Jared. 474 00:21:12,271 --> 00:21:13,640 (SIGHS) How is he? 475 00:21:15,542 --> 00:21:17,344 Is that your important question? 476 00:21:18,177 --> 00:21:19,312 Oh, um... 477 00:21:19,379 --> 00:21:20,980 It's just... It's his last day. 478 00:21:22,949 --> 00:21:24,484 No, I'm sorry. Uh, you should go. 479 00:21:24,551 --> 00:21:26,686 Um... Just... 480 00:21:26,753 --> 00:21:28,054 (SIGHS) 481 00:21:28,120 --> 00:21:30,690 Say hello to him for me, okay? 482 00:21:30,757 --> 00:21:32,592 ** 483 00:21:39,065 --> 00:21:40,232 SHAUN: Hello. 484 00:21:43,970 --> 00:21:47,239 Also, your day is not over. 485 00:21:47,306 --> 00:21:48,941 Harry doesn't have schizophrenia. 486 00:21:49,008 --> 00:21:50,677 He has a brain tumor. 487 00:21:50,743 --> 00:21:52,078 Did you go and see Glassman? 488 00:21:52,144 --> 00:21:54,347 Yes, that's where I got the idea. 489 00:21:54,414 --> 00:21:56,616 Harry's tumor won't kill him, 490 00:21:56,683 --> 00:21:58,485 but removing it might change him back 491 00:21:58,551 --> 00:21:59,919 to who he was before. 492 00:22:01,454 --> 00:22:02,855 I was hoping Andrews wouldn't bother 493 00:22:02,922 --> 00:22:04,591 following through on the threat to call Denver. 494 00:22:05,758 --> 00:22:06,926 I do this, Shaun, 495 00:22:06,993 --> 00:22:08,795 and I really don't leave him any choice. 496 00:22:12,231 --> 00:22:13,733 We need to bring Harry in 497 00:22:13,800 --> 00:22:16,335 for an MRI to confirm the diagnosis. 498 00:22:16,403 --> 00:22:17,904 You need to help me find him 499 00:22:17,970 --> 00:22:19,706 because I can't do it alone. 500 00:22:19,772 --> 00:22:21,173 ** 501 00:22:25,878 --> 00:22:27,113 (SIGHS) 502 00:22:29,882 --> 00:22:31,317 ** 503 00:22:34,320 --> 00:22:35,755 Have you told the piggyback patient 504 00:22:35,822 --> 00:22:36,889 the surgery's off? 505 00:22:38,357 --> 00:22:39,892 Not yet. 506 00:22:39,959 --> 00:22:41,561 How come? 507 00:22:41,628 --> 00:22:43,029 I haven't gotten around to it. 508 00:22:43,095 --> 00:22:45,297 Is it because you're wondering if you made the right call? 509 00:22:47,033 --> 00:22:48,801 I'm not gonna do it. 510 00:22:48,868 --> 00:22:50,369 The Teflon graft isn't worth the risk. 511 00:22:50,437 --> 00:22:51,638 That's a judgement call. 512 00:22:51,704 --> 00:22:52,939 Yeah. My judgement. 513 00:22:53,005 --> 00:22:54,140 Your judgement's biased. 514 00:22:54,206 --> 00:22:56,008 And yours isn't? Of course mine is. 515 00:22:56,075 --> 00:22:57,910 But as you've made quite clear, 516 00:22:57,977 --> 00:22:59,145 mine doesn't matter. 517 00:23:00,480 --> 00:23:02,749 You're biased because if this fails, 518 00:23:02,815 --> 00:23:04,551 you will publicly pay a huge price 519 00:23:04,617 --> 00:23:06,919 and if it succeeds, I will reap a huge windfall, 520 00:23:06,986 --> 00:23:09,456 and I think both those scenarios are deeply unpleasant to you. 521 00:23:10,990 --> 00:23:14,561 But the only issue that matters is, 522 00:23:14,627 --> 00:23:16,763 are you surgeon enough to pull this off? 523 00:23:16,829 --> 00:23:19,832 I think you are. Am I wrong? 524 00:23:22,401 --> 00:23:23,870 Get out of my office. 525 00:23:25,037 --> 00:23:27,039 ** 526 00:23:30,577 --> 00:23:33,112 (DOOR OPENS, CLOSES) 527 00:23:33,179 --> 00:23:34,581 ** 528 00:23:40,853 --> 00:23:42,054 (COUGHS) 529 00:23:45,224 --> 00:23:48,027 Hello. I'm Dr. Shaun Murphy. 530 00:23:48,094 --> 00:23:50,196 Have you seen Harry? He lives in a tent. 531 00:23:50,262 --> 00:23:51,798 He's about 6-foot tall with red hair. 532 00:23:51,864 --> 00:23:53,132 He lives in a... He lives in a... 533 00:23:53,199 --> 00:23:54,667 Have you seen a guy named Harry? 534 00:23:54,734 --> 00:23:55,835 SHAUN: Hello. No? 535 00:23:55,902 --> 00:23:57,103 SHAUN: Have you seen Harry? 536 00:23:57,770 --> 00:23:59,171 Hello. 537 00:23:59,238 --> 00:24:00,673 Have you seen Harry? He lives in a... 538 00:24:00,740 --> 00:24:02,609 (METAL CLANGING) 539 00:24:02,675 --> 00:24:04,644 We need to find Harry, you don't under... 540 00:24:04,711 --> 00:24:06,078 (METAL CLANGING) Have... 541 00:24:06,145 --> 00:24:08,047 (METAL CLANGING) Okay, you don't... 542 00:24:08,114 --> 00:24:10,617 (METAL CLANGING) ...understand. 543 00:24:10,683 --> 00:24:12,184 Okay. 544 00:24:12,251 --> 00:24:14,721 Okay, we... We need to find Harry. 545 00:24:14,787 --> 00:24:16,789 Harry! Harry! 546 00:24:16,856 --> 00:24:18,157 (DOG BARKING) Ah! 547 00:24:20,426 --> 00:24:22,695 JARED: Shaun. Okay. 548 00:24:22,762 --> 00:24:24,263 (EARS RINGING) Hey! 549 00:24:24,330 --> 00:24:25,798 (BARKING CONTINUES) 550 00:24:25,865 --> 00:24:28,267 What the hell is wrong with you? 551 00:24:28,334 --> 00:24:30,570 (STAMMERS) We need to find... 552 00:24:30,637 --> 00:24:32,071 Hello. Harry! 553 00:24:32,138 --> 00:24:34,240 (SPOONS CLACKING) 554 00:24:34,306 --> 00:24:36,509 (BARKING CONTINUES) Okay. 555 00:24:36,576 --> 00:24:37,877 (METAL CLANGING) Sorry, he needs help. 556 00:24:37,944 --> 00:24:39,812 We need to find him. We need to... 557 00:24:39,879 --> 00:24:41,213 (METAL CLANGS) 558 00:24:41,280 --> 00:24:43,115 Shaun, Shaun, it's okay. It's not okay. 559 00:24:43,182 --> 00:24:44,717 Shaun. It's okay. No. 560 00:24:44,784 --> 00:24:46,653 It's not okay. We need to find Harry. 561 00:24:46,719 --> 00:24:48,688 We need to find him. Shaun. 562 00:24:48,755 --> 00:24:51,123 Okay, please be... Can you please be quiet? 563 00:24:51,190 --> 00:24:52,358 (BARKING CONTINUES) 564 00:24:52,424 --> 00:24:54,426 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 565 00:25:01,367 --> 00:25:02,602 We found an issue. 566 00:25:04,937 --> 00:25:06,706 An aneurysm near your heart. 567 00:25:06,773 --> 00:25:08,007 So, we can't do the surgery? 568 00:25:09,041 --> 00:25:10,843 We have a solution. 569 00:25:10,910 --> 00:25:13,680 It's an addition to what we had originally planned. 570 00:25:13,746 --> 00:25:14,981 A Teflon graft. 571 00:25:15,047 --> 00:25:16,515 ** 572 00:25:16,583 --> 00:25:17,784 (SIGHS) 573 00:25:19,151 --> 00:25:21,387 It's finally time to prepare you for your surgery, Melanie. 574 00:25:21,921 --> 00:25:23,623 Thank you. 575 00:25:23,690 --> 00:25:25,224 Nurse should be by shortly. 576 00:25:25,291 --> 00:25:26,893 ** 577 00:25:26,959 --> 00:25:28,895 This surgery... 578 00:25:28,961 --> 00:25:30,830 It was already complicated, and now... 579 00:25:32,765 --> 00:25:34,767 How confident are you this graft will work? 580 00:25:39,138 --> 00:25:40,707 There are always risks. 581 00:25:42,775 --> 00:25:44,644 But I believe I can make it work. 582 00:25:44,711 --> 00:25:46,145 ** 583 00:25:49,481 --> 00:25:50,983 (SIGHS) 584 00:25:51,050 --> 00:25:52,251 Thank you. 585 00:25:56,422 --> 00:25:58,090 That's it, Shaun. Keep holding it. Good. 586 00:25:58,157 --> 00:25:59,425 Hold. Good. 587 00:25:59,491 --> 00:26:00,927 Keep your eyes closed. 588 00:26:00,993 --> 00:26:02,595 Okay. Feel the scalpel, Shaun. 589 00:26:02,662 --> 00:26:04,496 We need to find Harry. 590 00:26:04,563 --> 00:26:05,798 I know. No. 591 00:26:05,865 --> 00:26:06,999 Hey, Shaun, it's okay. 592 00:26:07,066 --> 00:26:08,367 It's... It's not okay. 593 00:26:08,434 --> 00:26:10,002 (GLASS SHATTERS IN DISTANCE) 594 00:26:10,069 --> 00:26:13,139 We need to... We need to find Harry. Hey. Hey, Shaun. 595 00:26:13,205 --> 00:26:15,441 We need... Shaun! Look over there. Look. 596 00:26:16,809 --> 00:26:18,444 Remember Harry said he had a friend. 597 00:26:19,712 --> 00:26:20,813 SHAUN: Harry. 598 00:26:21,914 --> 00:26:24,316 Harry and Mr. Googly Eyes. 599 00:26:24,383 --> 00:26:26,318 (CLANGING, DOG BARKING IN DISTANCE) 600 00:26:26,385 --> 00:26:27,519 Yes. 601 00:26:28,187 --> 00:26:29,521 Yes, Harry. 602 00:26:29,588 --> 00:26:30,990 Har... Harry! 603 00:26:31,057 --> 00:26:33,559 Harry! What do you want? 604 00:26:33,626 --> 00:26:35,527 Uh... This is... This is my home. 605 00:26:35,594 --> 00:26:37,997 My home! Go away! We're not coming in, Harry. 606 00:26:38,064 --> 00:26:40,166 Okay, we... We made a mistake, 607 00:26:40,232 --> 00:26:42,101 and we want to run an MRI scan on you, because we... 608 00:26:42,168 --> 00:26:43,970 (STAMMERS) Always mistakes, always blaming others. 609 00:26:44,036 --> 00:26:46,138 You see, I knew you were a doctor. I knew it. 610 00:26:46,205 --> 00:26:48,675 I knew it. We think you have a brain tumor. We can help you. 611 00:26:48,741 --> 00:26:50,242 Didn't I say go away? If we can just get you back... 612 00:26:50,309 --> 00:26:51,778 I said go away. Didn't I say go away? If we can just... 613 00:26:51,844 --> 00:26:53,145 (STAMMERS) I said go away. 614 00:26:53,212 --> 00:26:55,481 SHAUN: Edward Austin Thomas. 615 00:26:55,547 --> 00:26:56,949 ** 616 00:26:59,752 --> 00:27:02,488 Harry is not who you really are. 617 00:27:06,759 --> 00:27:10,830 You are Edward Austin Thomas. 618 00:27:10,897 --> 00:27:14,433 You live at 3458 Brookland Avenue. 619 00:27:21,874 --> 00:27:24,610 I have a neurological condition. 620 00:27:25,912 --> 00:27:27,680 I will always have it. 621 00:27:32,919 --> 00:27:36,422 You have a neurological condition, too. 622 00:27:36,488 --> 00:27:38,858 But yours can be cured. 623 00:27:38,925 --> 00:27:41,027 ** 624 00:27:41,093 --> 00:27:42,829 You just need some surgery, 625 00:27:42,895 --> 00:27:46,098 then you can be Edward Austin Thomas again. 626 00:27:47,433 --> 00:27:49,268 ** 627 00:27:53,639 --> 00:27:55,074 You're not a doctor, are you? 628 00:27:55,141 --> 00:27:56,542 ** 629 00:28:05,484 --> 00:28:06,919 ** 630 00:28:09,488 --> 00:28:10,757 Let's go. 631 00:28:10,823 --> 00:28:12,258 ** 632 00:28:18,497 --> 00:28:20,499 (MONITOR BEEPING) 633 00:28:27,974 --> 00:28:29,308 Knife. 634 00:28:29,375 --> 00:28:31,377 ** 635 00:28:35,414 --> 00:28:37,349 Another thing about being president, 636 00:28:37,416 --> 00:28:39,285 it's always your ass on the line. 637 00:28:39,351 --> 00:28:42,488 But ultimately, you're just a bystander. 638 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 ** 639 00:28:55,201 --> 00:28:57,303 JARED: He has a wife and daughter. 640 00:28:57,369 --> 00:28:59,105 I checked out the address, and it all adds up... 641 00:28:59,171 --> 00:29:01,473 (DOOR OPENS) You had to mess with me. 642 00:29:01,540 --> 00:29:03,776 You didn't care that it might mean the end of your career, 643 00:29:03,843 --> 00:29:05,511 didn't care what happened to Shaun, dragged him along. 644 00:29:05,577 --> 00:29:06,612 Unforgivable. 645 00:29:09,148 --> 00:29:10,950 Your day's over. 646 00:29:11,017 --> 00:29:13,419 And I'm making that call to Denver. 647 00:29:13,485 --> 00:29:16,488 The reason we're here right now is because of Shaun. 648 00:29:16,555 --> 00:29:17,890 Not me. 649 00:29:17,957 --> 00:29:19,959 ** 650 00:29:22,228 --> 00:29:24,897 Shaun believed there was something wrong with the patient. 651 00:29:24,964 --> 00:29:27,199 Shaun communicated with him, connected with him, 652 00:29:27,266 --> 00:29:29,435 got him to come in. 653 00:29:29,501 --> 00:29:31,470 And whether he's right or not, I couldn't be prouder to back him 654 00:29:31,537 --> 00:29:32,738 because he sticks to his gut 655 00:29:32,805 --> 00:29:34,740 and he fights for what he thinks is right. 656 00:29:34,807 --> 00:29:36,242 ** 657 00:29:40,412 --> 00:29:42,314 Excuse me, please. 658 00:29:42,381 --> 00:29:43,682 I have something to say, too. 659 00:29:43,749 --> 00:29:45,184 ** 660 00:29:46,252 --> 00:29:49,521 Edward has a right parietal brain tumor. 661 00:29:49,588 --> 00:29:51,590 ** 662 00:29:56,929 --> 00:29:58,931 (COMPUTER BEEPING) 663 00:29:58,998 --> 00:30:00,099 (SIGHS) 664 00:30:01,433 --> 00:30:04,336 Find Dr. Lim. You can have O.R. number 2. 665 00:30:04,403 --> 00:30:05,804 ** 666 00:30:10,476 --> 00:30:11,911 ** 667 00:30:16,648 --> 00:30:18,717 DR. MELENDEZ: There she goes. What's left? 668 00:30:18,784 --> 00:30:20,719 Replace the damaged segment of aorta with the graft, 669 00:30:20,786 --> 00:30:22,554 then plug the donor heart into the aortic stump. 670 00:30:22,621 --> 00:30:24,356 Exactly. 3-0 prolene. 671 00:30:24,423 --> 00:30:26,425 ** 672 00:30:31,297 --> 00:30:32,398 Damn. Give me a pledget. 673 00:30:32,464 --> 00:30:34,300 ** 674 00:30:38,470 --> 00:30:40,206 The aorta wall is too thin. 675 00:30:40,272 --> 00:30:42,574 It's like sewing tissue paper. 676 00:30:44,343 --> 00:30:46,045 I can't anchor the graft here. 677 00:30:46,112 --> 00:30:48,114 ** 678 00:30:56,055 --> 00:30:57,890 We're going to replace the whole ascending aorta. 679 00:30:57,957 --> 00:30:59,992 Not just a segment. 680 00:31:00,059 --> 00:31:04,430 We're building an entirely new aorta out of Teflon. 681 00:31:04,496 --> 00:31:07,066 You'll be plugging the heart directly into the graft. That's even riskier. 682 00:31:07,633 --> 00:31:09,235 That's true. 683 00:31:09,301 --> 00:31:10,702 ** 684 00:31:12,071 --> 00:31:14,840 Get me three Teflon grafts and some monofilament sutures. 685 00:31:20,279 --> 00:31:22,281 (MONITOR BEEPING) 686 00:31:26,652 --> 00:31:29,221 DR. LIM: Now we just have to wait to see who wakes up... 687 00:31:29,288 --> 00:31:30,656 Edward or Harry. 688 00:31:32,491 --> 00:31:33,892 ** 689 00:31:37,563 --> 00:31:38,764 DR. MELENDEZ: Flush it. 690 00:31:38,830 --> 00:31:40,666 ** 691 00:31:45,104 --> 00:31:46,238 No leaks. 692 00:31:46,305 --> 00:31:47,506 Put your back into it, Park. 693 00:31:47,573 --> 00:31:48,907 This needs to hold a systolic pressure of 180. 694 00:31:52,411 --> 00:31:53,645 Good. 695 00:31:53,712 --> 00:31:55,714 ** 696 00:31:58,284 --> 00:31:59,618 Okay. 697 00:31:59,685 --> 00:32:01,853 Let's plug the donor heart in, see if this thing holds. 698 00:32:02,654 --> 00:32:04,056 ** 699 00:32:22,774 --> 00:32:23,976 They're connected. 700 00:32:24,043 --> 00:32:25,244 Let's take her off bypass. 701 00:32:27,513 --> 00:32:29,048 (MONITOR FLATLINES) 702 00:32:44,296 --> 00:32:45,797 (MONITOR BEEPING) 703 00:32:45,864 --> 00:32:47,333 We have a heartbeat. 704 00:32:47,966 --> 00:32:49,901 Two heartbeats. 705 00:32:49,968 --> 00:32:51,637 ** 706 00:33:03,949 --> 00:33:05,484 Who wants to do the closing? 707 00:33:05,551 --> 00:33:07,419 CLAIRE: I'll do it. 708 00:33:07,486 --> 00:33:09,888 The Teflon graft was my idea. I'd like to finish it. 709 00:33:09,955 --> 00:33:11,957 ** 710 00:33:20,832 --> 00:33:22,268 ** 711 00:33:31,377 --> 00:33:35,514 What we've accomplishe tonight is the type of radical surgery 712 00:33:35,581 --> 00:33:38,217 that we plan to do more of at this hospital. 713 00:33:38,284 --> 00:33:40,452 I loved Dr. Glassman. 714 00:33:40,519 --> 00:33:41,853 You loved Dr. Glassman. 715 00:33:41,920 --> 00:33:44,456 We all loved Dr. Glassman. 716 00:33:44,523 --> 00:33:47,226 But now is the time to build on his legacy. 717 00:33:47,293 --> 00:33:50,229 Now is the time to take St. Bonaventure 718 00:33:50,296 --> 00:33:52,398 to the forefront of the medical profession. 719 00:33:52,464 --> 00:33:54,300 (APPLAUSE) 720 00:33:59,938 --> 00:34:02,308 I'd like to introduce you 721 00:34:02,374 --> 00:34:05,177 to Elliot Arnott, Melanie's son, 722 00:34:05,244 --> 00:34:08,714 and the phenomenal surgeon who masterminded this surgery, 723 00:34:08,780 --> 00:34:10,582 Dr. Neil Melendez. 724 00:34:10,649 --> 00:34:12,050 (APPLAUSE) 725 00:34:14,886 --> 00:34:16,322 ** 726 00:34:26,498 --> 00:34:28,434 He wouldn't take the medication. 727 00:34:28,500 --> 00:34:32,804 He just became more erratic, more disruptive, 728 00:34:32,871 --> 00:34:36,642 and eventually... (SIGHS) 729 00:34:36,708 --> 00:34:39,044 For Hannah's sake, I, um... 730 00:34:39,111 --> 00:34:40,712 I had to ask him to leave. 731 00:34:42,080 --> 00:34:43,415 I didn't have a choice. 732 00:34:45,016 --> 00:34:47,653 You couldn't have known it was the wrong medication. 733 00:34:47,719 --> 00:34:49,555 We were making him worse. 734 00:34:50,556 --> 00:34:51,690 That's true. 735 00:34:53,592 --> 00:34:54,760 He doesn't blame you. 736 00:34:54,826 --> 00:34:56,228 (CHUCKLES) 737 00:34:56,295 --> 00:34:59,531 That's kind of you to say, but... 738 00:34:59,598 --> 00:35:01,633 I know he has a distrust of doctors, not of you. 739 00:35:02,934 --> 00:35:05,837 (INHALES SHARPLY, SIGHS) 740 00:35:09,007 --> 00:35:10,008 Where am I? 741 00:35:10,075 --> 00:35:12,744 You're in a hospital. You're okay. 742 00:35:15,046 --> 00:35:16,047 Eddie? 743 00:35:21,853 --> 00:35:23,155 Mary. 744 00:35:23,222 --> 00:35:24,956 (CHUCKLES) 745 00:35:25,023 --> 00:35:26,792 ** 746 00:35:29,295 --> 00:35:31,230 Oh... My lamb. 747 00:35:31,297 --> 00:35:34,233 (CHUCKLES) Daddy. 748 00:35:34,300 --> 00:35:36,668 (CRYING) 749 00:35:37,803 --> 00:35:39,238 ** 750 00:35:40,739 --> 00:35:42,241 (LAUGHS) 751 00:35:44,576 --> 00:35:46,412 ** 752 00:35:58,490 --> 00:35:59,658 Shaun? 753 00:36:02,961 --> 00:36:04,596 I meant what I said to Andrews. 754 00:36:08,334 --> 00:36:09,635 He might never fully appreciate 755 00:36:09,701 --> 00:36:11,237 what you accomplished out there. 756 00:36:13,004 --> 00:36:14,473 But I did. 757 00:36:14,540 --> 00:36:15,974 ** 758 00:36:20,779 --> 00:36:22,180 I know. 759 00:36:23,915 --> 00:36:25,317 (CHUCKLES) 760 00:36:27,986 --> 00:36:29,621 Thank you, Shaun. 761 00:36:29,688 --> 00:36:31,122 ** 762 00:36:36,928 --> 00:36:38,330 Thank you, Jared. 763 00:36:40,266 --> 00:36:41,667 ** 764 00:36:54,946 --> 00:36:56,348 ** 765 00:37:15,401 --> 00:37:16,835 ** 766 00:37:39,891 --> 00:37:41,493 Do you have my book? 767 00:37:42,027 --> 00:37:43,094 Yeah. 768 00:38:00,512 --> 00:38:02,280 I said goodbye to Jared. 769 00:38:04,350 --> 00:38:06,217 He has to go to Denver, 770 00:38:06,284 --> 00:38:09,120 and I have to stay here with you. 771 00:38:10,088 --> 00:38:11,657 No you don't, Shaun. 772 00:38:15,794 --> 00:38:17,563 It's not up to Jared, it's not up to me, 773 00:38:17,629 --> 00:38:19,765 it's not to anyone to tell you where to be. 774 00:38:24,302 --> 00:38:25,437 I... 775 00:38:26,304 --> 00:38:28,073 (SIGHS) 776 00:38:28,139 --> 00:38:31,109 I've got a long journey ahead of me. 777 00:38:32,778 --> 00:38:36,882 And in the end, I've got to take it alone. 778 00:38:36,948 --> 00:38:38,417 ** 779 00:38:42,287 --> 00:38:44,289 Yes, I understand. 780 00:38:49,828 --> 00:38:51,430 I'm going with you. 781 00:38:51,997 --> 00:38:53,432 ** 782 00:39:09,448 --> 00:39:10,849 ** 783 00:39:20,191 --> 00:39:21,359 (DOOR OPENS) 784 00:39:21,427 --> 00:39:22,828 ** 785 00:39:26,331 --> 00:39:27,466 Jared. 786 00:39:30,068 --> 00:39:31,503 ** 787 00:39:43,815 --> 00:39:45,684 I miss having you around as a colleague. 788 00:39:52,624 --> 00:39:53,825 But... 789 00:39:56,027 --> 00:39:57,162 I... 790 00:39:58,396 --> 00:40:00,331 ...also miss what we had together. 791 00:40:05,170 --> 00:40:08,006 You know, I th... I think we made a mistake. 792 00:40:10,008 --> 00:40:11,242 I made a mistake. 793 00:40:16,648 --> 00:40:18,216 I'd like you to stay. 794 00:40:31,497 --> 00:40:32,598 No. 795 00:40:44,776 --> 00:40:46,411 It's hard saying goodbye. 796 00:40:48,980 --> 00:40:50,381 Doesn't mean it's a mistake. 797 00:40:53,519 --> 00:40:54,620 Yeah. 798 00:40:54,686 --> 00:40:55,954 I think you'll be okay. 799 00:40:59,457 --> 00:41:00,892 I'll be okay. 800 00:41:12,103 --> 00:41:13,238 I think one day, 801 00:41:13,304 --> 00:41:14,640 we're both going to be very happy. 802 00:41:20,879 --> 00:41:21,880 Hey... 803 00:41:21,947 --> 00:41:24,049 (CHUCKLES) 804 00:41:24,115 --> 00:41:26,117 (BISHOP BRIGGS' DREAM PLAYS) 805 00:41:27,753 --> 00:41:29,154 ** 806 00:41:35,360 --> 00:41:39,230 * I want to wake up Where your love is 807 00:41:39,297 --> 00:41:43,034 * 'Cause your love Is always waking mine 808 00:41:43,101 --> 00:41:47,072 * I want to break down Where your heart gets 809 00:41:47,138 --> 00:41:52,110 * So torn It's almost breaking mine 810 00:41:52,177 --> 00:41:56,047 * I want to tell you What my truth is 811 00:41:56,114 --> 00:41:58,884 * But it's buried down inside 812 00:41:58,950 --> 00:42:02,287 * Mmm, mmm, mmm 813 00:42:02,353 --> 00:42:04,756 * It's buried down inside * 814 00:42:06,124 --> 00:42:07,192 (CHUCKLES) 815 00:42:10,328 --> 00:42:11,429 (CHUCKLES) 816 00:42:11,496 --> 00:42:13,231 Aren't you gonna say hello? 817 00:42:17,335 --> 00:42:18,536 Hello. 818 00:42:22,207 --> 00:42:24,209 ** 819 00:42:43,194 --> 00:42:44,630 **