1
00:00:02,503 --> 00:00:03,587
CONRAD: Previously on
"The Girl From Plainville"...
2
00:00:03,587 --> 00:00:04,713
- What do you think
dying is like?
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,506
- Just like floating on water.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,717
- Your client sent those
text messages, Mr. Cataldo.
5
00:00:08,717 --> 00:00:10,761
It's all right there
in the indictment.
6
00:00:10,761 --> 00:00:12,346
PERSON: A grand jury
has indicted Michelle
7
00:00:12,346 --> 00:00:13,805
for involuntary manslaughter.
8
00:00:13,805 --> 00:00:17,768
- Can you read that for me
out loud, please?
9
00:00:18,602 --> 00:00:20,562
- "Why don't you just
drink bleach?"
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,564
- Natalie Gibson
and Cassie Wilkins
11
00:00:22,564 --> 00:00:24,149
on the witness list,
all relevant?
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,275
- Yes, Your Honor.
13
00:00:25,275 --> 00:00:27,527
- The lawyer said
we can't talk to you.
14
00:00:27,527 --> 00:00:29,363
- We'd like you
to testify at trial.
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,615
- What about Co?
He'll testify too?
16
00:00:31,615 --> 00:00:33,325
- Defense would
bring up the incident--
17
00:00:33,325 --> 00:00:35,536
the assault on your son.
18
00:00:35,536 --> 00:00:37,788
MICHELLE: I just have
all these issues
19
00:00:37,788 --> 00:00:40,290
with my body image.
20
00:00:40,290 --> 00:00:42,626
I'm thinking I need
to go somewhere to get help.
21
00:00:42,626 --> 00:00:44,127
[retches]
22
00:00:44,127 --> 00:00:45,963
It's consuming my life.
23
00:00:45,963 --> 00:00:47,172
[panting]
24
00:01:19,788 --> 00:01:21,957
[indistinct chatter]
25
00:01:23,250 --> 00:01:24,626
REPORTER: Lynn, do you
believe Michelle Carter
26
00:01:24,626 --> 00:01:25,961
murdered your son?
27
00:01:25,961 --> 00:01:27,462
[reporters chattering]
28
00:01:27,462 --> 00:01:28,964
REPORTER: Lynn! REPORTER: Lynn!
29
00:01:32,634 --> 00:01:34,761
REPORTER: What are your hopes
for the trial?
30
00:01:34,761 --> 00:01:36,555
Can you tell us anything?
31
00:01:37,723 --> 00:01:39,182
LYNN: [whispers] Jesus.
32
00:01:41,602 --> 00:01:44,187
- You okay?
- Yeah.
33
00:01:52,112 --> 00:01:54,323
"Hopes for the trial."
34
00:01:54,323 --> 00:01:56,283
Who asks something like that?
35
00:01:58,076 --> 00:02:00,954
[background chatter]
36
00:02:06,918 --> 00:02:09,338
- Hey, honey.
You okay?
37
00:02:14,760 --> 00:02:16,762
BAILIFF: All rise.
38
00:02:21,558 --> 00:02:23,060
- Please sit.
39
00:02:25,937 --> 00:02:28,815
Um, before we begin,
is there any business
40
00:02:28,815 --> 00:02:31,693
either counsel would like to
handle before jury selection?
41
00:02:32,986 --> 00:02:35,280
- No, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
42
00:02:36,823 --> 00:02:38,283
[clears throat]
43
00:02:38,283 --> 00:02:41,161
Your Honor, uh,
we would like to request
44
00:02:41,161 --> 00:02:43,413
a motion for a bench trial.
45
00:02:44,331 --> 00:02:45,666
JUDGE MONIZ:
You're sure, Counselor?
46
00:02:45,666 --> 00:02:47,042
CATALDO: Yes, Your Honor.
47
00:02:47,042 --> 00:02:48,627
- Miss Carter,
could you approach the stand?
48
00:02:48,627 --> 00:02:50,712
I'd like to hear this
for myself.
49
00:02:50,712 --> 00:02:53,715
[soft dramatic music]
50
00:02:53,715 --> 00:03:00,722
♪ ♪
51
00:03:18,532 --> 00:03:20,283
BAILIFF: Go ahead
and raise your right hand.
52
00:03:20,283 --> 00:03:22,119
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
53
00:03:22,119 --> 00:03:24,121
and nothing but the truth,
so help you God?
54
00:03:24,121 --> 00:03:25,122
- I do.
55
00:03:25,122 --> 00:03:26,123
- You can lower your hand.
56
00:03:26,123 --> 00:03:27,666
JUDGE MONIZ: Take a seat.
57
00:03:32,462 --> 00:03:34,714
Could you state
your full name and age?
58
00:03:36,633 --> 00:03:39,636
- Michelle Diana Carter, 20.
59
00:03:39,636 --> 00:03:41,179
- So you understand,
Miss Carter,
60
00:03:41,179 --> 00:03:43,890
that you're fully entitled
under the Constitution
61
00:03:43,890 --> 00:03:46,893
to a jury of your own peers
to decide whether or not,
62
00:03:46,893 --> 00:03:49,354
in fact,
you're guilty of this crime?
63
00:03:52,107 --> 00:03:53,483
- Yes.
64
00:03:53,483 --> 00:03:54,901
JUDGE MONIZ: Has anyone
promised you anything
65
00:03:54,901 --> 00:03:56,111
or threatened you in any way
66
00:03:56,111 --> 00:03:58,780
to make you forgo your right
to a jury trial?
67
00:04:01,992 --> 00:04:03,827
- No, Your Honor. No.
68
00:04:03,827 --> 00:04:05,745
- Thank you.
You may step down.
69
00:04:14,754 --> 00:04:18,091
- The judge is now going
to exclusively decide the case.
70
00:04:18,091 --> 00:04:19,968
- What about the jury?
71
00:04:19,968 --> 00:04:22,471
- She just decided
there isn't one.
72
00:04:23,805 --> 00:04:25,724
JUDGE MONIZ: The prospective
jurors are dismissed.
73
00:04:25,724 --> 00:04:27,893
The court thanks you
for your time.
74
00:04:27,893 --> 00:04:30,145
Unless there's any other
outstanding business
75
00:04:30,145 --> 00:04:31,646
to take care of?
76
00:04:31,646 --> 00:04:32,731
Okay.
77
00:04:34,691 --> 00:04:38,361
- How much does this affect
your opening statement?
78
00:04:38,361 --> 00:04:42,449
- Well, it starts with ladies
and gentlemen of the jury, so...
79
00:04:43,825 --> 00:04:46,161
- Did I do okay?
80
00:04:46,161 --> 00:04:48,330
- Yeah. Yeah, you did
just fine, Michelle.
81
00:04:48,330 --> 00:04:51,958
JUDGE MONIZ: We will reconvene
here tomorrow at 9:00 a. m.
82
00:05:05,263 --> 00:05:09,643
- This is Conrad Henry Roy III.
83
00:05:11,061 --> 00:05:12,646
Conra--
84
00:05:19,903 --> 00:05:21,363
[chuckles]
85
00:05:27,786 --> 00:05:31,289
This is Conrad Henry Roy III...
86
00:05:33,416 --> 00:05:34,793
Reporting to you live
87
00:05:34,793 --> 00:05:36,962
right here
from Mattapoisett, Mass.
88
00:05:40,298 --> 00:05:42,551
I'm 5'10", 165 pounds,
89
00:05:42,551 --> 00:05:45,387
and I struggle with anxiety
almost all the time.
90
00:05:47,222 --> 00:05:48,390
[small laugh/exhale]
91
00:05:50,308 --> 00:05:51,393
[light chuckle]
92
00:06:01,486 --> 00:06:03,196
[sighs]
93
00:06:13,290 --> 00:06:16,251
[dark music]
94
00:06:16,251 --> 00:06:22,674
♪ ♪
95
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
ORDERLY: You're set.
96
00:06:26,636 --> 00:06:28,597
Breakfast is served
at 8:00 a. m. sharp.
97
00:06:28,597 --> 00:06:30,015
After that,
you see your therapist,
98
00:06:30,015 --> 00:06:32,767
then you spend time outside--
monitored, of course.
99
00:06:32,767 --> 00:06:34,728
Lunch is at 1:00.
Dinner at 6:00.
100
00:06:34,728 --> 00:06:39,232
Lights out at 9:00.
Doors stay open always.
101
00:06:39,232 --> 00:06:42,152
You do your own laundry
and clean your own room.
102
00:06:42,152 --> 00:06:44,362
Your mother does not live here.
103
00:06:44,362 --> 00:06:45,947
Your phone.
104
00:06:48,450 --> 00:06:49,534
- Really?
105
00:06:49,534 --> 00:06:51,620
ORDERLY: Yes, ma'am. Protocol.
106
00:06:51,620 --> 00:06:53,705
We give it to your parents
on visiting day.
107
00:06:53,705 --> 00:06:55,999
You get it back from them
when you go home.
108
00:07:00,962 --> 00:07:04,090
[somber piano music]
109
00:07:04,090 --> 00:07:06,676
NURSE: You've been restricting
and binging since 2011?
110
00:07:08,678 --> 00:07:11,973
No laxatives,
no purging, no diet pills.
111
00:07:11,973 --> 00:07:13,933
Excessive exercise?
112
00:07:19,230 --> 00:07:22,275
Still taking the Celexa daily?
113
00:07:22,275 --> 00:07:23,777
MICHELLE: No.
114
00:07:23,777 --> 00:07:26,237
NURSE: What are you taking now?
115
00:07:26,237 --> 00:07:27,906
MICHELLE: Nothing.
116
00:07:27,906 --> 00:07:30,909
[soft indistinct chatter]
117
00:07:30,909 --> 00:07:33,828
♪ ♪
118
00:07:33,828 --> 00:07:35,914
[cutlery clattering]
119
00:07:41,002 --> 00:07:43,713
ALLI: As each of you draw
how you see yourself,
120
00:07:43,713 --> 00:07:45,507
tell me how it makes you feel.
121
00:07:49,719 --> 00:07:51,763
[indistinct chatter]
122
00:08:07,195 --> 00:08:09,114
TERESA: "He got scared,
123
00:08:09,114 --> 00:08:11,700
and I fucking told him
to get back in."
124
00:08:11,700 --> 00:08:14,994
The defendant's own words,
Your Honor--
125
00:08:14,994 --> 00:08:18,832
17-year-old Michelle Carter,
who, for weeks,
126
00:08:18,832 --> 00:08:22,127
badgered and berated
her depressed boyfriend,
127
00:08:22,127 --> 00:08:24,879
Conrad Roy, 18 years old,
128
00:08:24,879 --> 00:08:27,215
into killing himself.
129
00:08:27,215 --> 00:08:29,676
CATALDO: Your Honor,
this is not a homicide case.
130
00:08:29,676 --> 00:08:32,429
This is a suicide case
on Mr. Roy's
131
00:08:32,429 --> 00:08:35,056
ultimately successful
second suicide attempt.
132
00:08:35,056 --> 00:08:38,184
TERESA: When Conrad tried
to take his life the first time,
133
00:08:38,184 --> 00:08:42,605
he called a friend
and lived to see another day.
134
00:08:42,605 --> 00:08:45,525
When he tried to kill himself
the second time,
135
00:08:45,525 --> 00:08:47,360
he called the defendant,
136
00:08:47,360 --> 00:08:49,362
who ordered him
back in the truck
137
00:08:49,362 --> 00:08:53,908
and listened as he took
his last breath and died.
138
00:08:53,908 --> 00:08:55,702
- Conrad Roy's
internet searches will prove
139
00:08:55,702 --> 00:08:57,787
that he was suicidal,
140
00:08:57,787 --> 00:08:59,831
that he wanted to take
his own life,
141
00:08:59,831 --> 00:09:01,416
and that it was his choice.
142
00:09:01,416 --> 00:09:03,626
- She put him
in that car that night.
143
00:09:03,626 --> 00:09:06,755
- She was 30 miles away.
144
00:09:06,755 --> 00:09:09,507
- Her behavior
was wanton and reckless,
145
00:09:09,507 --> 00:09:13,094
and as a result,
Conrad Roy is dead.
146
00:09:13,094 --> 00:09:15,388
CATALDO: Now if somebody
wants to support
147
00:09:15,388 --> 00:09:17,098
an individual in a suicide,
148
00:09:17,098 --> 00:09:18,767
in the state of Massachusetts,
that's not a crime.
149
00:09:18,767 --> 00:09:20,727
TERESA: Your Honor,
by the end of this trial...
150
00:09:20,727 --> 00:09:21,936
CATALDO: We ask...
151
00:09:21,936 --> 00:09:23,396
TERESA:
That you find Michelle Carter
152
00:09:23,396 --> 00:09:25,940
guilty of
involuntary manslaughter.
153
00:09:25,940 --> 00:09:28,693
- Not guilty
of involuntary manslaughter.
154
00:09:28,693 --> 00:09:30,528
- Thank you.
- Thank you.
155
00:09:30,528 --> 00:09:35,950
♪ ♪
156
00:09:35,950 --> 00:09:38,912
- The Commonwealth
may call their first witness.
157
00:09:44,292 --> 00:09:45,919
- Stop.
158
00:09:45,919 --> 00:09:48,296
- It's nice.
We should do the photo.
159
00:09:48,296 --> 00:09:49,547
- On the count of three,
say Brady.
160
00:09:49,547 --> 00:09:52,425
- Smile.
- One, two, three.
161
00:09:52,425 --> 00:09:54,135
- Brady!
- Tommy boy!
162
00:09:54,135 --> 00:09:57,347
- Ha ha ha.
Let's get outta here.
163
00:09:57,347 --> 00:09:59,057
- Here, you can hold onto that?
164
00:09:59,057 --> 00:10:01,101
[whispering]
'Cause you'll never get one.
165
00:10:01,101 --> 00:10:02,352
PAIGE: [scoffs]
166
00:10:03,645 --> 00:10:05,605
- Uh--upp, upp, upp.
167
00:10:05,605 --> 00:10:08,233
So?
168
00:10:08,233 --> 00:10:12,153
- I was actually--
I was gonna hold off.
169
00:10:14,155 --> 00:10:16,324
- There's no time
like the present.
170
00:10:16,324 --> 00:10:18,034
Come on, it's your family.
171
00:10:19,494 --> 00:10:21,204
[glass clinking]
172
00:10:22,247 --> 00:10:25,041
Everybody,
Coco has an announcement
173
00:10:25,041 --> 00:10:26,709
that he'd like to make.
174
00:10:28,711 --> 00:10:30,672
- Yeah, um...
175
00:10:33,133 --> 00:10:35,927
I got my
captain's license from NMI.
176
00:10:35,927 --> 00:10:36,970
GUEST: Oh, jeez!
177
00:10:36,970 --> 00:10:39,264
- [loudly]
Are you shitting me?
178
00:10:39,264 --> 00:10:41,099
[laughter and applause] Captain!
179
00:10:41,099 --> 00:10:43,059
- Did you know about this?
CONRAD SR.: Ha ha ha!
180
00:10:43,059 --> 00:10:44,394
- Of course not.
181
00:10:44,394 --> 00:10:47,897
- ♪ We love you, Conrad,
oh, yes, we do ♪
182
00:10:47,897 --> 00:10:51,442
♪ We love you, Conrad,
and we'll be true ♪
183
00:10:51,442 --> 00:10:55,905
♪ When you're not with us,
we're blue ♪
184
00:10:55,905 --> 00:10:59,284
♪ Conrad, we love you,
hey, hey! ♪
185
00:10:59,284 --> 00:11:00,994
[laughs] Where'd he go?
186
00:11:20,471 --> 00:11:24,934
[door clicks open, closed]
187
00:11:36,696 --> 00:11:38,781
- Why didn't you tell me?
188
00:11:40,074 --> 00:11:43,786
- I'm didn't want to make a big
deal of it in case I failed.
189
00:11:43,786 --> 00:11:45,622
- When'd you find out?
190
00:11:47,624 --> 00:11:49,542
- Couple weeks ago.
191
00:11:50,877 --> 00:11:53,296
- Hey, I'm proud of you.
192
00:11:53,296 --> 00:11:55,632
I ain't been this proud
since we built
193
00:11:55,632 --> 00:11:57,759
this fucking thing, huh?
[chuckles]
194
00:11:57,759 --> 00:11:59,844
- [chuckles]
195
00:12:00,887 --> 00:12:03,348
- I guess I can retire now, huh?
196
00:12:03,348 --> 00:12:05,350
Leave the business
in good hands?
197
00:12:05,350 --> 00:12:07,894
CONRAD:
Yeah. Yeah, I don't know.
198
00:12:07,894 --> 00:12:09,854
- What?
199
00:12:09,854 --> 00:12:11,940
You don't know what?
200
00:12:11,940 --> 00:12:15,068
- I'm not sure I wanna live
in Mattapoisett my whole life.
201
00:12:15,068 --> 00:12:16,861
[laughs]
202
00:12:16,861 --> 00:12:19,572
- What does that mean?
203
00:12:19,572 --> 00:12:22,450
- I don't know.
It's just...
204
00:12:22,450 --> 00:12:24,577
it's just an idea.
205
00:12:24,577 --> 00:12:26,621
CO: Where you gonna go, Coco?
206
00:12:26,621 --> 00:12:28,456
What're you gonna do?
- I-I don't know, okay?
207
00:12:28,456 --> 00:12:31,417
I'm just--
I'm figuring it out, okay?
208
00:12:32,710 --> 00:12:33,711
- Okay.
209
00:12:35,588 --> 00:12:37,548
All right, come on,
let's get back inside.
210
00:12:38,591 --> 00:12:41,010
All these people
are here for you.
211
00:12:42,345 --> 00:12:43,846
Come on, it's embarrassing,
you sitting out here.
212
00:12:43,846 --> 00:12:44,847
Come on.
213
00:12:46,766 --> 00:12:48,810
[machine beeping]
214
00:12:48,810 --> 00:12:51,104
[items clattering]
215
00:12:51,104 --> 00:12:52,897
[background chatter]
216
00:13:01,114 --> 00:13:03,324
LYNN: Good morning.
217
00:13:03,324 --> 00:13:05,034
JANICE: How you doin'?
218
00:13:05,034 --> 00:13:06,202
CO: Morning.
219
00:13:06,202 --> 00:13:07,453
[sensor beeps]
220
00:13:07,453 --> 00:13:08,830
GUARD: Please wait.
221
00:13:16,421 --> 00:13:18,214
- Let's go.
222
00:13:19,549 --> 00:13:21,509
GUARD:
Can you please lift your arms?
223
00:13:21,509 --> 00:13:24,512
[device whining]
224
00:13:26,389 --> 00:13:27,390
TERESA:
Do you see Michelle Carter
225
00:13:27,390 --> 00:13:29,309
present in the courtroom today?
226
00:13:29,309 --> 00:13:31,019
- Yes.
- Could you point to her,
227
00:13:31,019 --> 00:13:32,979
identify something
that she's wearing?
228
00:13:36,691 --> 00:13:39,944
- I don't know, it looks like
a red shirt or something.
229
00:13:39,944 --> 00:13:41,195
- Your Honor,
may the record reflect
230
00:13:41,195 --> 00:13:44,032
identification of the defendant.
231
00:13:44,032 --> 00:13:46,367
On October 27, 2012,
232
00:13:46,367 --> 00:13:48,411
Conrad tried to kill himself
233
00:13:48,411 --> 00:13:50,538
by overdosing
on a bottle of medication.
234
00:13:50,538 --> 00:13:53,708
He was found in time
and treated.
235
00:13:53,708 --> 00:13:56,753
What was his demeanor like when
he was at Boston Children's?
236
00:13:58,421 --> 00:14:00,006
- He was scared.
237
00:14:01,841 --> 00:14:04,552
He said he would never
do anything like that again.
238
00:14:06,054 --> 00:14:09,557
He knew he had a lot
of family and support,
239
00:14:09,557 --> 00:14:12,643
friends, people who loved him.
240
00:14:12,643 --> 00:14:15,480
TERESA: He was playing sports,
going to school.
241
00:14:15,480 --> 00:14:17,356
He even got accepted
to Fitchburg State
242
00:14:17,356 --> 00:14:18,566
on scholarship, right?
243
00:14:18,566 --> 00:14:21,694
- Yes, initially,
he was very excited.
244
00:14:21,694 --> 00:14:24,906
He went to visit his friend
Rob there to check it out.
245
00:14:24,906 --> 00:14:27,408
TERESA: And that
would be June of 2014?
246
00:14:27,408 --> 00:14:30,286
- Yes, and he had just
gotten his captain's license.
247
00:14:31,412 --> 00:14:35,458
- I'm going to direct your
attention to July 12 of 2014.
248
00:14:35,458 --> 00:14:38,753
That was the last day
you saw your son alive.
249
00:14:38,753 --> 00:14:40,797
How was he that day?
250
00:14:43,299 --> 00:14:45,343
- We went to the beach.
251
00:14:45,343 --> 00:14:48,471
We stopped at Stop and Shop,
and...
252
00:14:48,471 --> 00:14:51,182
he was eating tortilla chips
and guacamole.
253
00:14:52,975 --> 00:14:56,521
My son had never
had guacamole before.
254
00:14:57,897 --> 00:14:59,982
He really liked it.
255
00:14:59,982 --> 00:15:01,692
TERESA: And during that time,
256
00:15:01,692 --> 00:15:04,695
were you constantly
in Conrad's presence?
257
00:15:04,695 --> 00:15:05,863
LYNN: Yes.
258
00:15:07,115 --> 00:15:09,826
TERESA: What did you talk about?
259
00:15:09,826 --> 00:15:11,953
- Life,
260
00:15:11,953 --> 00:15:14,122
what was gonna happen next.
261
00:15:15,456 --> 00:15:18,292
We made some jokes
about some people on the beach
262
00:15:18,292 --> 00:15:19,836
wearing little swimsuits.
263
00:15:22,255 --> 00:15:24,132
He was fine.
264
00:15:25,633 --> 00:15:29,887
Yes, he had tried
to kill himself before,
265
00:15:29,887 --> 00:15:33,015
but I know my son,
266
00:15:33,015 --> 00:15:35,309
and he didn't want to die.
267
00:15:36,269 --> 00:15:38,062
Not that day.
268
00:15:48,197 --> 00:15:50,408
ALLI: Today's your last day
with us, Michelle.
269
00:15:50,408 --> 00:15:52,618
We're all sad that
you're leaving so soon,
270
00:15:52,618 --> 00:15:55,538
but before you go,
can you tell us about
271
00:15:55,538 --> 00:15:57,832
the images on your vision board?
272
00:16:02,295 --> 00:16:06,257
- Every image helps me
to look to the future
273
00:16:06,257 --> 00:16:09,343
and not
to get stuck in the past.
274
00:16:10,761 --> 00:16:13,347
I really wanna go to California.
275
00:16:15,433 --> 00:16:18,060
Life seems different there.
276
00:16:18,060 --> 00:16:19,854
- That's great, Michelle,
277
00:16:19,854 --> 00:16:22,565
but make sure you're focusing
on what you can control.
278
00:16:24,192 --> 00:16:25,693
- [sighs]
279
00:16:25,693 --> 00:16:29,655
I can't control everything,
everyone,
280
00:16:29,655 --> 00:16:32,575
but...I'll be prepared.
281
00:16:32,575 --> 00:16:34,827
I know my triggers
and I'm gonna do better
282
00:16:34,827 --> 00:16:36,954
at continuing to identify them.
283
00:16:46,047 --> 00:16:49,383
I try to fix people
too much sometimes...
284
00:16:51,677 --> 00:16:53,888
Everyone, really.
285
00:16:56,474 --> 00:17:01,062
I have to remember to focus
on myself for a change.
286
00:17:06,234 --> 00:17:08,069
GAIL: I found a stray.
287
00:17:08,069 --> 00:17:10,655
[soft orchestral music plays]
288
00:17:10,655 --> 00:17:13,032
DAVID: Welcome home, sweetie.
289
00:17:14,617 --> 00:17:17,578
- [laughing] It's...it's only
been a couple weeks.
290
00:17:19,330 --> 00:17:21,082
DAVID: We didn't know
what you'd want,
291
00:17:21,082 --> 00:17:22,959
so we made a bunch
of different things,
292
00:17:22,959 --> 00:17:24,961
but, you know,
we can always go out too.
293
00:17:24,961 --> 00:17:27,713
- Well, the doctor said
maybe it would be best
294
00:17:27,713 --> 00:17:29,131
to eat at home first,
295
00:17:29,131 --> 00:17:31,300
but we could go out if you want.
296
00:17:31,300 --> 00:17:35,346
- I'm okay, guys.
This looks really good, thanks.
297
00:17:35,346 --> 00:17:37,515
DAVID: Great. Okay.
298
00:17:39,392 --> 00:17:42,937
- So what was it like there?
299
00:17:42,937 --> 00:17:46,440
- It wasn't that bad actually.
It was kinda like a vacation.
300
00:17:46,440 --> 00:17:48,568
- Did they throw you
in a padded room?
301
00:17:48,568 --> 00:17:49,986
- Hayden.
302
00:17:49,986 --> 00:17:51,862
- That's what they did
to Angelina Jolie.
303
00:17:51,862 --> 00:17:55,032
- Okay,
we need to get you out more.
304
00:17:55,032 --> 00:17:57,201
- It's okay.
305
00:17:57,201 --> 00:18:00,246
My therapist says talking
is healing.
306
00:18:00,246 --> 00:18:03,249
[knife chopping]
307
00:18:05,710 --> 00:18:08,212
I like that movie.
308
00:18:08,212 --> 00:18:10,464
- Me too.
309
00:18:10,464 --> 00:18:13,092
GAIL:
Oh, now that you're home...
310
00:18:15,469 --> 00:18:17,096
You probably want this back.
311
00:18:23,102 --> 00:18:25,146
- So what else?
312
00:18:25,146 --> 00:18:28,649
SINGER: ♪ While
you're feelin' alone ♪
313
00:18:28,649 --> 00:18:31,902
♪ Can we just stop
for a minute, say ♪
314
00:18:31,902 --> 00:18:34,864
♪ Kiss me, I'll know
if this is definite ♪
315
00:18:34,864 --> 00:18:38,492
♪ Won't be another
dopey, brief fling ♪
316
00:18:38,492 --> 00:18:40,995
[phone buzzes]
317
00:18:40,995 --> 00:18:42,872
♪ I thought you loved me ♪
318
00:18:42,872 --> 00:18:44,540
♪ ♪
319
00:18:44,540 --> 00:18:47,501
[singing continues
in background]
320
00:18:47,501 --> 00:18:49,462
♪ ♪
321
00:18:49,462 --> 00:18:52,089
♪ I'm always alone ♪
322
00:18:53,132 --> 00:18:56,135
[crickets chirping]
323
00:19:11,317 --> 00:19:12,818
[phone buzzes]
324
00:19:17,990 --> 00:19:19,659
MICHELLE:
I just got all your texts.
325
00:19:19,659 --> 00:19:21,577
You okay?
326
00:19:21,577 --> 00:19:23,621
- It's fine.
You just disappeared again.
327
00:19:24,664 --> 00:19:26,957
I'm getting used to it.
328
00:19:26,957 --> 00:19:30,086
- I got my phone taken away.
I was in the hospital.
329
00:19:30,836 --> 00:19:32,880
- For what?
You're not dying.
330
00:19:32,880 --> 00:19:34,924
- Can you be nice
for one second?
331
00:19:36,342 --> 00:19:38,928
I actually feel better.
332
00:19:38,928 --> 00:19:41,889
As my boyfriend,
you should be happy.
333
00:19:41,889 --> 00:19:44,225
- Sure, I'm happy.
334
00:19:45,768 --> 00:19:49,522
I got my captain's license,
not that you care.
335
00:20:02,326 --> 00:20:04,120
I'm sorry.
336
00:20:06,288 --> 00:20:07,998
I hate myself.
337
00:20:08,874 --> 00:20:10,501
- Don't say that.
338
00:20:11,627 --> 00:20:14,839
It's okay. I love you.
339
00:20:14,839 --> 00:20:21,846
♪ ♪
340
00:20:25,266 --> 00:20:27,643
I hate when you do that.
341
00:20:27,643 --> 00:20:30,146
You just type
and then erase things.
342
00:20:33,149 --> 00:20:35,317
Just talk to me.
343
00:20:38,904 --> 00:20:42,032
Or don't. Whatever.
344
00:20:42,032 --> 00:20:44,201
[fire crackling]
345
00:20:44,201 --> 00:20:47,204
[soft, uneasy music]
346
00:20:47,204 --> 00:20:51,876
♪ ♪
347
00:20:51,876 --> 00:20:53,544
- I wish I could just
see myself
348
00:20:53,544 --> 00:20:55,963
as the person
I wanna be, you know?
349
00:20:57,298 --> 00:21:00,593
Not as this person
that's just always miserable.
350
00:21:03,304 --> 00:21:04,847
I know that I'm wanted.
351
00:21:04,847 --> 00:21:07,308
I know that I'm...
352
00:21:09,435 --> 00:21:10,770
Loved.
353
00:21:13,731 --> 00:21:15,649
I hate that I'm shy.
354
00:21:15,649 --> 00:21:18,569
I h-- I hate that I'm dumb.
355
00:21:20,529 --> 00:21:24,241
And I hate
that I'm always worrying
356
00:21:24,241 --> 00:21:26,035
and regretting about the past
357
00:21:26,035 --> 00:21:29,455
and I'm...I'm pessimistic
about the future.
358
00:21:31,415 --> 00:21:33,667
- You don't have to
feel that way.
359
00:21:35,711 --> 00:21:38,756
The hospital worked for me.
You could talk to someone.
360
00:21:38,756 --> 00:21:40,883
- Yeah, what's the point?
361
00:21:42,176 --> 00:21:44,261
I just feel like
I'm never going to be happy
362
00:21:44,261 --> 00:21:46,639
because I feel like
I'm a failure.
363
00:21:47,848 --> 00:21:50,100
And that-- [laughing]
364
00:21:50,100 --> 00:21:51,727
that's just
a minute's worth of ideas
365
00:21:51,727 --> 00:21:53,479
that pop through my head
on a regular basis.
366
00:21:53,479 --> 00:21:56,607
There's way, way more.
367
00:22:06,242 --> 00:22:07,785
Are you still there?
368
00:22:09,411 --> 00:22:11,664
- Yeah.
369
00:22:11,664 --> 00:22:14,959
It's just a lot to take in.
- I'm sorry.
370
00:22:14,959 --> 00:22:16,794
It's too much. I shouldn't--
371
00:22:16,794 --> 00:22:19,964
- No, I'm happy you did.
372
00:22:19,964 --> 00:22:26,929
♪ ♪
373
00:22:26,929 --> 00:22:30,015
[mellow pop song continues]
374
00:22:30,015 --> 00:22:36,230
♪ ♪
375
00:22:36,230 --> 00:22:39,233
[country music playing on radio]
376
00:22:39,233 --> 00:22:40,651
♪ ♪
377
00:22:40,651 --> 00:22:42,319
- See ya, Kenny.
378
00:22:42,319 --> 00:22:46,657
♪ ♪
379
00:22:46,657 --> 00:22:47,908
Here you go.
380
00:22:55,374 --> 00:22:57,376
Where you going? It's 10:00 a. m.
381
00:22:57,376 --> 00:22:59,378
- Got plans.
- No, you don't.
382
00:22:59,378 --> 00:23:01,797
You did a shit job
cleaning those fuel oil tanks.
383
00:23:01,797 --> 00:23:03,173
I need you to do it again.
384
00:23:03,173 --> 00:23:05,676
CONRAD: Texted Bobby.
He said he'd cover me.
385
00:23:05,676 --> 00:23:07,261
He'll finish it up.
386
00:23:07,261 --> 00:23:08,804
- You texted Bobby,
so where the hell's Bobby?
387
00:23:08,804 --> 00:23:11,932
- I don't know.
Said he'd be here.
388
00:23:11,932 --> 00:23:15,102
- What, so that's it?
You're done here?
389
00:23:15,102 --> 00:23:17,229
- Sorry.
- Coco!
390
00:23:19,565 --> 00:23:21,191
Hey!
391
00:23:22,902 --> 00:23:24,194
Fuck.
392
00:23:24,194 --> 00:23:26,113
KATIE:
And what did you do next, sir?
393
00:23:26,113 --> 00:23:28,115
- I contacted
the District Attorney's office.
394
00:23:28,115 --> 00:23:31,619
Things were put in motion
to have the phone extracted.
395
00:23:31,619 --> 00:23:34,997
Then I interviewed Miss Carter
at King Philip's High School.
396
00:23:34,997 --> 00:23:37,041
- And then you got her phone
with the password,
397
00:23:37,041 --> 00:23:38,751
you spoke to her parents,
398
00:23:38,751 --> 00:23:40,461
and then you got her laptop,
correct?
399
00:23:40,461 --> 00:23:42,046
GORDON: Yes.
400
00:23:42,046 --> 00:23:43,422
- Why?
401
00:23:43,422 --> 00:23:45,507
- The messages from
Michelle Carter to the victim
402
00:23:45,507 --> 00:23:47,384
encouraged him
to commit suicide.
403
00:23:48,385 --> 00:23:49,637
KATIE: Once?
404
00:23:49,637 --> 00:23:52,473
- No, dozens of times.
405
00:23:54,266 --> 00:23:57,227
KATIE: Thank you.
No further questions.
406
00:24:03,525 --> 00:24:06,820
- Mr. Gordon,
407
00:24:06,820 --> 00:24:08,739
did you find anything
of any substance
408
00:24:08,739 --> 00:24:10,866
on Conrad's laptop?
409
00:24:12,493 --> 00:24:15,496
- Yes, we found videos.
410
00:24:15,496 --> 00:24:18,040
- Can you explain what
those videos were about?
411
00:24:18,040 --> 00:24:20,918
- They were of Conrad,
three of 'em.
412
00:24:20,918 --> 00:24:26,131
He was alone making some sort
of video diary on his issues--
413
00:24:26,131 --> 00:24:28,008
social anxiety,
414
00:24:28,008 --> 00:24:31,095
lack of friends, his depression.
415
00:24:31,095 --> 00:24:34,348
He believed he wasn't
really normal, I guess,
416
00:24:34,348 --> 00:24:38,018
or like everybody else.
417
00:24:38,018 --> 00:24:41,146
CATALDO: Thank you. Your Honor,
no further questions.
418
00:24:42,856 --> 00:24:44,400
- You were
the officer that took
419
00:24:44,400 --> 00:24:46,443
the missing person's report,
correct?
420
00:24:46,443 --> 00:24:47,653
- I was.
421
00:24:47,653 --> 00:24:49,488
- Your Honor,
I would like to display
422
00:24:49,488 --> 00:24:53,325
on the court monitor
exhibit six, number five.
423
00:24:53,325 --> 00:24:56,328
[soft dramatic music]
424
00:24:56,328 --> 00:24:59,123
[soft murmuring]
425
00:24:59,123 --> 00:25:02,084
Conrad's black F-250 truck.
426
00:25:02,084 --> 00:25:04,712
When you approached it,
what did you see?
427
00:25:04,712 --> 00:25:07,214
CORREIA: Well, the deceased
was wearing sunglasses.
428
00:25:07,214 --> 00:25:09,675
There's a general redness
to his skin,
429
00:25:09,675 --> 00:25:12,636
typical of
carbon monoxide poisoning.
430
00:25:12,636 --> 00:25:16,265
There was blood
from a supposed nosebleed.
431
00:25:16,265 --> 00:25:18,934
KATIE: When do you estimate
the time of death for Conrad?
432
00:25:18,934 --> 00:25:20,436
CORREIA: The physical
evidence indicated
433
00:25:20,436 --> 00:25:21,979
that at the end
of the second call
434
00:25:21,979 --> 00:25:24,690
with Michelle Carter,
Roy was still alive.
435
00:25:36,368 --> 00:25:37,786
[door opens]
436
00:25:42,958 --> 00:25:45,377
- Hey, I'm gonna head to bed.
437
00:25:45,377 --> 00:25:47,421
- Hey, are you okay?
438
00:25:50,758 --> 00:25:52,342
Okay, good night.
439
00:25:52,342 --> 00:25:53,802
- Night.
440
00:25:56,263 --> 00:25:57,931
BOTH: [sigh]
441
00:25:57,931 --> 00:26:01,060
- I wish she wouldn't
go to the trial.
442
00:26:01,060 --> 00:26:03,604
It's not good for her.
- Well, she's stubborn.
443
00:26:04,605 --> 00:26:07,524
Wonder where she gets that.
444
00:26:07,524 --> 00:26:09,526
- Co send you?
445
00:26:09,526 --> 00:26:11,695
- Everyone's worried about you.
446
00:26:20,204 --> 00:26:22,581
She looks skinnier
than I remember.
447
00:26:24,249 --> 00:26:26,168
- I can't
stop thinking about her.
448
00:26:27,086 --> 00:26:29,505
I don't wanna be
thinking about her.
449
00:26:29,505 --> 00:26:32,966
- You seen those videos
they're talking about?
450
00:26:32,966 --> 00:26:34,843
The ones Coco did?
451
00:26:34,843 --> 00:26:37,429
- I can never bring myself
to watch, you know?
452
00:26:39,306 --> 00:26:41,058
- You did good today.
453
00:26:42,518 --> 00:26:44,603
- I don't know what the hell
that even means.
454
00:26:49,691 --> 00:26:52,236
"48 Hours" wants to talk to me.
455
00:26:52,236 --> 00:26:53,737
- You gonna do it?
456
00:26:53,737 --> 00:26:57,449
- He's not just a dead kid
on the news, you know?
457
00:26:57,449 --> 00:26:59,326
He's Coco.
458
00:27:02,204 --> 00:27:05,207
I want people to know...
459
00:27:05,207 --> 00:27:08,502
to know him how we knew him
and who he was.
460
00:27:12,506 --> 00:27:15,843
JANICE: Well,
that's the thing, isn't it?
461
00:27:15,843 --> 00:27:18,011
You don't know.
462
00:27:18,011 --> 00:27:19,513
I mean
463
00:27:19,513 --> 00:27:22,933
because sometimes people seem
like they're getting better,
464
00:27:22,933 --> 00:27:25,936
and they tell everyone around
them they're getting better.
465
00:27:25,936 --> 00:27:28,605
They seem happy.
466
00:27:28,605 --> 00:27:30,983
They seem good at home.
467
00:27:30,983 --> 00:27:33,694
[tender music]
468
00:27:33,694 --> 00:27:36,280
They get
their captain's license.
469
00:27:37,322 --> 00:27:39,658
But you just can't know.
470
00:27:39,658 --> 00:27:46,665
♪ ♪
471
00:27:46,665 --> 00:27:47,958
- [whispers] Yeah.
472
00:27:51,336 --> 00:27:53,547
[pop music in background]
473
00:27:53,547 --> 00:27:55,507
- Ha ha ha.
474
00:27:55,507 --> 00:27:57,384
Did you see that shit?
475
00:27:57,384 --> 00:27:59,052
Did you see that headshot?
476
00:27:59,052 --> 00:28:00,429
CO: [under breath] Jesus Christ.
477
00:28:00,429 --> 00:28:02,681
CONRAD: Yeah, man,
I just sniped him!
478
00:28:02,681 --> 00:28:04,308
[box clatters]
CONRAD: Yeah, dude, I just
479
00:28:04,308 --> 00:28:06,351
sniped him from like 100 yards.
480
00:28:06,351 --> 00:28:07,644
- Hey, hey!
481
00:28:07,644 --> 00:28:09,146
- I'm gonna try no-scope
this time.
482
00:28:09,146 --> 00:28:11,106
[laughs] Fuck it.
483
00:28:11,106 --> 00:28:13,108
360.
484
00:28:13,108 --> 00:28:14,902
What the fuck, man?
485
00:28:14,902 --> 00:28:17,070
- This is why you come home
from work early, huh?
486
00:28:17,070 --> 00:28:18,780
Play fucking video games?
487
00:28:18,780 --> 00:28:19,948
- Yeah.
- You gotta be kidding me.
488
00:28:19,948 --> 00:28:21,366
Come on. Clean this shit up now!
489
00:28:21,366 --> 00:28:22,993
- Get the--back off!
490
00:28:22,993 --> 00:28:24,328
- [grunts] Ugh--
491
00:28:24,328 --> 00:28:25,412
- Wait--wait--
492
00:28:25,412 --> 00:28:26,413
[grunts]
493
00:28:26,413 --> 00:28:29,416
[siren wailing]
494
00:28:49,686 --> 00:28:52,731
[seat belt clicks]
495
00:29:00,739 --> 00:29:02,866
[engine turns over]
496
00:29:08,705 --> 00:29:11,667
[somber music]
497
00:29:11,667 --> 00:29:17,631
♪ ♪
498
00:29:20,175 --> 00:29:22,719
- Go get your stuff.
I'll see you at home.
499
00:29:24,680 --> 00:29:26,348
- It wasn't his fault.
500
00:29:34,022 --> 00:29:35,774
- [whispers] God damn it.
CO: Lynn...
501
00:29:35,774 --> 00:29:38,986
I don't know what happened.
LYNN: God damn it.
502
00:29:38,986 --> 00:29:40,904
God damn it, Co!
503
00:29:47,285 --> 00:29:49,371
- I know. I know.
- [inhales deeply]
504
00:29:51,331 --> 00:29:53,500
[sighs]
505
00:29:53,500 --> 00:29:56,461
[reporters chattering]
506
00:30:05,095 --> 00:30:07,264
REPORTER: Any comment?
REPORTER: Lynn!
507
00:30:07,264 --> 00:30:09,975
[muffled chatter]
508
00:30:09,975 --> 00:30:11,727
- We can go.
509
00:30:16,314 --> 00:30:17,315
KATIE: Would it be fair to say
510
00:30:17,315 --> 00:30:18,400
that you and Michelle Carter
511
00:30:18,400 --> 00:30:20,277
texted hundreds of times
512
00:30:20,277 --> 00:30:22,070
on a sort of day-to-day basis?
513
00:30:22,070 --> 00:30:23,947
- That sounds right, yeah.
514
00:30:23,947 --> 00:30:26,992
- April 23, 2014,
515
00:30:26,992 --> 00:30:28,577
10:05 a. m.
516
00:30:28,577 --> 00:30:31,872
Can you read the highlighted
section, please?
517
00:30:34,166 --> 00:30:35,751
- "Yeah, I have school friends
518
00:30:35,751 --> 00:30:37,669
"that all say they love me,
but that doesn't mean shit
519
00:30:37,669 --> 00:30:40,088
"when no one ever asks
to hang out with me.
520
00:30:40,088 --> 00:30:41,798
"No one ever calls me
or texts me.
521
00:30:41,798 --> 00:30:43,842
"It's always me
that has to do it.
522
00:30:43,842 --> 00:30:45,218
"I don't even remember
the last time
523
00:30:45,218 --> 00:30:48,346
someone asked me to hang out
with me before you did."
524
00:30:48,346 --> 00:30:49,765
KATIE: Can you please describe
525
00:30:49,765 --> 00:30:51,308
your relationship
with Michelle Carter?
526
00:30:51,308 --> 00:30:53,727
- It was mostly
an in-school friendship,
527
00:30:53,727 --> 00:30:56,396
just, like,
talking in school and stuff.
528
00:30:56,396 --> 00:30:59,941
I didn't socialize with her
or anything.
529
00:30:59,941 --> 00:31:01,818
- How often
would Miss Carter ask
530
00:31:01,818 --> 00:31:04,488
to socialize with you
and Natalie outside of school?
531
00:31:05,739 --> 00:31:07,991
- Probably a few times a week.
532
00:31:07,991 --> 00:31:09,826
- During those years,
do you remember
533
00:31:09,826 --> 00:31:13,246
wanting to hang out with
Michelle outside of school?
534
00:31:13,246 --> 00:31:15,123
CASSIE: Um, no.
535
00:31:15,123 --> 00:31:16,917
NATALIE: "But I don't know
what I was thinking.
536
00:31:16,917 --> 00:31:19,544
"I knew I was just gonna make
it all come crashing down.
537
00:31:19,544 --> 00:31:20,962
"I always do.
538
00:31:20,962 --> 00:31:23,924
"I text them too much
or try talking to them too much
539
00:31:23,924 --> 00:31:26,802
"and they leave--
every single one.
540
00:31:26,802 --> 00:31:28,512
"Then I am left crying
in bed at night
541
00:31:28,512 --> 00:31:30,847
"because I have
no one, no friends,
542
00:31:30,847 --> 00:31:32,265
"barely any family.
543
00:31:32,265 --> 00:31:34,351
"Like, they don't even
like me half the time
544
00:31:34,351 --> 00:31:36,686
"and I have no plans, no future.
545
00:31:36,686 --> 00:31:39,147
I am nothing."
546
00:31:39,147 --> 00:31:42,067
[somber music]
547
00:31:42,067 --> 00:31:45,904
KATIE: July 10, 2014, 5:23 p. m.
548
00:31:45,904 --> 00:31:48,365
Can you read that message
from Michelle for us?
549
00:31:48,365 --> 00:31:50,033
- "Thank you so much
for coming over
550
00:31:50,033 --> 00:31:51,910
"and hanging out with me,
Cassie.
551
00:31:51,910 --> 00:31:53,745
"It really made me feel happy.
552
00:31:53,745 --> 00:31:55,497
"You and Natalie
are the only people
553
00:31:55,497 --> 00:31:57,040
"who actually make me forget
554
00:31:57,040 --> 00:31:59,167
"I have issues
and stuff for a while.
555
00:31:59,167 --> 00:32:01,503
"And, like,
you guys make me feel normal.
556
00:32:01,503 --> 00:32:03,463
"I can't thank you enough
for that.
557
00:32:03,463 --> 00:32:06,091
"I hope you want to hang
again sometime soon.
558
00:32:06,091 --> 00:32:08,510
I had a good time
and hope you did too."
559
00:32:08,510 --> 00:32:10,303
- And did you respond to that?
560
00:32:10,303 --> 00:32:13,390
- I don't believe I did, no.
561
00:32:13,390 --> 00:32:15,142
- "And I'll be honest--
I cried when you said
562
00:32:15,142 --> 00:32:17,561
"you wanted to help me
and hang out and stuff.
563
00:32:17,561 --> 00:32:21,690
It just meant so much to me,
like I finally found a friend."
564
00:32:22,357 --> 00:32:27,028
- Do you remember anything
about that particular sleepover
565
00:32:27,028 --> 00:32:30,740
on July 9th that might
stick out in your mind?
566
00:32:30,740 --> 00:32:32,534
NATALIE: No.
567
00:32:32,534 --> 00:32:35,370
- How did she seem,
if you can remember?
568
00:32:35,370 --> 00:32:36,955
- Fine.
569
00:32:36,955 --> 00:32:38,748
- Totally fine.
570
00:32:38,748 --> 00:32:40,542
- Do you remember the defendant
571
00:32:40,542 --> 00:32:42,961
using her cell phone
the night you slept over?
572
00:32:42,961 --> 00:32:44,880
- I don't remember.
573
00:32:44,880 --> 00:32:47,257
KATIE: And when
you didn't respond,
574
00:32:47,257 --> 00:32:49,384
you received another
text message from Michelle.
575
00:32:49,384 --> 00:32:52,387
Do you mind reading that
for me, please?
576
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
- "Conrad's missing.
They can't find him anywhere.
577
00:32:55,223 --> 00:32:56,975
"He's been missing
since Wednesday night
578
00:32:56,975 --> 00:32:58,727
"when you guys slept over.
579
00:32:58,727 --> 00:33:02,105
He hasn't called or talked
to me or anyone since."
580
00:33:02,105 --> 00:33:04,816
- "He's missing, like,
they don't know where he is."
581
00:33:04,816 --> 00:33:07,319
[uneasy music]
582
00:33:07,319 --> 00:33:10,739
- July 12th, 9:24 p. m.
583
00:33:10,739 --> 00:33:14,868
Can you read that message
from Michelle Carter?
584
00:33:14,868 --> 00:33:17,329
- "He called me and I heard
like muffled sounds
585
00:33:17,329 --> 00:33:19,206
"and some type of motor running
586
00:33:19,206 --> 00:33:21,124
"and it was like that
for 20 minutes,
587
00:33:21,124 --> 00:33:22,834
and he wouldn't answer."
588
00:33:23,835 --> 00:33:25,879
"I think he killed himself."
589
00:33:28,215 --> 00:33:33,470
- Can you now read this text
from September 16, 2014,
590
00:33:33,470 --> 00:33:36,181
two months after Conrad's death?
591
00:33:39,434 --> 00:33:42,437
- "I fucking told him
to get back in."
592
00:33:46,191 --> 00:33:48,944
KATIE: The prosecution rests,
Your Honor.
593
00:33:52,197 --> 00:33:55,617
[pop music plays softly
in background]
594
00:33:55,617 --> 00:34:02,582
♪ ♪
595
00:34:08,255 --> 00:34:09,756
[phone buzzes]
596
00:34:19,683 --> 00:34:21,559
[phone buzzes]
597
00:34:21,559 --> 00:34:24,521
SINGER: ♪ Everything ♪
598
00:34:24,521 --> 00:34:28,900
♪ Is changin' ♪
599
00:34:28,900 --> 00:34:31,695
- [sighs]
600
00:34:31,695 --> 00:34:35,198
CONRAD: Thanks for meeting me.
MICHELLE: 'Course.
601
00:34:35,198 --> 00:34:37,367
CONRAD:
He's just such a dick sometimes.
602
00:34:37,367 --> 00:34:38,994
I try to talk to him,
and it's, like...
603
00:34:38,994 --> 00:34:40,287
[sighs]
604
00:34:40,287 --> 00:34:42,706
It's like we speak
different languages.
605
00:34:45,583 --> 00:34:48,044
- Maybe you should start
living your life
606
00:34:48,044 --> 00:34:50,714
for you, not for them.
607
00:34:52,299 --> 00:34:54,676
- What do you mean?
608
00:34:54,676 --> 00:34:55,885
- I don't know.
609
00:34:55,885 --> 00:34:58,888
Your Mom and Dad,
they're simple.
610
00:35:00,015 --> 00:35:02,851
I'm surprised
you haven't left already.
611
00:35:02,851 --> 00:35:04,644
You're above them.
612
00:35:06,605 --> 00:35:08,106
- Don't do that.
613
00:35:08,106 --> 00:35:10,150
[pop music plays quietly]
614
00:35:10,150 --> 00:35:11,651
- Do what?
- Don't talk shit
615
00:35:11,651 --> 00:35:13,028
about my family like that.
616
00:35:13,028 --> 00:35:14,904
You don't know them.
617
00:35:16,740 --> 00:35:18,950
- No, I wasn't.
I was agreeing with you.
618
00:35:20,160 --> 00:35:21,745
I was saying you deserve better.
619
00:35:21,745 --> 00:35:23,830
- You--
[sighs]
620
00:35:23,830 --> 00:35:25,457
You're just like everybody else.
621
00:35:25,457 --> 00:35:28,418
You just fucking...
you just talk.
622
00:35:28,418 --> 00:35:30,879
You just say shit that
you think I want to hear,
623
00:35:30,879 --> 00:35:34,174
but you don't actually listen
to anything I say.
624
00:35:34,174 --> 00:35:35,759
- Yeah, I do.
625
00:35:37,135 --> 00:35:38,637
I get you.
626
00:35:38,637 --> 00:35:40,722
- How?
627
00:35:40,722 --> 00:35:43,767
How could you possibly get me?
You don't even know me.
628
00:35:44,517 --> 00:35:48,063
- Okay, I'm...sorry.
629
00:35:48,063 --> 00:35:50,398
Just forget what I said. Ah.
630
00:35:50,398 --> 00:35:52,567
Let's start over.
631
00:35:52,567 --> 00:35:54,861
Come here.
632
00:35:54,861 --> 00:35:56,071
Come here.
633
00:36:15,632 --> 00:36:19,219
- I live in a different world.
634
00:36:19,219 --> 00:36:20,428
Okay?
635
00:36:22,180 --> 00:36:23,973
Not like you,
not like everybody else.
636
00:36:23,973 --> 00:36:27,102
So when you go to bed at night
637
00:36:27,102 --> 00:36:29,479
and you dream about
638
00:36:29,479 --> 00:36:32,440
puppies and rainbows,
639
00:36:32,440 --> 00:36:35,527
I dream about killing myself...
640
00:36:37,362 --> 00:36:40,407
Because that is the only way
641
00:36:40,407 --> 00:36:42,534
that my pain is gonna end, okay?
642
00:36:42,534 --> 00:36:44,494
I know that.
643
00:36:47,247 --> 00:36:49,708
So next time,
I'm not gonna screw up.
644
00:36:49,708 --> 00:36:52,836
Next time, I'll be dead...
645
00:36:52,836 --> 00:36:56,047
and then, maybe then,
646
00:36:56,047 --> 00:36:58,299
all of you
647
00:36:58,299 --> 00:37:01,720
will just fucking listen.
648
00:37:04,723 --> 00:37:07,183
- Maybe I should call your mom.
649
00:37:15,859 --> 00:37:20,280
- If you ever tell anyone
about me,
650
00:37:20,280 --> 00:37:26,119
I will never, ever
fucking talk to you again!
651
00:37:26,119 --> 00:37:27,746
You got it?
652
00:37:29,330 --> 00:37:32,709
Let's go, come on.
I'm taking you home.
653
00:37:32,709 --> 00:37:33,918
God.
654
00:37:36,421 --> 00:37:38,840
[truck door opens,
music is louder]
655
00:37:38,840 --> 00:37:40,425
[truck door slams]
656
00:37:40,425 --> 00:37:43,428
[shower splashing]
657
00:38:43,780 --> 00:38:46,366
GUS: Hazel Grace,
I hope you realize
658
00:38:46,366 --> 00:38:48,660
that you trying
to keep your distance from me
659
00:38:48,660 --> 00:38:51,830
in no way lessens
my affection for you.
660
00:38:51,830 --> 00:38:54,499
All your efforts to keep me
from you are gonna fail.
661
00:38:54,499 --> 00:38:56,167
[phone buzzes]
662
00:38:56,167 --> 00:38:57,585
HAZEL: Look...
663
00:39:11,391 --> 00:39:13,560
[line ringing]
664
00:39:17,063 --> 00:39:19,524
CONRAD: Yo, you got me.
Leave a message.
665
00:39:19,524 --> 00:39:23,653
- Hey, your text freaked me out.
666
00:39:23,653 --> 00:39:25,655
I hope you're okay.
667
00:39:25,655 --> 00:39:27,448
Call me back.
668
00:39:30,618 --> 00:39:32,745
[line ringing]
669
00:39:32,745 --> 00:39:34,956
CONRAD: Yo, you got me.
Leave a message.
670
00:39:34,956 --> 00:39:37,166
- Hey, it's me again.
671
00:39:37,166 --> 00:39:39,210
Just text me back.
672
00:39:39,210 --> 00:39:42,213
[unsettling music]
673
00:39:42,213 --> 00:39:49,220
♪ ♪
674
00:40:06,154 --> 00:40:08,406
[line ringing]
675
00:40:08,406 --> 00:40:10,909
CONRAD: Yo, you got me.
Leave a message.
676
00:40:10,909 --> 00:40:12,952
- [sighs]
677
00:40:17,081 --> 00:40:18,541
[phone buzzes]
678
00:40:23,755 --> 00:40:26,758
[shallow breathing]
679
00:40:26,758 --> 00:40:33,765
♪ ♪
680
00:40:46,653 --> 00:40:48,905
- [sighs]
681
00:40:54,535 --> 00:40:56,829
[touchpad clicks]
682
00:40:58,456 --> 00:41:01,876
CONRAD:
This is Conrad Henry Roy III
683
00:41:01,876 --> 00:41:05,129
reporting about social anxiety.
684
00:41:06,589 --> 00:41:08,633
Social anxiety, to me,
685
00:41:08,633 --> 00:41:11,719
is the inability
to function properly
686
00:41:11,719 --> 00:41:16,099
in a manner you want to
in a social situation.
687
00:41:16,099 --> 00:41:19,852
And one of the things
that I realized is that
688
00:41:19,852 --> 00:41:23,481
not all eyes are on you
at all times.
689
00:41:25,858 --> 00:41:30,154
[yawns] Just gotta get
the cobwebs out.
690
00:41:30,154 --> 00:41:32,532
Turn the gears.
691
00:41:32,532 --> 00:41:36,786
The gears need to be turning.
Turn the gears.
692
00:41:36,786 --> 00:41:40,999
That's what I gotta do,
because look at me.
693
00:41:40,999 --> 00:41:43,960
[tender music]
694
00:41:43,960 --> 00:41:47,338
I got nice teeth.
695
00:41:47,338 --> 00:41:49,424
Got a nice smile.
696
00:41:51,426 --> 00:41:52,844
It's pretty nice.
697
00:41:56,305 --> 00:41:59,517
There's a lot of people
that love me.
698
00:41:59,517 --> 00:42:02,145
I have a great mom.
699
00:42:02,145 --> 00:42:05,523
A great dad-- for the most part.
700
00:42:05,523 --> 00:42:08,109
Great parents.
701
00:42:08,109 --> 00:42:11,195
I have all my grandparents,
702
00:42:11,195 --> 00:42:14,657
but I'm still depressed.
703
00:42:14,657 --> 00:42:16,242
- [sniffles]
704
00:42:16,242 --> 00:42:17,952
CONRAD: One of them
is gonna pass away.
705
00:42:17,952 --> 00:42:20,997
I don't know when, but...
706
00:42:20,997 --> 00:42:22,540
when they do,
I'm gonna have to be there
707
00:42:22,540 --> 00:42:25,251
for my parents,
708
00:42:25,251 --> 00:42:27,795
to be there for my mom and dad
709
00:42:27,795 --> 00:42:31,966
whenever their parents
pass away...
710
00:42:31,966 --> 00:42:35,261
because I can't imagine
my parents passing away.
711
00:42:37,472 --> 00:42:40,516
How I'm gonna feel.
712
00:42:40,516 --> 00:42:44,479
The person that raised you
is not present.
713
00:42:44,479 --> 00:42:47,857
And this is what
I have to realize.
714
00:42:47,857 --> 00:42:52,320
Like, I am a lot better off
715
00:42:52,320 --> 00:42:55,490
than a lot of people.
716
00:42:55,490 --> 00:43:02,497
♪ ♪