1 00:00:02,503 --> 00:00:04,296 Previously on The Girl from Plainville... 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,923 Michelle Carter texts her friends for three days, 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,966 telling them her boyfriend's missing, maybe dead. 4 00:00:07,966 --> 00:00:10,344 She was in contact with him the whole time. 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,387 - You she knew he was gonna kill himself? 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,014 - She was telling him to do it. 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,266 - Why? Why did she lie to her friends 8 00:00:16,266 --> 00:00:18,519 about not knowing where Conrad was? 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,145 To Natalie something. 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,897 She told him to get back in the truck. 11 00:00:21,897 --> 00:00:23,941 It is practically a goddamn confession. 12 00:00:23,941 --> 00:00:26,026 - I don't know why I said that. 13 00:00:27,569 --> 00:00:29,321 It's your responsibility to set a good example. 14 00:00:29,321 --> 00:00:32,157 - You're right. I get it. - Pinkie swear? 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,786 So that's the main couple. 16 00:00:35,786 --> 00:00:37,079 Rachel and Finn. 17 00:00:37,079 --> 00:00:38,539 Are those two together? 18 00:00:38,539 --> 00:00:40,165 They start off as friends, 19 00:00:40,165 --> 00:00:42,125 and then they eventually get together. 20 00:00:42,125 --> 00:00:44,461 - I love you. 21 00:00:46,797 --> 00:00:49,091 I think we've got a manslaughter charge here. 22 00:00:49,091 --> 00:00:51,343 - This kid has a history of depression. 23 00:01:40,934 --> 00:01:44,771 - Mom, I just did something stupid. 24 00:01:46,273 --> 00:01:49,526 I-I want her to come back. I'm scared. 25 00:02:50,879 --> 00:02:52,130 - Why? 26 00:02:54,049 --> 00:02:57,135 - I-I-I don't know. 27 00:03:03,517 --> 00:03:05,227 - You scared me. 28 00:03:12,651 --> 00:03:14,861 If you die, I die. 29 00:03:20,033 --> 00:03:23,870 - I-I won't do it again. I'm so sorry. 30 00:03:27,249 --> 00:03:30,085 I promise. I do. 31 00:03:45,559 --> 00:03:47,436 - The hospital wants to commit him. 32 00:03:50,730 --> 00:03:52,858 - To a mental institution? 33 00:03:54,651 --> 00:03:57,654 - It's not up to us. Doctor said. 34 00:03:59,698 --> 00:04:02,200 And when he gets out, 35 00:04:02,200 --> 00:04:04,286 we need to get him help. 36 00:04:04,286 --> 00:04:05,412 Therapy. 37 00:04:05,412 --> 00:04:06,913 - He needs to get back to school. 38 00:04:08,582 --> 00:04:09,666 Back to work. 39 00:04:09,666 --> 00:04:11,543 - I'm not asking you. I'm telling you. 40 00:04:15,422 --> 00:04:17,299 I need you with me on this. 41 00:04:19,426 --> 00:04:21,428 What was Conrad's state of mind 42 00:04:21,428 --> 00:04:23,346 leading up to his passing? 43 00:04:24,973 --> 00:04:27,517 - He had his ups and downs. 44 00:04:27,517 --> 00:04:30,604 But he was doing better. 45 00:04:30,604 --> 00:04:32,939 Much better. 46 00:04:32,939 --> 00:04:34,733 So we thought. 47 00:04:34,733 --> 00:04:38,028 - Any trouble at home stemming from the divorce 48 00:04:38,028 --> 00:04:39,905 that might have affected Conrad emotionally? 49 00:04:39,905 --> 00:04:42,574 - It's not like he threw us a party. 50 00:04:42,574 --> 00:04:45,285 Nobody's happy about divorce, even if it's the right thing. 51 00:04:46,578 --> 00:04:47,954 - He left us all notes. 52 00:04:47,954 --> 00:04:50,332 I-I really don't know what else there is to know. 53 00:04:52,834 --> 00:04:54,628 - Are either of you familiar with a girl 54 00:04:54,628 --> 00:04:56,379 named Michelle Carter? 55 00:04:57,297 --> 00:04:58,840 - Yeah, of course. 56 00:04:58,840 --> 00:05:02,886 - And, um, what the nature of her and Conrad's relationship? 57 00:05:02,886 --> 00:05:05,514 - Apparently, they were boyfriend-girlfriend. 58 00:05:05,514 --> 00:05:08,183 But we didn't find out about that until after. 59 00:05:08,183 --> 00:05:10,143 And, uh, have you been in communication with her 60 00:05:10,143 --> 00:05:11,978 since Conrad passed? 61 00:05:11,978 --> 00:05:13,188 - Yeah, a little. 62 00:05:13,188 --> 00:05:14,689 Why do you ask about her? 63 00:05:14,689 --> 00:05:16,358 - We're just trying to piece together what Conrad's life-- 64 00:05:16,358 --> 00:05:17,567 - Coco. 65 00:05:18,985 --> 00:05:20,111 - I'm sorry? 66 00:05:20,111 --> 00:05:24,074 - You keep saying Conrad. His name is Coco. 67 00:05:24,074 --> 00:05:26,368 - Of course, apologies. 68 00:05:28,161 --> 00:05:31,039 - Anything else about Coco's homelife 69 00:05:31,039 --> 00:05:33,041 that might help us piece together 70 00:05:33,041 --> 00:05:35,836 why he may have taken his life? 71 00:05:35,836 --> 00:05:37,087 - No. 72 00:05:40,507 --> 00:05:42,217 The guys tell me you go to King Philip. 73 00:05:44,803 --> 00:05:46,513 I-I-I went to Franklin. 74 00:05:47,597 --> 00:05:49,558 Captain of the football team. 75 00:05:49,558 --> 00:05:52,352 Hated playing you guys. 76 00:05:52,352 --> 00:05:56,273 Michelle, Mr. Cataldo is speaking to you. 77 00:06:02,654 --> 00:06:04,865 - Uh, y-you're probably wondering 78 00:06:04,865 --> 00:06:08,243 why the cops took away your phone and your computer. 79 00:06:09,536 --> 00:06:11,538 I spoke to some contacts at the DA, 80 00:06:11,538 --> 00:06:13,915 and they've opened an official investigation 81 00:06:13,915 --> 00:06:17,002 into your connection with the death of Conrad Roy. 82 00:06:19,004 --> 00:06:20,922 - Why? - I'm still looking into it. 83 00:06:20,922 --> 00:06:23,717 But, um, the ADA that they've got working the case, 84 00:06:23,717 --> 00:06:25,093 Katie Rayburn, she's tough. 85 00:06:25,093 --> 00:06:26,928 And she's not gonna bring charges unless she's got 86 00:06:26,928 --> 00:06:28,305 something solid enough for an indictment. 87 00:06:28,305 --> 00:06:29,681 - What do you mean? 88 00:06:29,681 --> 00:06:31,016 What is he talking about? 89 00:06:31,016 --> 00:06:33,727 - Um, let's just, um, listen to him, Michelle. 90 00:06:33,727 --> 00:06:35,353 I'm sure he'll tell us. 91 00:06:35,353 --> 00:06:37,939 It--it means I-I wouldn't be surprised 92 00:06:37,939 --> 00:06:39,774 if they bring charges. 93 00:06:39,774 --> 00:06:40,942 - What? 94 00:06:40,942 --> 00:06:42,402 But--but, listen to me. 95 00:06:42,402 --> 00:06:43,862 - But I didn't do anything wrong. 96 00:06:43,862 --> 00:06:47,324 - I know, and it's my job to get those charges dismissed. 97 00:06:47,324 --> 00:06:49,492 What I see here is fairly open-and-shut. 98 00:06:49,492 --> 00:06:52,454 The young man, he took his own life. 99 00:06:52,454 --> 00:06:54,706 Now, suicide and even assisted suicide, 100 00:06:54,706 --> 00:06:57,083 it's not illegal in the state of Massachusetts. 101 00:06:57,083 --> 00:06:58,251 So we've got that on our side. 102 00:06:58,251 --> 00:07:00,879 Do you, um-- do you watch football? 103 00:07:05,884 --> 00:07:07,927 'Cause I-I represented some of the Patriots. 104 00:07:09,512 --> 00:07:11,848 Yeah, so I'm gonna take care of you 105 00:07:11,848 --> 00:07:13,475 just as good as I took care of them. 106 00:07:14,684 --> 00:07:15,727 Michelle, we've got something called 107 00:07:15,727 --> 00:07:16,728 attorney-client privilege. 108 00:07:16,728 --> 00:07:18,563 Do you know what that is? 109 00:07:18,563 --> 00:07:20,690 Good, so if there's anything that you wanna tell me 110 00:07:20,690 --> 00:07:23,026 that maybe you don't want your mom or dad to hear, 111 00:07:23,026 --> 00:07:24,027 that's fine. 112 00:07:24,027 --> 00:07:25,195 We can ask them to leave. 113 00:07:27,489 --> 00:07:28,907 - I don't have anything to tell you 114 00:07:28,907 --> 00:07:30,408 because I didn't do anything wrong. 115 00:07:30,408 --> 00:07:31,701 - Okay. - Really, I think this 116 00:07:31,701 --> 00:07:33,036 is just a big misunderstanding. 117 00:07:33,036 --> 00:07:34,746 You know, I'm sure it is. 118 00:07:34,746 --> 00:07:37,040 - Can I just get a new phone? 119 00:07:37,040 --> 00:07:39,292 I can just text Lynn and explain everything-- 120 00:07:39,292 --> 00:07:40,835 - No, no, no, no, under no circumstances 121 00:07:40,835 --> 00:07:42,087 are you to talk to Lynn Roy. 122 00:07:42,087 --> 00:07:44,547 We don't need to complicate things any further. 123 00:07:44,547 --> 00:07:46,758 In fact, I don't want you contacting anyone 124 00:07:46,758 --> 00:07:49,052 that has anything to do with this case. 125 00:07:49,052 --> 00:07:50,512 You hear me? 126 00:07:50,512 --> 00:07:55,016 Stay off of everything-- phones, computers, everything. 127 00:07:55,016 --> 00:07:56,685 - What am I supposed to do? 128 00:07:59,521 --> 00:08:01,690 - Uh, r-read a book. 129 00:08:57,579 --> 00:08:59,622 130 00:09:39,954 --> 00:09:42,207 Hey. Here, give it to me. 131 00:09:56,596 --> 00:09:58,056 So? 132 00:10:00,016 --> 00:10:02,685 - My roommate trimmed his toenails with his teeth. 133 00:10:04,020 --> 00:10:05,980 - Oh, so you fit right in. 134 00:10:12,821 --> 00:10:14,489 Do a lot of talking in there? 135 00:10:16,658 --> 00:10:18,952 - All I did was talk. 136 00:10:18,952 --> 00:10:21,538 You feel better, though, yeah? 137 00:10:21,538 --> 00:10:22,831 - Yeah. 138 00:10:24,165 --> 00:10:26,292 - So maybe you keep it up. 139 00:10:28,169 --> 00:10:30,004 - What? - Talking. 140 00:10:31,965 --> 00:10:34,467 To a therapist or... 141 00:10:34,467 --> 00:10:36,219 you know, whatever. 142 00:10:37,846 --> 00:10:39,222 - I'm good. 143 00:10:41,474 --> 00:10:43,893 - Maybe... 144 00:10:43,893 --> 00:10:45,645 there's no harm in trying it. 145 00:10:46,729 --> 00:10:48,940 Yeah? For a little bit? 146 00:10:50,441 --> 00:10:52,068 Mean a lot to your mom. 147 00:10:57,365 --> 00:10:58,449 - What about you? 148 00:11:01,494 --> 00:11:03,580 - Like I said, mean a lot to your mom. 149 00:11:11,588 --> 00:11:14,048 - I told her I'd never do it again. 150 00:11:14,048 --> 00:11:15,758 And I meant it. 151 00:11:20,805 --> 00:11:22,348 - I missed your laugh. 152 00:11:34,569 --> 00:11:35,862 - You're back. 153 00:11:46,831 --> 00:11:48,124 - I'm fine. 154 00:11:50,710 --> 00:11:52,587 Dad'll tell you about my roommate's toenails. 155 00:11:52,587 --> 00:11:54,964 - Okay. 156 00:11:56,507 --> 00:11:58,468 What do you want for dinner? 157 00:11:58,468 --> 00:12:01,971 - Um, anything, long as it's not on a tray. 158 00:12:01,971 --> 00:12:03,431 - I can manage that. 159 00:12:06,684 --> 00:12:11,105 - I'm gonna go, uh, throw my stuff down. 160 00:12:11,105 --> 00:12:12,982 - Okay. Welcome home. 161 00:12:16,861 --> 00:12:19,155 I talked to him. 162 00:12:19,155 --> 00:12:23,368 He says he doesn't wanna keep going to therapy. 163 00:12:23,368 --> 00:12:25,662 He said he would tell me if he needed it. 164 00:12:25,662 --> 00:12:27,705 - I'm sure you presented the idea with great enthusiasm. 165 00:12:27,705 --> 00:12:29,707 - Lynn, I fucking asked him. 166 00:12:29,707 --> 00:12:31,459 I asked you to do one thing! 167 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 And I asked him, all right? 168 00:12:33,753 --> 00:12:35,338 He said no. 169 00:12:35,338 --> 00:12:37,090 I don't know what else you want me to do here. 170 00:12:37,090 --> 00:12:39,175 I asked you to do one thing. 171 00:12:39,175 --> 00:12:41,010 I'm out of here. 172 00:12:46,057 --> 00:12:47,976 173 00:12:49,435 --> 00:12:51,020 - Hey. 174 00:12:51,020 --> 00:12:52,647 Hey. 175 00:12:55,817 --> 00:12:58,069 - Would you please not be weird around me too? 176 00:12:58,069 --> 00:12:59,654 177 00:13:01,698 --> 00:13:03,241 - If I tell you Jay Cole sucks, 178 00:13:03,241 --> 00:13:04,534 are you gonna try to do it again? 179 00:13:11,416 --> 00:13:13,376 180 00:13:34,355 --> 00:13:35,356 Do you even care about 181 00:13:35,356 --> 00:13:37,150 what's been happening to me? 182 00:13:37,150 --> 00:13:38,985 - What's been happening to you? 183 00:13:38,985 --> 00:13:40,903 - Uh, I was in the hospital for two weeks. 184 00:13:42,113 --> 00:13:43,489 - Why? 185 00:13:43,489 --> 00:13:46,451 - Because I'm weak and I'm sensitive 186 00:13:46,451 --> 00:13:48,953 and I'm not even sure why you like me in the first place. 187 00:13:50,872 --> 00:13:53,499 - Was it like therapy? - I tried to kill myself. 188 00:13:57,795 --> 00:13:59,297 - I'm so sorry. 189 00:14:01,382 --> 00:14:03,217 - I'm not the person you thought I was. 190 00:14:04,552 --> 00:14:05,845 - I should have been there for you. 191 00:14:07,889 --> 00:14:09,599 - I just have a messed-up head. 192 00:14:12,310 --> 00:14:13,811 - No, you don't. 193 00:14:15,313 --> 00:14:16,606 I get it. 194 00:14:17,940 --> 00:14:19,609 And I'm here for you. 195 00:14:22,445 --> 00:14:23,780 I love you. 196 00:14:31,746 --> 00:14:35,166 Say we put Coco's parents on the stand, 197 00:14:35,166 --> 00:14:38,461 have them tell the jury what a good kid he was, 198 00:14:38,461 --> 00:14:40,838 how he worked for the family business, 199 00:14:40,838 --> 00:14:43,216 got his captain's license, 200 00:14:43,216 --> 00:14:45,301 scholarship to Fitchburg State. 201 00:14:46,552 --> 00:14:49,680 Make the jury understand he was just a normal kid 202 00:14:49,680 --> 00:14:51,682 until he meets Michelle Carter. 203 00:14:52,809 --> 00:14:53,810 Sure. 204 00:14:55,144 --> 00:14:57,605 - What? - Feels thin. 205 00:14:57,605 --> 00:14:59,649 - Ugh, feels like it's begging to be blown up. 206 00:14:59,649 --> 00:15:00,942 Um... Mm-hmm. 207 00:15:00,942 --> 00:15:02,568 - Let's get an investigator on the Roys. 208 00:15:02,568 --> 00:15:04,028 I don't want any surprises. 209 00:15:04,028 --> 00:15:06,531 - You hear the Carters retained Joe Cataldo? 210 00:15:06,531 --> 00:15:07,990 - Yeah, you ever gone up against him? 211 00:15:07,990 --> 00:15:10,284 - Never knew how many times one man could drop, 212 00:15:10,284 --> 00:15:11,911 "I represented some of the Patriots," 213 00:15:11,911 --> 00:15:13,955 into any given conversation. 214 00:15:13,955 --> 00:15:16,833 - Yeah, well, he may be loud, but he's not an idiot. 215 00:15:16,833 --> 00:15:18,251 He knows as well as we do, 216 00:15:18,251 --> 00:15:20,878 there's no law against assisted suicide in Massachusetts. 217 00:15:21,963 --> 00:15:23,506 - You worried about the indictment? 218 00:15:23,506 --> 00:15:25,091 - No, indictment's easy. 219 00:15:25,091 --> 00:15:26,759 We need motive. 220 00:15:26,759 --> 00:15:28,845 Well, we've got the texts 221 00:15:28,845 --> 00:15:31,097 showing the three versions 222 00:15:31,097 --> 00:15:33,850 one to Coco urging him to go through with it, 223 00:15:33,850 --> 00:15:35,184 one to the friends 224 00:15:35,184 --> 00:15:36,853 acting like she doesn't have a care in the world, 225 00:15:36,853 --> 00:15:39,063 and one to the other friends 226 00:15:39,063 --> 00:15:41,607 in which she's lying about her missing boyfriend. 227 00:15:42,608 --> 00:15:44,944 - Well, you don't sound convinced. 228 00:15:44,944 --> 00:15:47,029 - I still think attention-grabbing texts 229 00:15:47,029 --> 00:15:49,115 are a long way away from manslaughter. 230 00:15:49,115 --> 00:15:51,284 - Mm. We'll talk to the others. 231 00:16:13,848 --> 00:16:16,559 - Dinner's ready. - Thanks, Coco. 232 00:16:16,559 --> 00:16:19,520 Fuck, Sydney, I'm sorry. Sorry, honey. 233 00:16:19,520 --> 00:16:20,938 - It's okay, Dad. 234 00:16:20,938 --> 00:16:23,107 - My dad called me by my sister's name all the time. 235 00:16:34,076 --> 00:16:36,370 - I think it's time we sell the truck, Dad. 236 00:16:38,414 --> 00:16:40,124 - What truck? 237 00:16:40,124 --> 00:16:42,418 - What do you mean, what truck? 238 00:16:43,711 --> 00:16:45,254 Lynn and I talked about-- - Fuck Lynn. 239 00:16:45,254 --> 00:16:47,465 It's not her truck. Isn't even your truck. 240 00:16:47,465 --> 00:16:49,800 For fuck's sake, it wasn't even Coco's truck. 241 00:16:49,800 --> 00:16:51,928 It's my goddamn truck, and I'll sell it 242 00:16:51,928 --> 00:16:53,846 if and whenever I goddamn please. 243 00:16:53,846 --> 00:16:55,306 - I don't wanna have to look at it anymore, Dad. 244 00:16:55,306 --> 00:16:57,725 What does it matter? 245 00:16:57,725 --> 00:16:59,852 - How are fucking the dots not connecting for you? 246 00:16:59,852 --> 00:17:01,479 - You gotta put your feelings aside. 247 00:17:01,479 --> 00:17:03,189 It's just a thing. - Here we go. 248 00:17:03,189 --> 00:17:04,565 - Oh, where are we going? - I don't know. 249 00:17:04,565 --> 00:17:06,567 You being the shining fucking example 250 00:17:06,567 --> 00:17:08,486 of whatever the fuck you wanna be that day. 251 00:17:08,486 --> 00:17:09,737 - What does that even mean? 252 00:17:09,737 --> 00:17:11,364 What's--where are you going? 253 00:17:11,364 --> 00:17:12,448 - I can't do this. - Where you going? Hey. 254 00:17:12,448 --> 00:17:13,783 Come on, get back here 255 00:17:13,783 --> 00:17:15,534 and finish what you started. 256 00:17:15,534 --> 00:17:16,869 You coward. 257 00:17:28,965 --> 00:17:30,424 Fuck! 258 00:18:02,081 --> 00:18:03,708 Green apple, your fave. 259 00:18:03,708 --> 00:18:05,918 Oh, my God, yes. 260 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 I'm gonna tear through this in one inning. 261 00:18:17,930 --> 00:18:19,307 - What's wrong? 262 00:18:20,433 --> 00:18:23,102 - Me and my mom have been nonstop fighting. 263 00:18:23,102 --> 00:18:24,353 - About? 264 00:18:26,188 --> 00:18:29,066 - She's just being super strict. 265 00:18:29,066 --> 00:18:32,737 She doesn't want me staying up late texting you anymore. 266 00:18:32,737 --> 00:18:34,739 She was like, "You don't do this 267 00:18:34,739 --> 00:18:36,198 with any of your other friends." 268 00:18:37,950 --> 00:18:39,368 - She said that? 269 00:18:39,368 --> 00:18:40,703 - She went through the phone bill 270 00:18:40,703 --> 00:18:43,831 and, like, pointed to every time we talked. 271 00:18:47,001 --> 00:18:50,755 - But you're not gonna stop talking to me, right? 272 00:18:52,089 --> 00:18:54,467 - Of course not. Come on. 273 00:18:56,552 --> 00:18:59,180 - So we still hanging out after practice? 274 00:19:00,473 --> 00:19:02,600 - I mean, I want to. 275 00:19:02,600 --> 00:19:05,311 I just have to check with my mom first. 276 00:19:12,777 --> 00:19:14,820 277 00:19:22,119 --> 00:19:23,412 You only need a capful. 278 00:19:23,412 --> 00:19:24,580 Otherwise you'll smell like potpourri. 279 00:19:24,580 --> 00:19:26,499 - Huh? - Huh? 280 00:19:29,377 --> 00:19:31,921 Then you have to separate the light and dark colors. 281 00:19:31,921 --> 00:19:34,048 Otherwise this T-shirt turns this one pink. 282 00:19:34,048 --> 00:19:35,508 - Ma, I got it. 283 00:19:38,594 --> 00:19:40,137 I don't know how you listen to that. 284 00:19:42,056 --> 00:19:45,226 - It's like poetry. The words just... 285 00:19:45,226 --> 00:19:47,269 flow. 286 00:19:47,269 --> 00:19:50,064 There's no getting tripped up. 287 00:19:50,064 --> 00:19:51,649 No one gets caught up on, you know, 288 00:19:51,649 --> 00:19:53,734 what they're gonna say next. 289 00:19:55,194 --> 00:19:58,114 - Maybe you can make me a tape. 290 00:19:58,114 --> 00:20:01,242 - Oh, my God, a tape. A tape? 291 00:20:01,242 --> 00:20:04,787 Ma, it's not 1995. 292 00:20:08,040 --> 00:20:09,417 I'll make you a playlist. 293 00:20:19,468 --> 00:20:21,095 The meds are helping. 294 00:20:27,351 --> 00:20:29,895 - Just a capful, then you're all set. 295 00:20:39,989 --> 00:20:42,366 "Did you delete the messages?" 296 00:20:42,366 --> 00:20:45,286 "Yes, but you're going to keep texting me." 297 00:20:45,286 --> 00:20:47,455 "No, I'm not gonna sleep 298 00:20:47,455 --> 00:20:49,832 until you're in the car with the generator on." 299 00:20:50,791 --> 00:20:52,918 Your client sent those text messages, Mr. Cataldo. 300 00:20:52,918 --> 00:20:54,336 It's all right there in the indictment. 301 00:20:55,463 --> 00:20:57,631 - Assisted suicide isn't illegal in Massachusetts. 302 00:20:57,631 --> 00:21:00,426 - Right, but what we have here isn't your client assisting. 303 00:21:00,426 --> 00:21:01,969 She's masterminding. That's manslaughter. 304 00:21:01,969 --> 00:21:03,345 - We'll see. 305 00:21:03,345 --> 00:21:05,598 - I'd save it for trial. We're here to negotiate bail. 306 00:21:05,598 --> 00:21:07,308 $2,500 cash. - Agreed. 307 00:21:07,308 --> 00:21:09,226 - No phone, no internet, no social media. 308 00:21:09,226 --> 00:21:10,519 - No internet, fine, but my client needs to be able 309 00:21:10,519 --> 00:21:11,937 to contact her immediate family. 310 00:21:11,937 --> 00:21:13,606 She's got no record whatsoever. - Agreed. 311 00:21:13,606 --> 00:21:15,107 - Okay. - See you tomorrow. 312 00:21:15,107 --> 00:21:16,400 Bright and early. 313 00:21:17,651 --> 00:21:19,403 A grand jury has indicted Michelle 314 00:21:19,403 --> 00:21:20,863 for involuntary manslaughter. Okay, you told us 315 00:21:20,863 --> 00:21:22,031 this wasn't a big deal, nothing was gonna come of it. 316 00:21:22,031 --> 00:21:23,699 Now she's being charged with murder? 317 00:21:23,699 --> 00:21:25,659 Well, it's not murder. It's manslaughter. 318 00:21:25,659 --> 00:21:26,786 Manslaughter. Right, okay. 319 00:21:26,786 --> 00:21:28,162 Yeah, there's a difference. 320 00:21:28,162 --> 00:21:29,538 A mediocre prosecutor can't swing a dead cat 321 00:21:29,538 --> 00:21:31,123 and not secure an indictment. 322 00:21:31,123 --> 00:21:33,083 The grand jury only hears the prosecution's side. 323 00:21:33,083 --> 00:21:34,877 I'm not there to defend you, to tell your side. 324 00:21:34,877 --> 00:21:36,128 - Then let me tell my side. 325 00:21:36,128 --> 00:21:37,671 - Are we getting a copy? - Yeah, yeah. 326 00:21:37,671 --> 00:21:39,673 You can make sure they get a copy of that before they leave. 327 00:21:39,673 --> 00:21:42,468 Now, tomorrow Michelle is gonna turn herself in 328 00:21:42,468 --> 00:21:44,053 to police custody. - What? 329 00:21:44,053 --> 00:21:45,095 - I didn't do anything wrong. - You'll be in and out. 330 00:21:45,095 --> 00:21:46,222 You'll be in and out. 331 00:21:46,222 --> 00:21:47,723 - This is insane. - Okay, so wait. 332 00:21:47,723 --> 00:21:50,059 This--so if she's convicted, what kind of a sentence 333 00:21:50,059 --> 00:21:51,227 is she facing? 334 00:21:52,686 --> 00:21:54,939 - A charge like this? 335 00:21:54,939 --> 00:21:56,106 Up to 20 years. 336 00:21:56,106 --> 00:21:57,566 - 20 years? - That's ridiculous. 337 00:21:57,566 --> 00:21:58,776 But it's never gonna happen. 338 00:21:58,776 --> 00:22:00,236 - She's just a-- - Mr. Cataldo! 339 00:22:00,236 --> 00:22:01,570 - It's never gonna happen? - It's never gonna-- 340 00:22:01,570 --> 00:22:03,155 If I had been in the room- this is a grand jury. 341 00:22:03,155 --> 00:22:04,615 This is completely different than going to trial. 342 00:22:04,615 --> 00:22:06,283 - You promised us-- - She's a child! 343 00:22:06,283 --> 00:22:07,952 - Just let me-- 344 00:22:09,745 --> 00:22:11,622 Just let me tell my side. 345 00:22:16,836 --> 00:22:18,921 - Um... 346 00:22:18,921 --> 00:22:22,007 uh, I need to ask you something. 347 00:22:22,007 --> 00:22:23,634 Um... 348 00:22:23,634 --> 00:22:26,095 the prosecution is basing their case 349 00:22:26,095 --> 00:22:28,013 on a text that you sent to a friend, 350 00:22:28,013 --> 00:22:30,266 a text that they view is an admission of guilt. 351 00:22:31,934 --> 00:22:36,939 Michelle, when you were on the phone with Conrad 352 00:22:36,939 --> 00:22:40,109 the night of his death, 353 00:22:40,109 --> 00:22:44,613 did you--did you tell him to get back in the truck? 354 00:23:50,596 --> 00:23:52,139 - What are you doing on my computer? 355 00:23:52,139 --> 00:23:53,515 - Just-- 356 00:23:53,515 --> 00:23:54,725 You're not supposed to use a computer at all. 357 00:23:54,725 --> 00:23:56,435 Mom and Dad told me. - Five more minutes. 358 00:23:56,435 --> 00:23:58,062 - To do what, stalk Natalie and Cassie, 359 00:23:58,062 --> 00:24:00,439 who don't even like you? 360 00:26:35,677 --> 00:26:36,970 Michelle? 361 00:26:43,977 --> 00:26:45,395 You all right? 362 00:26:45,395 --> 00:26:46,605 - Yeah. 363 00:26:58,450 --> 00:27:00,744 What are we doing here? 364 00:27:00,744 --> 00:27:03,956 - Getting my oil changed. What do you think? 365 00:27:08,794 --> 00:27:10,420 What am I supposed to do? 366 00:27:12,047 --> 00:27:14,716 - Think about all the things we don't talk about. 367 00:27:16,677 --> 00:27:18,804 Things that are too hard to talk about. 368 00:27:18,804 --> 00:27:22,432 - I told Mom I don't want to go to therapy. 369 00:27:22,432 --> 00:27:23,851 - And that's fine. 370 00:27:25,853 --> 00:27:27,729 But you need something, 371 00:27:27,729 --> 00:27:29,898 'cause whatever you're doing ain't working. 372 00:27:33,318 --> 00:27:35,946 We all just want you to feel better, Coco. 373 00:27:41,618 --> 00:27:42,953 Life's tough. 374 00:27:45,581 --> 00:27:47,833 Gotta find something that makes you happy. 375 00:27:50,502 --> 00:27:53,338 - Are you saying I don't have any purpose? 376 00:27:53,338 --> 00:27:55,632 Everyone's got a purpose, Coco. 377 00:27:55,632 --> 00:27:59,219 You just gotta figure out whatever the hell it is. 378 00:28:05,934 --> 00:28:09,396 'Cause when you do, 379 00:28:09,396 --> 00:28:11,648 everything'll clear up. 380 00:28:11,648 --> 00:28:15,611 All those problems... 381 00:28:15,611 --> 00:28:17,654 gone. 382 00:28:24,036 --> 00:28:25,162 - Yeah. 383 00:28:25,704 --> 00:28:27,039 - Yeah. 384 00:29:09,957 --> 00:29:11,166 - I'm here. 385 00:29:14,127 --> 00:29:15,754 Why is your life a joke? 386 00:29:19,299 --> 00:29:20,842 - I don't know. 387 00:29:20,842 --> 00:29:22,386 Just feel like it's fucked up. 388 00:29:23,887 --> 00:29:27,182 - It's not fucked up, though. 389 00:29:27,182 --> 00:29:28,684 - You don't know what I'm thinking. 390 00:29:30,477 --> 00:29:31,853 Then tell me. 391 00:29:38,902 --> 00:29:40,654 - I started to realize that I'm not doing 392 00:29:40,654 --> 00:29:42,406 as great as I thought I was. 393 00:29:45,826 --> 00:29:47,786 I can't hide it anymore. I can't-- 394 00:29:51,206 --> 00:29:52,916 I can't pretend everything's okay. 395 00:29:52,916 --> 00:29:54,126 Everything's not okay. 396 00:29:56,253 --> 00:29:59,423 And it's all just gotten worse since I started talking to you. 397 00:30:00,382 --> 00:30:01,883 - I'm making things worse for you? 398 00:30:01,883 --> 00:30:03,343 No, no, no. 399 00:30:03,343 --> 00:30:06,388 No, I just mean that-- 400 00:30:06,388 --> 00:30:09,307 with me, in my head. 401 00:30:11,435 --> 00:30:12,686 - You scared me. 402 00:30:12,686 --> 00:30:15,147 I thought you meant I was making it worse. 403 00:30:15,147 --> 00:30:17,858 - Like, I'm trying to better myself. 404 00:30:19,526 --> 00:30:21,695 Thinking about getting my captain's license. 405 00:30:24,531 --> 00:30:28,493 Trying to just focus on the future. 406 00:30:28,493 --> 00:30:30,871 Doing something with myself. 407 00:30:35,625 --> 00:30:37,669 But it's--it's pointless. 408 00:30:39,421 --> 00:30:41,757 - You know what? You're right. 409 00:30:44,176 --> 00:30:45,594 You're not great. 410 00:30:50,766 --> 00:30:53,602 You're better than great. 411 00:30:53,602 --> 00:30:56,229 You're one of the greatest guys I've ever met. 412 00:30:58,023 --> 00:30:59,691 You're special, Conrad. 413 00:31:01,193 --> 00:31:03,570 I wish you could see yourself how I see you. 414 00:31:03,570 --> 00:31:06,073 I don't deserve you. 415 00:31:06,073 --> 00:31:07,574 - You do deserve me. 416 00:31:10,660 --> 00:31:13,413 You deserve the very best of everything. 417 00:31:21,713 --> 00:31:23,381 - I love you, Michelle. 418 00:31:26,510 --> 00:31:28,303 Conrad again? 419 00:31:29,513 --> 00:31:31,139 Yeah. 420 00:31:32,766 --> 00:31:34,810 - Wait. 421 00:31:34,810 --> 00:31:36,311 Did he say he loves you? 422 00:31:40,190 --> 00:31:42,109 Did you tell him you love him? 423 00:31:43,693 --> 00:31:44,861 - Yeah. 424 00:31:46,947 --> 00:31:48,073 Why? 425 00:31:49,825 --> 00:31:52,285 Mm, we say it to each other. 426 00:31:54,496 --> 00:31:56,957 - That's different. 427 00:32:05,549 --> 00:32:07,050 - Conrad, I don't know. 428 00:32:07,050 --> 00:32:08,343 I mean... 429 00:32:10,053 --> 00:32:12,013 I feel something with him. 430 00:32:12,013 --> 00:32:14,766 Not the same as with you but something. 431 00:32:16,810 --> 00:32:18,228 He gets me. 432 00:32:20,230 --> 00:32:22,107 So do you, so... 433 00:32:24,276 --> 00:32:27,654 It just gets...confusing. 434 00:32:31,283 --> 00:32:32,826 - Oh. 435 00:32:32,826 --> 00:32:35,912 - Do you think you can be in love with two people at once? 436 00:32:43,837 --> 00:32:46,965 - Susie, enough. It's late. 437 00:32:46,965 --> 00:32:48,592 You need to get inside and go to bed. 438 00:32:48,592 --> 00:32:50,719 Michelle, call your mom. She needs to pick you up. 439 00:32:52,721 --> 00:32:53,805 Now. 440 00:32:55,015 --> 00:32:56,224 - I'll walk. 441 00:33:54,574 --> 00:33:56,034 Hey. 442 00:33:56,034 --> 00:33:57,911 - What are you doing here? 443 00:33:57,911 --> 00:34:01,873 - I was just checking in to make sure you're okay. 444 00:34:01,873 --> 00:34:04,376 I called you and texted you, like, a million times. 445 00:34:04,376 --> 00:34:06,336 - My mom took my phone away. 446 00:34:06,336 --> 00:34:07,545 - Oh. 447 00:34:08,463 --> 00:34:11,299 She doesn't want me talking to you anymore. 448 00:34:12,759 --> 00:34:14,177 - Why? 449 00:34:15,220 --> 00:34:17,472 - She read our texts. 450 00:34:17,472 --> 00:34:20,350 Went through all of our messages on Facebook. 451 00:34:20,350 --> 00:34:21,518 Everything. 452 00:34:22,602 --> 00:34:24,104 - So? 453 00:34:24,104 --> 00:34:25,730 - So? 454 00:34:25,730 --> 00:34:27,691 She thinks you're obsessed with me. 455 00:34:31,486 --> 00:34:33,697 - Well, I'm--I'm not. 456 00:34:33,697 --> 00:34:35,615 - I'm not into girls, Michelle. 457 00:34:37,117 --> 00:34:38,618 I'm not into you. 458 00:34:44,457 --> 00:34:46,209 You just need to get over me. 459 00:34:48,545 --> 00:34:50,672 - Wait, Susie. 460 00:35:12,444 --> 00:35:13,612 - Is Susie okay? 461 00:35:13,612 --> 00:35:15,238 - Yeah, she just has the flu. 462 00:35:31,880 --> 00:35:34,633 I'll celebrate when we secure a guilty verdict. 463 00:35:34,633 --> 00:35:36,301 You consider this celebrating? 464 00:35:38,678 --> 00:35:40,055 - I need to find a case 465 00:35:40,055 --> 00:35:41,556 where the defendant was found guilty 466 00:35:41,556 --> 00:35:43,558 of homicide by counseling but without the accused-- 467 00:35:43,558 --> 00:35:45,727 - Accused party present. 468 00:35:45,727 --> 00:35:47,437 I pulled some cases. 469 00:35:49,814 --> 00:35:52,984 - People versus Campbell. 470 00:35:52,984 --> 00:35:55,362 Guy gets his girlfriend to shoot herself 471 00:35:55,362 --> 00:35:57,697 yet never even touches the gun. 472 00:35:57,697 --> 00:35:59,783 Served time. - Great. 473 00:36:04,079 --> 00:36:07,457 I can't imagine what it's like to lose a kid. 474 00:36:07,457 --> 00:36:09,626 And then to be able to blame someone for that loss? 475 00:36:11,503 --> 00:36:14,255 - Is that what we're doing, blaming her? 476 00:36:14,255 --> 00:36:15,590 - Yeah, that's what we're doing. 477 00:36:16,841 --> 00:36:18,259 Are you having second thoughts? 478 00:36:21,054 --> 00:36:22,514 I'm not gonna bullshit you. 479 00:36:22,514 --> 00:36:24,683 Setting precedent doesn't happen very often 480 00:36:24,683 --> 00:36:26,393 and for good reason. 481 00:36:26,393 --> 00:36:27,644 I know you know this, 482 00:36:27,644 --> 00:36:29,771 but there is a lot at stake with this one. 483 00:36:29,771 --> 00:36:32,399 - Nah, just my career, 484 00:36:32,399 --> 00:36:34,359 the future of an 18-year-old girl, 485 00:36:34,359 --> 00:36:36,361 the hopes of his family and hers. 486 00:36:36,361 --> 00:36:38,196 - Piece of cake. 487 00:36:39,030 --> 00:36:41,533 Evening, ladies. Think I found something. 488 00:36:42,492 --> 00:36:44,536 2013, Conrad Jr. and his son 489 00:36:44,536 --> 00:36:46,913 got into a physical altercation. 490 00:36:46,913 --> 00:36:50,125 Conrad III was sent to the hospital with a concussion. 491 00:36:50,125 --> 00:36:51,668 Dad was arrested and court-ordered 492 00:36:51,668 --> 00:36:53,670 to attend counseling, which he hasn't completed. 493 00:36:53,670 --> 00:36:55,922 He's on probation because of it. 494 00:36:56,715 --> 00:36:59,884 - This was a few months before Conrad killed himself. 495 00:36:59,884 --> 00:37:02,262 - If I'm Cataldo, I just figured out 496 00:37:02,262 --> 00:37:04,097 Conrad's motive for killing himself. 497 00:37:04,097 --> 00:37:06,015 And it is not Michelle Carter. 498 00:37:08,101 --> 00:37:10,395 The jury can't see this. 499 00:37:13,982 --> 00:37:15,316 - Oh. 500 00:37:18,820 --> 00:37:21,114 - I think the Sox are gonna win this year. 501 00:37:21,114 --> 00:37:23,616 - You gonna make a bet? 502 00:37:23,616 --> 00:37:26,244 - $50 on the Sox. - $50? 503 00:37:26,244 --> 00:37:29,247 Show me the cash. - Ah, it's at home. 504 00:37:29,247 --> 00:37:31,750 - Huh. Right. 505 00:37:31,750 --> 00:37:34,335 And the check is in the fucking mail. 506 00:37:35,420 --> 00:37:36,838 - Check the slot, old man. 507 00:37:42,260 --> 00:37:44,679 I'll give you "old man." 508 00:37:49,642 --> 00:37:51,436 Come on, come on. 509 00:37:52,979 --> 00:37:56,024 Come on, come on, come on, come on. 510 00:37:57,233 --> 00:37:58,568 Follow me. 511 00:37:59,861 --> 00:38:00,904 - Where we going? 512 00:38:00,904 --> 00:38:03,323 - I got something to show you. 513 00:38:03,323 --> 00:38:04,949 - What is it? 514 00:38:04,949 --> 00:38:06,659 Ugh. 515 00:38:06,659 --> 00:38:08,703 You know what a surprise is? 516 00:38:18,963 --> 00:38:20,340 - That's-- 517 00:38:24,135 --> 00:38:26,513 That's mine? 518 00:38:26,513 --> 00:38:28,264 - Yeah. 519 00:38:28,264 --> 00:38:29,599 It's all yours. 520 00:38:35,688 --> 00:38:38,274 Go get--get in-- get in the fucking thing. 521 00:38:40,235 --> 00:38:41,778 - Go. - Thank you. 522 00:38:41,778 --> 00:38:43,780 - Well, get outta here. 523 00:39:51,347 --> 00:39:53,266 I'm dead serious. 524 00:39:53,266 --> 00:39:54,976 I am too. 525 00:39:54,976 --> 00:39:56,603 I'd love it. 526 00:40:06,654 --> 00:40:09,073 We can start over. 527 00:40:09,073 --> 00:40:11,659 Finally be happy. 528 00:40:11,659 --> 00:40:13,369 Buy a house. 529 00:40:13,369 --> 00:40:15,371 I'll have my captain's license. 530 00:40:15,371 --> 00:40:17,957 I can find work on boats. 531 00:40:17,957 --> 00:40:22,086 But my own boat, not my family's. 532 00:40:22,086 --> 00:40:24,923 I don't have any money right now. 533 00:40:24,923 --> 00:40:26,215 But I'll find an amazing job 534 00:40:26,215 --> 00:40:27,759 so we can buy the house sooner. 535 00:40:27,759 --> 00:40:30,929 The people out there are so chill. 536 00:40:30,929 --> 00:40:33,014 Everybody's different. 537 00:40:33,014 --> 00:40:35,266 We'll find friends we actually like 538 00:40:35,266 --> 00:40:37,143 that get us too. 539 00:40:37,143 --> 00:40:40,146 - And travel the world? - And get married? 540 00:40:40,146 --> 00:40:42,106 Hmm. Maybe. 541 00:40:43,942 --> 00:40:45,735 And have kids? 542 00:40:45,735 --> 00:40:47,695 I want five. 543 00:40:47,695 --> 00:40:49,697 Five boys, to be exact. 544 00:40:49,697 --> 00:40:53,117 Ambitious. We'd have to practice. 545 00:40:53,117 --> 00:40:54,327 A lot. 546 00:40:58,039 --> 00:40:59,707 And then grow old together. 547 00:41:01,334 --> 00:41:03,461 Until we're raisins. 548 00:41:05,964 --> 00:41:07,340 - I love you. 549 00:41:10,259 --> 00:41:11,511 Say it back. 550 00:41:14,222 --> 00:41:15,598 - I love you. 551 00:41:20,853 --> 00:41:22,271 Turn to your left. 552 00:41:24,649 --> 00:41:26,025 To the right. 553 00:41:30,905 --> 00:41:32,156 Turn towards me. 554 00:41:35,910 --> 00:41:38,037 Chin up, eyes forward.