1
00:00:02,461 --> 00:00:03,795
NARRATOR: Previously on
"The Girl from Plainville"...
2
00:00:03,795 --> 00:00:04,838
OFFICER: You called in
a missing person?
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,715
Name's Conrad Roy III.
4
00:00:06,715 --> 00:00:09,968
What's your son driving?
LYNN: Ford F250, black.
5
00:00:09,968 --> 00:00:13,055
- There's yellow tape
around our son's truck.
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,431
GAIL: Michelle, what is it?
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,724
- Conrad's dead.
8
00:00:15,724 --> 00:00:16,934
- Who's Conrad?
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,727
GORDON:
Michelle Carter. Know her?
10
00:00:18,727 --> 00:00:19,895
ROB: Not really.
11
00:00:19,895 --> 00:00:21,146
- They were dating?
12
00:00:21,146 --> 00:00:22,981
- They only met up, like,
once or twice.
13
00:00:22,981 --> 00:00:24,566
- Florida?
That's where you guys met?
14
00:00:24,566 --> 00:00:28,987
I remember that trip.
He came back happy.
15
00:00:28,987 --> 00:00:30,530
He left you a note, sweetheart.
16
00:00:30,530 --> 00:00:33,116
- He did?
Well, can I read it?
17
00:00:33,116 --> 00:00:35,327
- I was thinking of putting
something together for Coco,
18
00:00:35,327 --> 00:00:36,870
for, like, mental health
or something.
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,747
- I would be honored.
20
00:00:38,747 --> 00:00:42,709
♪ Until the end of the Earth
for you ♪
21
00:00:44,127 --> 00:00:48,840
♪ To make you feel my love ♪
22
00:00:50,050 --> 00:00:53,053
[melancholy music]
23
00:00:53,053 --> 00:01:00,060
♪ ♪
24
00:01:19,663 --> 00:01:22,666
[serene music]
25
00:01:22,666 --> 00:01:29,631
♪ ♪
26
00:01:32,009 --> 00:01:33,719
DONNA: Dinner is at 5:00 sharp
every night,
27
00:01:33,719 --> 00:01:35,554
and don't be late,
or you'll be eating crumbs.
28
00:01:35,554 --> 00:01:36,597
CAROLYN: Okay.
DONNA: Come on!
29
00:01:38,140 --> 00:01:40,309
CO: Coco, come on, help me.
30
00:01:42,519 --> 00:01:44,187
Bags aren't gonna grow legs.
31
00:01:44,187 --> 00:01:45,689
Move it.
32
00:01:51,737 --> 00:01:54,740
[indistinct chatter]
33
00:02:02,831 --> 00:02:04,958
TEEN: [laughing]
34
00:02:28,482 --> 00:02:30,525
CO: Getting really
good grades,
35
00:02:30,525 --> 00:02:31,943
doing really, really well.
They're both doing great.
36
00:02:31,943 --> 00:02:33,195
- Yeah, but no,
she's bad at it.
37
00:02:33,195 --> 00:02:34,488
CO: All right.
- Shut up.
38
00:02:34,488 --> 00:02:35,614
- What?
You suck.
39
00:02:35,614 --> 00:02:37,449
CO: Sydney!
- Hey, he does too.
40
00:02:38,033 --> 00:02:40,077
- All right, that's enough.
41
00:02:40,077 --> 00:02:41,870
DONNA: Math wasn't my thing
either.
42
00:02:43,955 --> 00:02:45,749
- Hey, put it down.
43
00:02:47,584 --> 00:02:49,961
There's a new girlfriend.
She's from...
44
00:02:51,755 --> 00:02:53,048
- Ohio.
- Ohio.
45
00:02:53,048 --> 00:02:54,508
- How nice.
Is she pretty?
46
00:02:54,508 --> 00:02:56,093
- We don't know.
They met on the computer.
47
00:02:56,093 --> 00:02:57,302
- Dad.
48
00:02:57,302 --> 00:02:58,553
- Hey, listen, by the way,
your mom says
49
00:02:58,553 --> 00:02:59,930
you can't go visit her.
50
00:02:59,930 --> 00:03:01,264
- What?
51
00:03:01,264 --> 00:03:03,183
- Yeah, Coco, her dad
doesn't even know you.
52
00:03:03,183 --> 00:03:04,434
- Mom said
she would talk to him.
53
00:03:04,434 --> 00:03:07,145
- And she did talk to him,
and he said no.
54
00:03:08,897 --> 00:03:10,857
You've got a problem with it,
talk to your mom, all right?
55
00:03:10,857 --> 00:03:12,818
I'm just the messenger
this time.
56
00:03:17,572 --> 00:03:19,366
- Is baseball good?
57
00:03:19,366 --> 00:03:21,702
- It's off-season,
so it's in the spring.
58
00:03:22,619 --> 00:03:24,079
- How do you like
your new school?
59
00:03:24,079 --> 00:03:25,247
- He dropped out.
DONNA: What?
60
00:03:25,247 --> 00:03:26,790
CO: Oh, my gosh.
DONNA: You dropped out?
61
00:03:26,790 --> 00:03:28,291
- Will you put something
in your mouth?
62
00:03:28,291 --> 00:03:32,295
- I--I didn't drop out.
I'm just doing online classes.
63
00:03:32,295 --> 00:03:34,673
- Yeah, he does everything from
the computer right from home.
64
00:03:34,673 --> 00:03:36,133
COCO: So it's still school.
65
00:03:36,133 --> 00:03:37,968
I just don't have to deal
with stupid people.
66
00:03:37,968 --> 00:03:39,261
- That's nice.
67
00:03:39,261 --> 00:03:40,887
- And I've been taking him
to work with me too.
68
00:03:40,887 --> 00:03:42,722
Yeah, he's doing great.
We go out, you know,
69
00:03:42,722 --> 00:03:45,225
three weeks out,
a couple days in.
70
00:03:45,225 --> 00:03:49,104
- Is this the famous Roy clan?
- Indeed, it is.
71
00:03:49,104 --> 00:03:50,939
- All she does
is gush about you.
72
00:03:50,939 --> 00:03:52,607
DONNA:
Ruth lives a few houses down.
73
00:03:52,607 --> 00:03:54,526
This is my nephew, Conrad Jr.
74
00:03:54,526 --> 00:03:56,236
- Hi, call me Co.
75
00:03:56,987 --> 00:04:00,157
RUTH: Your tugboat towed Sully
in off the Hudson.
76
00:04:00,157 --> 00:04:03,285
- Oh, that was just, you know,
right place, right time.
77
00:04:03,285 --> 00:04:05,662
DONNA: And this is
his beautiful wife, Carolyn.
78
00:04:05,662 --> 00:04:07,122
- She's--
- Actually, we're not--
79
00:04:07,122 --> 00:04:10,459
- And these are the kids,
Paige and Sydney and Coco,
80
00:04:10,459 --> 00:04:12,836
who is quite
the baseball player.
81
00:04:12,836 --> 00:04:15,088
RUTH: My granddaughter
plays softball.
82
00:04:15,088 --> 00:04:16,423
CO: Oh.
83
00:04:16,423 --> 00:04:18,925
- He's also working
in the family business.
84
00:04:18,925 --> 00:04:22,220
- Such a beautiful
and talented family.
85
00:04:22,220 --> 00:04:24,264
Right to be proud.
86
00:04:25,182 --> 00:04:26,600
- Nice to meet you.
87
00:04:28,977 --> 00:04:30,437
She's nice.
88
00:04:30,437 --> 00:04:31,688
You guys are lucky.
89
00:04:31,688 --> 00:04:35,525
I mean, this food
is incredible.
90
00:04:35,525 --> 00:04:38,111
SINGER: ♪ One life ♪
91
00:04:38,111 --> 00:04:40,739
♪ Come save me,
being committed is crazy ♪
92
00:04:40,739 --> 00:04:43,450
♪ No way back home
only eight feet deep ♪
93
00:04:43,450 --> 00:04:44,493
♪ Keep dying ♪
94
00:04:44,493 --> 00:04:46,203
♪ Oh, this life is amazing ♪
95
00:04:46,203 --> 00:04:48,371
♪ Give praises,
you stay in the shape ♪
96
00:04:48,789 --> 00:04:50,290
♪ Knowing when day end ♪
97
00:04:50,290 --> 00:04:51,958
♪ I'm in the place
with some great friends ♪
98
00:04:51,958 --> 00:04:54,211
♪ Shining like a light
for you to take in ♪
99
00:04:54,211 --> 00:04:56,797
♪ Why we cover the mic,
my mother was right ♪
100
00:04:56,797 --> 00:04:58,965
♪ We get scared
of becoming too bright ♪
101
00:04:58,965 --> 00:05:01,426
♪ Place up, make your face up
letting them know ♪
102
00:05:01,426 --> 00:05:04,554
♪ It ain't us you can play
just X's and O's ♪
103
00:05:04,554 --> 00:05:06,848
♪ Penthouse popping
try to tell 'em before ♪
104
00:05:06,848 --> 00:05:07,849
♪ Keep waiting-- ♪
105
00:05:11,728 --> 00:05:13,647
[line trilling]
106
00:05:13,647 --> 00:05:16,024
LILY: Hey, it's Lily.
Leave me a message.
107
00:05:16,024 --> 00:05:17,818
- Are you ghosting me?
108
00:05:18,902 --> 00:05:20,403
I don't care
what your dad thinks.
109
00:05:20,403 --> 00:05:22,197
Call me back.
110
00:05:26,117 --> 00:05:29,120
[children at play]
111
00:05:32,207 --> 00:05:34,084
[phone ringing]
112
00:05:34,084 --> 00:05:36,169
LILY: Hey, it's Lily,
leave me a message.
113
00:05:39,589 --> 00:05:44,427
- I'm sorry.
I'm just pissed off...
114
00:05:44,427 --> 00:05:47,806
not at you.
115
00:05:47,806 --> 00:05:49,015
Just call me, please.
116
00:05:59,442 --> 00:06:01,152
RUTH: Coco.
117
00:06:01,152 --> 00:06:02,571
Come here.
118
00:06:07,117 --> 00:06:10,120
[gentle music]
119
00:06:10,120 --> 00:06:13,832
♪ ♪
120
00:06:13,832 --> 00:06:15,792
This is my granddaughter,
Michelle.
121
00:06:16,710 --> 00:06:18,211
Michelle, this is Coco.
122
00:06:18,211 --> 00:06:20,255
- Conrad.
RUTH: What?
123
00:06:21,631 --> 00:06:23,925
- Conrad Henri Roy III.
124
00:06:25,051 --> 00:06:27,220
RUTH: This is the young man
I was telling you about.
125
00:06:27,220 --> 00:06:29,055
Lives in Mattapoisett.
126
00:06:30,432 --> 00:06:31,892
- Hi.
127
00:06:31,892 --> 00:06:34,144
RUTH: Michelle lives
in Plainville.
128
00:06:34,144 --> 00:06:35,395
What are the chances?
129
00:06:36,855 --> 00:06:38,189
- Cool.
130
00:06:38,189 --> 00:06:40,358
RUTH: She's here
for a couple more days.
131
00:06:40,358 --> 00:06:42,819
Thought you two could hang.
132
00:06:42,819 --> 00:06:45,530
I'm gonna go wrangle the gear.
Be right back.
133
00:06:52,078 --> 00:06:53,413
- Grandma.
134
00:06:56,958 --> 00:06:58,376
Where's Mattapoisett?
135
00:06:59,544 --> 00:07:01,171
- South Coast.
136
00:07:02,130 --> 00:07:04,841
- I've heard stuff about it.
137
00:07:04,841 --> 00:07:06,509
- Stuff?
138
00:07:07,135 --> 00:07:08,970
- That's it's rough.
139
00:07:10,555 --> 00:07:11,848
- Hmm.
140
00:07:11,848 --> 00:07:14,851
[phone buzzing]
141
00:07:17,604 --> 00:07:19,689
I gotta go.
142
00:07:19,689 --> 00:07:20,899
Hey.
143
00:07:20,899 --> 00:07:22,692
LILY'S DAD:
This is Lily's dad.
144
00:07:22,692 --> 00:07:24,986
I thought I was very clear
with your mom.
145
00:07:27,030 --> 00:07:28,365
- Can I just please--
146
00:07:28,365 --> 00:07:30,283
LILY'S DAD: Stop calling
or we'll have a problem.
147
00:07:30,909 --> 00:07:32,577
[phone beeps]
148
00:07:48,802 --> 00:07:50,345
- What do you think?
149
00:07:50,345 --> 00:07:53,348
- They're just texts,
a lot of goddamn texts.
150
00:07:53,348 --> 00:07:56,059
- Due respect,
those are fucked-up texts.
151
00:07:57,936 --> 00:08:00,522
- Was there
a missing person's report?
152
00:08:00,522 --> 00:08:01,564
- Yeah.
Put out a BOLO
153
00:08:01,564 --> 00:08:03,608
even though it was just
12 hours.
154
00:08:03,608 --> 00:08:06,027
SUTTER: Did he deal
with depression at all?
155
00:08:06,027 --> 00:08:07,237
- Yeah.
156
00:08:07,237 --> 00:08:09,781
SUTTER: Was this
his first suicide attempt?
157
00:08:09,781 --> 00:08:11,241
- No.
158
00:08:11,241 --> 00:08:14,035
SUTTER: So how's this girl
responsible this time?
159
00:08:15,245 --> 00:08:20,917
- Look, her texts to him get
even more insistent
160
00:08:20,917 --> 00:08:22,377
in the final 24 hours.
161
00:08:22,377 --> 00:08:24,671
And according to the records,
they spoke on the phone
162
00:08:24,671 --> 00:08:26,965
for 42 minutes before he died.
163
00:08:26,965 --> 00:08:28,383
Last person to talk to him.
164
00:08:29,551 --> 00:08:30,927
- Her statement?
165
00:08:30,927 --> 00:08:32,512
- Haven't gotten one yet.
166
00:08:33,763 --> 00:08:35,306
- So what do you want?
167
00:08:35,306 --> 00:08:37,517
- A warrant for her phone.
168
00:08:41,479 --> 00:08:43,273
Okay, look.
169
00:08:47,694 --> 00:08:50,780
She says,
"You keep pushing it off,
170
00:08:50,780 --> 00:08:52,449
"and you say you'll do it,
but you never do.
171
00:08:52,449 --> 00:08:56,619
"It's always gonna be that way
if you don't take action.
172
00:08:56,619 --> 00:08:59,539
"You're just making it harder
on yourself by pushing it off.
173
00:08:59,539 --> 00:09:01,833
You just have to do it."
174
00:09:04,753 --> 00:09:08,089
- Bring me something that can
prove intent, contradiction,
175
00:09:08,089 --> 00:09:10,717
even a cover-up,
and we'll talk.
176
00:09:10,717 --> 00:09:12,385
You haven't got it yet.
177
00:09:19,017 --> 00:09:22,020
[melancholy music]
178
00:09:22,020 --> 00:09:29,069
♪ ♪
179
00:10:09,150 --> 00:10:10,235
TARA: Cass, I saw your Insta.
180
00:10:10,235 --> 00:10:12,070
You went
to the Keith Urban concert?
181
00:10:12,070 --> 00:10:14,364
CASSIE: Yeah, it was amazing.
NATALIE: It was so fun.
182
00:10:14,364 --> 00:10:15,698
We were, like, five rows back--
183
00:10:15,698 --> 00:10:18,660
- So it's my birthday
this weekend.
184
00:10:18,660 --> 00:10:21,496
I was thinking we could go
maybe into Boston,
185
00:10:21,496 --> 00:10:24,332
do dinner.
It could be really fun.
186
00:10:24,332 --> 00:10:25,959
Maybe we could get
matching tattoos.
187
00:10:25,959 --> 00:10:28,044
I'll be 18,
so I could get one.
188
00:10:28,044 --> 00:10:31,589
- Yeah.
Um, that sounds so fun,
189
00:10:31,589 --> 00:10:33,675
uh, but I think
I'm working that night.
190
00:10:33,675 --> 00:10:35,635
CASSIE: Yeah, I have to check
with my parents.
191
00:10:35,635 --> 00:10:37,220
- Mm-hmm. Same.
192
00:10:38,429 --> 00:10:39,597
- Sure.
193
00:10:43,351 --> 00:10:45,019
I was thinking
we could've talked
194
00:10:45,019 --> 00:10:48,148
about the fundraiser.
195
00:10:48,148 --> 00:10:50,316
I'm gonna call it
"Homers for Conrad."
196
00:10:51,025 --> 00:10:52,610
You guys said
that you would help me,
197
00:10:52,610 --> 00:10:54,404
but if you're too busy,
it's totally fine.
198
00:10:54,404 --> 00:10:57,448
I--I can plan it on my own.
It's not really a big deal.
199
00:10:57,448 --> 00:10:59,701
- That's what you want to do
for your birthday?
200
00:11:01,786 --> 00:11:03,705
- Yeah.
Is that weird?
201
00:11:03,705 --> 00:11:08,168
- No, no, it's just,
you should be celebrating.
202
00:11:11,421 --> 00:11:13,798
- I just really want
to get it right for Conrad.
203
00:11:15,508 --> 00:11:17,802
Sometimes I feel
like he's here with me.
204
00:11:18,511 --> 00:11:20,471
I don't want to let him down.
205
00:11:24,309 --> 00:11:25,768
- You know what?
206
00:11:25,768 --> 00:11:29,314
I could probably get someone
to cover my shift, right?
207
00:11:29,314 --> 00:11:31,232
CASSIE: Yeah, oh yeah,
for sure.
208
00:11:32,692 --> 00:11:34,068
- Thanks.
209
00:11:38,740 --> 00:11:41,743
[soft music]
210
00:11:41,743 --> 00:11:48,750
♪ ♪
211
00:12:10,605 --> 00:12:12,190
- [sighs]
212
00:12:18,529 --> 00:12:21,532
[waves crashing]
213
00:12:46,683 --> 00:12:48,184
- Hi.
214
00:12:48,184 --> 00:12:49,769
Sorry, I didn't--
215
00:12:49,769 --> 00:12:52,105
- It's okay.
Just wasn't expecting anyone.
216
00:12:53,481 --> 00:12:55,275
Conrad, right?
217
00:12:57,568 --> 00:12:58,820
- Sorry, you are, um...
218
00:12:58,820 --> 00:13:00,863
- Michelle.
CONRAD: Right, right.
219
00:13:02,240 --> 00:13:03,616
MICHELLE: See you later.
220
00:13:03,616 --> 00:13:05,451
- Oh, okay, cool.
221
00:13:11,416 --> 00:13:13,293
- I know a trick
that helps me sleep.
222
00:13:14,919 --> 00:13:16,671
- Works great.
223
00:13:20,717 --> 00:13:22,468
- I could teach it to you
if you want.
224
00:13:23,636 --> 00:13:25,388
- Sure.
225
00:13:28,641 --> 00:13:29,767
- Turtle.
226
00:13:30,852 --> 00:13:32,437
- What?
227
00:13:32,437 --> 00:13:33,896
MICHELLE: You have to say
the first thing
228
00:13:33,896 --> 00:13:34,939
that pops into your head.
- Oh.
229
00:13:34,939 --> 00:13:36,232
- It's a word game.
230
00:13:36,232 --> 00:13:37,483
Eventually,
your brain just drifts,
231
00:13:37,483 --> 00:13:39,444
trying to think
of a random word.
232
00:13:39,444 --> 00:13:41,904
- So basically, you're
boring yourself to sleep.
233
00:13:45,825 --> 00:13:47,785
- Turtle.
234
00:13:49,996 --> 00:13:51,497
- Ninja.
235
00:13:51,497 --> 00:13:53,666
- Ninja turtles?
Really?
236
00:13:53,666 --> 00:13:56,586
- It's the first thing
that came to my mind.
237
00:13:58,129 --> 00:13:59,964
What would you have said?
238
00:13:59,964 --> 00:14:02,008
- Like, pizza.
239
00:14:02,008 --> 00:14:04,844
- Dude, that--
that is ninja turtles.
240
00:14:07,680 --> 00:14:09,557
MICHELLE: Okay, bread.
241
00:14:09,557 --> 00:14:11,476
- Cheese.
242
00:14:11,476 --> 00:14:13,311
- Mouse.
243
00:14:13,311 --> 00:14:16,439
- Ratatouille.
- Chef.
244
00:14:16,439 --> 00:14:17,857
- Ratatouille.
245
00:14:17,857 --> 00:14:20,026
- No, you can't say
the same word.
246
00:14:20,026 --> 00:14:23,154
- So many rules.
Um...
247
00:14:23,154 --> 00:14:24,530
Disney.
248
00:14:25,990 --> 00:14:27,658
- Princess.
249
00:14:28,743 --> 00:14:29,827
- Prince.
250
00:14:32,663 --> 00:14:34,415
- Romance.
251
00:14:37,668 --> 00:14:39,003
- Kiss.
252
00:14:43,424 --> 00:14:44,759
- Girl.
253
00:14:47,720 --> 00:14:49,138
- Pretty.
254
00:14:55,645 --> 00:14:57,146
["Somebody That I Used to
Know" by Pentatonix playing]
255
00:14:57,146 --> 00:14:59,857
SCOTT: ♪ I think of
when we were together ♪
256
00:15:02,235 --> 00:15:06,322
MITCH: ♪ But you didn't
have to cut me off ♪
257
00:15:06,322 --> 00:15:08,282
♪ Make out like
it never happened ♪
258
00:15:08,282 --> 00:15:10,660
♪ And that we were nothing ♪
259
00:15:10,660 --> 00:15:13,079
♪ I don't even need
your love ♪
260
00:15:13,079 --> 00:15:14,872
♪ But you treat me
like a stranger ♪
261
00:15:14,872 --> 00:15:17,583
♪ And it feels so rough ♪
262
00:15:17,583 --> 00:15:21,129
♪ No you didn't
have to stoop so low ♪
263
00:15:21,129 --> 00:15:23,047
♪ Have your friends
collect your records ♪
264
00:15:23,047 --> 00:15:25,341
♪ And then change
your number ♪
265
00:15:25,341 --> 00:15:28,052
♪ I guess that
I don't need that though ♪
266
00:15:28,052 --> 00:15:32,056
♪ No you're just somebody
that I used to know ♪
267
00:15:32,056 --> 00:15:35,726
♪ ♪
268
00:15:35,726 --> 00:15:39,105
♪ Now you're just somebody
that I used to know ♪
269
00:15:39,105 --> 00:15:43,234
♪ ♪
270
00:15:43,234 --> 00:15:45,194
♪ Now you're just somebody
that I used to know ♪
271
00:15:45,194 --> 00:15:46,696
[phone chimes]
272
00:15:47,363 --> 00:15:49,407
KIRSTIN: ♪ Now and then I
think of all the times ♪
273
00:15:49,407 --> 00:15:51,242
♪ You screwed me over ♪
274
00:15:54,078 --> 00:15:55,580
♪ But had me believin' ♪
275
00:15:55,580 --> 00:15:59,167
♪ It was always something
that I'd done... ♪
276
00:16:03,004 --> 00:16:05,923
[phone chiming]
277
00:16:05,923 --> 00:16:08,926
[uneasy music]
278
00:16:08,926 --> 00:16:15,933
♪ ♪
279
00:16:34,410 --> 00:16:37,455
[tense music]
280
00:16:37,455 --> 00:16:44,420
♪ ♪
281
00:17:10,696 --> 00:17:13,699
[footsteps pounding]
282
00:17:17,453 --> 00:17:20,957
♪ ♪
283
00:17:29,006 --> 00:17:32,009
- [panting]
284
00:17:39,559 --> 00:17:41,102
Ten, nine...
285
00:17:51,404 --> 00:17:52,613
- How you holding up?
286
00:17:54,407 --> 00:17:57,535
- People ask me that like
there's gonna be a good answer.
287
00:17:58,202 --> 00:18:01,038
- I guess maybe people
don't know what to say.
288
00:18:01,914 --> 00:18:03,708
- You can say nothing.
289
00:18:06,502 --> 00:18:08,921
- Yeah.
Um, okay.
290
00:18:08,921 --> 00:18:12,592
Uh, look, I--I just have,
um, a--a couple questions
291
00:18:12,592 --> 00:18:14,385
to close the case.
292
00:18:14,385 --> 00:18:16,596
Um, just routine.
293
00:18:16,596 --> 00:18:19,724
Did your son have, um,
a computer?
294
00:18:19,724 --> 00:18:22,768
- Yeah.
It's at his dad's.
295
00:18:22,768 --> 00:18:24,520
- Can I get it?
296
00:18:24,520 --> 00:18:28,149
It would be helpful,
tie up some loose ends.
297
00:18:28,149 --> 00:18:30,568
Like I said, it's--it's just
something we do.
298
00:18:30,568 --> 00:18:32,403
- Are your loose ends
gonna tell me
299
00:18:32,403 --> 00:18:33,863
why what happened happened?
300
00:18:39,785 --> 00:18:44,665
- Do you have--do you have
any sense, any--any idea?
301
00:18:44,665 --> 00:18:46,292
- I mean, how many kids
you know spend a day
302
00:18:46,292 --> 00:18:48,711
on the beach with their moms
and then go kill themselves?
303
00:18:54,133 --> 00:18:55,926
Mine did.
304
00:19:01,474 --> 00:19:04,685
I--I gotta swing by there
to drop the girls off.
305
00:19:04,685 --> 00:19:06,646
I can--I can get the laptop.
306
00:19:07,355 --> 00:19:08,356
GORDON: Um, okay.
307
00:19:08,356 --> 00:19:09,649
I, um--I don't want to cause
308
00:19:09,649 --> 00:19:11,942
any, you know, strife.
309
00:19:11,942 --> 00:19:14,195
- It's all fucking strife.
310
00:19:14,195 --> 00:19:15,446
- Better for me to go?
311
00:19:15,446 --> 00:19:17,448
- A cop
showing up unannounced?
312
00:19:18,616 --> 00:19:19,992
Definitely not better.
313
00:19:22,828 --> 00:19:24,789
CAROLYN: Okay, well,
the brisket looks good.
314
00:19:24,789 --> 00:19:26,290
JANICE: It looks amazing.
315
00:19:26,290 --> 00:19:27,458
Oh, look.
316
00:19:27,458 --> 00:19:28,417
CONRAD SR.:
Did you bring me my beers?
317
00:19:28,417 --> 00:19:29,627
JANICE: Yes.
318
00:19:38,886 --> 00:19:40,054
Here they are.
319
00:19:40,054 --> 00:19:41,305
SYDNEY: Hi, Grandma.
PAIGE: Hi.
320
00:19:41,305 --> 00:19:43,891
JANICE: Hey.
Come here, you guys.
321
00:19:43,891 --> 00:19:47,103
CONRAD SR.: Ah!
Sydney.
322
00:19:47,103 --> 00:19:49,355
SYDNEY: Hi.
323
00:19:51,190 --> 00:19:52,191
CONRAD SR.:
Uh, you better be hungry.
324
00:19:52,191 --> 00:19:53,442
Grab a plate.
325
00:19:53,442 --> 00:19:54,860
- Yeah, what about you, Lynn?
You hungry?
326
00:19:54,860 --> 00:19:56,195
- I'm not staying.
327
00:19:56,195 --> 00:19:57,780
- Conrad, get her a plate.
328
00:19:57,780 --> 00:19:59,407
- She said she ain't staying.
329
00:19:59,407 --> 00:20:01,534
- Well, look at her.
She needs to eat.
330
00:20:01,534 --> 00:20:03,285
- Well, we'll have to do
some rationing.
331
00:20:03,285 --> 00:20:05,037
I didn't plan
for an extra body.
332
00:20:05,037 --> 00:20:06,414
LYNN: Look, it's fine.
333
00:20:06,414 --> 00:20:08,040
I'd hate
for y'all to go hungry.
334
00:20:08,040 --> 00:20:11,377
- See?
It all works out.
335
00:20:11,377 --> 00:20:12,670
- Hey.
336
00:20:12,670 --> 00:20:13,671
LYNN: Hey.
337
00:20:13,671 --> 00:20:16,006
- How you doing?
338
00:20:16,006 --> 00:20:18,300
You saw they brought
Coco's truck back?
339
00:20:18,300 --> 00:20:19,677
- Yeah.
Can I--
340
00:20:19,677 --> 00:20:23,305
- They also brought that, um--
that water pump too.
341
00:20:24,390 --> 00:20:25,516
I didn't know
what to do with it.
342
00:20:25,516 --> 00:20:27,101
I put it in the garage.
It's like--
343
00:20:27,101 --> 00:20:28,477
- Can we not talk
about that now?
344
00:20:28,477 --> 00:20:29,770
- Yeah.
Sorry.
345
00:20:29,770 --> 00:20:32,231
- Look, I--I need
your house key.
346
00:20:32,231 --> 00:20:33,941
CO: How come?
347
00:20:33,941 --> 00:20:36,026
- The detective wants
Coco's laptop,
348
00:20:36,026 --> 00:20:39,655
something about closing up
the investigation.
349
00:20:39,655 --> 00:20:41,615
- Why didn't he just call me?
350
00:20:41,615 --> 00:20:43,075
- Well, you can call
and ask him,
351
00:20:43,075 --> 00:20:45,035
or you can just give me
the key.
352
00:20:45,035 --> 00:20:46,662
- Don't you think
that's a little weird?
353
00:20:46,662 --> 00:20:47,955
- No, I don't.
354
00:20:49,248 --> 00:20:50,374
CO: Come on, Lynn.
355
00:20:50,374 --> 00:20:52,168
I can't just give you
my house key.
356
00:20:52,168 --> 00:20:53,627
- It'll take two minutes.
357
00:20:53,627 --> 00:20:56,297
CO: Put yourself in my shoes.
- In your shoes?
358
00:20:56,297 --> 00:20:57,882
You're in my house
all the goddamn time.
359
00:20:57,882 --> 00:20:59,383
- Not by myself, I'm not
in your house all the time.
360
00:20:59,383 --> 00:21:00,551
- Jesus Christ,
what, do you think
361
00:21:00,551 --> 00:21:01,635
I'm gonna snoop around?
- All right.
362
00:21:01,635 --> 00:21:03,179
Keep it down.
Just calm down.
363
00:21:03,179 --> 00:21:04,472
- I divorced you.
- Co, Co,
364
00:21:04,472 --> 00:21:05,806
just get her the keys.
365
00:21:05,806 --> 00:21:06,974
SYDNEY:
Have you guys seen this?
366
00:21:07,558 --> 00:21:10,352
Michelle's hosting
a baseball tournament for Coco.
367
00:21:10,352 --> 00:21:12,229
CO: Michelle?
Who's Michelle?
368
00:21:12,938 --> 00:21:15,232
- Coco's friend
from Plainville, that girl.
369
00:21:15,232 --> 00:21:17,401
- Oh, right.
- I think it's weird.
370
00:21:17,401 --> 00:21:19,653
LYNN: She's just trying to do
something nice for Coco
371
00:21:19,653 --> 00:21:20,905
and for us.
372
00:21:20,905 --> 00:21:23,073
- So what?
Are you gonna go to this?
373
00:21:23,073 --> 00:21:25,868
- What, you're not?
- I don't know.
374
00:21:25,868 --> 00:21:27,912
Dad, you want to go?
375
00:21:28,579 --> 00:21:29,872
CONRAD SR.: Huh?
376
00:21:29,872 --> 00:21:31,373
SYDNEY: They're having
a baseball tournament
377
00:21:31,373 --> 00:21:32,833
in Plainville for Coco.
378
00:21:32,833 --> 00:21:34,210
- Plainville?
379
00:21:34,210 --> 00:21:35,836
- Yeah, Coco's friend.
She lives up there.
380
00:21:35,836 --> 00:21:37,797
- It's
a little fundraiser thing.
381
00:21:37,797 --> 00:21:40,216
- A fundraiser?
Who do you think we are?
382
00:21:40,216 --> 00:21:41,926
We're like we need
a goddamn handout?
383
00:21:41,926 --> 00:21:43,636
CO: Dad.
- It's not a fundraiser for us.
384
00:21:43,636 --> 00:21:45,095
They're...
385
00:21:45,095 --> 00:21:47,890
they're donating the money
to mental health awareness.
386
00:21:47,890 --> 00:21:49,433
- The hell's that mean?
387
00:21:51,018 --> 00:21:52,353
- Like, suicide awareness.
388
00:21:53,562 --> 00:21:55,940
- You fucking kidding me?
CO: All right, Dad--
389
00:21:55,940 --> 00:21:57,358
CONRAD SR.: This is how you
want to honor your son,
390
00:21:57,358 --> 00:21:58,442
by saying he was crazy?
391
00:21:58,442 --> 00:21:59,860
- How is this about me?
392
00:21:59,860 --> 00:22:01,153
- Dad, she didn't have anything
to do with this.
393
00:22:01,153 --> 00:22:03,072
- Mental health awareness.
LYNN: Co?
394
00:22:03,072 --> 00:22:04,073
CONRAD SR.:
You got some nerve, Lynn.
395
00:22:04,073 --> 00:22:05,241
JANICE: All right, Conrad--
396
00:22:05,241 --> 00:22:06,283
CO: Dad, come on--
- You've got some nerve.
397
00:22:06,283 --> 00:22:07,743
You never even took Coco
to church.
398
00:22:07,743 --> 00:22:08,911
- All right, that's enough.
Mom, you gotta do something.
399
00:22:08,911 --> 00:22:10,246
- Your kids wouldn't know
the Lord's Prayer
400
00:22:10,246 --> 00:22:12,748
from their ass or elbow
if it weren't for us.
401
00:22:12,748 --> 00:22:15,584
And then you go, and you
desecrate Coco's body...
402
00:22:15,584 --> 00:22:17,253
CO: All right, Pop.
SR: By dumping it in the water
403
00:22:17,253 --> 00:22:18,754
like, uh, some heathen,
404
00:22:18,754 --> 00:22:20,881
and Co just goes along with it,
right like he always does.
405
00:22:20,881 --> 00:22:21,924
Along with it, right?
406
00:22:21,924 --> 00:22:23,425
- It's enough.
It's enough.
407
00:22:23,425 --> 00:22:24,677
- Co, gimme the goddamn key.
- Leave it, leave it.
408
00:22:24,677 --> 00:22:25,803
Come on, let's go.
409
00:22:25,803 --> 00:22:27,513
- I'm sorry.
Go.
410
00:22:31,475 --> 00:22:34,478
[phone buzzing]
411
00:22:34,478 --> 00:22:35,729
- Hey, Rob.
412
00:22:35,729 --> 00:22:38,232
- Hey, Michelle.
I got the Facebook invite.
413
00:22:38,232 --> 00:22:39,859
Um, why is it in Plainville?
414
00:22:39,859 --> 00:22:41,527
- I live here.
415
00:22:41,527 --> 00:22:43,696
ROB: Yeah, but Coco didn't.
416
00:22:43,696 --> 00:22:45,239
- Yeah, I know.
417
00:22:45,239 --> 00:22:46,615
I just didn't know
how to organize it in a town
418
00:22:46,615 --> 00:22:48,200
where I didn't know anyone.
419
00:22:48,909 --> 00:22:50,452
- Well, you do: me.
420
00:22:50,452 --> 00:22:52,496
That's why I thought
we were doing this together.
421
00:22:54,540 --> 00:22:56,876
- Are you mad at me?
422
00:22:56,876 --> 00:23:00,880
- No.
I'm--I'm just saying
423
00:23:00,880 --> 00:23:03,215
it might be tough for
everyone to make it up there.
424
00:23:03,215 --> 00:23:04,675
You know, if--
if we have it down here,
425
00:23:04,675 --> 00:23:06,176
there's a better chance
his whole family can come,
426
00:23:06,176 --> 00:23:07,386
you know?
427
00:23:09,221 --> 00:23:12,808
- I mean, we can change it,
428
00:23:12,808 --> 00:23:14,393
but then, like,
my friends and family
429
00:23:14,393 --> 00:23:16,312
are gonna have a hard time
making it down there too.
430
00:23:16,312 --> 00:23:18,439
- But Coco didn't know
any of them.
431
00:23:22,276 --> 00:23:24,361
- Oh, my God, wait.
I just realized
432
00:23:24,361 --> 00:23:26,071
this would be
such a nice getaway
433
00:23:26,071 --> 00:23:27,865
for Lynn and the girls,
don't you think?
434
00:23:27,865 --> 00:23:29,283
ROB: I guess.
435
00:23:29,283 --> 00:23:31,577
MICHELLE: A fun adventure
to take their mind off things.
436
00:23:34,914 --> 00:23:36,332
Are you still there?
437
00:23:36,332 --> 00:23:38,334
- Yeah.
438
00:23:38,334 --> 00:23:41,003
- I already paid the deposit
for the field.
439
00:23:41,003 --> 00:23:42,796
It's non-refundable.
440
00:23:43,756 --> 00:23:45,966
But I could change it
if you want.
441
00:23:45,966 --> 00:23:47,885
I don't want this
to be a thing.
442
00:23:48,677 --> 00:23:50,512
- No, no, it's fine.
443
00:23:52,598 --> 00:23:55,434
I'll call Coco's league and see
who wants to make the drive.
444
00:23:55,434 --> 00:23:58,854
- That would be amazing.
Conrad would've loved that.
445
00:24:00,272 --> 00:24:01,649
- Yeah.
446
00:24:01,649 --> 00:24:03,150
MICHELLE: You're such
an amazing friend, Rob.
447
00:24:03,150 --> 00:24:06,695
We're gonna make this event
perfect for him.
448
00:24:06,695 --> 00:24:10,199
You can be my co-captain
to finalize organizing.
449
00:24:10,199 --> 00:24:11,533
- Co-captain?
450
00:24:11,533 --> 00:24:12,910
MICHELLE: I'm so excited.
I got to go,
451
00:24:12,910 --> 00:24:15,371
but, uh, let's--let's talk
about it later, okay?
452
00:24:15,371 --> 00:24:17,206
Bye.
Thank you, bye.
453
00:24:19,917 --> 00:24:22,878
[dramatic music]
454
00:24:25,422 --> 00:24:28,050
- Michelle, everything okay?
MICHELLE: I'm fine.
455
00:24:28,968 --> 00:24:30,844
Can we put the deposit
down now?
456
00:24:31,470 --> 00:24:33,222
GAIL: Sure.
457
00:24:37,685 --> 00:24:40,688
[birds chirping]
458
00:24:43,649 --> 00:24:46,360
COCO: Gotta do something fun
for your last day.
459
00:24:46,360 --> 00:24:48,070
- Cute.
460
00:24:52,992 --> 00:24:54,743
SYDNEY: Hey, wait for me.
461
00:24:54,743 --> 00:24:55,953
- Why?
462
00:24:55,953 --> 00:24:57,246
- Dad said I could come.
463
00:24:57,246 --> 00:24:58,372
- Are you fucking--
464
00:24:58,372 --> 00:25:00,207
- Hi, I'm Sydney.
465
00:25:00,207 --> 00:25:01,458
- Michelle.
466
00:25:01,458 --> 00:25:03,377
- You Coco's girlfriend?
467
00:25:04,169 --> 00:25:05,546
- Mm-mm.
468
00:25:05,546 --> 00:25:07,381
- Where are we going?
469
00:25:10,426 --> 00:25:11,844
You're prettier than the girls
Coco usually likes.
470
00:25:11,844 --> 00:25:13,262
- Seriously, Sydney, shut up.
471
00:25:13,262 --> 00:25:14,930
- You shut up.
472
00:25:14,930 --> 00:25:16,390
- I have a sister
about your age.
473
00:25:16,390 --> 00:25:18,183
- She an asshole?
474
00:25:18,183 --> 00:25:19,810
- Sometimes, yeah.
475
00:25:19,810 --> 00:25:20,936
- Can you go hang out
with Paige?
476
00:25:20,936 --> 00:25:21,937
- No.
- Please?
477
00:25:21,937 --> 00:25:23,772
- No.
[cell phone buzzes]
478
00:25:23,772 --> 00:25:25,858
- Are the girls
in high school mean?
479
00:25:25,858 --> 00:25:28,777
- No, everybody's super nice.
480
00:25:28,777 --> 00:25:30,362
- Yeah, I--
I bet you're popular.
481
00:25:37,536 --> 00:25:40,622
- I'm hungry.
Do you want something?
482
00:25:40,622 --> 00:25:43,667
- I'm good.
- Hey, get in line.
483
00:25:43,667 --> 00:25:46,253
We'll, uh, guard the bikes.
484
00:25:46,253 --> 00:25:48,172
- No way.
- I'll pay for your slice.
485
00:25:56,138 --> 00:25:58,515
- Hey, let's go.
486
00:25:58,515 --> 00:26:00,142
- What?
487
00:26:04,938 --> 00:26:07,983
[Tommy Roe's "Sweet Pea"
playing]
488
00:26:07,983 --> 00:26:12,780
♪ ♪
489
00:26:12,780 --> 00:26:16,742
ROE: ♪ Oh, Sweet Pea,
come on and dance with me ♪
490
00:26:16,742 --> 00:26:20,788
♪ Come on, come on,
come on, and dance with me ♪
491
00:26:20,788 --> 00:26:24,917
♪ Oh, Sweet Pea,
won't you be my girl? ♪
492
00:26:24,917 --> 00:26:28,796
♪ Won't you, won't you,
won't you be my girl? ♪
493
00:26:28,796 --> 00:26:32,800
♪ I went to a dance
just the other night ♪
494
00:26:32,800 --> 00:26:36,595
♪ I saw a girl there
she was out of sight ♪
495
00:26:36,595 --> 00:26:40,724
♪ I asked a friend of mine
who she could be ♪
496
00:26:40,724 --> 00:26:45,145
♪ He said that her friends
just call her Sweet Pea ♪
497
00:26:45,145 --> 00:26:48,941
♪ Oh, Sweet Pea,
come on and dance with me ♪
498
00:26:48,941 --> 00:26:53,070
♪ Come on, come on,
come on and dance with me ♪
499
00:26:53,070 --> 00:26:57,407
♪ Oh, Sweet Pea,
won't you be my girl ♪
500
00:26:57,407 --> 00:27:01,286
♪ Won't you, won't you,
won't you be my girl ♪
501
00:27:01,286 --> 00:27:05,040
♪ I finally got to whisper
sweet words in her ear ♪
502
00:27:05,040 --> 00:27:08,919
♪ Convinced her that we ought
to get away from there ♪
503
00:27:08,919 --> 00:27:12,923
♪ We took a little walk
I held her close to me ♪
504
00:27:12,923 --> 00:27:17,136
♪ And underneath the stars
I said to Sweet Pea ♪
505
00:27:17,136 --> 00:27:20,973
♪ Oh, Sweet Pea,
I love you, can't you see... ♪
506
00:27:20,973 --> 00:27:22,099
MICHELLE: Found one.
507
00:27:23,475 --> 00:27:25,644
COCO: Not bad, not bad.
I can do better.
508
00:27:27,145 --> 00:27:28,939
- Hmm, ugly.
509
00:27:30,148 --> 00:27:33,360
COCO: It's gone.
510
00:27:33,360 --> 00:27:36,196
Okay, what about this one?
511
00:27:36,196 --> 00:27:37,489
- Better.
512
00:27:42,494 --> 00:27:44,288
So where do you go
to school down there?
513
00:27:45,038 --> 00:27:47,499
- Uh, Old Rochester.
514
00:27:47,499 --> 00:27:50,377
- You like it?
515
00:27:50,377 --> 00:27:52,421
- I actually didn't go there
all last year.
516
00:27:52,421 --> 00:27:56,091
Um, I worked with my dad
on his boats.
517
00:27:56,091 --> 00:27:58,093
He owns tugboats.
518
00:27:58,093 --> 00:27:59,386
- Hmm, that's cool.
519
00:27:59,386 --> 00:28:00,929
- Yeah, it's whatever.
520
00:28:04,683 --> 00:28:05,684
My parents pulled me out.
521
00:28:05,684 --> 00:28:07,477
I, um--I wasn't feeling...
522
00:28:10,689 --> 00:28:12,733
Very good.
I was...
523
00:28:22,409 --> 00:28:26,330
- Is that why you can't sleep?
You don't feel good?
524
00:28:28,332 --> 00:28:29,917
- I'm a thinker.
525
00:28:32,461 --> 00:28:33,712
MICHELLE: Me too.
526
00:28:35,464 --> 00:28:37,716
- Yeah?
What you think about?
527
00:28:39,885 --> 00:28:43,263
- I don't know...
528
00:28:43,263 --> 00:28:46,808
Me?
529
00:28:46,808 --> 00:28:51,146
I don't always like me.
Is that weird?
530
00:28:52,981 --> 00:28:56,109
- I was weird enough that I had
to talk to a bunch of doctors.
531
00:28:57,861 --> 00:28:59,696
- I'm weird enough I have to...
532
00:28:59,696 --> 00:29:00,948
[clicks tongue]
533
00:29:03,784 --> 00:29:05,285
- I have to, like...
[clicks tongue]
534
00:29:05,285 --> 00:29:08,163
[both chuckle]
535
00:29:19,299 --> 00:29:20,759
- That's the one.
536
00:29:20,759 --> 00:29:24,471
- So you remember me
when you go back to Lameville.
537
00:29:26,682 --> 00:29:28,600
- It's not lame.
538
00:29:29,309 --> 00:29:32,312
You should come,
see for yourself.
539
00:29:32,312 --> 00:29:34,648
- What will your boyfriend
think about that?
540
00:29:36,066 --> 00:29:37,943
- I don't have a boyfriend.
541
00:29:38,902 --> 00:29:40,737
- Oh.
Me neither.
542
00:29:40,737 --> 00:29:42,280
- Ha ha.
543
00:29:45,742 --> 00:29:47,452
I've never had a boyfriend.
544
00:29:49,997 --> 00:29:51,331
- That's okay.
545
00:29:52,791 --> 00:29:54,793
I'm not really
dating anybody either.
546
00:29:57,963 --> 00:30:02,050
I'm too much trouble.
- Ooh.
547
00:30:02,050 --> 00:30:03,552
- It's charming, right?
548
00:30:04,720 --> 00:30:06,054
- Kind of.
549
00:30:08,807 --> 00:30:10,517
- Kind of cute?
550
00:30:13,478 --> 00:30:15,439
- You said that already.
551
00:30:20,110 --> 00:30:23,113
[emotional music]
552
00:30:23,113 --> 00:30:29,995
♪ ♪
553
00:30:42,299 --> 00:30:49,306
♪ ♪
554
00:31:00,525 --> 00:31:02,027
- Are you okay?
555
00:31:02,027 --> 00:31:05,697
- Yeah, no, of course.
It's just--it's a lot.
556
00:31:05,697 --> 00:31:09,242
- Okay.
557
00:31:09,242 --> 00:31:10,619
- I like it.
558
00:31:11,745 --> 00:31:12,913
- Me too.
559
00:31:14,456 --> 00:31:17,167
- Gotta go.
560
00:31:17,167 --> 00:31:20,003
- I'm sorry.
I didn't mean to, like--
561
00:31:20,003 --> 00:31:22,756
- No, it's not--
562
00:31:22,756 --> 00:31:24,549
My grandma.
563
00:31:24,549 --> 00:31:26,510
- Yeah, definitely.
564
00:31:38,980 --> 00:31:41,233
- Do you want my number?
565
00:31:41,233 --> 00:31:43,026
- Yeah, if you'll give it.
566
00:31:57,582 --> 00:31:58,959
What time are you
leaving tomorrow?
567
00:32:00,085 --> 00:32:02,003
- 9:00.
568
00:32:02,003 --> 00:32:03,797
COCO: I'll come say bye.
569
00:32:05,298 --> 00:32:06,716
- Okay.
570
00:32:13,849 --> 00:32:15,350
[both chuckle]
571
00:32:38,081 --> 00:32:40,458
CO: You all right?
572
00:32:40,458 --> 00:32:41,710
- Yeah.
573
00:32:41,710 --> 00:32:43,378
CO: You sure?
574
00:32:44,296 --> 00:32:47,883
You--you look all right.
No broken bones, no blood.
575
00:32:50,051 --> 00:32:53,388
- Yeah, I'm fine.
What?
576
00:32:53,388 --> 00:32:54,514
- No, I just thought something
577
00:32:54,514 --> 00:32:55,807
really terrible
must have happened,
578
00:32:55,807 --> 00:32:57,809
since you left your sister
at a pizza shop.
579
00:33:09,362 --> 00:33:10,822
- I went out with a friend.
580
00:33:10,822 --> 00:33:13,658
- Mm-hmm.
You have fun?
581
00:33:15,994 --> 00:33:17,287
- Yeah.
CO: Good.
582
00:33:19,497 --> 00:33:21,625
- Listen, Dad--
- Shut your mouth.
583
00:33:21,625 --> 00:33:22,959
Take off
those stupid fucking ears.
584
00:33:22,959 --> 00:33:24,252
Take 'em off.
585
00:33:25,128 --> 00:33:29,090
What kind of a man abandons
his little sister?
586
00:33:29,090 --> 00:33:30,300
- I didn't abandon her.
She was fine.
587
00:33:30,300 --> 00:33:31,760
- She had to ask a stranger
to get her here.
588
00:33:31,760 --> 00:33:34,179
D'you know that?
Came home in tears.
589
00:33:36,640 --> 00:33:37,849
You gotta apologize.
590
00:33:38,683 --> 00:33:39,893
- Sorry.
591
00:33:39,893 --> 00:33:41,186
- To your sister, Coco!
592
00:33:42,771 --> 00:33:45,273
Get that look off
your face right now.
593
00:33:45,273 --> 00:33:46,358
Get it off.
594
00:33:50,570 --> 00:33:52,364
Go upstairs,
595
00:33:52,364 --> 00:33:54,491
make it right with Sydney,
and go to bed.
596
00:33:57,494 --> 00:33:58,787
- I'm hungry.
597
00:33:58,787 --> 00:34:00,163
CO: Too bad dinner was at 5:00.
598
00:34:00,163 --> 00:34:01,623
- Dick.
599
00:34:01,623 --> 00:34:05,001
CO: What?
What did you say to me?
600
00:34:08,129 --> 00:34:10,423
What the fuck did you
just say to me?
601
00:34:10,423 --> 00:34:13,343
Say it again.
Say it again, come on.
602
00:34:13,343 --> 00:34:14,636
What?
- I didn't--
603
00:34:20,141 --> 00:34:21,601
- Fuck.
604
00:34:22,435 --> 00:34:23,436
[rap music playing
through headphones]
605
00:34:23,436 --> 00:34:24,688
SINGER: ♪ I said ♪
606
00:34:24,688 --> 00:34:26,022
♪ It's on us ♪
607
00:34:26,022 --> 00:34:29,317
♪ Yeah, O T L A ♪
608
00:34:29,317 --> 00:34:30,819
♪ In the depths of my psyche ♪
609
00:34:30,819 --> 00:34:32,153
♪ Dwells a burning desire ♪
610
00:34:32,153 --> 00:34:33,655
♪ To see through the lies
we tell ♪
611
00:34:36,533 --> 00:34:39,369
COCO: Get the hell out of here,
you fucking narc.
612
00:34:42,831 --> 00:34:45,208
[yelling]
I said get out!
613
00:34:49,170 --> 00:34:52,173
[melancholy music]
614
00:34:52,173 --> 00:34:59,097
♪ ♪
615
00:35:01,057 --> 00:35:03,852
HAYDEN: Come on, Michelle.
Let's go.
616
00:35:03,852 --> 00:35:10,900
♪ ♪
617
00:35:20,452 --> 00:35:23,455
[melancholy music]
618
00:35:23,455 --> 00:35:30,420
♪ ♪
619
00:35:37,344 --> 00:35:39,012
- Thank you all for coming.
620
00:35:40,388 --> 00:35:43,475
It means so much to see you
all here for Conrad.
621
00:35:45,101 --> 00:35:48,980
These past few weeks
have been very hard.
622
00:35:50,649 --> 00:35:55,278
He was my best friend,
the love of my life.
623
00:35:56,905 --> 00:36:00,158
But I know, with your support,
we will all get through this.
624
00:36:02,619 --> 00:36:04,704
I miss you so much, Conrad.
625
00:36:04,704 --> 00:36:05,955
ADRIAN: We love you, Michelle.
626
00:36:05,955 --> 00:36:08,416
ALL: Yeah, whoo!
627
00:36:08,416 --> 00:36:11,378
[applause]
628
00:36:12,712 --> 00:36:14,589
- Conrad was such
a bright light.
629
00:36:15,965 --> 00:36:17,759
He loved baseball.
630
00:36:18,510 --> 00:36:20,053
And I know he'll be
looking down on us
631
00:36:20,053 --> 00:36:23,181
with a smile on his face
as we honor him today.
632
00:36:24,057 --> 00:36:27,894
Now let's go hit
some homers for Conrad.
633
00:36:27,894 --> 00:36:30,939
[cheers and applause]
634
00:36:37,654 --> 00:36:39,239
- Hey, I was gonna
give a speech.
635
00:36:39,239 --> 00:36:42,659
- Oh, I didn't know
you wanted to say anything.
636
00:36:43,785 --> 00:36:45,537
- He was my best friend.
637
00:36:46,579 --> 00:36:49,416
- I'm sorry.
I just--I wasn't thinking.
638
00:36:50,333 --> 00:36:53,670
I just want everything
to go perfect today.
639
00:36:57,090 --> 00:36:58,883
- It's okay.
Never mind.
640
00:37:02,178 --> 00:37:04,180
- That was weird.
641
00:37:04,180 --> 00:37:05,974
- Be nice.
642
00:37:11,896 --> 00:37:14,274
ALL: Whoo!
643
00:37:17,610 --> 00:37:19,112
PERSON: Yeah.
ADRIAN: Come on, Michelle.
644
00:37:29,164 --> 00:37:30,498
COACH: Take your time.
Take your time.
645
00:37:32,417 --> 00:37:34,127
[applause]
- Ah!
646
00:37:34,127 --> 00:37:38,798
♪ ♪
647
00:37:38,798 --> 00:37:40,300
Yes!
648
00:37:40,300 --> 00:37:42,051
[scattered cheers]
649
00:38:04,783 --> 00:38:06,534
COACH: Whoo!
650
00:38:06,534 --> 00:38:08,203
VAL: Great job, Joey.
651
00:38:11,623 --> 00:38:14,000
- I feel like my heart
is missing.
652
00:38:14,000 --> 00:38:15,752
- I know.
653
00:38:15,752 --> 00:38:19,756
- Lynn, hi.
I'm so glad you made the drive.
654
00:38:19,756 --> 00:38:21,341
- I wouldn't have missed it.
655
00:38:21,341 --> 00:38:25,178
It's so nice for Michelle
to put all this together.
656
00:38:25,178 --> 00:38:26,387
Means a lot.
657
00:38:26,387 --> 00:38:30,141
- Thank you.
I wanted to give you this.
658
00:38:30,141 --> 00:38:33,645
If you need something,
you want to talk.
659
00:38:33,645 --> 00:38:35,188
- What's a staging company?
660
00:38:35,188 --> 00:38:36,898
- Basically,
an interior designer for homes
661
00:38:36,898 --> 00:38:38,441
that are about to go
in the market.
662
00:38:38,441 --> 00:38:40,568
It makes it more appealing
to buyers.
663
00:38:40,568 --> 00:38:42,153
If you ever want to put
your house on the market,
664
00:38:42,153 --> 00:38:44,280
I'd be happy to help.
665
00:38:44,280 --> 00:38:46,115
- I rent.
GAIL: Oh.
666
00:38:46,115 --> 00:38:49,619
Well, homeownership
is not for everyone.
667
00:38:56,459 --> 00:39:00,505
Out of curiosity, has Michelle
been in contact with you?
668
00:39:01,756 --> 00:39:05,468
- Yeah, a bit.
Is everything okay?
669
00:39:05,468 --> 00:39:09,180
- She's just so young
to be dealing with all...
670
00:39:11,099 --> 00:39:14,686
I worry about her.
671
00:39:14,686 --> 00:39:17,522
I got our Verizon bill
a couple of days ago,
672
00:39:17,522 --> 00:39:21,943
and she's been texting
your son's phone.
673
00:39:23,236 --> 00:39:25,113
Maybe it's
her grieving process,
674
00:39:25,113 --> 00:39:27,907
but sometimes I worry
that maybe she's hopeful
675
00:39:27,907 --> 00:39:31,452
that he's somehow
going to respond.
676
00:39:34,247 --> 00:39:36,124
I'm--I'm so sorry.
This is a lot.
677
00:39:36,124 --> 00:39:37,625
I shouldn't be
telling you all this.
678
00:39:37,625 --> 00:39:40,211
- Lynn!
679
00:39:40,211 --> 00:39:42,171
Sorry
I didn't say hello earlier.
680
00:39:42,171 --> 00:39:43,548
I've been running around,
681
00:39:43,548 --> 00:39:45,258
trying to make everything
perfect.
682
00:39:45,258 --> 00:39:47,427
- This is
the famous Michelle Carter.
683
00:39:48,469 --> 00:39:50,680
You've done a great job.
684
00:39:50,680 --> 00:39:52,891
- I would do anything
for Conrad.
685
00:39:54,934 --> 00:39:57,103
GAIL: I'll be over there
if you need me, okay?
686
00:39:57,103 --> 00:39:58,813
- Yeah, thanks, Mom.
687
00:39:58,813 --> 00:40:01,482
Is there anything
I can get you?
688
00:40:01,482 --> 00:40:03,860
- No, I'm just--I'm glad
689
00:40:03,860 --> 00:40:05,820
the kids
are having fun out there.
690
00:40:18,207 --> 00:40:20,793
- That weekend in Florida,
691
00:40:20,793 --> 00:40:23,296
he brought me flowers
the morning I left.
692
00:40:24,923 --> 00:40:28,927
- Coco?
My Coco?
693
00:40:28,927 --> 00:40:31,262
- Flowers?
694
00:40:31,262 --> 00:40:33,723
- Purple lilies.
They were beautiful.
695
00:40:33,723 --> 00:40:35,850
- Huh.
696
00:40:35,850 --> 00:40:39,270
I didn't even know he had
a romantic bone in him.
697
00:40:39,270 --> 00:40:42,315
Guess that skipped
a generation or two.
698
00:40:46,778 --> 00:40:49,572
- We had such deep
conversations, you know,
699
00:40:49,572 --> 00:40:51,532
about our lives, about you.
700
00:40:59,290 --> 00:41:01,542
I was wondering
if you brought that note.
701
00:41:02,877 --> 00:41:04,754
- What?
702
00:41:04,754 --> 00:41:06,339
- The note Conrad left for me.
703
00:41:06,339 --> 00:41:08,800
I texted you about it
a couple of times.
704
00:41:08,800 --> 00:41:11,386
- Oh, no.
I--I don't have it.
705
00:41:11,386 --> 00:41:13,346
- It's totally fine, of course.
706
00:41:17,266 --> 00:41:21,688
- What did he say about me?
707
00:41:21,688 --> 00:41:24,649
[quiet music]
708
00:41:24,649 --> 00:41:27,360
You said he talked about me?
709
00:41:27,360 --> 00:41:29,696
- Oh, yeah, he said that--
710
00:41:29,696 --> 00:41:31,406
TEAM: Dogs!
711
00:41:31,406 --> 00:41:32,991
- Sorry, one second.
712
00:41:32,991 --> 00:41:39,998
♪ ♪
713
00:41:43,459 --> 00:41:45,003
ALL: YOLO.
714
00:41:49,757 --> 00:41:51,259
- [laughs]
715
00:41:51,259 --> 00:41:53,511
- What is that?
- Is it bad?
716
00:41:56,180 --> 00:41:58,808
- So you friends
with Conrad or Michelle?
717
00:41:58,808 --> 00:42:01,519
- Michelle.
718
00:42:01,519 --> 00:42:02,937
GORDON: She's lucky
to have you.
719
00:42:04,564 --> 00:42:06,107
Did--did you know Conrad?
720
00:42:06,107 --> 00:42:07,442
- Only what she told us.
721
00:42:07,442 --> 00:42:09,193
- Never met him?
722
00:42:12,905 --> 00:42:15,074
I can't imagine what
she's going through right now.
723
00:42:15,074 --> 00:42:16,743
- I know.
It's--it's been brutal.
724
00:42:16,743 --> 00:42:20,288
- Yeah, when he went missing,
she was, like, freaking out.
725
00:42:21,581 --> 00:42:22,915
- Missing?
726
00:42:22,915 --> 00:42:26,210
- Yeah, he was missing
for, like, three days.
727
00:42:26,210 --> 00:42:28,504
- Three days?
You're sure about that?
728
00:42:28,504 --> 00:42:30,506
CASSIE: She was texting us
the whole time.
729
00:42:30,506 --> 00:42:33,885
Said when he wasn't responding,
she knew something was wrong.
730
00:42:33,885 --> 00:42:37,263
She said the family was out
looking for him all weekend.
731
00:42:37,263 --> 00:42:39,891
Even you guys.
732
00:42:39,891 --> 00:42:42,018
- The police?
733
00:42:42,018 --> 00:42:44,812
- Isn't this, like,
something you should know?
734
00:42:47,273 --> 00:42:50,651
- Yeah, yeah, it is.
735
00:42:52,361 --> 00:42:54,030
- Nat! Cass!
736
00:42:58,493 --> 00:43:00,328
- Nice talking to you.
- Yeah.
737
00:43:01,454 --> 00:43:04,332
[cheers and applause]
738
00:43:05,958 --> 00:43:09,295
- Um...
739
00:43:09,295 --> 00:43:11,005
Let's do our own.
CASSIE: Yeah?
740
00:43:16,260 --> 00:43:17,553
- Yeah.
741
00:43:17,553 --> 00:43:19,764
ADRIAN: Coming in.
Think I got some good ones.
742
00:43:20,640 --> 00:43:24,977
- Thank you.
- Oh, that's good.
743
00:43:24,977 --> 00:43:26,896
- Cute.
744
00:43:29,524 --> 00:43:33,444
- Hey, so, um,
745
00:43:33,444 --> 00:43:36,572
Conrad was missing
for three days, right?
746
00:43:36,572 --> 00:43:39,408
- Yeah, why?
- Some guy was asking.
747
00:43:39,408 --> 00:43:43,996
- What guy?
748
00:43:43,996 --> 00:43:46,374
- I think he's a cop.
749
00:43:48,584 --> 00:43:51,587
[tense music]
750
00:43:51,587 --> 00:43:58,386
♪ ♪
751
00:44:06,060 --> 00:44:10,314
- Michelle?
You okay?
752
00:44:10,314 --> 00:44:12,150
- It's fine.
Yeah, I'm fine.
753
00:44:14,026 --> 00:44:21,033
♪ ♪
754
00:44:55,610 --> 00:44:57,486
GAIL: I'm really proud
of you, Michelle.
755
00:44:58,613 --> 00:45:01,699
- Yeah.
756
00:45:01,699 --> 00:45:04,869
GAIL: I just have to run in.
I'll be a minute.
757
00:45:06,787 --> 00:45:13,753
♪ ♪
758
00:45:24,096 --> 00:45:27,099
[motor puttering]
759
00:45:27,099 --> 00:45:34,148
♪ ♪
760
00:45:54,126 --> 00:45:57,797
- [quavering]
761
00:45:57,797 --> 00:46:00,800
[motor rumbling]
762
00:46:00,800 --> 00:46:07,807
♪ ♪
763
00:46:40,339 --> 00:46:47,346
♪ ♪