1 00:00:04,047 --> 00:00:05,875 - All right. 2 00:00:05,962 --> 00:00:07,529 Wow, all right, let's, uh... 3 00:00:07,616 --> 00:00:08,617 let's catch a killer. 4 00:00:08,704 --> 00:00:10,358 - Right. Catch a killer. 5 00:00:10,445 --> 00:00:11,794 - Yeah. - Who says that? 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,013 - I don't know. I actually-- 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,405 the alternative sounds worse. 8 00:00:14,492 --> 00:00:15,711 But, actually, now that sounds bad too. 9 00:00:15,798 --> 00:00:17,060 So maybe I regret saying that. 10 00:00:17,147 --> 00:00:18,322 - Just drink that. There you go. 11 00:00:18,409 --> 00:00:19,845 Okay? 12 00:00:19,932 --> 00:00:22,587 [dramatic music] 13 00:00:22,674 --> 00:00:25,503 [phone buzzes] 14 00:00:28,898 --> 00:00:30,421 - Who's this? 15 00:00:30,508 --> 00:00:32,728 - Oh, whatever happened to "This is Cecilia?" 16 00:00:32,815 --> 00:00:34,077 [intense music] 17 00:00:34,164 --> 00:00:35,513 - Miranda? 18 00:00:35,600 --> 00:00:37,298 - Yeah, I'm calling you on a burner 19 00:00:37,385 --> 00:00:39,517 because I was attacked by a hired assassin. 20 00:00:39,604 --> 00:00:40,910 - Hired assassin? 21 00:00:40,997 --> 00:00:42,781 Oh, my God! - Spare us both. 22 00:00:42,868 --> 00:00:44,696 You were the only one who could have told Victor 23 00:00:44,783 --> 00:00:46,133 that I was still in New York. 24 00:00:46,220 --> 00:00:48,570 Now, I just want to say that I-- 25 00:00:48,657 --> 00:00:49,701 yeah, I understand. 26 00:00:49,788 --> 00:00:51,486 - You do? - Yeah. 27 00:00:51,573 --> 00:00:55,185 'Course I'm still gonna have to find you and kill you. 28 00:00:55,272 --> 00:00:57,796 - But it wasn't my fault! 29 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 Listen, you know how scary Victor is. 30 00:01:01,148 --> 00:01:02,801 I couldn't just stand there and... 31 00:01:02,888 --> 00:01:04,020 ♪ ♪ 32 00:01:04,107 --> 00:01:05,369 Look, I... 33 00:01:05,456 --> 00:01:07,284 I'll give you Victor. Okay? 34 00:01:07,371 --> 00:01:09,286 You have nothing to bargain with and he's never gonna stop 35 00:01:09,373 --> 00:01:10,809 sending people after you, right? 36 00:01:10,896 --> 00:01:12,855 So you could stop him. 37 00:01:12,942 --> 00:01:14,726 He's leaving New York tonight, 38 00:01:14,813 --> 00:01:15,945 but he's still there now, okay? 39 00:01:16,032 --> 00:01:17,555 I can text you the address 40 00:01:17,642 --> 00:01:19,514 and time he's meeting his driver. 41 00:01:19,601 --> 00:01:21,081 Is that enough? 42 00:01:21,168 --> 00:01:24,606 - Well, you are very clever, Cecilia, so... 43 00:01:24,693 --> 00:01:27,826 why don't you text me and we'll see? 44 00:01:28,697 --> 00:01:29,915 - Wow. That sounded healthy. 45 00:01:30,002 --> 00:01:30,916 - It was. 46 00:01:31,003 --> 00:01:32,396 [phone buzzes] 47 00:01:32,483 --> 00:01:35,399 Oh, I... have to run an errand. 48 00:01:35,486 --> 00:01:37,009 - What? - Okay? 49 00:01:37,097 --> 00:01:38,620 And it is an important and very quick thing. 50 00:01:38,707 --> 00:01:40,056 - Right now? - Okay, so, driver, 51 00:01:40,143 --> 00:01:41,492 can you please pull over? Thank you. 52 00:01:41,579 --> 00:01:43,668 - Uh, no. 53 00:01:43,755 --> 00:01:45,757 You're just gonna get out? This is the middle of the road. 54 00:01:45,844 --> 00:01:47,324 What are you do-- where are you going, even? 55 00:01:47,411 --> 00:01:49,196 - Well, you're just gonna have to trust me. 56 00:01:49,283 --> 00:01:50,806 - Well, that's not what we talked about-- 57 00:01:50,893 --> 00:01:52,808 that was not the plan! 58 00:01:52,895 --> 00:01:54,331 ♪ ♪ 59 00:01:54,418 --> 00:01:56,116 Shit. 60 00:01:56,203 --> 00:01:58,248 ♪ ♪ 61 00:01:58,335 --> 00:02:01,033 - I got shut down on a warrant for Alex Sokolov's apartment. 62 00:02:01,121 --> 00:02:02,470 I understand being guarded, 63 00:02:02,557 --> 00:02:04,950 but these people should want to help. 64 00:02:06,256 --> 00:02:08,302 - Yeah, but you want normal human emotion 65 00:02:08,389 --> 00:02:09,694 from Janet Sokolov? 66 00:02:09,781 --> 00:02:11,435 - Why are you even here? 67 00:02:11,522 --> 00:02:13,742 What happened to sitting on the lab until you got a match? 68 00:02:13,829 --> 00:02:18,007 - Look, I know I can be aggressive at times. 69 00:02:18,094 --> 00:02:20,009 And I rub people the wrong way. 70 00:02:20,096 --> 00:02:22,533 - And what brought this on? 71 00:02:22,620 --> 00:02:24,100 - Okay, the tech in the print lab asked me 72 00:02:24,187 --> 00:02:26,885 if I had a lacrosse scholarship at Yale. 73 00:02:26,972 --> 00:02:28,713 And then she told me to wait somewhere else. 74 00:02:28,800 --> 00:02:30,802 - Yeah, because we all talk around here. 75 00:02:30,889 --> 00:02:32,282 [phone chimes] 76 00:02:32,369 --> 00:02:34,241 In fact... 77 00:02:34,328 --> 00:02:36,982 this is the lab now. 78 00:02:37,069 --> 00:02:38,636 And--wow. 79 00:02:38,723 --> 00:02:40,595 Bowden is a match for the bloody fingerprint 80 00:02:40,682 --> 00:02:42,466 inside the broken bottle. - Yes! 81 00:02:42,553 --> 00:02:44,773 There it is, proof she was there after Alex Sokolov died. 82 00:02:44,860 --> 00:02:47,558 That's the ball game. Okay. 83 00:02:47,645 --> 00:02:49,908 Let's get a warrant and round her up. 84 00:02:49,995 --> 00:02:51,388 What the fuck, Kim? 85 00:02:51,475 --> 00:02:53,999 This is what we've been working towards. 86 00:02:54,086 --> 00:02:56,263 - I know, I'm just-- - Oh, my God. 87 00:02:56,350 --> 00:02:57,873 I know it pains you to admit it, 88 00:02:57,960 --> 00:02:59,353 but this is the answer, 89 00:02:59,440 --> 00:03:00,832 and the rest of your little intuition 90 00:03:00,919 --> 00:03:02,747 about a bigger conspiracy was wrong. 91 00:03:02,834 --> 00:03:05,185 - First of all, I need you to get out of my space. 92 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 And the second is to understand that I've been doing this 93 00:03:07,274 --> 00:03:09,841 for a while, and I do not need you belittling my instincts. 94 00:03:09,928 --> 00:03:11,800 So you go on and arrest Bowden 95 00:03:11,887 --> 00:03:14,237 and leave me here to go over this case again, 96 00:03:14,324 --> 00:03:15,934 because "Cassie Bowden did it" 97 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 does not wrap everything up to my satisfaction. 98 00:03:18,372 --> 00:03:20,156 What? 99 00:03:20,243 --> 00:03:21,679 - They found Chavez dumped in an alley 100 00:03:21,766 --> 00:03:23,855 with his throat slit. 101 00:03:23,942 --> 00:03:26,293 [intense music] 102 00:03:29,470 --> 00:03:31,211 - Oh, my God. There you are. 103 00:03:31,298 --> 00:03:33,909 You know we're boarding, right? What's going on with you? 104 00:03:36,738 --> 00:03:38,957 - You know the rules. No drinking. 105 00:03:39,044 --> 00:03:40,959 [sighs] Cassie... 106 00:03:41,046 --> 00:03:42,570 Please don't make me your mom. 107 00:03:42,657 --> 00:03:43,962 - Please, the same rules that says 108 00:03:44,049 --> 00:03:45,181 you're over the baggage allowance. 109 00:03:45,268 --> 00:03:46,965 What, are you moving to Italy? 110 00:03:47,052 --> 00:03:50,534 - On this plane, I am your supervisor. 111 00:03:50,621 --> 00:03:53,015 - I'm not even gonna drink them, probably. 112 00:03:53,102 --> 00:03:55,322 It's just like a security blanket or whatever. 113 00:03:55,409 --> 00:03:56,540 I don't know why I said that. 114 00:03:56,627 --> 00:03:58,238 Will you back off! Relax! 115 00:03:58,325 --> 00:04:00,283 You just love feeling superior to me, don't you? 116 00:04:00,370 --> 00:04:02,720 - You know what, Cassie? 117 00:04:02,807 --> 00:04:04,113 I used to idolize you, 118 00:04:04,200 --> 00:04:05,419 so go ahead and drink all you want 119 00:04:05,506 --> 00:04:06,898 if it's that damn important to you. 120 00:04:06,985 --> 00:04:08,117 Who the hell even cares? 121 00:04:08,204 --> 00:04:10,032 - You two need to stop. 122 00:04:10,119 --> 00:04:12,164 You're distracted, and you both have really toxic energy. 123 00:04:12,252 --> 00:04:13,601 Just pull it together. 124 00:04:13,688 --> 00:04:16,256 - Oh, hush up, Jada. 125 00:04:16,343 --> 00:04:18,867 [uneasy music] 126 00:04:18,954 --> 00:04:20,651 - What's going on with Megan? Why is she so tense? 127 00:04:20,738 --> 00:04:21,913 Like, strange tense? 128 00:04:22,000 --> 00:04:23,567 - Who gives a shit? 129 00:04:23,654 --> 00:04:25,352 - This is stressful, but pull yourself together, okay? 130 00:04:25,439 --> 00:04:27,571 I don't want to sound like a broken record about the liquor, 131 00:04:27,658 --> 00:04:29,704 but if this plan is actually gonna work-- 132 00:04:29,791 --> 00:04:31,183 - Okay, you don't think Miranda's coming, huh? 133 00:04:31,271 --> 00:04:32,794 You think I screwed this up? 134 00:04:32,881 --> 00:04:34,012 You thinks she's ghosting me? Go ahead, say it. 135 00:04:34,099 --> 00:04:35,275 - Honestly, if you think about it, 136 00:04:35,362 --> 00:04:37,668 Miranda might not be ghosting you. 137 00:04:37,755 --> 00:04:39,235 She might already be dead. 138 00:04:39,322 --> 00:04:41,585 [dramatic music] 139 00:04:41,672 --> 00:04:43,631 ♪ ♪ 140 00:04:43,718 --> 00:04:46,634 [frenetic jazz music] 141 00:04:46,721 --> 00:04:53,728 ♪ ♪ 142 00:05:58,619 --> 00:06:01,535 [intense music] 143 00:06:01,622 --> 00:06:08,629 ♪ ♪ 144 00:06:11,022 --> 00:06:13,416 - What's the bloody hold up? 145 00:06:15,418 --> 00:06:18,421 I hate this light! It makes my eyes-- 146 00:06:18,508 --> 00:06:22,251 ♪ ♪ 147 00:06:22,338 --> 00:06:23,948 Oh! 148 00:06:24,035 --> 00:06:26,560 ♪ ♪ 149 00:06:26,647 --> 00:06:28,605 Ah! 150 00:06:28,692 --> 00:06:31,347 ♪ ♪ 151 00:06:31,434 --> 00:06:33,610 All of this... 152 00:06:33,697 --> 00:06:36,047 for a flight attendant? 153 00:06:36,134 --> 00:06:37,788 - I actually quite like her. 154 00:06:37,875 --> 00:06:39,573 I mean, I don't know what's happened to me lately. 155 00:06:39,660 --> 00:06:41,618 - Maybe you shouldn't be so emotional, is that it? 156 00:06:41,705 --> 00:06:44,229 - You gonna tell me to smile more next? 157 00:06:44,316 --> 00:06:47,407 You know, I did so much for you, 158 00:06:47,494 --> 00:06:52,020 and you hired some total fuck-up to kill me in my car? 159 00:06:52,107 --> 00:06:54,892 - Let's be fair, I didn't specify where he should do it. 160 00:06:54,979 --> 00:06:56,459 - Really, Victor? 161 00:06:56,546 --> 00:07:00,289 You had Alex killed before you got the money? 162 00:07:00,376 --> 00:07:02,813 - [chuckles] Funny story. 163 00:07:02,900 --> 00:07:07,862 I'd only got a secondhand report, but apparently... 164 00:07:07,949 --> 00:07:11,343 [dramatic music] 165 00:07:11,431 --> 00:07:14,085 - Hello, Sleeping Beauty. 166 00:07:14,172 --> 00:07:15,609 What, the blond? 167 00:07:15,696 --> 00:07:17,654 Yeah, you know, she stumbled out of here. 168 00:07:17,741 --> 00:07:20,135 Just fell asleep on a bench. 169 00:07:20,222 --> 00:07:23,268 But I kept her lip gloss so I could taste it. 170 00:07:23,355 --> 00:07:25,488 Ah, ah, ah, ah! 171 00:07:25,575 --> 00:07:28,012 Here's what's gonna happen. I'm gonna move my hand, 172 00:07:28,099 --> 00:07:29,579 and you're gonna tell me where you've written down 173 00:07:29,666 --> 00:07:31,625 the accounts and encryptions, yeah? 174 00:07:31,712 --> 00:07:33,409 - [muffled] Mm. 175 00:07:33,496 --> 00:07:36,020 - All right. 176 00:07:39,763 --> 00:07:42,505 - The account numbers are in a book. 177 00:07:42,592 --> 00:07:44,942 It's--it's on the couch. 178 00:07:45,029 --> 00:07:46,335 It's underneath one of the pillows. 179 00:07:46,422 --> 00:07:48,468 - Great. 180 00:07:48,555 --> 00:07:51,906 You see, that wasn't too hard now, was it? 181 00:07:51,993 --> 00:07:53,864 All right. 182 00:07:53,951 --> 00:07:56,693 [intense music] 183 00:07:56,780 --> 00:07:59,043 Fooled you, didn't I? 184 00:07:59,130 --> 00:08:06,181 ♪ ♪ 185 00:08:10,011 --> 00:08:11,882 No, no! 186 00:08:11,969 --> 00:08:13,536 - Feliks should have waited 187 00:08:13,623 --> 00:08:15,146 until he had everything in hand, 188 00:08:15,233 --> 00:08:18,019 but you know how hard it is to find good help. 189 00:08:18,106 --> 00:08:20,848 - Okay, get on the ground. 190 00:08:20,935 --> 00:08:22,980 Now! 191 00:08:24,199 --> 00:08:25,635 - Now, Miranda, 192 00:08:25,722 --> 00:08:29,247 I do know about that hot temper of yours. 193 00:08:29,334 --> 00:08:32,424 Between us, I've found a beta blocker 194 00:08:32,512 --> 00:08:36,167 and some nice lavender tea really do calm the nerves-- 195 00:08:36,254 --> 00:08:37,604 Ah! 196 00:08:39,344 --> 00:08:41,216 - Ah! [hisses] 197 00:08:41,303 --> 00:08:48,353 ♪ ♪ 198 00:08:49,790 --> 00:08:51,487 Ah... 199 00:08:51,574 --> 00:08:58,581 ♪ ♪ 200 00:09:03,804 --> 00:09:05,109 Fuck it. 201 00:09:05,196 --> 00:09:12,203 ♪ ♪ 202 00:09:13,553 --> 00:09:14,989 - A word with you, please? 203 00:09:15,076 --> 00:09:16,338 - Uh, are you talking to me? 204 00:09:16,425 --> 00:09:17,382 Shane, you're talking to me now? 205 00:09:17,469 --> 00:09:18,775 - Cassie, 206 00:09:18,862 --> 00:09:20,734 I was never not talking to you. 207 00:09:20,821 --> 00:09:23,737 It was just after the funeral thing, I needed a break. 208 00:09:23,824 --> 00:09:25,956 - Listen, I'm sorry, I've been trying to call you to apologize 209 00:09:26,043 --> 00:09:27,741 and then my life got insane again and then-- 210 00:09:27,828 --> 00:09:29,830 - Okay, good. Apology accepted. 211 00:09:29,917 --> 00:09:31,527 - Really? - Yes, look... 212 00:09:31,614 --> 00:09:34,051 I told you that no one close to me has ever died, 213 00:09:34,138 --> 00:09:37,533 - and clearly 3 - C meant a lot to you, so who knows? 214 00:09:37,620 --> 00:09:41,319 Maybe I would have done some crazy shit like you did. 215 00:09:41,406 --> 00:09:42,843 [whispering] We're good. 216 00:09:42,930 --> 00:09:44,409 - Thank you. - Yes. 217 00:09:44,496 --> 00:09:46,629 Also, Jada and Megan are driving me insane. 218 00:09:46,716 --> 00:09:48,588 They are the least fun human beings on this airplane. 219 00:09:48,675 --> 00:09:50,502 I need my friend. That's you. 220 00:09:50,590 --> 00:09:51,503 I love you. - I love you too. 221 00:09:51,591 --> 00:09:53,114 - Goodbye. 222 00:09:53,201 --> 00:09:54,942 - Hey, is everything okay? 223 00:09:55,029 --> 00:09:57,074 - Yeah, I'm just looking at openings for upgrades. 224 00:09:57,161 --> 00:09:58,685 - No 4 - C yet. - Oh, don't give it away. 225 00:09:58,772 --> 00:10:00,556 She's coming. I mean, I don't know for sure, 226 00:10:00,643 --> 00:10:02,079 but if she is does, I don't want to deal 227 00:10:02,166 --> 00:10:03,298 with a disgruntled passenger, you know? 228 00:10:03,385 --> 00:10:04,734 Just don't. 229 00:10:04,821 --> 00:10:06,475 - The white zone is for loading 230 00:10:06,562 --> 00:10:07,955 and unloading of passengers. 231 00:10:08,042 --> 00:10:09,565 - Hey! You can't park there! 232 00:10:09,652 --> 00:10:12,176 - Fuck you! Fucking asshole. 233 00:10:12,263 --> 00:10:19,270 ♪ ♪ 234 00:10:21,882 --> 00:10:24,624 - This is the final boarding call for Imperial Atlantic 235 00:10:24,711 --> 00:10:27,496 flight 502 to Rome. 236 00:10:27,583 --> 00:10:28,976 - Oh, no. Ma'am? 237 00:10:29,063 --> 00:10:30,455 Your leg is bleeding. - Right, um... 238 00:10:30,542 --> 00:10:31,892 - We'll just get a medic to check it out. 239 00:10:31,979 --> 00:10:33,720 - Okay, I have a flight to catch so... 240 00:10:33,807 --> 00:10:36,723 ♪ ♪ 241 00:10:36,810 --> 00:10:39,856 - Ladies and gentlemen, the boarding door is now closed. 242 00:10:39,943 --> 00:10:42,032 You may continue to use approved 243 00:10:42,119 --> 00:10:44,905 portable electronic devices, but they must be placed 244 00:10:44,992 --> 00:10:46,428 in airplane mode. 245 00:10:46,515 --> 00:10:48,082 - Pretty awful about Chavez. 246 00:10:48,169 --> 00:10:49,605 - It's terrible. 247 00:10:49,692 --> 00:10:51,085 I can't. 248 00:10:51,172 --> 00:10:53,174 Van's out there tracking down Bowden, 249 00:10:53,261 --> 00:10:54,610 and I'm just focusing on this 250 00:10:54,697 --> 00:10:56,394 so I don't punch a hole in my desk. 251 00:10:56,481 --> 00:10:58,309 Yeah, here. 252 00:10:58,396 --> 00:11:00,485 "And then a hotel waiter came in 253 00:11:00,572 --> 00:11:03,445 and he gave us very strong liquor." 254 00:11:03,532 --> 00:11:05,186 I knew it. - So? 255 00:11:05,273 --> 00:11:07,101 - The hotel only listed female employees 256 00:11:07,188 --> 00:11:09,451 on at Sokolov's floor the night that he died, 257 00:11:09,538 --> 00:11:13,934 so if this guy is out there, I wanna find him. 258 00:11:14,021 --> 00:11:15,979 Ms. Mouradian, how did you get in here? 259 00:11:16,066 --> 00:11:17,677 Look, we're dealing with some serious-- 260 00:11:17,764 --> 00:11:20,027 - Is that the Sokolov file? I think this'll help. 261 00:11:22,551 --> 00:11:24,248 - What is this? - Financial records, 262 00:11:24,335 --> 00:11:26,337 client lists, forged flight manifests, 263 00:11:26,424 --> 00:11:27,643 receipts for the sale of weapons, 264 00:11:27,730 --> 00:11:29,210 a lot of incriminating evidence 265 00:11:29,297 --> 00:11:30,777 on Unisphere Asset Management 266 00:11:30,864 --> 00:11:32,648 and some company called "Lionfish", 267 00:11:32,735 --> 00:11:35,042 and an entire subfolder devoted to photos of people 268 00:11:35,129 --> 00:11:36,826 that are dead now. - How did you-- 269 00:11:36,913 --> 00:11:38,480 - Look, I'm probably gonna be disbarred for this, 270 00:11:38,567 --> 00:11:40,830 which really fucking sucks because my entire life 271 00:11:40,917 --> 00:11:42,571 is wrapped up in being a lawyer, 272 00:11:42,658 --> 00:11:44,138 but here is a lot of motive 273 00:11:44,225 --> 00:11:46,575 that has nothing to do with Cassie. 274 00:11:46,662 --> 00:11:49,491 Okay, Agent Hammond? 275 00:11:49,578 --> 00:11:51,667 - It's Kim. 276 00:11:56,454 --> 00:11:59,544 - Uh, Kim, I think I know that guy. 277 00:11:59,631 --> 00:12:01,329 - That's from Bangkok. - No. 278 00:12:01,416 --> 00:12:03,331 He was at my loft with Cassie. 279 00:12:03,418 --> 00:12:05,376 I don't know, she met him in a bar or something. 280 00:12:05,463 --> 00:12:08,989 His name's... something stupid and weird. 281 00:12:09,076 --> 00:12:10,381 I don't know, he was with Cassie. 282 00:12:10,468 --> 00:12:12,340 They were very drunk. 283 00:12:12,427 --> 00:12:14,995 - Damn it. 284 00:12:15,082 --> 00:12:17,127 This guy? Buckley Ware? - Yes! 285 00:12:17,214 --> 00:12:19,216 Buckley. Fucking stupid name. 286 00:12:19,303 --> 00:12:21,915 Wait, I'm sorry, in Bangkok? 287 00:12:22,002 --> 00:12:24,918 ♪ ♪ 288 00:12:25,005 --> 00:12:27,094 - Son of a bitch. 289 00:12:31,751 --> 00:12:34,666 [dramatic music] 290 00:12:34,754 --> 00:12:37,669 [indistinct PA announcements] 291 00:12:37,757 --> 00:12:44,764 ♪ ♪ 292 00:12:46,243 --> 00:12:48,115 - [gasps] 293 00:12:48,202 --> 00:12:51,205 - [sighs] 294 00:12:51,292 --> 00:12:54,208 [intense music] 295 00:12:54,295 --> 00:12:55,513 ♪ ♪ 296 00:12:55,600 --> 00:12:56,776 - [gasps] Alex! - [groans] 297 00:12:56,863 --> 00:12:58,125 - Alex! 298 00:12:58,212 --> 00:12:59,648 ♪ ♪ 299 00:12:59,735 --> 00:13:00,867 - Hi. 300 00:13:00,954 --> 00:13:07,656 ♪ ♪ 301 00:13:07,743 --> 00:13:09,701 - Oh, God. Oh, my God! 302 00:13:09,789 --> 00:13:11,529 No, no, no, no, no! 303 00:13:12,661 --> 00:13:18,449 ♪ ♪ 304 00:13:18,536 --> 00:13:20,930 Help! Oh, this man is attacking me! 305 00:13:21,017 --> 00:13:23,150 Anybody! Get him off of me! 306 00:13:23,237 --> 00:13:25,065 Somebody, help me! 307 00:13:25,152 --> 00:13:27,545 - [speaking Italian] 308 00:13:31,985 --> 00:13:33,334 - Yes, this man. I don't know. 309 00:13:33,421 --> 00:13:35,249 He just came up behind me and grabbed me 310 00:13:35,336 --> 00:13:36,598 and tried to-- tried to pull me back-- 311 00:13:36,685 --> 00:13:37,773 - Mi scusi. 312 00:13:37,860 --> 00:13:40,950 [speaking Italian] 313 00:13:42,647 --> 00:13:44,693 Okay. 314 00:13:45,912 --> 00:13:47,391 - Oh, my God. Thank you, Megan. 315 00:13:47,478 --> 00:13:48,479 This guy ju-- 316 00:13:48,566 --> 00:13:51,961 [uneasy music] 317 00:13:52,048 --> 00:13:53,615 [men speaking in Italian] 318 00:13:53,702 --> 00:14:00,752 ♪ ♪ 319 00:14:07,237 --> 00:14:09,152 - Oh, my... 320 00:14:11,067 --> 00:14:13,591 - Long flights are the worst, huh? 321 00:14:13,678 --> 00:14:16,638 But Rome is just so beautiful. 322 00:14:17,726 --> 00:14:19,597 Traveling for business or pleasure? 323 00:14:19,684 --> 00:14:23,210 - [sighs] 324 00:14:23,297 --> 00:14:25,560 I have to stop a woman from being killed, 325 00:14:25,647 --> 00:14:28,041 and I'm not sure that I fully understand 326 00:14:28,128 --> 00:14:31,305 my feelings about that, because I've never done anything 327 00:14:31,392 --> 00:14:33,698 purely selfless before. 328 00:14:33,785 --> 00:14:37,311 But she grew on me, and I'm anxious about her safety 329 00:14:37,398 --> 00:14:39,182 and my leg is bleeding, 330 00:14:39,269 --> 00:14:42,838 so now might not be the time 331 00:14:42,925 --> 00:14:45,145 for a wee chat. 332 00:14:45,232 --> 00:14:52,239 ♪ ♪ 333 00:14:57,897 --> 00:14:59,637 [knocking] 334 00:15:13,651 --> 00:15:15,827 [distant emergency siren] 335 00:15:28,536 --> 00:15:31,365 - I'm sorry I yelled at you. 336 00:15:31,452 --> 00:15:33,541 - Well, in my family, it's not yelling, 337 00:15:33,628 --> 00:15:35,630 but I'm sorry too. 338 00:15:35,717 --> 00:15:37,893 For a lot. 339 00:15:37,980 --> 00:15:40,287 And I think I owe you the truth. 340 00:15:43,507 --> 00:15:47,511 I did spend the night - with 3 - C in Bangkok and... 341 00:15:47,598 --> 00:15:49,296 woke up next to his dead body, 342 00:15:49,383 --> 00:15:53,648 and now my life is a living hell. 343 00:15:54,823 --> 00:15:56,825 [sighs] - Okay. 344 00:15:58,479 --> 00:16:01,873 I thought I kept things bottled up, but you-- 345 00:16:01,961 --> 00:16:04,311 - You can lay your toughest stuff on me, Megan, okay? 346 00:16:04,398 --> 00:16:06,400 Okay, I can handle it. I think I've... 347 00:16:06,487 --> 00:16:09,229 set the bar pretty high, so I'm ready. 348 00:16:09,316 --> 00:16:10,882 And that's what friends do. 349 00:16:10,970 --> 00:16:13,146 [gentle music] 350 00:16:13,233 --> 00:16:14,408 - Friends, huh? 351 00:16:14,495 --> 00:16:16,714 - Yeah, all these years 352 00:16:16,801 --> 00:16:18,412 traveling across the world together? 353 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 I mean, I didn't realize it, but... 354 00:16:20,762 --> 00:16:22,416 we are absolutely friends. 355 00:16:22,503 --> 00:16:24,940 - [sighs] 356 00:16:26,855 --> 00:16:29,292 Well, um... 357 00:16:31,642 --> 00:16:35,690 apparently I've been stealing proprietary technology 358 00:16:35,777 --> 00:16:37,300 from my husband's work laptop 359 00:16:37,387 --> 00:16:40,434 and selling it to the North Korean government. 360 00:16:40,521 --> 00:16:44,264 And I kept asking about the FBI because I was worried about me. 361 00:16:45,961 --> 00:16:48,703 Just... 362 00:16:48,790 --> 00:16:51,401 it just seems so small, you know? 363 00:16:52,750 --> 00:16:56,319 A nice man with a business card... 364 00:16:56,406 --> 00:16:59,322 approached me at one of Bill's work conferences 365 00:16:59,409 --> 00:17:02,804 and he asked me to take a few little pictures, 366 00:17:02,891 --> 00:17:05,546 download a file or two. 367 00:17:05,633 --> 00:17:07,026 Exciting. 368 00:17:07,113 --> 00:17:10,768 Very cloak-and-dagger. In Oyster Bay. 369 00:17:10,855 --> 00:17:13,597 It was one company or another and I just thought... 370 00:17:13,684 --> 00:17:16,470 what could be the harm? 371 00:17:16,557 --> 00:17:19,386 But then it just got so much bigger. 372 00:17:20,996 --> 00:17:24,869 - Oh, my God, Megan, I know exactly how that feels. 373 00:17:24,956 --> 00:17:27,089 Truly. - I just-- 374 00:17:28,830 --> 00:17:31,659 Do you ever feel like nobody sees you? 375 00:17:31,746 --> 00:17:33,052 [scoffs] 376 00:17:33,139 --> 00:17:34,749 Of course you don't, you're you. 377 00:17:34,836 --> 00:17:36,707 But I'm a middle-aged woman 378 00:17:36,794 --> 00:17:39,014 who spends her day pretty invisible. 379 00:17:39,101 --> 00:17:41,016 It's true, Cassie. 380 00:17:41,103 --> 00:17:44,150 The passengers, my coworkers, my... 381 00:17:46,413 --> 00:17:48,415 my son. 382 00:17:50,504 --> 00:17:54,334 You know, having a secret... 383 00:17:54,421 --> 00:17:57,641 a thing that only I could do... 384 00:17:57,728 --> 00:17:59,426 just felt amazing. 385 00:17:59,513 --> 00:18:03,865 - Megan, I had no idea that-- - I had everything. 386 00:18:03,952 --> 00:18:06,215 But I couldn't see it. 387 00:18:06,302 --> 00:18:08,261 ♪ ♪ 388 00:18:08,348 --> 00:18:11,438 Anyway... [sniffles] 389 00:18:11,525 --> 00:18:15,006 It's my mistake, and, um... 390 00:18:15,094 --> 00:18:18,097 I put my trust in the wrong people. 391 00:18:18,184 --> 00:18:20,099 But I'm gonna fix this. 392 00:18:22,057 --> 00:18:25,756 I'm gonna find the right people and I am going to fix this. 393 00:18:28,629 --> 00:18:30,935 - Megan, it's gonna be okay. 394 00:18:33,199 --> 00:18:36,767 - Not everyone gets to be okay. 395 00:18:36,854 --> 00:18:40,119 But I appreciate the thought, and I hope you're right. 396 00:18:40,206 --> 00:18:42,904 ♪ ♪ 397 00:18:42,991 --> 00:18:44,601 - Okay, according to Max, 398 00:18:44,688 --> 00:18:46,516 Buckley Ware was on a short-term lease 399 00:18:46,603 --> 00:18:48,388 that he signed less than two weeks ago. 400 00:18:48,475 --> 00:18:50,433 - Okay, you need to never tell me who Max is 401 00:18:50,520 --> 00:18:53,871 or how he's finding all this stuff out. 402 00:18:53,958 --> 00:18:55,525 - You've been here all night? 403 00:18:55,612 --> 00:18:57,092 - Jeez, what time is it? 404 00:18:57,179 --> 00:18:58,311 - I couldn't find Bowden anywhere, 405 00:18:58,398 --> 00:18:59,703 so I checked her apartment 406 00:18:59,790 --> 00:19:01,140 and any of the spots Chavez noted, 407 00:19:01,227 --> 00:19:02,924 so I reached out to Imperial Atlantic, 408 00:19:03,011 --> 00:19:04,055 and she's in Rome. 409 00:19:04,143 --> 00:19:06,623 - I'm sorry, she went to Rome? 410 00:19:06,710 --> 00:19:08,930 What the fuck was she thinking? 411 00:19:09,017 --> 00:19:10,801 - Why are you here? Why is she here? 412 00:19:10,888 --> 00:19:12,499 - You're gonna want to sit down. 413 00:19:12,586 --> 00:19:15,502 [dramatic music] 414 00:19:15,589 --> 00:19:22,596 ♪ ♪ 415 00:19:27,470 --> 00:19:29,211 - Hi. - Cassie, you're here? 416 00:19:29,298 --> 00:19:30,908 - I know, I'm sorry to bother you. 417 00:19:30,995 --> 00:19:32,475 - What are you doing? I'm working. 418 00:19:32,562 --> 00:19:34,869 - I know, I know, I know. Sorry--oh, sorry, sorry. 419 00:19:34,956 --> 00:19:37,567 Listen, listen... 420 00:19:37,654 --> 00:19:39,439 I need to find a gun. 421 00:19:39,526 --> 00:19:41,223 - [chuckles] Cassie, what do you mean? 422 00:19:41,310 --> 00:19:44,792 - No, I'm serious, I'm-- Listen, we're friends, right? 423 00:19:44,879 --> 00:19:45,967 - [speaking Italian] 424 00:19:46,054 --> 00:19:48,317 - I know, but this is important. 425 00:19:48,404 --> 00:19:49,579 It's really, really important. 426 00:19:49,666 --> 00:19:51,842 Come on, what happened to the guy 427 00:19:51,929 --> 00:19:53,279 that said he's up for anything at any time? 428 00:19:53,366 --> 00:19:54,976 - Well, he's here. 429 00:19:55,063 --> 00:19:57,021 He just wants to know why his friend needs a weapon. 430 00:19:57,108 --> 00:20:01,025 - Yeah, okay, um... 431 00:20:01,112 --> 00:20:04,725 remember when I told you I met someone? 432 00:20:04,812 --> 00:20:07,728 [dramatic music] 433 00:20:07,815 --> 00:20:14,822 ♪ ♪ 434 00:20:15,562 --> 00:20:16,737 - [sighs] 435 00:20:16,824 --> 00:20:23,744 ♪ ♪ 436 00:20:23,831 --> 00:20:25,963 [elevator dings] 437 00:20:37,975 --> 00:20:39,760 - Hello, Feliks. - Hello, darling. 438 00:20:39,847 --> 00:20:41,805 - Well, I guess you're gonna find me harder to kill 439 00:20:41,892 --> 00:20:44,460 than a sleeping man and stray cats. 440 00:20:44,547 --> 00:20:47,898 - Hmm. We'll see about that. 441 00:20:47,985 --> 00:20:50,771 [intense music] 442 00:20:50,858 --> 00:20:52,947 ♪ ♪ 443 00:20:53,034 --> 00:20:55,863 [both straining] 444 00:20:57,734 --> 00:20:59,345 - [chuckles] 445 00:20:59,432 --> 00:21:03,566 ♪ ♪ 446 00:21:03,653 --> 00:21:05,438 - Ah! 447 00:21:05,525 --> 00:21:08,397 [both straining] 448 00:21:08,484 --> 00:21:11,400 - [singing in Italian] 449 00:21:11,487 --> 00:21:18,494 ♪ ♪ 450 00:21:29,679 --> 00:21:36,686 ♪ ♪ 451 00:21:42,605 --> 00:21:44,912 - I'll go in. Can you wait out here? 452 00:21:44,999 --> 00:21:47,784 - Do I--do I have to? [passing emergency siren] 453 00:21:47,871 --> 00:21:49,482 - Let me see if I can find what you need. 454 00:21:49,569 --> 00:21:51,614 You would be conspicuous to my grandmother. 455 00:21:51,701 --> 00:21:53,616 She would ask questions. Okay? 456 00:21:53,703 --> 00:21:58,142 - Right, 'cause how would I be able to explain any of this? 457 00:21:58,229 --> 00:21:59,796 - Sounds like an American movie. 458 00:21:59,883 --> 00:22:02,146 - Yeah. Yeah. 459 00:22:02,233 --> 00:22:03,844 - Hey. 460 00:22:03,931 --> 00:22:05,541 - Thank you. 461 00:22:05,628 --> 00:22:07,674 - Si. 462 00:22:10,590 --> 00:22:12,374 Nonna? 463 00:22:12,461 --> 00:22:16,030 [both speaking Italian] 464 00:22:27,084 --> 00:22:30,174 ♪ ♪ 465 00:22:35,397 --> 00:22:42,404 ♪ ♪ 466 00:23:01,336 --> 00:23:04,731 [intense music] 467 00:23:04,818 --> 00:23:06,472 - Fuck. 468 00:23:06,559 --> 00:23:09,300 ♪ ♪ 469 00:23:14,131 --> 00:23:16,917 - Yes, si, si, but no, um... 470 00:23:20,050 --> 00:23:21,530 I'm Cassie. 471 00:23:30,713 --> 00:23:32,846 I don't feel very luminous. 472 00:23:38,678 --> 00:23:40,680 - [sighs] 473 00:23:43,160 --> 00:23:45,989 This morning, a man terrified me 474 00:23:46,076 --> 00:23:48,992 in a way that makes me realize that things are very immediate 475 00:23:49,079 --> 00:23:51,865 and very clear. 476 00:23:51,952 --> 00:23:56,173 It also, though, makes my head hurt... 477 00:23:56,260 --> 00:23:58,306 and, um... 478 00:23:58,393 --> 00:24:00,787 it's all just too bright. 479 00:24:00,874 --> 00:24:04,138 If that makes any sense. 480 00:24:04,225 --> 00:24:06,314 [sighs] 481 00:24:06,401 --> 00:24:07,837 Listen... 482 00:24:12,146 --> 00:24:13,582 Okay? 483 00:24:25,681 --> 00:24:28,118 ♪ ♪ 484 00:24:28,205 --> 00:24:31,208 - I think it would be much worse than sad. 485 00:24:33,776 --> 00:24:35,648 You know, we can make choices and we have to live with them, 486 00:24:35,735 --> 00:24:38,085 but other people's choices, how-- 487 00:24:38,172 --> 00:24:40,043 - Who of us has the space 488 00:24:40,130 --> 00:24:42,481 to carry other people'schoices? 489 00:24:46,746 --> 00:24:49,009 - Yeah, I think you're right. 490 00:24:49,096 --> 00:24:55,363 ♪ ♪ 491 00:24:56,886 --> 00:24:58,018 [sighs] 492 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 [suspenseful music] 493 00:25:00,629 --> 00:25:07,418 ♪ ♪ 494 00:25:16,036 --> 00:25:18,473 [dramatic music] 495 00:25:18,560 --> 00:25:25,262 ♪ ♪ 496 00:25:25,349 --> 00:25:26,481 - Cheers. 497 00:25:32,574 --> 00:25:34,750 - Girls? 498 00:25:34,837 --> 00:25:40,974 ♪ ♪ 499 00:25:41,061 --> 00:25:42,802 Ah! Shit! 500 00:25:42,889 --> 00:25:44,934 [scream] 501 00:25:45,021 --> 00:25:48,155 ♪ ♪ 502 00:25:48,242 --> 00:25:51,288 [car horn blaring] 503 00:25:51,375 --> 00:25:54,422 ♪ ♪ 504 00:25:54,509 --> 00:25:57,556 [car horn blaring] 505 00:26:19,186 --> 00:26:22,232 - [crying] 506 00:26:23,407 --> 00:26:25,975 [calm music] 507 00:26:26,062 --> 00:26:33,069 ♪ ♪ 508 00:26:34,114 --> 00:26:36,333 - Hi. 509 00:26:36,420 --> 00:26:38,553 - It's all my fault. 510 00:26:39,859 --> 00:26:43,210 - No. No, it's n-- 511 00:26:43,297 --> 00:26:46,517 it's not your fault. 512 00:26:46,605 --> 00:26:48,128 No... 513 00:26:48,215 --> 00:26:51,348 - This is not your fault. - Okay? 514 00:26:51,435 --> 00:26:53,002 Listen to me. 515 00:26:53,089 --> 00:26:54,830 A lot of things will be your fault. 516 00:26:54,917 --> 00:26:58,660 You will make really, really bad decisions, all right? 517 00:26:58,747 --> 00:27:01,707 But this one? This is not your fault. 518 00:27:01,794 --> 00:27:04,318 This will not define who you are. 519 00:27:04,405 --> 00:27:05,841 Okay? 520 00:27:05,928 --> 00:27:12,152 ♪ ♪ 521 00:27:12,239 --> 00:27:14,197 Come here. 522 00:27:15,895 --> 00:27:17,810 Come here. 523 00:27:34,217 --> 00:27:37,133 [dramatic music] 524 00:27:37,220 --> 00:27:42,617 ♪ ♪ 525 00:27:42,704 --> 00:27:44,488 - Cassie? 526 00:27:44,575 --> 00:27:47,100 I have it. We can go. 527 00:27:49,058 --> 00:27:51,408 - Okay. Okay. 528 00:28:01,505 --> 00:28:02,768 [indistinct chatter] 529 00:28:02,855 --> 00:28:04,857 [distant emergency siren] 530 00:28:06,728 --> 00:28:09,470 - What in the hell is she doing? 531 00:28:11,080 --> 00:28:11,994 - Megan! 532 00:28:12,081 --> 00:28:12,995 Hey, hey! 533 00:28:13,082 --> 00:28:14,605 Megan! Megan! 534 00:28:14,693 --> 00:28:16,433 - Now what in the hell are you doing? 535 00:28:23,963 --> 00:28:28,141 - You know, you didn't have to come and watch that again. 536 00:28:28,228 --> 00:28:30,317 Come here. 537 00:28:30,404 --> 00:28:32,623 - Sure, I did. 538 00:28:34,103 --> 00:28:35,844 [straining] 539 00:28:35,931 --> 00:28:38,847 - Oh, God. 540 00:28:38,934 --> 00:28:42,590 I don't wanna--I will not remember you like this. 541 00:28:42,677 --> 00:28:46,333 - [straining] - No. 542 00:28:46,420 --> 00:28:49,336 [soft music] 543 00:28:49,423 --> 00:28:51,381 ♪ ♪ 544 00:28:51,468 --> 00:28:53,514 Hi. 545 00:28:53,601 --> 00:29:00,651 ♪ ♪ 546 00:29:04,090 --> 00:29:06,179 - You shouldn't have to risk your life like this. 547 00:29:06,266 --> 00:29:08,529 - Alex, this is insane, 548 00:29:08,616 --> 00:29:10,879 but I feel like I really know you now. 549 00:29:10,966 --> 00:29:13,664 - I feel like I know me now too. 550 00:29:13,752 --> 00:29:16,363 - [laughs] 551 00:29:16,450 --> 00:29:20,019 And somehow, I'm totally in love with you. 552 00:29:20,106 --> 00:29:23,762 Or, I don't know, maybe the idea-- 553 00:29:23,849 --> 00:29:25,807 the idea of maybe the promise of something 554 00:29:25,894 --> 00:29:28,810 that could have been between us, I-- 555 00:29:28,897 --> 00:29:31,073 - It's probably better than the real deal would ever be. 556 00:29:31,160 --> 00:29:33,032 ♪ ♪ 557 00:29:33,119 --> 00:29:34,729 You made me at least two inches taller. 558 00:29:34,816 --> 00:29:37,210 - [laughs] - Honestly... 559 00:29:37,297 --> 00:29:39,081 it wasn't me you were falling in love with. 560 00:29:39,168 --> 00:29:41,649 - Alex, I can't handle any more introspective bullshit. 561 00:29:41,736 --> 00:29:43,259 Will you just kiss me? 562 00:29:43,346 --> 00:29:50,353 ♪ ♪ 563 00:29:54,401 --> 00:29:56,142 - You okay? 564 00:29:56,229 --> 00:29:58,405 - Yeah, yeah, I'm fine. 565 00:29:58,492 --> 00:30:00,146 [card reader beeps] 566 00:30:03,497 --> 00:30:05,716 - Should we take from the minibar? 567 00:30:05,804 --> 00:30:07,675 I'm sure they have vodka. - No. 568 00:30:07,762 --> 00:30:09,329 Actually, you know what? I'd love a coffee. 569 00:30:09,416 --> 00:30:11,157 - Coffee? - Yeah. 570 00:30:11,244 --> 00:30:13,724 - Um, okay. 571 00:30:13,812 --> 00:30:15,074 I'll run downstairs to the bar? 572 00:30:15,161 --> 00:30:16,727 - Okay. 573 00:30:16,815 --> 00:30:17,946 - Cassie? - Yeah? 574 00:30:18,033 --> 00:30:19,905 - Are you going to be okay? 575 00:30:19,992 --> 00:30:22,603 - Yeah. Yes, here, here. 576 00:30:22,690 --> 00:30:24,170 - Lock the bolt behind me. - Okay. 577 00:30:24,257 --> 00:30:26,737 Hey, knock three times when you get back, okay? 578 00:30:26,825 --> 00:30:32,134 ♪ ♪ 579 00:30:32,221 --> 00:30:33,570 - Kim, there's a Buckley Ware on the manifest 580 00:30:33,657 --> 00:30:35,659 of Imperial Atlantic 2211. 581 00:30:35,746 --> 00:30:36,965 That's the flight to Rome 582 00:30:37,052 --> 00:30:38,140 Cassie Bowden worked last night. 583 00:30:38,227 --> 00:30:39,533 - He was on her flight? 584 00:30:39,620 --> 00:30:41,013 He's fucking stalking her. 585 00:30:41,100 --> 00:30:42,579 - He's following her to Rome 586 00:30:42,666 --> 00:30:44,973 the same way he followed Alex Sokolov to Bangkok. 587 00:30:45,060 --> 00:30:46,192 [intense music] 588 00:30:46,279 --> 00:30:48,368 Damn it. 589 00:30:48,455 --> 00:30:51,240 ♪ ♪ 590 00:30:51,327 --> 00:30:53,808 [phones ringing] 591 00:30:53,895 --> 00:30:58,813 ♪ ♪ 592 00:30:58,900 --> 00:31:01,903 [distant emergency siren] 593 00:31:11,130 --> 00:31:13,393 [exhales] 594 00:31:13,480 --> 00:31:16,483 [suspenseful music] 595 00:31:21,140 --> 00:31:26,580 ♪ ♪ 596 00:31:26,667 --> 00:31:28,277 - Fuck, no! 597 00:31:28,364 --> 00:31:29,844 ♪ ♪ 598 00:31:29,931 --> 00:31:31,628 Ahh! 599 00:31:31,715 --> 00:31:35,502 ♪ ♪ 600 00:31:35,589 --> 00:31:36,590 Ah! Oh! 601 00:31:36,677 --> 00:31:41,290 [screaming] 602 00:31:41,377 --> 00:31:48,384 ♪ ♪ 603 00:31:51,692 --> 00:31:53,520 - Oh, no. 604 00:31:53,607 --> 00:31:55,870 Did you have some little plan? 605 00:31:55,957 --> 00:31:57,437 ♪ ♪ 606 00:31:57,524 --> 00:31:59,830 You thought you could fuck with me? 607 00:31:59,918 --> 00:32:03,312 Oh, I'd love to let you fuck with me, Cassie. 608 00:32:03,399 --> 00:32:05,880 But we broke up, right? 609 00:32:05,967 --> 00:32:07,229 Oh, and then Miranda showed up 610 00:32:07,316 --> 00:32:10,015 like she was gonna save the day! 611 00:32:10,102 --> 00:32:12,365 I bet you wish you hadn't thrown me away now, don't you? 612 00:32:12,452 --> 00:32:14,671 - Feliks, listen-- - Ah, ah, ah, ah! 613 00:32:14,758 --> 00:32:16,369 It's Buckley. 614 00:32:16,456 --> 00:32:18,414 It was my grandfather's name, remember? 615 00:32:18,501 --> 00:32:19,459 [knocking] 616 00:32:19,546 --> 00:32:21,896 [card reader beeps] 617 00:32:21,983 --> 00:32:23,115 - Enrico! 618 00:32:23,202 --> 00:32:30,209 ♪ ♪ 619 00:32:35,997 --> 00:32:38,347 [screams] 620 00:32:38,434 --> 00:32:40,697 [groaning] 621 00:32:40,784 --> 00:32:42,917 ♪ ♪ 622 00:32:43,004 --> 00:32:44,397 Oh! 623 00:32:44,484 --> 00:32:48,575 ♪ ♪ 624 00:32:48,662 --> 00:32:51,143 - [grunts] 625 00:32:51,230 --> 00:32:52,883 - [groaning] 626 00:32:52,971 --> 00:32:54,320 - Ah... 627 00:32:54,407 --> 00:32:57,540 You know, I really fell for you. 628 00:32:57,627 --> 00:33:02,632 In fact, I used this to track you around the world. 629 00:33:02,719 --> 00:33:04,808 Recognize it? 630 00:33:04,895 --> 00:33:09,204 You're just so beautiful and fucked up. 631 00:33:09,291 --> 00:33:10,901 It's like catnip. 632 00:33:10,989 --> 00:33:12,294 I can still taste it. 633 00:33:12,381 --> 00:33:13,992 - Go to hell. 634 00:33:14,079 --> 00:33:15,341 - Oh, and the sex? 635 00:33:15,428 --> 00:33:18,692 Oof, the sex was fucking great. 636 00:33:18,779 --> 00:33:19,867 But it's more than that, right? 637 00:33:19,954 --> 00:33:21,347 - No, it wasn't that great. 638 00:33:21,434 --> 00:33:23,523 I thought about Alex the entire time. 639 00:33:23,610 --> 00:33:24,828 Is that why you need such a big knife? 640 00:33:24,915 --> 00:33:26,352 - [chuckles] 641 00:33:26,439 --> 00:33:31,400 ♪ ♪ 642 00:33:31,487 --> 00:33:33,315 - This a bit more intimate? 643 00:33:33,402 --> 00:33:35,187 - Ahh! - Oh! 644 00:33:35,274 --> 00:33:37,189 - [straining] 645 00:33:37,276 --> 00:33:39,582 - Do you think it's because the character I've created for you 646 00:33:39,669 --> 00:33:41,454 was an alcoholic mess too? 647 00:33:41,541 --> 00:33:45,153 You know, I had to pretend to be drunk a lot. 648 00:33:45,240 --> 00:33:46,763 I've been into you since I first saw you 649 00:33:46,850 --> 00:33:49,114 on the way to Bangkok. 650 00:33:49,201 --> 00:33:53,292 And then everywhere since then, you never even noticed. 651 00:33:53,379 --> 00:33:56,512 [intense music] 652 00:33:56,599 --> 00:33:59,559 ♪ ♪ 653 00:33:59,646 --> 00:34:00,951 - Well, that was a quick answer. 654 00:34:01,039 --> 00:34:05,217 ♪ ♪ 655 00:34:05,304 --> 00:34:06,392 [knocking] 656 00:34:06,479 --> 00:34:08,872 - Sabrina! 657 00:34:08,959 --> 00:34:15,053 ♪ ♪ 658 00:34:15,140 --> 00:34:17,751 Hi. Come on in. 659 00:34:17,838 --> 00:34:19,666 ♪ ♪ 660 00:34:19,753 --> 00:34:21,842 - ...on the first date. - First date. 661 00:34:21,929 --> 00:34:25,498 ♪ ♪ 662 00:34:25,585 --> 00:34:27,369 Oh, my God. Oh, my God. 663 00:34:27,456 --> 00:34:29,110 You are such a fucking psychopath! 664 00:34:29,197 --> 00:34:30,894 - Don't call me that! - Ah, oh! 665 00:34:30,981 --> 00:34:33,375 - A psychopath who offered to run away with you! 666 00:34:33,462 --> 00:34:34,768 Think of where we'd be right now. 667 00:34:34,855 --> 00:34:36,030 What we'd be doing. 668 00:34:36,117 --> 00:34:37,814 - I wouldn't go anywhere with you. 669 00:34:37,901 --> 00:34:39,207 - You liked it. 670 00:34:39,294 --> 00:34:40,774 And I've still got butterflies! 671 00:34:40,861 --> 00:34:42,254 That's love, right? 672 00:34:42,341 --> 00:34:43,603 - [straining] 673 00:34:43,690 --> 00:34:45,518 - Hey! - Ah! 674 00:34:45,605 --> 00:34:47,781 [intense music] 675 00:34:47,868 --> 00:34:52,351 ♪ ♪ 676 00:34:52,438 --> 00:34:56,572 - Come on. You're a drunk, not a killer. 677 00:34:56,659 --> 00:35:01,969 ♪ ♪ 678 00:35:02,056 --> 00:35:03,101 Ow! 679 00:35:03,188 --> 00:35:05,277 - [heavy breathing] 680 00:35:05,364 --> 00:35:09,107 ♪ ♪ 681 00:35:09,194 --> 00:35:11,196 [screams] 682 00:35:11,283 --> 00:35:13,415 ♪ ♪ 683 00:35:13,502 --> 00:35:17,115 [heavy breathing] 684 00:35:17,202 --> 00:35:18,681 Oh... 685 00:35:18,768 --> 00:35:22,946 ♪ ♪ 686 00:35:23,033 --> 00:35:25,775 Oh, my... Oh, my... 687 00:35:25,862 --> 00:35:27,516 ♪ ♪ 688 00:35:27,603 --> 00:35:30,519 [emergency siren] 689 00:35:30,606 --> 00:35:33,522 [police radio chatter in Italian] 690 00:35:33,609 --> 00:35:40,616 ♪ ♪ 691 00:35:50,452 --> 00:35:52,237 - You okay? 692 00:35:52,324 --> 00:35:53,716 - No. 693 00:35:53,803 --> 00:35:55,501 What the fuck? 694 00:35:55,588 --> 00:36:00,549 You just rolled in with a gun of your own and... 695 00:36:00,636 --> 00:36:02,464 I mean-- 696 00:36:02,551 --> 00:36:05,902 I had to get a gun from an Italian woman's dead husband. 697 00:36:05,989 --> 00:36:07,208 How did you-- why do you have one? 698 00:36:07,295 --> 00:36:08,601 What is going on? 699 00:36:08,688 --> 00:36:11,560 - I probably shouldn't tell you this, 700 00:36:11,647 --> 00:36:12,953 but I'm with the CIA. 701 00:36:13,040 --> 00:36:14,215 ♪ ♪ 702 00:36:14,302 --> 00:36:15,782 - What? - I've been working 703 00:36:15,869 --> 00:36:18,567 at Imperial Atlantic to keep tabs on Megan. 704 00:36:18,654 --> 00:36:21,831 - Oh, my God. - Yeah. 705 00:36:21,918 --> 00:36:24,747 She committed treason, and now she's on the run. 706 00:36:24,834 --> 00:36:26,836 ♪ ♪ 707 00:36:26,923 --> 00:36:29,187 - Wait, shit, she told-- she told me that. 708 00:36:29,274 --> 00:36:30,405 ♪ ♪ 709 00:36:30,492 --> 00:36:31,928 - She told you? - I mean-- 710 00:36:32,015 --> 00:36:33,539 - Like, in a casual conversation, 711 00:36:33,626 --> 00:36:34,888 "Hey, I'm a spy"? 712 00:36:34,975 --> 00:36:36,759 - Cassie. 713 00:36:38,239 --> 00:36:41,329 - That son of a bitch is lucky you only hit him in the leg. 714 00:36:41,416 --> 00:36:44,202 - I have really bad aim. 715 00:36:44,289 --> 00:36:46,160 Fuck, Miranda! 716 00:36:46,247 --> 00:36:47,553 Oh, my God. Where is she? 717 00:36:47,640 --> 00:36:49,119 Is she okay? She was in the bathroom 718 00:36:49,207 --> 00:36:50,730 and she came out to help me with all of this. 719 00:36:50,817 --> 00:36:52,210 Did they take her somewhere? 720 00:36:52,297 --> 00:36:54,255 - There was no one else in the room. 721 00:36:54,342 --> 00:36:56,823 - Wait, what? 722 00:36:56,910 --> 00:36:59,434 ♪ ♪ 723 00:37:00,218 --> 00:37:02,002 [PA speaker chimes] 724 00:37:02,089 --> 00:37:05,701 [PA announcement in Italian] 725 00:37:09,401 --> 00:37:12,534 [phone ringing] 726 00:37:13,579 --> 00:37:14,841 - Briscoe household. 727 00:37:14,928 --> 00:37:17,322 - Eli? Why aren't you at school? 728 00:37:17,409 --> 00:37:18,584 - Why are you calling a landline? 729 00:37:18,671 --> 00:37:19,976 It's for, like, telemarketers. 730 00:37:20,063 --> 00:37:21,891 - [laughs] I know, I know. 731 00:37:21,978 --> 00:37:24,459 I just wanted to leave a message on the answer-- 732 00:37:24,546 --> 00:37:26,026 No, no, no. 733 00:37:26,113 --> 00:37:28,333 You answer me first, young man. 734 00:37:29,856 --> 00:37:32,119 - Dad's sick or something? 735 00:37:32,206 --> 00:37:34,339 I don't know. He's, like, in your room 736 00:37:34,426 --> 00:37:36,645 just kind of crying. 737 00:37:36,732 --> 00:37:39,213 He says it's, like, a stomach flu or-- 738 00:37:40,127 --> 00:37:41,302 I just thought it would be good 739 00:37:41,389 --> 00:37:43,348 to have somebody here, you know? 740 00:37:43,435 --> 00:37:45,132 Plus I didn't study for this math test, 741 00:37:45,219 --> 00:37:46,742 so it would be best to just make it up. 742 00:37:46,829 --> 00:37:47,830 - Listen, Eli. 743 00:37:47,917 --> 00:37:49,832 I want you to tell your dad 744 00:37:49,919 --> 00:37:52,313 to look in the small ceramic rooster. 745 00:37:52,400 --> 00:37:54,881 - The rooster? - I want you to tell him 746 00:37:54,968 --> 00:37:58,276 that it's gonna help him with his stomach flu, okay? 747 00:37:58,363 --> 00:38:00,408 It's gonna help him get out of trouble. 748 00:38:00,495 --> 00:38:02,758 And, um, tell him... 749 00:38:02,845 --> 00:38:05,457 ♪ ♪ 750 00:38:05,544 --> 00:38:07,981 Hang on a sec. 751 00:38:08,068 --> 00:38:11,985 ♪ ♪ 752 00:38:12,072 --> 00:38:14,596 Tell him that he was... 753 00:38:14,683 --> 00:38:16,119 ♪ ♪ 754 00:38:16,206 --> 00:38:18,818 that everything was so beautiful. 755 00:38:18,905 --> 00:38:20,341 Okay? 756 00:38:20,428 --> 00:38:22,430 - Okay, Mom. You're being really weird. 757 00:38:22,517 --> 00:38:24,171 - [laughs] No, no, no, no, no. 758 00:38:24,258 --> 00:38:25,955 I'm just--I'm just being silly, that's it. 759 00:38:26,042 --> 00:38:28,697 So I love you very much, my love. 760 00:38:28,784 --> 00:38:31,352 Okay? [sniffles] 761 00:38:31,439 --> 00:38:35,008 Tell Daddy I love him too. 762 00:38:35,095 --> 00:38:37,053 Okay, goodbye. 763 00:38:37,140 --> 00:38:43,364 ♪ ♪ 764 00:38:59,032 --> 00:39:06,082 ♪ ♪ 765 00:39:08,258 --> 00:39:09,738 - Dad? 766 00:39:09,825 --> 00:39:11,305 Dad! 767 00:39:11,392 --> 00:39:14,743 ♪ ♪ 768 00:39:21,968 --> 00:39:22,969 - [gasps] 769 00:39:23,056 --> 00:39:24,797 [soft music] 770 00:39:24,884 --> 00:39:27,582 Oh, my God! 771 00:39:27,669 --> 00:39:29,367 - I told you I would come. 772 00:39:29,454 --> 00:39:30,759 - I can't believe you're here! 773 00:39:30,846 --> 00:39:33,632 - I called Annie, so yep. I'm here. 774 00:39:33,719 --> 00:39:35,590 - Oh, my God, I'm so happy to see you. 775 00:39:35,677 --> 00:39:37,331 - Well, you only get so many 776 00:39:37,418 --> 00:39:38,767 cryptic and emotional phone calls 777 00:39:38,854 --> 00:39:40,682 before I'm gonna hop on a plane. 778 00:39:40,769 --> 00:39:42,249 - [chuckles] 779 00:39:42,336 --> 00:39:44,730 - Worried about you. 780 00:39:44,817 --> 00:39:47,428 - I know. 781 00:39:47,515 --> 00:39:49,909 Um, I think I'm gonna be okay. 782 00:39:49,996 --> 00:39:53,434 Like, for real this time, Davey. 783 00:39:53,521 --> 00:39:55,567 - Okay. - Come here. 784 00:39:56,959 --> 00:39:59,179 It's gonna be different. 785 00:39:59,266 --> 00:40:01,703 We're gonna make it different. 786 00:40:01,790 --> 00:40:03,662 I love you so much. 787 00:40:03,749 --> 00:40:05,664 - I love you. 788 00:40:05,751 --> 00:40:10,016 ♪ ♪ 789 00:40:23,899 --> 00:40:26,467 - Okay, whatever. I'm, like... 790 00:40:26,554 --> 00:40:28,469 glad you're not dead. 791 00:40:28,556 --> 00:40:29,905 - I mean, I did almost die. 792 00:40:29,992 --> 00:40:31,646 You didn't even bring me a Topo Chico? 793 00:40:31,733 --> 00:40:36,042 ♪ ♪ 794 00:40:36,129 --> 00:40:37,696 - Okay. [laughs] 795 00:40:37,783 --> 00:40:41,656 ♪ ♪ 796 00:40:41,743 --> 00:40:44,050 So Max is gonna be okay. 797 00:40:44,137 --> 00:40:46,182 He's gonna have an epic scar 798 00:40:46,269 --> 00:40:47,706 and I know he's gonna tell people 799 00:40:47,793 --> 00:40:49,882 stupid, fucking made-up stories about it, 800 00:40:49,969 --> 00:40:51,840 and I'm definitely... 801 00:40:51,927 --> 00:40:54,016 probably gonna have to break up with him, but, you know. 802 00:40:54,103 --> 00:40:55,844 - And are you okay? 803 00:40:55,931 --> 00:40:59,718 - Yeah. It was a little bit of a... 804 00:40:59,805 --> 00:41:01,807 dark ride, but... 805 00:41:01,894 --> 00:41:03,504 we're all safe now. 806 00:41:03,591 --> 00:41:05,114 - God, Annie. I never meant to get you in-- 807 00:41:05,201 --> 00:41:06,942 - Oh, please, stop. 808 00:41:07,029 --> 00:41:09,118 We'll get drunk and laugh about it, maybe. 809 00:41:09,205 --> 00:41:11,860 - Actually, about that. 810 00:41:13,035 --> 00:41:16,604 I am not drinking. 811 00:41:16,691 --> 00:41:18,650 I am trying not to drink. 812 00:41:18,737 --> 00:41:20,826 That's closer to the truth, but yeah. 813 00:41:20,913 --> 00:41:22,523 It's like a whole new lease on life. 814 00:41:22,610 --> 00:41:24,394 Ew, cannot believe I just said that. 815 00:41:24,482 --> 00:41:25,961 Please do not let me say that ever again. 816 00:41:26,048 --> 00:41:28,268 - Oh, I'm gonna put that shit on a T-shirt. 817 00:41:28,355 --> 00:41:30,488 - No. - [laughs] 818 00:41:30,575 --> 00:41:32,794 - Let's not get crazy, I've been to two meetings, but... 819 00:41:32,881 --> 00:41:34,143 you know when people quit stuff 820 00:41:34,230 --> 00:41:35,405 and they say it's, like, no big deal? 821 00:41:35,493 --> 00:41:38,060 Well, they are fucking lying. 822 00:41:38,147 --> 00:41:41,237 'Cause it is really, really hard. 823 00:41:41,324 --> 00:41:43,501 - Cass. after everything you've-- 824 00:41:43,588 --> 00:41:45,372 ♪ ♪ 825 00:41:45,459 --> 00:41:46,808 You can handle this. 826 00:41:46,895 --> 00:41:49,071 - Thank you. - And I'm here for you. 827 00:41:49,158 --> 00:41:50,986 I mean, emotionally I'm here for you. 828 00:41:51,073 --> 00:41:53,772 Not financially 'cause I have no job 829 00:41:53,859 --> 00:41:55,643 and no prospects of a job. 830 00:41:55,730 --> 00:41:57,689 But we can collect unemployment together, 831 00:41:57,776 --> 00:42:00,300 so that'll be fun! - Ooh, no, sorry. 832 00:42:00,387 --> 00:42:03,651 The FBI cleared some stuff up with Imperial Atlantic, 833 00:42:03,738 --> 00:42:05,653 so I'm actually working a flight tomorrow. 834 00:42:05,740 --> 00:42:08,482 - Oh! Cool, okay. 835 00:42:08,569 --> 00:42:10,745 Wow, I hate you. - [laughs] I know. 836 00:42:10,832 --> 00:42:12,791 - I mean, I love you, like, very, very much, 837 00:42:12,878 --> 00:42:14,488 but I also really hate you right now. 838 00:42:14,575 --> 00:42:16,011 - You know what, why don't I get this 839 00:42:16,098 --> 00:42:17,447 since you don't have a job? 840 00:42:17,535 --> 00:42:19,841 - Yeah, that sounds good. 841 00:42:19,928 --> 00:42:23,149 - On second thought, let's see... 842 00:42:25,891 --> 00:42:29,329 [mysterious music] 843 00:42:29,416 --> 00:42:31,549 - What? - This isn't mi-- 844 00:42:31,636 --> 00:42:35,291 ♪ ♪ 845 00:42:35,378 --> 00:42:37,511 Oh, my God. 846 00:42:37,598 --> 00:42:39,469 ♪ ♪ 847 00:42:39,557 --> 00:42:40,819 Miranda. 848 00:42:40,906 --> 00:42:42,734 - What, is she-- is she, like, here? 849 00:42:42,821 --> 00:42:44,039 - I gotta go see-- 850 00:42:44,126 --> 00:42:45,650 - - Cassie? - Cassie? 851 00:42:45,737 --> 00:42:51,264 ♪ ♪ 852 00:42:51,351 --> 00:42:54,876 [suspenseful music] 853 00:42:54,963 --> 00:43:01,970 ♪ ♪ 854 00:43:17,159 --> 00:43:19,684 [soft music] 855 00:43:19,771 --> 00:43:25,994 ♪ ♪ 856 00:43:27,039 --> 00:43:29,476 - Uh...hi? 857 00:43:29,563 --> 00:43:32,305 What are you doing here? - Working. 858 00:43:32,392 --> 00:43:34,220 - I'm sorry, what about the whole CIA thing? 859 00:43:34,307 --> 00:43:35,569 Following Megan? All of that? 860 00:43:35,656 --> 00:43:36,962 - For now, all you need to know 861 00:43:37,049 --> 00:43:38,877 is that I work at Imperial Atlantic, 862 00:43:38,964 --> 00:43:40,618 and if I told you anything more, 863 00:43:40,705 --> 00:43:42,881 then I was extremely jet-lagged. 864 00:43:42,968 --> 00:43:44,534 But my boss kept asking about you 865 00:43:44,622 --> 00:43:46,275 for our "human asset" program. 866 00:43:46,362 --> 00:43:47,799 Ever heard of it? 867 00:43:47,886 --> 00:43:51,019 We should talk, because she will call. 868 00:43:51,106 --> 00:43:53,021 - Wait, wait, are-- are you serious? 869 00:43:53,108 --> 00:43:54,632 - Look at your face. 870 00:43:54,719 --> 00:43:56,198 They're not gonna give you a gun or anything. 871 00:43:56,285 --> 00:43:59,637 ♪ ♪ 872 00:44:04,859 --> 00:44:07,775 [Sia's "Angel By The Wings"] 873 00:44:07,862 --> 00:44:11,823 ♪ ♪ 874 00:44:11,910 --> 00:44:16,175 - ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 875 00:44:16,262 --> 00:44:18,177 ♪ You can ♪ 876 00:44:18,264 --> 00:44:20,614 ♪ Do anything ♪ 877 00:44:20,701 --> 00:44:24,618 ♪ Look up, call to the sky ♪ 878 00:44:24,705 --> 00:44:27,055 ♪ Oh, look up ♪ 879 00:44:27,142 --> 00:44:33,366 ♪ And don't ask why ♪ 880 00:44:33,453 --> 00:44:35,324 ♪ Oh ♪ 881 00:44:35,411 --> 00:44:37,849 ♪ ♪ 882 00:44:37,936 --> 00:44:40,982 ♪ Just take an angel by the wings ♪ 883 00:44:41,069 --> 00:44:43,202 ♪ Beg her now for anything ♪ 884 00:44:43,289 --> 00:44:47,859 ♪ Beg her now for one more day ♪ 885 00:44:47,946 --> 00:44:50,165 ♪ Take an angel by the wings ♪ 886 00:44:50,252 --> 00:44:52,428 ♪ Time to tell her everything ♪ 887 00:44:52,515 --> 00:44:57,042 ♪ Ask her for the strength to stay ♪ 888 00:44:57,129 --> 00:45:01,350 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 889 00:45:01,437 --> 00:45:03,309 [ding] 890 00:45:03,396 --> 00:45:05,398 - Flight attendants, please prepare for takeoff. 891 00:45:05,485 --> 00:45:09,750 - ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 892 00:45:09,837 --> 00:45:11,839 ♪ You can ♪ 893 00:45:11,926 --> 00:45:14,363 ♪ Do anything ♪ 894 00:45:14,450 --> 00:45:18,977 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 895 00:45:19,064 --> 00:45:21,066 ♪ You can ♪ 896 00:45:21,153 --> 00:45:23,677 ♪ Do anything ♪ 897 00:45:23,764 --> 00:45:28,247 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 898 00:45:28,334 --> 00:45:30,336 ♪ You can ♪ 899 00:45:30,423 --> 00:45:32,947 ♪ Do anything ♪ 900 00:45:33,034 --> 00:45:37,517 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 901 00:45:37,604 --> 00:45:39,562 ♪ You can ♪ 902 00:45:39,649 --> 00:45:42,217 ♪ Do anything ♪ 903 00:45:42,304 --> 00:45:46,656 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 904 00:45:46,744 --> 00:45:48,789 ♪ You can ♪ 905 00:45:48,876 --> 00:45:51,400 ♪ Do anything ♪ 906 00:45:51,487 --> 00:45:55,927 ♪ You can, you can do anything, anything ♪ 907 00:45:56,014 --> 00:45:57,972 ♪ You can ♪ 908 00:45:58,059 --> 00:46:00,932 ♪ Do anything ♪