1 00:00:05,964 --> 00:00:06,964 Hey, you hungry? 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,801 I was thinking blueberry pancakes for breakfast this morning. 3 00:00:10,260 --> 00:00:13,060 Or I could get us something fun from that Brooklyn's best bagels place. 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,766 They just opened a new location downtown. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,019 Iris? 6 00:01:06,441 --> 00:01:07,441 Iris. 7 00:01:19,538 --> 00:01:22,833 Thanks for the company, cecile. 8 00:01:22,916 --> 00:01:24,459 Anytime. 9 00:01:24,543 --> 00:01:27,004 You know, I figured you'd be working this time of day. 10 00:01:27,087 --> 00:01:28,130 Oh, I was. 11 00:01:28,880 --> 00:01:32,092 Yeah, I'm actually avoiding a new meta client, 12 00:01:32,175 --> 00:01:33,361 so I figured I'd get out of the office, 13 00:01:33,385 --> 00:01:35,095 come over, see what team flash was up to. 14 00:01:35,178 --> 00:01:40,851 Well, we're all good here. Yeah, the town is quiet. No alerts, no crisis. 15 00:01:40,934 --> 00:01:44,396 Just sweet, sweet, silence... 16 00:01:44,479 --> 00:01:45,479 Okay. 17 00:01:47,065 --> 00:01:48,108 Barry, what's wrong? 18 00:01:49,568 --> 00:01:51,048 Yeah, should we be worried? 19 00:01:52,362 --> 00:01:53,362 It's Iris. 20 00:01:55,282 --> 00:01:56,282 She's missing. 21 00:02:14,885 --> 00:02:17,471 Satellites aren't picking Iris up anywhere in the city. 22 00:02:18,055 --> 00:02:19,775 I'm gonna expand the physical search radius. 23 00:02:20,557 --> 00:02:21,892 Cecile, anything? 24 00:02:25,979 --> 00:02:26,979 Nothing. 25 00:02:27,356 --> 00:02:30,442 I can't sense her either and I've reached out across a five-state radius. 26 00:02:30,525 --> 00:02:32,861 It's like Iris' mind has just vanished. 27 00:02:33,153 --> 00:02:35,280 Same here, only worse. 28 00:02:35,364 --> 00:02:39,618 Barry, Iris isn't registering anywhere on the planet. 29 00:02:39,868 --> 00:02:41,119 How is that even possible? 30 00:02:41,203 --> 00:02:42,079 It's just like last time. 31 00:02:42,162 --> 00:02:45,290 She's not here anymore, at least not in this plane of existence. 32 00:02:46,208 --> 00:02:47,668 She must've had another attack. 33 00:02:49,294 --> 00:02:50,379 Now she's lost in time. 34 00:02:51,213 --> 00:02:53,507 Okay, well, then we need Deon to find her. 35 00:02:53,632 --> 00:02:55,232 No one's seen Deon since he disappeared, 36 00:02:55,258 --> 00:02:57,552 and I can't access the still force without him. 37 00:02:58,261 --> 00:02:59,261 Okay, so... 38 00:02:59,888 --> 00:03:01,306 So what do we do? 39 00:03:02,724 --> 00:03:07,604 Okay, okay, it's a long shot, but, look, when Iris was in coast city, 40 00:03:07,729 --> 00:03:11,108 it wasn'tjust her time sickness that caused her to vanish. 41 00:03:12,442 --> 00:03:14,528 Tinya wazzo's powers did, too. 42 00:03:22,994 --> 00:03:24,234 I can't believe you're serious. 43 00:03:25,163 --> 00:03:26,766 You really want to try and bring frost back? 44 00:03:26,790 --> 00:03:27,666 And I already have a plan. 45 00:03:27,749 --> 00:03:29,644 I'm going to repurpose Eva McCulloch's r-cem chip 46 00:03:29,668 --> 00:03:33,797 to replicate frost's cryo genes so I can create a new body for her. 47 00:03:33,880 --> 00:03:36,842 Caitlin, I know you're hurting, so am I, but listen to yourself. 48 00:03:37,634 --> 00:03:39,302 It worked before, it will work again. 49 00:03:39,803 --> 00:03:43,181 And what about the thing that makes frost... frost? 50 00:03:43,306 --> 00:03:47,060 I have already identified her latent empathic genes on my DNA. 51 00:03:47,185 --> 00:03:49,080 I'm talking about a soul and you give me brain waves? 52 00:03:49,104 --> 00:03:54,067 I'm also going to extract her active imprints from her own DNA. 53 00:03:54,568 --> 00:03:55,712 Look, I've already got the sample. 54 00:03:55,736 --> 00:03:59,531 Unfortunately, the keratin in the cells is decaying a little too quickly, so... 55 00:04:00,699 --> 00:04:03,201 I'm going to need a better sample. 56 00:04:03,285 --> 00:04:05,203 Are you talking about grave-robbing? 57 00:04:05,287 --> 00:04:08,665 It's called an exhumation and I am a doctor as well as the next of kin. 58 00:04:08,790 --> 00:04:12,711 So getting approval won't be a problem. We just, we need to do it quickly. 59 00:04:16,840 --> 00:04:18,383 I know how this sounds. 60 00:04:18,467 --> 00:04:21,178 Oh, like that old horror movie Frankenstein created woman? 61 00:04:23,555 --> 00:04:25,195 Does team flash know what you're planning? 62 00:04:26,391 --> 00:04:27,434 Didn't think so. 63 00:04:28,518 --> 00:04:29,561 They wouldn't understand. 64 00:04:29,686 --> 00:04:30,771 Neither do I! 65 00:04:31,521 --> 00:04:35,901 Caitlin, have you forgotten that you literallyjust tried to resurrect 66 00:04:35,984 --> 00:04:36,984 your dead husband? 67 00:04:37,819 --> 00:04:39,613 And it was a complete disaster? 68 00:04:39,738 --> 00:04:43,200 No, I haven't, but that thing was never Ronnie, okay? 69 00:04:43,325 --> 00:04:46,495 Deathstorm used a physical form that I love to try and trick us. 70 00:04:46,578 --> 00:04:48,455 Look, this is different. 71 00:04:48,872 --> 00:04:50,665 The science is solid. Trust me. 72 00:04:51,291 --> 00:04:53,877 Yeah, mad science. 73 00:04:55,295 --> 00:05:01,676 Mark. Mark, frost was supposed to live a full and complete life. 74 00:05:03,261 --> 00:05:06,640 You both were, together, and now that's been taken from you. 75 00:05:08,391 --> 00:05:09,434 Don't you want that back? 76 00:05:11,269 --> 00:05:12,269 What do you think? 77 00:05:17,108 --> 00:05:20,278 You can process losing frost in whatever way you need to, 78 00:05:20,362 --> 00:05:21,962 but as far as all of this is concerned... 79 00:05:24,533 --> 00:05:26,243 Count me out. 80 00:05:57,357 --> 00:06:00,902 Tinya, uh, can we talk? 81 00:06:01,069 --> 00:06:02,195 Why? I don't know you. 82 00:06:02,946 --> 00:06:06,825 I'm Barry Allen. You know my wife, Iris west-Allen. 83 00:06:07,409 --> 00:06:09,703 I'm really sorry, but she's missing again 84 00:06:09,786 --> 00:06:10,946 - and I don't know... - Again? 85 00:06:11,454 --> 00:06:12,539 Whatever. I don't care. 86 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 Your other half ruined my life. 87 00:06:15,834 --> 00:06:18,086 You have every right to be angry. 88 00:06:19,004 --> 00:06:20,004 I need your help. 89 00:06:20,255 --> 00:06:22,215 The first time Iris disappeared, she was with you. 90 00:06:22,924 --> 00:06:26,177 You mean when iwiped her out of existence like she did to my mom? 91 00:06:27,304 --> 00:06:28,305 Are you okay? 92 00:06:34,144 --> 00:06:35,144 What the hell? 93 00:06:37,314 --> 00:06:38,314 Mom? 94 00:06:40,400 --> 00:06:41,860 What did you do to my mom? 95 00:06:43,153 --> 00:06:44,905 Tinya, she never meant to hurt anyone. 96 00:06:45,238 --> 00:06:46,239 Well, I did. 97 00:06:47,240 --> 00:06:48,560 Which is why you should back off. 98 00:06:50,243 --> 00:06:52,621 Do you even understand how your powers work? 99 00:06:54,539 --> 00:06:58,543 Examining how they work could help us answer what's really happening to Iris. 100 00:06:58,668 --> 00:07:01,963 I don't care about Iris. God, what is wrong with you? 101 00:07:02,672 --> 00:07:07,010 You know, I was fine until Iris found me and started spewing all that crap 102 00:07:07,093 --> 00:07:09,554 about family and having faith in people. 103 00:07:10,889 --> 00:07:14,267 She made me believe that I could have the life that I always wanted. 104 00:07:15,310 --> 00:07:18,480 And now that's gone and it's never coming back. 105 00:07:21,066 --> 00:07:22,066 So welcome to the club. 106 00:07:52,555 --> 00:07:53,556 Deon, thank god. 107 00:07:54,349 --> 00:07:56,226 - Iris is missing. - Yeah, I know. 108 00:07:56,643 --> 00:07:59,854 Yeah, she's in the still force. I've been trying to track her down, but... 109 00:07:59,980 --> 00:08:00,814 Hey. 110 00:08:00,897 --> 00:08:01,897 No, don't, don't. 111 00:08:03,191 --> 00:08:05,831 I've been infected by Iris' time sickness, too. 112 00:08:08,863 --> 00:08:10,824 I need you to find the isotopic sensor. 113 00:08:11,825 --> 00:08:14,869 It's the only way we can track down that particle that I placed inside Iris. 114 00:08:17,372 --> 00:08:19,624 Barry, I can't find her alone. 115 00:08:20,667 --> 00:08:21,960 I'm gonna need your help. 116 00:08:23,253 --> 00:08:27,966 Okay, but the sensor's damaged. We're going to need to repair it first. 117 00:08:28,466 --> 00:08:29,466 Okay. 118 00:08:30,010 --> 00:08:31,094 Okay, do it fast. 119 00:08:31,845 --> 00:08:33,013 I'll come back for you after. 120 00:08:53,700 --> 00:08:55,011 This is how we get Iris back. 121 00:08:55,035 --> 00:08:57,304 So you're saying that Deon wants to do that by bringing you 122 00:08:57,328 --> 00:08:58,246 into the still force? 123 00:08:58,329 --> 00:08:59,998 Well, both of us, together. 124 00:09:00,415 --> 00:09:04,335 I thought he said it was too dangerous for anyone to go in there who wasn't, 125 00:09:04,419 --> 00:09:05,295 you know, a god. 126 00:09:05,378 --> 00:09:08,214 It's risky, but I trust Deon. 127 00:09:08,298 --> 00:09:10,498 And he wouldn't suggest this if there was any other way. 128 00:09:10,675 --> 00:09:12,218 Well, Deon's right about one thing. 129 00:09:12,302 --> 00:09:14,554 Our satellites can't trace isotopic particles 130 00:09:14,637 --> 00:09:17,015 across other planes of existence. 131 00:09:17,223 --> 00:09:19,350 That's why we need you to repair the sensor. 132 00:09:19,434 --> 00:09:20,786 It's the only thing that can locate 133 00:09:20,810 --> 00:09:23,021 Iris' temporal particle inside the still force, 134 00:09:23,104 --> 00:09:25,482 but once we find her, we bring her home. 135 00:09:26,483 --> 00:09:27,483 Amen to that. 136 00:09:27,525 --> 00:09:30,779 Not to question a god, but why would Deon need help 137 00:09:30,862 --> 00:09:33,656 tracking a particle that he created himself? 138 00:09:35,075 --> 00:09:38,620 Deon's not at full strength. 139 00:09:38,703 --> 00:09:40,705 Iris' time sickness has affected him, too. 140 00:09:45,251 --> 00:09:47,754 Chester, how long will it take to get the sensor running? 141 00:09:48,046 --> 00:09:50,590 An hour, maybe less, 142 00:09:50,673 --> 00:09:52,300 but barr, how are you going to 143 00:09:52,383 --> 00:09:54,260 get inside the still force in the first place? 144 00:09:54,469 --> 00:09:56,238 Deon's going to come back for me as soon as he can 145 00:09:56,262 --> 00:09:57,742 and we need to be ready when he does. 146 00:09:57,931 --> 00:10:00,975 And you ran this plan past the other forces? 147 00:10:01,935 --> 00:10:05,021 Nora, bashir, Alexa, they're all on board, too? 148 00:10:06,272 --> 00:10:09,526 Uh, no, I haven't been able to contact them. 149 00:10:10,735 --> 00:10:12,028 Any of them. 150 00:10:12,779 --> 00:10:14,364 And Iris' sickness, 151 00:10:15,657 --> 00:10:17,137 it could have spread to them already. 152 00:10:17,283 --> 00:10:19,702 Which would explain why they've been radio silent. 153 00:10:19,911 --> 00:10:24,082 If that is the case, then maybe we should all slow down 154 00:10:24,666 --> 00:10:26,751 and figure it out before we launch you 155 00:10:26,835 --> 00:10:29,712 into a place where we know nothing about, Barry. 156 00:10:29,796 --> 00:10:30,796 There's no time. 157 00:10:31,631 --> 00:10:35,885 Look, Joe, Deon is our only chance at finding Iris. 158 00:10:36,427 --> 00:10:39,639 If he says going into the still force is the answer, then I believe him. 159 00:10:41,099 --> 00:10:42,979 I'm going to get the sensor from the starchives. 160 00:10:43,017 --> 00:10:44,185 Meet you in your workshop. 161 00:10:44,269 --> 00:10:45,770 I should get back to ccc. 162 00:10:45,895 --> 00:10:47,772 Got to keep the lights on until Iris is safe. 163 00:10:55,989 --> 00:10:58,616 - Barr, hold up. - What? 164 00:10:58,700 --> 00:11:01,411 Look, I am willing to do whatever it takes to bring Iris home, 165 00:11:01,494 --> 00:11:02,847 but something don't feel right about this. 166 00:11:02,871 --> 00:11:04,682 It's dangerous, but we've taken greater risks before. 167 00:11:04,706 --> 00:11:07,500 Yes, we have, but are you sure about the facts? 168 00:11:07,584 --> 00:11:10,224 Because you seem to be putting a whole lot of faith in Deon's plan. 169 00:11:10,253 --> 00:11:11,421 Because I know it'll work. 170 00:11:11,629 --> 00:11:14,883 That's what Deon thinks you should do. What do you think you should do? 171 00:11:14,966 --> 00:11:16,110 That's just it, I don't know. 172 00:11:16,134 --> 00:11:17,134 And Deon does? 173 00:11:17,302 --> 00:11:20,305 Look, Joe, I owe Deon this. 174 00:11:20,722 --> 00:11:22,640 As soon as I learned about Iris' time sickness, 175 00:11:22,724 --> 00:11:25,161 I should have spent every waking moment trying to find a cure. 176 00:11:25,185 --> 00:11:27,770 Even when she told me to stop pushing, but I didn't. 177 00:11:28,021 --> 00:11:29,898 Now it's worse, plus Deon's affected, too. 178 00:11:30,690 --> 00:11:33,860 If there's a chance I can find Iris and make up for all this, I have to take it. 179 00:11:49,834 --> 00:11:52,253 - Parliament-runkadelic. - It's captain Kramer. 180 00:11:52,462 --> 00:11:54,881 Yes. Yes, ma'am. How can I help? 181 00:11:55,089 --> 00:11:57,800 Chester, I need a full analysis on an unknown device 182 00:11:57,884 --> 00:11:59,010 we found at a crime scene. 183 00:11:59,427 --> 00:12:02,472 You're not busy saving the world, are you? 184 00:12:02,639 --> 00:12:05,725 No, no, captain, your timing is perfect. 185 00:12:05,808 --> 00:12:07,977 Barry's gone to where no man's been before, 186 00:12:08,061 --> 00:12:10,021 so I'm free to fly solo. 187 00:12:10,605 --> 00:12:12,190 Great. Thanks. I'll see you soon. 188 00:12:13,066 --> 00:12:14,400 Oh, you heard her, Chester p., 189 00:12:15,109 --> 00:12:17,737 the crime-fighting world needs your mojo! 190 00:12:18,071 --> 00:12:18,988 Mojo... 191 00:12:19,072 --> 00:12:20,072 Mojo. 192 00:12:21,199 --> 00:12:22,700 Seven out of ten. 193 00:12:34,545 --> 00:12:39,133 Oh, damn, moving through dimensions is getting harder. Is that it? 194 00:12:39,884 --> 00:12:41,552 Yeah, are you sure we can find her? 195 00:12:41,886 --> 00:12:45,890 There's just one thing. Where we're going, there's only one way in and out, 196 00:12:46,557 --> 00:12:47,725 and it's a bumpy ride. 197 00:12:48,101 --> 00:12:52,563 So hang on, because things are about to get real weird. 198 00:13:00,321 --> 00:13:02,115 Don't worry, you'll get used to it. 199 00:13:02,407 --> 00:13:04,534 I've been here before. 200 00:13:06,202 --> 00:13:08,705 - When Iris... - First got sick, yeah. 201 00:13:11,708 --> 00:13:12,792 Place is like a doorway. 202 00:13:14,627 --> 00:13:15,753 I call it my front porch. 203 00:13:18,339 --> 00:13:20,466 I can see everything from here. 204 00:13:37,942 --> 00:13:39,382 This place is different than before. 205 00:13:39,777 --> 00:13:41,988 Yeah, that's because it's more dangerous now. 206 00:13:44,741 --> 00:13:46,242 Welcome to the still force. 207 00:13:48,619 --> 00:13:49,619 What's left of it. 208 00:14:02,967 --> 00:14:04,052 Sorry about the mess. 209 00:14:05,345 --> 00:14:06,345 How bad is it? 210 00:14:06,596 --> 00:14:09,682 Ever since Iris got lost here, things have been mad disorganized. 211 00:14:10,099 --> 00:14:12,226 I mean, night becomes day in the blink of an eye 212 00:14:12,602 --> 00:14:14,812 and just as fast, it's night again. 213 00:14:18,066 --> 00:14:19,150 And now it's getting worse. 214 00:14:29,410 --> 00:14:32,288 You see, past, present and future all exist here simultaneously, 215 00:14:32,372 --> 00:14:34,374 but now the balance is all out of whack. 216 00:14:38,920 --> 00:14:39,920 See what I mean? 217 00:14:42,382 --> 00:14:45,343 All right, now, stay close to me because if we get separated... 218 00:14:45,426 --> 00:14:46,426 I could get lost, too. 219 00:14:46,469 --> 00:14:47,469 Or worse, 220 00:14:48,054 --> 00:14:49,490 you could get trapped in a dead zone 221 00:14:49,514 --> 00:14:51,516 where time just repeats itself indefinitely. 222 00:14:53,059 --> 00:14:54,059 If that happens, 223 00:14:55,269 --> 00:14:56,521 I'd never get you out. 224 00:14:59,982 --> 00:15:01,651 Sensor's picking up Iris' signature. 225 00:15:02,527 --> 00:15:04,247 All right. Let's ease on down the road, man. 226 00:15:15,957 --> 00:15:17,117 - We're getting close. - Yeah. 227 00:15:17,166 --> 00:15:18,668 My decision is not... 228 00:15:18,960 --> 00:15:22,672 Oh, one thing, once we find Iris, let me try and stabilize her first 229 00:15:22,755 --> 00:15:23,835 before we do anything else. 230 00:15:24,173 --> 00:15:25,401 They need to know what you've been hiding. 231 00:15:25,425 --> 00:15:27,051 - All right. - Taylor, don't. 232 00:15:27,510 --> 00:15:29,887 This is my life, my decision. 233 00:15:30,096 --> 00:15:31,848 It's not what you think. 234 00:15:31,931 --> 00:15:33,015 I know those voices. 235 00:15:33,099 --> 00:15:35,411 They need to know... they need to know what you've been hiding. 236 00:15:35,435 --> 00:15:36,978 Taylor, don't... don't. 237 00:15:37,311 --> 00:15:39,397 This is my life, my decision. 238 00:15:39,480 --> 00:15:40,840 It's not what you think. 239 00:15:40,940 --> 00:15:43,109 They need to know what... You've been hiding. 240 00:15:43,192 --> 00:15:45,153 Taylor, don't. Taylor, don't. 241 00:15:45,236 --> 00:15:47,447 - This is my life, my decision. - What is this? 242 00:15:47,530 --> 00:15:48,924 They need to know... Been hiding. 243 00:15:48,948 --> 00:15:50,992 It's a future moment that's stuck on repeat. 244 00:15:51,075 --> 00:15:53,744 They need to know what you've been hiding. They need to know... 245 00:15:53,911 --> 00:15:56,038 They can't move onward and become part of the past. 246 00:15:56,122 --> 00:15:57,122 My decision. 247 00:15:57,290 --> 00:15:58,290 It's not what you think. 248 00:15:58,332 --> 00:15:59,685 They need to know what you've been hiding. 249 00:15:59,709 --> 00:16:00,543 Taylor, don't. 250 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 My life... my life, my decision. Taylor, don't. 251 00:16:03,504 --> 00:16:04,714 This is... this is my life. 252 00:16:04,922 --> 00:16:05,922 How do we stop it? 253 00:16:06,215 --> 00:16:09,677 We can't, not till we find Iris and fix this whole place. 254 00:16:11,220 --> 00:16:14,765 Help me. Someone, please help me. 255 00:16:20,646 --> 00:16:21,646 Help me. 256 00:16:22,523 --> 00:16:24,042 Please, I don't know what's happening to me 257 00:16:24,066 --> 00:16:25,693 and I have to get back to my daughter. 258 00:16:26,152 --> 00:16:27,152 Renee. 259 00:16:29,697 --> 00:16:31,741 Renee wazzo, you're tinya's mom. 260 00:16:31,949 --> 00:16:35,077 Yes, do you know where she is? I have to find her before... 261 00:16:37,705 --> 00:16:39,457 She's trapped in here, too, just like Iris. 262 00:16:40,374 --> 00:16:41,250 We have to find her again. 263 00:16:41,334 --> 00:16:43,270 Tinya thought she'd lost her, but if her mom's alive... 264 00:16:43,294 --> 00:16:45,755 Uh-uh. She's fractured, just like me and Iris, all right? 265 00:16:45,838 --> 00:16:47,340 We need to stick to why we're here. 266 00:16:47,507 --> 00:16:50,343 Deon, we have to help her. Renee has been lost in all this for weeks. 267 00:16:50,426 --> 00:16:54,347 Hey! What we need to do is keep moving or else Iris is history. 268 00:16:56,933 --> 00:16:58,476 She's the key to everything, man. 269 00:17:03,272 --> 00:17:04,272 Iris is close. 270 00:17:05,983 --> 00:17:06,983 I can feel it. 271 00:17:11,697 --> 00:17:12,949 Hi, thanks for coming in. 272 00:17:13,199 --> 00:17:16,577 Oh, always happy to tech consult for central city's finest. 273 00:17:17,870 --> 00:17:21,332 Also, I am in love with the artwork in here. Is it, uh... 274 00:17:21,415 --> 00:17:23,167 Indigenous, yes. 275 00:17:24,168 --> 00:17:25,169 It reminds me of home. 276 00:17:29,966 --> 00:17:30,966 Nice. 277 00:17:32,718 --> 00:17:34,971 So I'm guessing this is our mystery machine. 278 00:17:35,471 --> 00:17:38,641 There was an explosion at a halfway house downtown this morning. 279 00:17:38,724 --> 00:17:40,619 The fire department secured this from the rubble. 280 00:17:40,643 --> 00:17:42,483 Apparently it was attached to the water heater. 281 00:17:42,603 --> 00:17:43,603 Was anyone hurt? 282 00:17:43,938 --> 00:17:45,147 Well, that's the strange part. 283 00:17:45,439 --> 00:17:49,277 C.c.f.d. Got a call about an imminent explosion 284 00:17:49,360 --> 00:17:52,822 and by the time they arrived on scene, everyone had already been evacuated. 285 00:17:53,406 --> 00:17:57,034 Then this released an energy wave that took out the entire building. 286 00:17:58,244 --> 00:18:01,497 Damn. Folks could have died. How many people were living there? 287 00:18:01,706 --> 00:18:03,874 Thirty-seven at the time. We got lucky. 288 00:18:05,376 --> 00:18:08,337 Halfway house staff have no idea who led the evacuation, 289 00:18:08,421 --> 00:18:10,047 so this device is our only lead. 290 00:18:10,631 --> 00:18:14,010 I need to know what it is, what it does and who built it. 291 00:18:14,302 --> 00:18:16,887 Well, I'm picking up traces of radioactive particles. 292 00:18:16,971 --> 00:18:20,349 This thing was packing serious kinetic energy before it went kaboom. 293 00:18:22,184 --> 00:18:23,519 Maybe it's some kind of... 294 00:18:25,479 --> 00:18:27,648 Some kind of, like, emp. 295 00:18:29,942 --> 00:18:31,777 Whoa. 296 00:18:32,903 --> 00:18:34,196 That's quantum coiling. 297 00:18:34,280 --> 00:18:37,867 Captain, whoever built this got mad skills. 298 00:18:56,135 --> 00:18:57,345 Everything all right, Chester? 299 00:19:00,848 --> 00:19:03,267 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 300 00:19:03,893 --> 00:19:07,229 I'm as good as a hydrogen-phat sunrise over Jupiter. 301 00:19:08,230 --> 00:19:09,690 Yeah, I'm... 302 00:19:10,399 --> 00:19:15,237 I'm just, I'm going to take this back to my workshop and do a full diagnostic, 303 00:19:15,613 --> 00:19:17,716 you know, just to make sure that everything's totally cool. 304 00:19:17,740 --> 00:19:18,866 If that's fine. 305 00:19:19,200 --> 00:19:21,202 Of course, I'll authorize it. 306 00:19:22,495 --> 00:19:23,495 Okay. 307 00:19:25,373 --> 00:19:26,624 Runk, are you okay? 308 00:19:27,750 --> 00:19:29,460 Yeah, yeah, definitely. 309 00:19:30,044 --> 00:19:31,545 I'm five by five by the wayside. 310 00:19:31,837 --> 00:19:33,589 Just gonna pack up my things. 311 00:20:09,750 --> 00:20:11,210 Vanya's the editor-in-chief? 312 00:20:17,633 --> 00:20:19,343 This can't be right. Where is she? 313 00:20:23,723 --> 00:20:24,723 What? 314 00:20:27,017 --> 00:20:28,870 Tracing that particle should have led us right to her. 315 00:20:28,894 --> 00:20:30,604 Yeah, I know, I know, just hold on. 316 00:20:35,860 --> 00:20:36,860 Wait. 317 00:20:38,237 --> 00:20:39,237 What are you doing? 318 00:20:46,078 --> 00:20:47,078 What are you doing? 319 00:20:48,205 --> 00:20:49,205 Deon? 320 00:20:50,791 --> 00:20:52,501 We needed that to find Iris. 321 00:20:54,336 --> 00:20:55,379 Sorry, barr. 322 00:20:56,881 --> 00:20:57,881 Gotta bounce. 323 00:21:13,022 --> 00:21:14,022 What the hell? 324 00:21:28,996 --> 00:21:29,996 I'm back home again. 325 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 With no way out. 326 00:21:41,884 --> 00:21:46,430 Shark stadium erupted in cheers after xs' heroic save, 327 00:21:46,931 --> 00:21:51,018 even without impulse, her partner in crime-fighting, 328 00:21:51,101 --> 00:21:54,980 who was too busy partying to answer his alerts... 329 00:21:57,483 --> 00:22:00,861 Ugh! You are so disgusting! 330 00:22:03,113 --> 00:22:08,285 It is clear that xs is the most daring speedster to appear in years. 331 00:22:09,578 --> 00:22:12,498 Good afternoon, Nora west-Allen. How can I assist you? 332 00:22:12,790 --> 00:22:18,087 Gideon, I need another word for "daring" that isn't too flowery. 333 00:22:18,212 --> 00:22:20,506 Of course, I have found 27... 27... 334 00:22:21,048 --> 00:22:22,048 Gideon? 335 00:22:23,092 --> 00:22:24,092 Gideon? 336 00:22:25,010 --> 00:22:26,010 Where'd you go? 337 00:22:28,097 --> 00:22:29,097 Nora. 338 00:22:30,599 --> 00:22:31,599 Nor. 339 00:22:32,142 --> 00:22:33,142 Nora. 340 00:22:43,654 --> 00:22:44,654 -Nora. {935951 341 00:22:46,532 --> 00:22:47,532 Deon? 342 00:22:48,909 --> 00:22:49,785 Is that you? 343 00:22:49,910 --> 00:22:54,707 Barry's trapped. I can't help him, but you can. 344 00:22:54,999 --> 00:22:58,085 Well... Where? How am I... 345 00:23:04,884 --> 00:23:06,302 Oh, schrap. 346 00:23:20,357 --> 00:23:23,110 Iris, come on! 347 00:23:23,193 --> 00:23:25,487 This brunch reservation ain't gonna get any later. 348 00:23:25,571 --> 00:23:27,771 Joe, don't worry, I 71 make sure we 're on time. 349 00:23:28,407 --> 00:23:30,492 You guys got any resolutions for 2022? 350 00:23:32,077 --> 00:23:33,077 I know mine. 351 00:23:34,288 --> 00:23:35,288 More family time. 352 00:23:47,092 --> 00:23:49,132 Holy schrap! Thank goodness I found you, dad! 353 00:23:52,181 --> 00:23:53,181 Nora? 354 00:23:57,269 --> 00:23:58,687 This place is messing with me. 355 00:24:06,695 --> 00:24:08,364 -Nora? 356 00:24:10,616 --> 00:24:11,616 You're really here. 357 00:24:17,331 --> 00:24:20,250 Oh, my god, I'm a supervillain. 358 00:24:20,626 --> 00:24:22,670 Seriously, that's what you're worried about? 359 00:24:23,712 --> 00:24:27,299 Okay, then where's your meta-hunting dagger or your purple head fan? 360 00:24:27,383 --> 00:24:29,176 No, I'm serious, okay? 361 00:24:29,259 --> 00:24:30,886 I'm the bad guy in all of this. 362 00:24:31,929 --> 00:24:32,929 No, you're not. 363 00:24:33,305 --> 00:24:37,476 Oh, yeah, Allegra, the microchip that I found inside that thing was hard-wired 364 00:24:37,559 --> 00:24:41,605 with a one-of-a-kind energy converter that I created. 365 00:24:42,523 --> 00:24:43,625 But you didn't build this one. 366 00:24:43,649 --> 00:24:44,984 So, so what? 367 00:24:45,359 --> 00:24:48,570 I still went live with the designs on my blog last month. 368 00:24:49,196 --> 00:24:50,322 What is this, anyway? 369 00:24:50,656 --> 00:24:52,324 It's a quantum coil transformer, 370 00:24:52,408 --> 00:24:54,493 which means it's extremely powerful and dangerous 371 00:24:54,576 --> 00:24:55,995 if used for the wrong application. 372 00:24:57,871 --> 00:24:58,747 You know what? 373 00:24:58,872 --> 00:24:59,957 You were right. 374 00:25:00,791 --> 00:25:04,044 You're right. I should have never put my designs online. 375 00:25:07,965 --> 00:25:08,966 And never will again. 376 00:25:13,012 --> 00:25:14,722 Chuck, you're overreacting. 377 00:25:14,847 --> 00:25:16,515 Should have vetted my online posse. 378 00:25:16,807 --> 00:25:21,895 Your posse could be anyone, but, Chuck, you inspire people. 379 00:25:22,354 --> 00:25:24,314 You don't send them to the dark side. 380 00:25:24,940 --> 00:25:25,940 Think about it. 381 00:25:26,066 --> 00:25:28,586 You said there were no casualties because the person that built this 382 00:25:28,610 --> 00:25:30,612 evacuated the place before it detonated. 383 00:25:31,530 --> 00:25:35,242 Does that sound like a supervillain or his accomplice? 384 00:25:36,243 --> 00:25:38,078 No, Allegra, but I... 385 00:25:38,162 --> 00:25:43,208 Then, believe me when I tell you we're missing the real story. 386 00:25:44,543 --> 00:25:46,336 And you're one of the good ones. 387 00:25:48,088 --> 00:25:51,383 So... have a little faith in yourself. 388 00:25:59,141 --> 00:26:01,018 Dad, how are we supposed to get out of here? 389 00:26:01,643 --> 00:26:02,643 I don't know. 390 00:26:04,229 --> 00:26:07,149 You shouldn't have followed me here. You were safer in 2049. 391 00:26:07,524 --> 00:26:09,568 But Deon told me you needed my help. 392 00:26:09,985 --> 00:26:10,985 Deon? 393 00:26:13,280 --> 00:26:14,948 Deon's the reason I'm stuck here. 394 00:26:17,618 --> 00:26:18,898 I never should have trusted him. 395 00:26:20,662 --> 00:26:22,748 I mean, you and mom created Deon, 396 00:26:22,831 --> 00:26:24,711 - of course you're going to trust him. - I know. 397 00:26:26,543 --> 00:26:32,341 Joe tried telling me something was off and I didn't listen. 398 00:26:33,801 --> 00:26:37,721 I was so focused on trying to find your mom, 399 00:26:39,223 --> 00:26:40,349 I ignored the signs. 400 00:26:44,144 --> 00:26:47,231 She's counting on me and I, I keep letting her down. 401 00:26:52,945 --> 00:26:54,105 I want to tell you something. 402 00:26:55,405 --> 00:26:59,368 I mean, you're going to find out in a few decades anyways, 403 00:26:59,451 --> 00:27:04,581 but you know how the other Nora was a CSI 404 00:27:04,665 --> 00:27:06,416 and was following in your footsteps? 405 00:27:07,000 --> 00:27:10,003 Well, I kind of did the opposite. 406 00:27:11,755 --> 00:27:13,257 I'm a reporter. 407 00:27:15,551 --> 00:27:17,136 And even though I love it, I... 408 00:27:18,053 --> 00:27:19,304 I'm just starting out. 409 00:27:19,513 --> 00:27:23,183 And sometimes I'm, like, "how does mom even do this?" 410 00:27:24,685 --> 00:27:25,685 I'm proud of you. 411 00:27:26,395 --> 00:27:29,773 So you're not mad I didn'tjoin c.C.P.D. Like you and grandpa Joe? 412 00:27:29,857 --> 00:27:30,857 Of course not. 413 00:27:31,483 --> 00:27:32,483 I'm just... 414 00:27:33,068 --> 00:27:35,237 I'm glad you found a path that's right for you. 415 00:27:39,032 --> 00:27:45,122 So, the thing is, is that I'm having a really hard time 416 00:27:45,205 --> 00:27:47,207 finding my voice as a reporter. 417 00:27:48,417 --> 00:27:52,045 But mom is teaching me to have faith in myself, 418 00:27:52,838 --> 00:27:54,756 and listen to my instincts. 419 00:27:56,133 --> 00:27:59,052 And if she were here right now, she'd tell you to do the same. 420 00:28:02,764 --> 00:28:06,852 And that everyone loses faith in themselves sometimes. 421 00:28:06,935 --> 00:28:07,935 Even heroes. 422 00:28:08,979 --> 00:28:11,398 But learning how to keep believing in yourself, 423 00:28:12,566 --> 00:28:14,943 when the whole world is telling you the opposite, 424 00:28:16,153 --> 00:28:17,404 that's what makes a hero. 425 00:28:20,991 --> 00:28:22,534 You really are your mom's daughter. 426 00:28:22,826 --> 00:28:24,077 Well, I'm yours, too. 427 00:28:26,830 --> 00:28:28,415 Maybe it's our belief in each other 428 00:28:28,498 --> 00:28:31,168 that keeps us connected just as much as the other stuff. 429 00:28:35,005 --> 00:28:36,173 You're right. 430 00:28:37,424 --> 00:28:38,424 We are connected. 431 00:28:40,677 --> 00:28:41,929 Not just to ourfamily... 432 00:28:43,680 --> 00:28:45,641 Me and Iris, to the still force. 433 00:28:46,183 --> 00:28:48,518 It's like you said, we created it. 434 00:28:51,813 --> 00:28:55,442 Nora, I heard your voice before you got here. 435 00:28:57,110 --> 00:29:00,405 I think somehow, just for a moment, 436 00:29:01,448 --> 00:29:04,910 I connected to the future before it became a part of the present. 437 00:29:06,245 --> 00:29:07,246 Or the past. 438 00:29:08,288 --> 00:29:10,707 You must already have a piece of the still force inside you. 439 00:29:10,832 --> 00:29:12,751 If I can figure out how to connect to it again, 440 00:29:13,585 --> 00:29:14,920 and control it this time, 441 00:29:16,588 --> 00:29:17,631 I can get us out of here. 442 00:29:33,730 --> 00:29:35,899 Okay, I'm ready. 443 00:29:36,817 --> 00:29:39,611 Okay. Remember, whatever remnant of stillness that's inside me 444 00:29:39,695 --> 00:29:40,696 won't be there for long. 445 00:29:46,994 --> 00:29:51,123 You look like uncle Wally when he taught Bart how to create lightning constructs. 446 00:29:51,915 --> 00:29:55,460 This is also how Wally taught me how to make contact with the other forces. 447 00:30:02,175 --> 00:30:03,175 Nothing's happening. 448 00:30:18,734 --> 00:30:19,985 Focus on mom's brush. 449 00:30:20,569 --> 00:30:22,029 She still has it in the future. 450 00:30:23,071 --> 00:30:24,281 You can use it as an anchor. 451 00:30:59,024 --> 00:31:00,359 What in the world? 452 00:31:00,609 --> 00:31:02,486 In the world... In the world... 453 00:31:05,614 --> 00:31:09,284 Barry, Nora, what are you two doing in my living room? 454 00:31:10,160 --> 00:31:13,413 Grandpa Joe, you can see us? 455 00:31:13,622 --> 00:31:14,623 Plain as day. 456 00:31:15,374 --> 00:31:19,086 Only you're glowing with some kind of green light. 457 00:31:21,338 --> 00:31:25,425 Barry, I thought you were in the still force with Deon. 458 00:31:26,385 --> 00:31:28,804 Dad, whatever you're doing, it must be working 459 00:31:28,887 --> 00:31:32,224 because if grandpa Joe can see us, too, the present must be stabilizing. 460 00:31:33,934 --> 00:31:35,769 Barry, can you hear me? 461 00:31:38,438 --> 00:31:39,438 Barry! 462 00:31:41,691 --> 00:31:42,691 Barry! 463 00:32:07,509 --> 00:32:08,677 Grandpa Joe's gone. 464 00:32:10,095 --> 00:32:11,138 And so's the brush. 465 00:32:13,181 --> 00:32:14,266 Dad, are you okay? 466 00:32:20,355 --> 00:32:23,442 Nora, the temporal stream. 467 00:32:26,319 --> 00:32:30,740 I can feel pure still force energy moving through me. 468 00:32:34,035 --> 00:32:35,287 I can see the past, 469 00:32:36,496 --> 00:32:38,290 present and future all at once. 470 00:32:39,916 --> 00:32:42,669 I can see Jesse and Harry. 471 00:32:45,255 --> 00:32:46,673 Cisco and frost, too. 472 00:32:48,216 --> 00:32:50,218 I can see Bart's children. 473 00:32:52,387 --> 00:32:53,387 Your wife. 474 00:32:55,265 --> 00:32:56,600 Nora, you're all so happy. 475 00:32:59,519 --> 00:33:00,519 Isee... 476 00:33:01,730 --> 00:33:02,730 Max? 477 00:33:05,609 --> 00:33:06,610 I'm getting married? 478 00:33:07,611 --> 00:33:09,029 Who's the lucky lady? 479 00:33:09,404 --> 00:33:10,447 Actually, don't tell me. 480 00:33:10,906 --> 00:33:12,949 I can already feel the spark inside me fading. 481 00:33:13,617 --> 00:33:14,617 Take my hand. 482 00:33:15,494 --> 00:33:17,537 This feels seriously weird. 483 00:33:19,456 --> 00:33:20,696 Let's get the hell out of here. 484 00:33:24,920 --> 00:33:26,213 Where's the exit in this place? 485 00:33:26,296 --> 00:33:29,716 Memorial park. It's the only way in and out of the still force. 486 00:34:04,960 --> 00:34:06,795 Schrap! What the hell happened? 487 00:34:07,003 --> 00:34:08,129 It's a temporal barrier. 488 00:34:08,630 --> 00:34:11,550 We have to hit it with everything we got while trying to phase through it. 489 00:34:48,753 --> 00:34:50,088 We're caught in a temporal loop. 490 00:34:50,922 --> 00:34:52,482 Dad, we're never gonna get out of here. 491 00:34:53,717 --> 00:34:57,220 You see, the past, present and future all exist here simultaneously. 492 00:34:57,762 --> 00:34:58,762 Yes, we are. 493 00:35:00,724 --> 00:35:01,725 This isn't a time loop. 494 00:35:02,892 --> 00:35:05,353 It's the still force pulling us back into the past 495 00:35:05,437 --> 00:35:06,896 every time we're about to escape. 496 00:35:07,105 --> 00:35:08,273 Well, why would it do that? 497 00:35:08,857 --> 00:35:11,651 Deon said the past, present and future all coexist here, 498 00:35:11,735 --> 00:35:15,030 so if we've already escaped, the only way to stop us... 499 00:35:15,614 --> 00:35:17,407 Is to keep us stuck in the past. 500 00:35:19,534 --> 00:35:22,787 Nora, use the spark I gave you to focus on the moment 501 00:35:22,871 --> 00:35:24,791 that's already on the other side of that barrier. 502 00:35:24,998 --> 00:35:26,398 The moment you and I get back home. 503 00:35:54,736 --> 00:35:56,936 Focus on the moment you and I get back home. 504 00:35:58,865 --> 00:35:59,865 We get back home. 505 00:36:00,784 --> 00:36:02,369 We get back home. Home. 506 00:36:03,161 --> 00:36:04,161 Home. 507 00:36:34,567 --> 00:36:37,612 Wait, so you're telling me that you were able to get out of there 508 00:36:38,196 --> 00:36:39,739 because you already knew you had? 509 00:36:39,823 --> 00:36:42,117 I know, it's totally surreal, right? 510 00:36:43,410 --> 00:36:47,330 Barry, is there still a spark of the still force inside of you? 511 00:36:47,414 --> 00:36:51,126 Because if that's the case, then maybe we can use that to help find Iris. 512 00:36:51,209 --> 00:36:54,713 Not anymore. I tried to tap into it again as soon as we got back 513 00:36:54,796 --> 00:36:57,257 and I must have used every bit I had to get us out of there. 514 00:36:58,341 --> 00:37:01,177 - We'll have to find Iris another way. - And we will. 515 00:37:02,387 --> 00:37:05,890 You know, guys, there's one thing that I still don't quite get. 516 00:37:07,267 --> 00:37:10,437 Barry, why would Deon want to trap you in the past? 517 00:37:11,396 --> 00:37:12,522 Yeah, I don't know. 518 00:37:13,773 --> 00:37:15,150 I'm really worried about him. 519 00:37:18,111 --> 00:37:19,738 I better get back to 2049. 520 00:37:19,821 --> 00:37:22,115 Make sure mom's still there and that she's okay. 521 00:37:22,657 --> 00:37:24,826 I'm gonna miss you guys so much. 522 00:37:24,909 --> 00:37:26,953 - We're going to miss you, too. - Sweet one. 523 00:37:27,036 --> 00:37:29,756 But you're right, we need you there to keep our family's future safe. 524 00:37:32,876 --> 00:37:33,876 Bye. 525 00:37:37,672 --> 00:37:39,924 I miss her and Bart more and more every day. 526 00:37:40,383 --> 00:37:41,383 Yeah. 527 00:37:42,093 --> 00:37:43,136 And my baby girl. 528 00:37:45,847 --> 00:37:48,892 Joe, about earlier, I should have listened to you. 529 00:37:49,476 --> 00:37:51,227 You know, you were right about everything. 530 00:37:51,644 --> 00:37:55,440 It's okay. We all stumble. I'm just glad you picked yourself up. 531 00:37:56,858 --> 00:37:58,735 Look, there's something else. 532 00:37:59,444 --> 00:38:03,239 When I was in the still force and I tapped into a tiny bit of it, 533 00:38:05,492 --> 00:38:08,578 I could feel Iris, almost see her. 534 00:38:09,329 --> 00:38:10,329 It was like a... 535 00:38:11,164 --> 00:38:15,335 A spark of stillness was inside her, too, that I could sense. 536 00:38:15,877 --> 00:38:17,086 What do you think it means? 537 00:38:17,420 --> 00:38:23,259 I'm not sure, but somehow I know, wherever she is right now, 538 00:38:24,260 --> 00:38:25,260 she's okay. 539 00:38:47,367 --> 00:38:51,913 "No problem. Just remember, you can message me anytime you need help... 540 00:38:52,705 --> 00:38:56,501 With a project, day or night." 541 00:38:58,294 --> 00:38:59,574 You're feeling better. 542 00:38:59,796 --> 00:39:01,673 Yeah. Yeah. Hey, you were right. 543 00:39:02,632 --> 00:39:04,008 Yeah, there was more to the story. 544 00:39:04,092 --> 00:39:08,263 And once I started digging, I remembered where I'd seen this circuitry before. 545 00:39:10,098 --> 00:39:13,518 Wookielover77 posted this in the comments of one of my live streams. 546 00:39:13,601 --> 00:39:16,980 He was asking the Chester posse for tips on renewable energy. 547 00:39:17,730 --> 00:39:19,899 - It was all an accident, wasn't it? - Yeah. 548 00:39:20,191 --> 00:39:22,819 Wookielover77 volunteers at that halfway house. 549 00:39:22,902 --> 00:39:24,380 He was just trying to provide the residents 550 00:39:24,404 --> 00:39:27,699 with unlimited hot water from a clean source. 551 00:39:29,117 --> 00:39:30,493 Someone's a believer again. 552 00:39:31,870 --> 00:39:32,870 Thanks to you. 553 00:39:33,538 --> 00:39:34,538 You're welcome. 554 00:39:35,248 --> 00:39:40,712 So I was thinking, you know, Marco's birthday drinks are in ten. 555 00:39:41,796 --> 00:39:44,591 How about I buy you a root beer? 556 00:39:45,466 --> 00:39:46,885 You know, to say thanks. 557 00:39:46,968 --> 00:39:49,220 And I could use one myself, actually. 558 00:39:50,096 --> 00:39:51,848 - I would love that. - Yeah? 559 00:40:31,930 --> 00:40:33,097 It's me. Open up. 560 00:40:34,891 --> 00:40:36,309 Go away. 561 00:40:46,486 --> 00:40:47,486 Sorry about that. 562 00:40:48,655 --> 00:40:50,735 I think you're gonna want to hear what I have to say. 563 00:40:51,240 --> 00:40:52,825 What is wrong with you? 564 00:40:53,117 --> 00:40:56,037 First you blow me off and now you break into my home. 565 00:40:56,788 --> 00:40:58,428 What? I should... I should call the flash? 566 00:40:58,623 --> 00:41:00,708 Well, that's your choice. Just like this one's mine. 567 00:41:01,960 --> 00:41:02,960 I'm going to help you. 568 00:41:04,879 --> 00:41:06,547 And don't worry, I'll pay for a new lock. 569 00:41:07,674 --> 00:41:10,760 Now, you want to know why I changed my mind? 570 00:41:12,095 --> 00:41:13,096 Because you were right. 571 00:41:13,930 --> 00:41:16,130 Frost and I were just starting to build a life together. 572 00:41:16,808 --> 00:41:19,495 And thanks to her, I was finally becoming the man that I didn't even know 573 00:41:19,519 --> 00:41:20,520 I'd always wanted to be. 574 00:41:22,021 --> 00:41:24,732 Losing her broke me, but losing her twice... 575 00:41:26,192 --> 00:41:27,193 That'd kill me. 576 00:41:28,444 --> 00:41:29,444 That's... 577 00:41:29,946 --> 00:41:31,506 That's why I was so afraid to help you. 578 00:41:35,785 --> 00:41:37,161 If we do this, 579 00:41:38,705 --> 00:41:40,123 I need you to promise me one thing. 580 00:41:43,918 --> 00:41:44,918 We won't fail. 581 00:41:48,715 --> 00:41:49,715 We won't. 582 00:41:50,591 --> 00:41:51,591 I promise. 583 00:41:55,638 --> 00:41:56,638 Let's get to work.