1 00:00:04,880 --> 00:00:08,217 10-38 on Dayton boulevard at second street intersection, 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,550 unit en route. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,387 Routine traffic stop downtown. 4 00:00:12,471 --> 00:00:13,680 Oh, yeah. 5 00:00:13,847 --> 00:00:17,100 It looks like it was a good day to pull monitor duty, Chester p. 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,479 Ooh. Snack time. 7 00:00:29,821 --> 00:00:30,821 Damn! 8 00:00:31,198 --> 00:00:33,700 I was supposed to make the egg salad this morning. 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,371 Grandma runk is going to be epically mad. 10 00:00:37,454 --> 00:00:38,956 Now I got nada for lunch. 11 00:00:41,291 --> 00:00:47,714 Although, legally, I am entitled to break every four hours, 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,925 and it's only gonna take me, like, four minutes 13 00:00:50,008 --> 00:00:53,470 because the kitchen is just right down the hall. 14 00:00:53,929 --> 00:00:58,684 Then again, that is time enough for a nuclear meltdown 15 00:00:58,767 --> 00:01:00,852 and an alien invasion in this town. 16 00:01:02,813 --> 00:01:04,273 Oh, what up, a? 17 00:01:04,856 --> 00:01:06,441 I thought you'd be working. 18 00:01:06,525 --> 00:01:09,653 I was. And then I remembered it's Wednesday, 19 00:01:09,736 --> 00:01:13,365 and that place I told you about at last week's d&d game, hirschfield's. 20 00:01:13,574 --> 00:01:16,910 Today is when they have their amazing chicken parmesan sandwiches. 21 00:01:16,994 --> 00:01:18,996 So I thought, "it's lunchtime. 22 00:01:19,371 --> 00:01:20,851 Why not surprise you with the treat?" 23 00:01:21,123 --> 00:01:22,374 Wow, thanks. 24 00:01:22,583 --> 00:01:24,793 Guess I'm lunch date worthy now, huh? 25 00:01:24,918 --> 00:01:27,462 Chuck, you are date worthy in all the major categories. 26 00:01:28,547 --> 00:01:29,547 I am? 27 00:01:29,715 --> 00:01:31,008 Yeah, definitely. 28 00:01:32,259 --> 00:01:33,760 I mean, that's good. 29 00:01:33,844 --> 00:01:38,765 That's good to know, you know, and I, too, think that you are also, 30 00:01:39,558 --> 00:01:44,855 um, what you just, like, worthy of what you just said a second ago. 31 00:01:49,568 --> 00:01:51,403 Holy Alice h. Parker. 32 00:01:51,486 --> 00:01:53,366 Okay, we've got a mugging in progress up at 119. 33 00:01:53,614 --> 00:01:55,907 And a carjacking at the Edwards center parking lot. 34 00:01:55,991 --> 00:01:57,534 And a hold up at jitters. 35 00:01:57,909 --> 00:01:59,411 And they're all happening right now. 36 00:01:59,494 --> 00:02:01,681 Don't worry, guys, already on it. 37 00:02:01,705 --> 00:02:03,206 Uh, all of it, boss? 38 00:02:12,382 --> 00:02:14,551 You heard me. I want everything in the register, 39 00:02:14,635 --> 00:02:18,013 and a triple shot latte with oat milk, not soy! 40 00:02:21,350 --> 00:02:23,935 I think these guys could use some help finding their cells. 41 00:02:24,394 --> 00:02:25,896 Thanks, flash. 42 00:02:26,563 --> 00:02:27,563 Yeah. 43 00:02:29,858 --> 00:02:30,858 What's going on out here? 44 00:02:30,901 --> 00:02:32,903 - I didn't do nothing. - I want to see my lawyer. 45 00:02:32,986 --> 00:02:34,404 Yeah, what they said. 46 00:02:34,738 --> 00:02:35,738 Hey... 47 00:02:36,114 --> 00:02:38,200 Any chance flash brought that latte I ordered? 48 00:02:39,409 --> 00:02:41,870 Officers, take these gentlemen to holding, please. 49 00:02:47,292 --> 00:02:48,292 Captain. Hey. 50 00:02:48,835 --> 00:02:50,337 Staff meeting's canceled, Allen, 51 00:02:50,420 --> 00:02:51,606 and for the record, you'd have been late. 52 00:02:51,630 --> 00:02:55,300 Sorry, I, uh, was just... I got caught up with a little blood spatter analysis, 53 00:02:55,384 --> 00:02:56,736 but it looks like you've had a busy morning. 54 00:02:56,760 --> 00:02:59,763 Yeah, and it's about to turn into a busy afternoon, evening and night, 55 00:02:59,846 --> 00:03:02,724 thanks to this generous donation from the Scarlet speedster. 56 00:03:03,392 --> 00:03:05,894 But the flash caught those guys, that's a good thing, right? 57 00:03:05,977 --> 00:03:09,106 How can I press charges when I don't know what crimes were committed, 58 00:03:09,189 --> 00:03:10,333 how they were done and where? 59 00:03:10,357 --> 00:03:12,401 I forgot that file's on my desk. I'll be right back. 60 00:03:12,484 --> 00:03:15,320 And it's not like we can just call up the flash and ask. 61 00:03:15,529 --> 00:03:17,572 Yeah, like on a flash phone or... 62 00:03:18,115 --> 00:03:18,949 Yeah. 63 00:03:19,032 --> 00:03:20,075 That's a terrible name. 64 00:03:20,826 --> 00:03:21,660 Yeah. 65 00:03:21,785 --> 00:03:26,331 Uh, but captain, c.C.P.D.'S never had a line to the flash before. 66 00:03:26,415 --> 00:03:28,083 Yeah. But, for once, I would like to feel 67 00:03:28,166 --> 00:03:30,836 like the flash and law enforcement are on the same page. 68 00:03:31,253 --> 00:03:33,213 Instead of us just always playing catch up. 69 00:03:33,964 --> 00:03:37,759 But, since that's not happening, cancel any plans you have for tonight. 70 00:03:37,926 --> 00:03:39,261 We've got a lot of legwork to do. 71 00:03:44,224 --> 00:03:45,224 You're welcome. 72 00:04:03,702 --> 00:04:05,036 Sounds like Kramer has a point. 73 00:04:05,537 --> 00:04:07,515 Uh, look, maybe I could do a betterjob communicating 74 00:04:07,539 --> 00:04:08,641 when I'm dropping off criminals. 75 00:04:08,665 --> 00:04:11,209 But giving c.C.P.D. A direct line to the flash, 76 00:04:11,543 --> 00:04:13,396 you don't really think that's necessary, do you? 77 00:04:13,420 --> 00:04:16,274 I don't know, barr. When I was captain, I had a direct line to the flash. 78 00:04:16,298 --> 00:04:19,009 Mm, I mean, me, too. 79 00:04:19,426 --> 00:04:21,738 When I was district attorney, if I had a question on a case, 80 00:04:21,762 --> 00:04:23,614 all I ever had to do was call you and get the details. 81 00:04:23,638 --> 00:04:24,931 That's because you're family. 82 00:04:25,056 --> 00:04:26,558 Which she is not, and I get that. 83 00:04:26,641 --> 00:04:29,811 But what she and I went through when we were tracking down Craig, 84 00:04:29,936 --> 00:04:32,355 I... I trust her with my life. 85 00:04:32,939 --> 00:04:35,484 And maybe you should consider letting her in a bit more. 86 00:04:36,026 --> 00:04:38,945 Give her one of the alert apps that we all have on our phones. 87 00:04:39,029 --> 00:04:40,739 Joe, look, I get it. She's a good cop. 88 00:04:40,822 --> 00:04:41,740 She's a great captain. 89 00:04:41,823 --> 00:04:43,950 And when I first got my speed. 90 00:04:44,034 --> 00:04:46,411 I needed a lot of help. Not just from Caitlin and Cisco, 91 00:04:46,495 --> 00:04:48,538 but from you and everybody at c.C.P.D. 92 00:04:49,122 --> 00:04:51,500 - But now... - Now you've leveled up. 93 00:04:52,959 --> 00:04:53,959 Yeah. 94 00:04:54,669 --> 00:04:57,798 Which means I can find other ways to solve Kramer's flash problem, 95 00:04:57,964 --> 00:05:01,134 like doing extra c.S.I. Work to collect what she needs for processing. 96 00:05:01,218 --> 00:05:03,678 I mean, that'll ease the burden for her, right? 97 00:05:04,304 --> 00:05:08,975 It sounds like it, and I get how keeping church and state separated 98 00:05:09,059 --> 00:05:11,186 is the easiest choice, but I also know Kramer, 99 00:05:11,269 --> 00:05:14,439 and if she's asking for a line to the flash, 100 00:05:14,940 --> 00:05:17,150 she probably has a good reason. Just saying. 101 00:05:18,026 --> 00:05:21,571 Maybe you want to think about it before you decide what to do, barr. 102 00:05:28,495 --> 00:05:31,957 Waddup, party people! 103 00:05:32,040 --> 00:05:34,668 It's your boy, Chester p, and I'm ready to rock your world 104 00:05:34,751 --> 00:05:39,506 with knowledge for free, free, free, free. 105 00:05:39,589 --> 00:05:42,133 Hey, today we have a self-flying drone 106 00:05:42,217 --> 00:05:45,512 based off of an al algorithm created by yours truly. 107 00:05:45,887 --> 00:05:47,556 I'm gonna upload the specs online 108 00:05:47,639 --> 00:05:51,101 because here at the runk yard, we keep tech openly sourced, 109 00:05:51,768 --> 00:05:52,644 and classy. 110 00:05:52,727 --> 00:05:54,567 All right, how is this even possible? 111 00:05:55,689 --> 00:05:57,274 I have silenced my phone, 112 00:05:57,399 --> 00:06:00,359 I have turned off all the notifications, and look at what keeps popping up. 113 00:06:01,695 --> 00:06:03,255 This all from frost and Mark? 114 00:06:03,280 --> 00:06:06,074 Oh, you mean my sister and her ex-con-boyfriend? 115 00:06:06,157 --> 00:06:08,034 Yes, they are. Look at what they're doing. 116 00:06:10,871 --> 00:06:11,746 Looks cool. 117 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 No, it looks dangerous. 118 00:06:13,039 --> 00:06:16,668 Hey, hey, Caitlin, do you mind just taking a wee little step to the right? 119 00:06:18,169 --> 00:06:19,254 Are you live streaming? 120 00:06:19,337 --> 00:06:20,589 Uh-huh. Yeah. 121 00:06:21,172 --> 00:06:22,591 Wookilover77 says, 122 00:06:22,674 --> 00:06:23,884 "who's the girl? 123 00:06:24,301 --> 00:06:25,927 Her sister seems cooler." 124 00:06:26,011 --> 00:06:27,554 Okay, that's it for today. 125 00:06:27,637 --> 00:06:28,930 Smash that "like" button. 126 00:06:30,348 --> 00:06:31,766 I'm sorry. I'm sorry. 127 00:06:31,850 --> 00:06:32,767 I'm just so annoyed. 128 00:06:32,851 --> 00:06:35,437 Mark keeps taking frost on all these ridiculous dates. 129 00:06:35,520 --> 00:06:37,272 Well, maybe tonight will distract you. 130 00:06:37,439 --> 00:06:38,519 Don't you have a date, too? 131 00:06:39,316 --> 00:06:42,986 Yes. Yeah. Marcus is taking me to the Spanish hamper. 132 00:06:43,069 --> 00:06:46,239 How'd he get you guys a reservation for the hottest place in town? 133 00:06:46,323 --> 00:06:47,324 That's impressive. 134 00:06:47,657 --> 00:06:48,867 Is it turning serious? 135 00:06:49,701 --> 00:06:53,204 I mean, he's really nice, and I like nice. 136 00:06:53,288 --> 00:06:55,999 So, that's nice. It's nice. 137 00:06:56,583 --> 00:06:58,752 Oh, man. I can see it now. 138 00:06:59,336 --> 00:07:00,837 He doesn't know we're on team flash. 139 00:07:01,171 --> 00:07:03,051 But soon, you and Marcus are gonna fall in love, 140 00:07:03,381 --> 00:07:05,526 and then he's going to join us for, like, some crazy adventure. 141 00:07:05,550 --> 00:07:07,344 Then, boom! He's on the team. 142 00:07:08,219 --> 00:07:11,306 Hey, hey, maybe he'll learn how to control plants. 143 00:07:11,431 --> 00:07:12,933 It's their third date, Chuck. 144 00:07:13,016 --> 00:07:14,076 So maybe just slow your roll. 145 00:07:14,100 --> 00:07:16,394 You're right, right. Reel it. Reel it back. 146 00:07:16,645 --> 00:07:18,480 Yeah, speaking of, I should go get ready. 147 00:07:18,897 --> 00:07:19,898 Good night, guys. 148 00:07:19,981 --> 00:07:21,441 - Havefun. - Bye. 149 00:07:23,526 --> 00:07:24,526 Fancy date night. 150 00:07:24,819 --> 00:07:26,529 - Sounds expensive. - Yeah, right. 151 00:07:30,325 --> 00:07:31,409 Could be fun, though. 152 00:07:36,831 --> 00:07:38,291 Yeah, I have to go write, article... 153 00:07:38,375 --> 00:07:40,295 I gotta type things, algorithms and such. Mm-hmm. 154 00:07:41,628 --> 00:07:42,504 Oh, that's a typo. 155 00:07:42,587 --> 00:07:45,173 - Huh? Oh. - No, uh, I'm just thinking out loud. 156 00:07:45,924 --> 00:07:47,004 I'm just gonna... 157 00:07:54,474 --> 00:07:55,850 Hey, captain, you got a sec? 158 00:07:56,351 --> 00:07:57,686 I'm on my way to processing. 159 00:07:57,769 --> 00:07:58,769 These will come in handy. 160 00:07:58,812 --> 00:08:02,023 Um, I cross referenced the 911 calls from this morning 161 00:08:02,107 --> 00:08:04,467 with the description of the perps that the flash brought in. 162 00:08:04,651 --> 00:08:07,129 And then I hit the crime scenes, fingerprints, security footage. 163 00:08:07,153 --> 00:08:08,613 Korber even interviewed witnesses. 164 00:08:08,697 --> 00:08:11,092 So, this should be everything you need to wrap up these cases. 165 00:08:11,116 --> 00:08:12,993 Wow, I appreciate the hustle, Allen. 166 00:08:13,702 --> 00:08:15,983 I just wish it was more than a band aid on a bullet wound. 167 00:08:16,788 --> 00:08:19,791 Well, you have more than enough to charge all three suspects. 168 00:08:20,125 --> 00:08:22,419 What about the suspects the flash drops off tomorrow, 169 00:08:23,086 --> 00:08:24,086 or the day after that? 170 00:08:24,963 --> 00:08:26,840 Respectfully, captain. I mean, this is the way 171 00:08:26,923 --> 00:08:29,652 we've done things the past seven years, ever since the flash showed up. 172 00:08:29,676 --> 00:08:31,594 You know, the system works. 173 00:08:31,886 --> 00:08:33,054 From your perspective. 174 00:08:33,138 --> 00:08:34,740 But there are things you don't need to worry about 175 00:08:34,764 --> 00:08:37,559 as a forensic scientist that I need to consider as captain. 176 00:08:37,934 --> 00:08:38,977 I understand that. 177 00:08:39,060 --> 00:08:41,438 But you know, the flash is just trying to help this city. 178 00:08:41,521 --> 00:08:43,064 And he does, all the time. 179 00:08:43,773 --> 00:08:46,151 But together, we could help it even more, 180 00:08:46,860 --> 00:08:49,654 humans and meta-humans alike. 181 00:08:49,738 --> 00:08:51,424 Now, if you'll excuse me. 182 00:08:57,912 --> 00:08:59,372 Hey, hey, hey. 183 00:09:32,072 --> 00:09:33,114 Time to get to work. 184 00:09:52,759 --> 00:09:53,759 What the hell? 185 00:09:55,970 --> 00:09:56,970 What are these? 186 00:10:00,058 --> 00:10:01,434 They're meta dampening bracelets. 187 00:10:03,353 --> 00:10:04,562 I've seen these before. 188 00:10:04,979 --> 00:10:07,107 Wakey wakey, ladies and gents in blue. 189 00:10:08,316 --> 00:10:09,609 Folks call me goldface. 190 00:10:10,568 --> 00:10:13,655 That's because if it's made of gold, it's mine to control. 191 00:10:14,739 --> 00:10:15,865 From your dental fillings 192 00:10:16,825 --> 00:10:19,828 to 0.35 grams of gold in your cell phones. 193 00:10:20,537 --> 00:10:22,217 Don't even bother trying to phone a friend. 194 00:10:22,997 --> 00:10:25,037 Because we knocked out the nearest cell phone tower. 195 00:10:25,375 --> 00:10:27,585 But, if anyone does come calling, 196 00:10:28,753 --> 00:10:30,564 they'll find a couple of central city's finest outside 197 00:10:30,588 --> 00:10:32,090 telling them there's a gas leak. 198 00:10:35,552 --> 00:10:37,152 What are you doing? What are you... hey. 199 00:10:39,639 --> 00:10:40,639 Goldface. 200 00:10:41,516 --> 00:10:42,851 This is my precinct. 201 00:10:44,352 --> 00:10:46,229 You have a problem, you take it up with me. 202 00:10:46,521 --> 00:10:47,647 But my officers go. 203 00:10:50,483 --> 00:10:52,152 If it isn't the famous Kristen Kramer. 204 00:10:53,486 --> 00:10:55,405 I loved you on the citizentopia podcast. 205 00:10:56,447 --> 00:10:57,447 Very inspiring. 206 00:10:57,740 --> 00:10:58,740 Thanks. 207 00:10:59,200 --> 00:11:01,661 Captain, I'm guessing you want to play hero. 208 00:11:03,121 --> 00:11:06,291 Let me let my man carver here show you what happens 209 00:11:06,374 --> 00:11:08,668 to anyone that gets out of line. 210 00:11:11,296 --> 00:11:14,176 Now, you may have all noticed that you're sporting a new piece ofjewelry. 211 00:11:14,507 --> 00:11:16,968 Well, since captain mimic here outed herself as a meta, 212 00:11:17,552 --> 00:11:19,512 I figured she may not be the only one of you. 213 00:11:20,972 --> 00:11:21,972 But these bracelets, 214 00:11:22,765 --> 00:11:23,965 they don't just dampen powers, 215 00:11:24,893 --> 00:11:26,019 they also do this. 216 00:11:41,117 --> 00:11:42,994 You feeling me now, captain? 217 00:11:47,332 --> 00:11:48,332 Hold on. 218 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Don't I know you? 219 00:11:51,836 --> 00:11:53,676 You're that rat that cost me the organ printer. 220 00:11:54,214 --> 00:11:55,214 The chemist! 221 00:11:58,176 --> 00:12:00,595 Yes. Um, yeah. 222 00:12:00,678 --> 00:12:04,766 Look, I was on an undercover assignment. 223 00:12:05,767 --> 00:12:08,353 Look, why don't you just tell us what it is you want? 224 00:12:09,646 --> 00:12:11,648 Nobody has to die tonight. 225 00:12:15,318 --> 00:12:16,986 You know, my lady, amunet black? 226 00:12:18,404 --> 00:12:21,407 Not only is she the finest female this side of the Mississippi, 227 00:12:22,450 --> 00:12:24,535 she's got some intel that there are some very rare 228 00:12:25,328 --> 00:12:27,830 and valuable items in your armory. 229 00:12:28,790 --> 00:12:30,625 I want what's in there. 230 00:12:31,793 --> 00:12:32,835 So I'MMA go get it. 231 00:12:33,920 --> 00:12:36,881 And if anyone tries anything... 232 00:12:38,841 --> 00:12:39,841 We get the belt. 233 00:12:41,970 --> 00:12:44,138 Good memory, chemist. 234 00:12:47,517 --> 00:12:48,559 Keep an eye on this one. 235 00:12:50,520 --> 00:12:51,521 He smells of trouble. 236 00:13:00,863 --> 00:13:02,949 Seriously, Marcus, I am so sorry. 237 00:13:03,032 --> 00:13:06,327 I cannot believe I made a dinner reservation for next January. 238 00:13:06,411 --> 00:13:07,411 Please don't feel bad. 239 00:13:07,620 --> 00:13:09,390 Last week at work, I screwed up the blooming cycle 240 00:13:09,414 --> 00:13:11,392 for the selenicereus grandiflorus I've been growing. 241 00:13:11,416 --> 00:13:13,256 Should've seen all the pollen. 242 00:13:13,501 --> 00:13:15,688 Thank you. I mean, you're really, you're just such a trouper. 243 00:13:15,712 --> 00:13:17,630 This first round is on me. 244 00:13:19,132 --> 00:13:22,218 This place is a little seedier than I remember. 245 00:13:22,427 --> 00:13:24,012 It's fun. Plus, they got karaoke. 246 00:13:24,095 --> 00:13:25,930 Next up, the ice pack. 247 00:13:26,014 --> 00:13:27,181 - There is that. - Yeah. 248 00:13:27,473 --> 00:13:29,475 You're as cold as ice 249 00:13:30,601 --> 00:13:34,439 you're willing to sacrifice our love 250 00:13:34,939 --> 00:13:36,983 hey! Way off-key but they're committed. 251 00:13:39,610 --> 00:13:40,610 We need to leave. 252 00:13:42,697 --> 00:13:43,697 Caity? 253 00:13:44,866 --> 00:13:46,159 What a coinkidink. 254 00:13:46,284 --> 00:13:47,785 What are the two of you doing here? 255 00:13:47,869 --> 00:13:52,206 We are just grabbing a casual drink, but it's too crowded in here. 256 00:13:52,290 --> 00:13:56,502 Whoa, whoa, whoa! Is this the infamous Marcus, as in Dr. Ficus? 257 00:13:56,586 --> 00:13:59,922 - Um... yes. - Holy crap! 258 00:14:00,256 --> 00:14:02,300 Hey, you two are here. 259 00:14:02,383 --> 00:14:03,634 Mark and I are here. 260 00:14:04,010 --> 00:14:05,571 We should totally make this a double date. 261 00:14:05,595 --> 00:14:06,429 Yes! 262 00:14:06,512 --> 00:14:08,306 Oh, no, we'll let you get back to it. 263 00:14:08,556 --> 00:14:10,391 Hey, they've got great food here. 264 00:14:10,516 --> 00:14:12,727 - Um, if you like to live dangerously. - We don't. 265 00:14:13,895 --> 00:14:15,146 But you want to stay, right? 266 00:14:15,271 --> 00:14:17,166 - We can workshop some plant-y ice puns. - Um... 267 00:14:17,190 --> 00:14:19,734 Um, well, I've heard a lot about frost. 268 00:14:19,817 --> 00:14:22,320 It'd be nice to have a person to go with the stories. 269 00:14:22,612 --> 00:14:25,073 Yeah, yeah. 270 00:14:26,491 --> 00:14:27,491 Great. 271 00:14:27,533 --> 00:14:28,701 Let's double date. 272 00:14:30,870 --> 00:14:34,374 I count three hostiles guarding us here, two at the exits. 273 00:14:35,792 --> 00:14:37,752 Carver's with goldface in the armory. 274 00:14:39,170 --> 00:14:41,255 We have the numbers to take back the building. 275 00:14:42,548 --> 00:14:45,385 Except everyone on our side has a bomb strapped to their wrist. 276 00:14:47,303 --> 00:14:48,805 These things are ultra-sensitive. 277 00:14:49,639 --> 00:14:50,657 You tamper with them, they'll blow. 278 00:14:50,681 --> 00:14:52,183 The same goes for goldface's belt. 279 00:14:53,518 --> 00:14:55,144 We've got to do something. 280 00:14:55,645 --> 00:14:57,438 Whatever it is, we've got to do it fast. 281 00:15:00,024 --> 00:15:02,568 Captain, do you have any idea what goldface wants in the armory? 282 00:15:04,737 --> 00:15:08,825 All I can tell you, Allen, is if he gets in there, 283 00:15:09,951 --> 00:15:11,411 things are gonna get a lot worse. 284 00:15:21,587 --> 00:15:22,587 Open sesame. 285 00:15:23,089 --> 00:15:24,632 According to amunet's intel, 286 00:15:25,675 --> 00:15:29,137 the target should be in there. 287 00:15:38,604 --> 00:15:39,730 I love my woman. 288 00:15:47,655 --> 00:15:49,240 Not what you're expecting, boss? 289 00:15:49,532 --> 00:15:50,908 Of course it's not. It's empty. 290 00:15:53,411 --> 00:15:54,411 Go get Kramer. 291 00:15:57,999 --> 00:15:59,375 And her little chemist, too. 292 00:16:07,133 --> 00:16:08,133 Where the hell are they? 293 00:16:08,718 --> 00:16:09,798 I don't know what you mean. 294 00:16:13,181 --> 00:16:14,182 The meta-bullets. 295 00:16:14,599 --> 00:16:17,852 Remember, captain? The ones you had commissioned for your task force? 296 00:16:18,561 --> 00:16:21,022 One shot takes away any meta's powers forever. 297 00:16:21,105 --> 00:16:24,025 Am I ringing any bells? 298 00:16:24,150 --> 00:16:25,318 That's what you're stealing? 299 00:16:26,861 --> 00:16:27,987 That's what I'm selling. 300 00:16:29,906 --> 00:16:32,116 The power to take down any meta in this city, 301 00:16:32,200 --> 00:16:34,827 including, say it with me... the flash. 302 00:16:39,749 --> 00:16:42,502 Well, that's going to bring me a lot of gold. 303 00:16:43,211 --> 00:16:45,838 But those bullets aren't where they're supposed to be. 304 00:16:46,380 --> 00:16:48,382 Captain, any thoughts on that? 305 00:16:49,842 --> 00:16:50,842 Yeah. 306 00:16:51,844 --> 00:16:56,474 Those bullets belong to c.C.P.D. For only the most severe emergencies. 307 00:16:57,391 --> 00:17:01,020 Also, I'd die before betraying the metas of this city, 308 00:17:01,103 --> 00:17:02,438 and putting them in any danger. 309 00:17:04,398 --> 00:17:06,859 I'm willing to bet you'd risk your own life, captain, but... 310 00:17:12,698 --> 00:17:13,866 How about this fool's? 311 00:17:25,211 --> 00:17:26,254 Let him go! 312 00:17:27,004 --> 00:17:29,004 Tell me where the meta-bullets are hidden, captain. 313 00:17:29,382 --> 00:17:30,424 You have till three. 314 00:17:31,092 --> 00:17:33,052 One, two... 315 00:17:34,595 --> 00:17:35,596 I can help you. 316 00:17:37,598 --> 00:17:40,643 Oh, yeah, chemist? Like you helped me steal that printer? 317 00:17:40,851 --> 00:17:43,312 The meta-bullets have trace elements of the dark matter. 318 00:17:44,522 --> 00:17:46,983 - I've got a scanner in my lab. - Let me guess. 319 00:17:47,316 --> 00:17:49,597 I let you go, you go get it and bring it right back to me? 320 00:17:49,652 --> 00:17:50,820 Allen, what are you doing? 321 00:17:51,028 --> 00:17:52,238 I can adjust the scanner. 322 00:17:52,697 --> 00:17:54,937 It will find the bullets. They have to be here somewhere. 323 00:18:05,167 --> 00:18:07,211 When we first met, I knew you couldn't be trusted. 324 00:18:08,754 --> 00:18:11,799 Plot twist. You're not only untrustworthy, you're a coward. 325 00:18:12,925 --> 00:18:13,926 Watch Kramer. 326 00:18:14,010 --> 00:18:16,170 I'm gonna take the chemist here on a little field trip. 327 00:18:16,637 --> 00:18:18,389 One last chance to live up to his name. 328 00:18:26,230 --> 00:18:27,064 All right. 329 00:18:27,148 --> 00:18:31,027 We got a dark 'n' stormy for Marcus, chardonnay for Caitlin, 330 00:18:31,319 --> 00:18:34,739 and a whisky for Mark and me, on the rocks, of course. 331 00:18:35,114 --> 00:18:36,114 Thanks, snowflake. 332 00:18:40,620 --> 00:18:43,914 You know, there's a cactus plant that makes great cocktails. 333 00:18:44,415 --> 00:18:47,168 The pads of the opuntia cacti pair perfectly with an agave spirit. 334 00:18:47,293 --> 00:18:49,533 I bet it would really cover the taste of strychnine, too. 335 00:18:50,921 --> 00:18:52,131 - Strychnine! - Wow. 336 00:18:52,214 --> 00:18:55,509 A genius botanist, who can mix drinks, I like him already. 337 00:18:57,470 --> 00:18:58,596 So, how did you two meet? 338 00:18:59,972 --> 00:19:03,309 Well, we met here, actually. Mark was... 339 00:19:03,392 --> 00:19:06,604 Pouring beers by day and murdering delivery men by night. 340 00:19:09,023 --> 00:19:11,692 - What? It's true. - She's exaggerating it. 341 00:19:11,776 --> 00:19:13,152 Well, not exactly. 342 00:19:13,444 --> 00:19:14,444 Okay, fine. 343 00:19:14,612 --> 00:19:17,490 Mark and I each spent some time on the wrong side of the law. 344 00:19:17,573 --> 00:19:21,827 But I paid for my crimes, and Mark turned state's witness 345 00:19:21,911 --> 00:19:23,412 against some really bad guys. 346 00:19:23,496 --> 00:19:26,082 Yeah, and the da expunged my record. 347 00:19:26,457 --> 00:19:28,167 So now, clean as a whistle. 348 00:19:29,001 --> 00:19:30,841 Well, seems like you've turned over a new leaf. 349 00:19:30,878 --> 00:19:32,296 Hey, Dr. Ficus. 350 00:19:32,546 --> 00:19:33,923 - There he is. - So good. 351 00:19:34,006 --> 00:19:35,299 Hey, I kind of like that. 352 00:19:35,925 --> 00:19:40,304 Listen, frost and I are going skydiving again next weekend. 353 00:19:41,764 --> 00:19:42,848 Double date round two? 354 00:19:43,599 --> 00:19:45,319 What do you say? I mean, you seem cool, man. 355 00:19:45,351 --> 00:19:47,496 I don't know, I've... I've always wanted to go skydiving. 356 00:19:47,520 --> 00:19:49,105 I'm game. What do you say, caity? 357 00:19:52,358 --> 00:19:56,779 Marcus, did you know that when Mark got out, 358 00:19:56,862 --> 00:19:58,864 he seduced my sister 359 00:19:58,948 --> 00:20:01,701 so that he could steal a weapon out from right under her nose. 360 00:20:02,201 --> 00:20:06,163 - After he helped us save the day. - And she was so upset 361 00:20:06,414 --> 00:20:11,335 that she just kept moping and crying and even needed to take a sabbatical. 362 00:20:11,460 --> 00:20:13,671 - Caitlin... - I apologized for all of that. 363 00:20:13,754 --> 00:20:14,630 And I accepted it. 364 00:20:14,714 --> 00:20:17,216 Frost, I mean, how naive can you be? He's already betrayed you. 365 00:20:17,299 --> 00:20:19,427 And yet you're out there live streaming the two of you 366 00:20:19,510 --> 00:20:21,846 jumping out of airplanes and making out on cliffs. 367 00:20:22,555 --> 00:20:25,099 - Remember mount shasta? - Hell yeah. 368 00:20:25,182 --> 00:20:26,892 Frost, what is wrong with you? 369 00:20:27,143 --> 00:20:30,479 You're acting like some stupid teenager falling in love with this guy, 370 00:20:30,604 --> 00:20:31,897 who's already hurt you. 371 00:20:32,022 --> 00:20:35,234 And, guess what, is definitely going to do it again. 372 00:20:35,359 --> 00:20:36,277 And you know what? 373 00:20:36,360 --> 00:20:38,863 When that happens, I am not picking up the pieces 374 00:20:38,946 --> 00:20:41,157 because I am done with broken hearts. You got that? 375 00:20:42,825 --> 00:20:43,868 You know, we get it. 376 00:20:44,410 --> 00:20:48,164 You don't like me, but frost is an adult with her own life, 377 00:20:48,247 --> 00:20:49,891 and so long as she's choosing to spend it with me, 378 00:20:49,915 --> 00:20:51,115 then you need to deal with it. 379 00:20:55,421 --> 00:20:57,315 Are you really going to let him talk to me that way? 380 00:20:57,339 --> 00:20:59,008 - Your sister? - Yeah, I am. 381 00:20:59,884 --> 00:21:03,471 Because he's my boyfriend and anything else is none of your damn business. 382 00:21:14,899 --> 00:21:15,899 Hey. 383 00:21:17,067 --> 00:21:18,235 I think I'd like to go home. 384 00:21:20,404 --> 00:21:22,072 - I'll pull the car around. - Yeah. 385 00:21:36,295 --> 00:21:37,713 I'm sorry. Do you mind? 386 00:21:38,088 --> 00:21:39,256 Oh. My bad. 387 00:21:39,507 --> 00:21:41,907 Maybe I should just take a leisurely stroll down the hallway. 388 00:21:43,511 --> 00:21:45,930 I'm gonna watch you like a hawk watching a juicy vole. 389 00:21:50,559 --> 00:21:51,769 Do you need to take that? 390 00:21:55,815 --> 00:21:59,109 Baby girl, what time is it now in London town? 391 00:22:01,028 --> 00:22:02,923 You eating a nice balanced breakfast like we discussed, 392 00:22:02,947 --> 00:22:04,532 not just the bangers and mash? 393 00:22:06,116 --> 00:22:07,116 Meta-bullets? 394 00:22:08,118 --> 00:22:09,745 Yep, not exactly. 395 00:22:10,329 --> 00:22:12,164 Yeah, uh-huh. Yeah, baby... 396 00:22:13,290 --> 00:22:14,650 I know the buyer's schedule, baby. 397 00:22:16,293 --> 00:22:17,293 Yes, baby. 398 00:22:17,753 --> 00:22:19,463 No, we just hit a teensy little snag. 399 00:22:20,339 --> 00:22:21,339 But you know me. 400 00:22:21,507 --> 00:22:22,507 I got it all worked out. 401 00:22:23,300 --> 00:22:25,636 Okay, I love you, too. 402 00:22:28,639 --> 00:22:30,599 I said, I love you up top, ammy whammy. 403 00:22:31,183 --> 00:22:33,936 I iub, iub, tub, ammy whammy. 404 00:22:38,941 --> 00:22:39,775 I say something funny? 405 00:22:39,859 --> 00:22:42,611 No. No, you just... 406 00:22:43,279 --> 00:22:46,031 You seem to have a great relationship with amunet. 407 00:22:46,448 --> 00:22:49,076 Police reports say you work together now. 408 00:22:49,368 --> 00:22:51,245 Damn right, we have a great relationship, 409 00:22:51,412 --> 00:22:53,455 - and it's because we work together. - Hmm. 410 00:22:53,664 --> 00:22:57,918 Ammy and I used to have separate crews, separate heists, separate hideouts, 411 00:22:58,043 --> 00:23:00,921 but it's like Dr. Finkel says, 412 00:23:01,839 --> 00:23:03,639 "if you want your partner to enter your heart, 413 00:23:04,800 --> 00:23:07,303 you can't just open the doors. You gotta open the windows." 414 00:23:09,763 --> 00:23:11,932 So, you see Dr. Finkel? 415 00:23:13,475 --> 00:23:15,519 Sharon sees us, man. 416 00:23:16,687 --> 00:23:19,690 Okay? And she helped us realize that we never were truly committed. 417 00:23:20,399 --> 00:23:22,568 But now we're not just partners in love, 418 00:23:23,986 --> 00:23:24,986 we're partners in crime. 419 00:23:26,322 --> 00:23:28,482 And since we stopped holding back and have gone all in, 420 00:23:28,824 --> 00:23:30,409 our relationship's never been better, 421 00:23:31,660 --> 00:23:32,660 or more lucrative. 422 00:23:36,665 --> 00:23:40,044 And if I don't have those meta-bullets in hand, within the next hour, 423 00:23:40,920 --> 00:23:43,255 ammy whammy says our buyer is going to walk. 424 00:23:43,547 --> 00:23:47,092 So, you... look, the dark matter we're looking for is microscopic. 425 00:23:47,176 --> 00:23:48,928 So, I'm sorry, I'm going to need more time. 426 00:23:49,178 --> 00:23:52,264 No. You need incentive. 427 00:23:55,351 --> 00:23:57,227 Barry, you don't have to help him. 428 00:23:58,187 --> 00:24:00,147 Finish the scanner now. 429 00:24:00,773 --> 00:24:02,533 Or your captain gets to meet the white whale. 430 00:24:03,275 --> 00:24:04,275 Hell yeah. 431 00:24:04,568 --> 00:24:07,613 She's gonna walk the plank, y'all. 432 00:24:07,696 --> 00:24:10,616 Ahab didn't... I'm sorry, 433 00:24:11,200 --> 00:24:12,326 do you not know Moby dick? 434 00:24:13,577 --> 00:24:15,412 "To the last I grapple with thee." 435 00:24:16,497 --> 00:24:20,167 What about wrath of Khan? "From hell's heart I stab at thee. 436 00:24:20,542 --> 00:24:23,003 For hate's sake I spit my last..." 437 00:24:24,922 --> 00:24:27,299 I bought you a first edition for your birthday. 438 00:24:30,010 --> 00:24:32,638 Ba in literature from Yale. I'm surrounded by philistines. 439 00:24:35,015 --> 00:24:35,849 Time's up. Waste her. 440 00:24:35,933 --> 00:24:37,434 No. Wait, wait, wait. 441 00:24:37,726 --> 00:24:42,940 Um, look, it might not be perfect, but the scanner is done. 442 00:24:43,607 --> 00:24:45,877 Now, there's that service with a smile I've been waiting for. 443 00:24:45,901 --> 00:24:47,027 Uh... 444 00:24:47,111 --> 00:24:50,781 So, all you have to do is touch this button right here. 445 00:24:58,539 --> 00:25:00,040 Put these in. Put these in. 446 00:25:01,875 --> 00:25:02,710 How did you... 447 00:25:02,793 --> 00:25:04,729 I've reset the scanner from infrared to infrasonic. 448 00:25:04,753 --> 00:25:06,005 Come on. We gotta go. Come on. 449 00:25:15,014 --> 00:25:16,348 Time to make them go boom, boss? 450 00:25:16,432 --> 00:25:17,701 Not when she's the only one who can tell me 451 00:25:17,725 --> 00:25:19,045 where the bullets are hidden now. 452 00:25:19,351 --> 00:25:20,351 Find them. 453 00:25:22,980 --> 00:25:24,523 Nobody hides from goldface. 454 00:25:25,190 --> 00:25:26,191 Nobody! 455 00:25:35,409 --> 00:25:36,469 What does it look like out there? 456 00:25:36,493 --> 00:25:37,493 Clear. 457 00:25:38,287 --> 00:25:40,181 But it's only a matter of time before we're discovered. 458 00:25:40,205 --> 00:25:41,874 We need to figure out our next move fast. 459 00:25:41,957 --> 00:25:44,543 Okay. This is a storage room forjunked equipment. 460 00:25:44,626 --> 00:25:46,837 So, let's look for anything we can patch up and use, 461 00:25:46,920 --> 00:25:50,049 tools to get these bracelets off, anything. 462 00:25:50,799 --> 00:25:51,799 Hold on. 463 00:25:53,510 --> 00:25:56,638 - Captain, look. - It's deactivated. 464 00:25:57,264 --> 00:25:58,264 How is that possible? 465 00:25:58,307 --> 00:26:00,660 Your powers work by mimicking the powers in nearby metas, right? 466 00:26:00,684 --> 00:26:03,395 Yes. Whenever I'm in high stress situations around other metas 467 00:26:03,479 --> 00:26:04,313 it just happens. 468 00:26:04,396 --> 00:26:06,982 For about 30 seconds, I gain their powers. Why? 469 00:26:07,524 --> 00:26:10,277 These bracelets release rna energy pulses that repress meta genes. 470 00:26:10,903 --> 00:26:13,572 Your DNA is constantly morphing based on your adrenal levels, 471 00:26:13,655 --> 00:26:15,157 and your proximity to other metas. 472 00:26:15,532 --> 00:26:18,035 The cuffs weren't designed to handle erratic gene fluctuations. 473 00:26:19,036 --> 00:26:22,081 So, my mimic powers short-circuited the bracelet. 474 00:26:23,332 --> 00:26:24,249 This is great. 475 00:26:24,333 --> 00:26:26,752 Okay, now you can mimic goldface's powers and take him down. 476 00:26:26,835 --> 00:26:27,711 He'll never see you coming. 477 00:26:27,795 --> 00:26:28,915 No, I am not ready for that. 478 00:26:30,339 --> 00:26:32,025 Why not? This is the chance we've been waiting for. 479 00:26:32,049 --> 00:26:33,634 I said I can't do it, Allen. 480 00:26:33,717 --> 00:26:35,302 Let's just stick with your plan. 481 00:26:35,594 --> 00:26:36,780 Find something here that can help us. 482 00:26:36,804 --> 00:26:37,805 We don't have much time. 483 00:26:45,979 --> 00:26:49,483 Pardonne-moi, madame. Room here for two to pay their tab? 484 00:26:49,608 --> 00:26:51,985 Don't want this fine establishment to think I'm a thief. 485 00:26:53,529 --> 00:26:56,365 So, you disappear when people want you to stick around, 486 00:26:56,448 --> 00:26:58,909 but you stick around when people want you to disappear? 487 00:27:00,160 --> 00:27:01,995 I'm all kinds of complicated, Caitlin. 488 00:27:04,039 --> 00:27:06,320 Maybe that's why you can't see how much we have in common. 489 00:27:08,001 --> 00:27:09,378 Yeah, believe it or not, 490 00:27:10,295 --> 00:27:12,005 both of us care about frost. 491 00:27:12,089 --> 00:27:14,550 Yeah, and that's why you abandoned her. 492 00:27:16,718 --> 00:27:21,014 Fine, I screwed up before, but frost is special, 493 00:27:21,098 --> 00:27:22,891 and so I'm making up for it as best I can. 494 00:27:22,975 --> 00:27:24,452 I'm even putting in time with the family. 495 00:27:24,476 --> 00:27:26,311 Yeah, well, what do you know about family? 496 00:27:27,187 --> 00:27:29,356 Uh, I know that mine's dysfunctional as hell. 497 00:27:30,899 --> 00:27:33,539 And the way you went off in there, you kind of reminded me of them. 498 00:27:34,319 --> 00:27:38,198 Yeah, you sounded just like my frumpy, backstabbing Nana, 499 00:27:38,448 --> 00:27:40,284 at every Blaine family reunion ever. 500 00:27:40,826 --> 00:27:42,077 I mean, talk about cold. 501 00:27:45,038 --> 00:27:47,291 Congratulations. You actually gave me flashbacks. 502 00:27:51,003 --> 00:27:52,796 I'm sorry I blew up. 503 00:27:53,589 --> 00:27:56,008 But if you care about frost as much as you say you do, 504 00:27:56,091 --> 00:27:59,303 then you'll agree that she deserves someone who... 505 00:27:59,386 --> 00:28:02,598 Accepts her, warts and all, just like I do? 506 00:28:05,517 --> 00:28:09,313 Caitlin, like it or not, frost and I are all in. 507 00:28:09,938 --> 00:28:13,525 There is no holding back or hiding pieces of ourselves. 508 00:28:14,276 --> 00:28:15,276 Like you. 509 00:28:15,611 --> 00:28:16,691 What are you talking about? 510 00:28:16,862 --> 00:28:19,615 Come on, I used to tend bar, remember? 511 00:28:20,657 --> 00:28:22,242 This isn't about snowflake and I. 512 00:28:22,826 --> 00:28:25,162 This is about you being more focused on hating me 513 00:28:25,245 --> 00:28:26,538 than focusing on your own date. 514 00:28:28,040 --> 00:28:29,400 You've been holding back all night 515 00:28:30,209 --> 00:28:32,211 because you're afraid to go all in with Marcus. 516 00:28:35,214 --> 00:28:36,214 Am I wrong? 517 00:28:41,053 --> 00:28:42,053 Look, it's... 518 00:28:43,972 --> 00:28:45,224 It's okay to be scared. 519 00:28:47,226 --> 00:28:48,912 But at some point you've got to take a leap of faith 520 00:28:48,936 --> 00:28:51,146 like I did with frost and like she's doing with me. 521 00:28:53,190 --> 00:28:56,610 Trust me, it's the best decision that either of us have ever made. 522 00:28:57,027 --> 00:28:58,027 Hmm. 523 00:29:00,614 --> 00:29:01,907 And one more thing... 524 00:29:03,116 --> 00:29:05,494 Marcus is a really good guy. 525 00:29:07,371 --> 00:29:10,040 So maybe stop thinking about what it is you have to lose 526 00:29:10,624 --> 00:29:12,435 and start thinking about what it is you might gain. 527 00:29:12,459 --> 00:29:13,502 You know? 528 00:29:16,672 --> 00:29:17,672 Thanks. 529 00:29:18,006 --> 00:29:20,175 - For what? - Gotta go. 530 00:29:34,731 --> 00:29:35,731 You find anything? 531 00:29:35,941 --> 00:29:36,941 No, not yet. 532 00:29:37,526 --> 00:29:38,526 Let's just keep looking. 533 00:29:39,820 --> 00:29:43,115 Captain, your powers are our only hope of stopping goldface. 534 00:29:43,365 --> 00:29:44,658 I told you, I can't. 535 00:29:45,158 --> 00:29:47,202 - Why not? - Because I can't control them. 536 00:29:51,164 --> 00:29:54,543 Barry, the other day, I ordered an iced coffee, 537 00:29:54,626 --> 00:29:57,045 but when I picked it up, it boiled in my hand. 538 00:29:58,005 --> 00:29:59,923 Turns out the barista was a heat meta 539 00:30:00,007 --> 00:30:02,592 and I mimicked her powers without even realizing it. 540 00:30:04,469 --> 00:30:05,304 Well, I... 541 00:30:05,470 --> 00:30:08,807 I understand, but you can work on controlling your powers. 542 00:30:09,016 --> 00:30:10,225 I have tried. 543 00:30:11,435 --> 00:30:15,439 But I can't figure it out, and no one can teach me. 544 00:30:18,942 --> 00:30:22,321 That's why you've been so anxious about getting in touch with the flash? 545 00:30:24,114 --> 00:30:25,154 You want him to train you. 546 00:30:27,784 --> 00:30:30,245 Why didn't you just say that was the reason earlier? 547 00:30:32,122 --> 00:30:34,082 Because it's hard for me to ask for help. 548 00:30:34,958 --> 00:30:35,958 And... 549 00:30:39,588 --> 00:30:41,757 When I mimicked that other meta's abilities, 550 00:30:43,050 --> 00:30:44,634 if they had been more lethal, 551 00:30:44,718 --> 00:30:48,138 I could have killed someone without even realizing what was happening. 552 00:30:49,598 --> 00:30:52,809 I was hoping flash could help me learn to control them, 553 00:30:53,685 --> 00:30:54,770 but he's out of reach. 554 00:30:57,022 --> 00:31:00,150 I am madness maddened. 555 00:31:00,400 --> 00:31:02,277 Come out, come out, wherever you are, captain. 556 00:31:02,819 --> 00:31:03,819 Because if you don't 557 00:31:03,862 --> 00:31:06,448 I'm going to do this the old-fashioned way 558 00:31:06,782 --> 00:31:10,535 and start squeezing your brave officers until they pop. 559 00:31:12,496 --> 00:31:14,915 Two minutes, captain. Tick-tock. 560 00:31:21,421 --> 00:31:23,048 Clock's ticking down, captain. 561 00:31:23,465 --> 00:31:24,734 Captain, you have to go down there right now. 562 00:31:24,758 --> 00:31:25,878 Don't you think I know that? 563 00:31:28,053 --> 00:31:30,263 Look, I did two tours on a kandaki battlefield, 564 00:31:30,347 --> 00:31:31,640 I am not afraid of dying. 565 00:31:32,140 --> 00:31:35,852 And I won't let any more women or men under my command get hurt. 566 00:31:35,936 --> 00:31:38,271 But, right now, I don't know how to prevent that. 567 00:31:38,647 --> 00:31:39,856 You have to use your powers. 568 00:31:39,940 --> 00:31:42,150 Look, I know you're worried about losing control, 569 00:31:42,609 --> 00:31:45,153 but the military gave you all the training you'll ever need 570 00:31:45,237 --> 00:31:46,863 to harness your own instincts. 571 00:31:47,030 --> 00:31:49,783 So, instead of worrying about trying to control goldface's powers, 572 00:31:49,908 --> 00:31:50,908 just let it in. 573 00:31:51,159 --> 00:31:54,287 Let it take over, and then go all in on trusting your instincts. 574 00:31:55,330 --> 00:31:56,540 Believe me, you can do this. 575 00:31:59,668 --> 00:32:02,254 Even if I could, what good would it do? 576 00:32:03,422 --> 00:32:05,742 It will give me the 30 seconds I need to get this cuff off. 577 00:32:06,633 --> 00:32:08,385 - What? - O captain, my captain. 578 00:32:08,468 --> 00:32:10,303 Just stall goldface until I can get us help. 579 00:32:10,387 --> 00:32:13,227 Barry, you saw what happens when someone tries to take off that trinket. 580 00:32:13,265 --> 00:32:15,267 - Do you have a death wish? - No. I can do this. 581 00:32:15,600 --> 00:32:18,353 And you can handle goldface. You know why? 582 00:32:19,479 --> 00:32:21,359 You are one of the bravest people I've ever met. 583 00:32:27,529 --> 00:32:28,738 Let's take back our house. 584 00:32:36,329 --> 00:32:37,414 I'm done playing, captain. 585 00:32:38,165 --> 00:32:40,000 You've got 30 seconds to give me what I want, 586 00:32:40,083 --> 00:32:41,083 or officer... 587 00:32:41,835 --> 00:32:42,835 What's your name again? 588 00:32:44,129 --> 00:32:45,129 Korber. 589 00:32:46,506 --> 00:32:47,666 Is that with a c or with a k? 590 00:32:48,758 --> 00:32:50,635 - K. - K, thanks. 591 00:32:51,636 --> 00:32:54,681 It's bye, Felicia, for officer korber here. 592 00:32:55,140 --> 00:32:57,642 And for every minute I'm empty-handed after that, 593 00:32:58,351 --> 00:33:02,439 another person dies. 594 00:33:03,607 --> 00:33:04,607 Thirty. 595 00:33:05,066 --> 00:33:06,066 Twenty nine. 596 00:33:06,443 --> 00:33:08,862 Twenty eight. 27. 597 00:33:08,945 --> 00:33:12,449 Boss, you could just skip the counting and kill her, you know. 598 00:33:14,034 --> 00:33:15,535 You have no sense of drama. 599 00:33:19,080 --> 00:33:20,080 Where was I? 600 00:33:21,082 --> 00:33:23,293 Twenty seven, 26... 601 00:33:23,627 --> 00:33:25,629 Twenty six, 25... 602 00:33:25,712 --> 00:33:26,712 Let her go. 603 00:33:33,220 --> 00:33:34,429 You don't disappoint, captain. 604 00:33:41,436 --> 00:33:42,436 What the hell! 605 00:33:42,854 --> 00:33:43,854 Give me back my chain. 606 00:33:44,105 --> 00:33:46,233 You want it? Take it from me. 607 00:33:50,737 --> 00:33:52,017 Why isn't your bracelet working? 608 00:33:53,823 --> 00:33:54,950 Didn't match my outfit. 609 00:34:09,839 --> 00:34:13,051 Wow. You have seriously leveled up. 610 00:34:47,377 --> 00:34:50,422 Looks like the chemist wasn't so smart after all. 611 00:34:51,381 --> 00:34:52,591 Thatjust leaves you. 612 00:34:53,592 --> 00:34:54,801 Time to bring the pain. 613 00:35:02,267 --> 00:35:03,602 Sorry I'm late, everyone. 614 00:35:05,353 --> 00:35:08,315 - Oh, my god, Allen, he must... - No, he's okay. 615 00:35:08,857 --> 00:35:10,775 I got him out just in time, thanks to you. 616 00:35:12,152 --> 00:35:14,654 Now, what were you thinking breaking into a police station? 617 00:35:14,738 --> 00:35:16,197 Who's bad idea was that anyway? 618 00:35:20,118 --> 00:35:21,118 Seriously? 619 00:35:22,954 --> 00:35:23,954 What can I say? 620 00:35:24,456 --> 00:35:25,582 I'd do anything for love. 621 00:35:29,502 --> 00:35:30,587 One of you guys get this? 622 00:35:40,680 --> 00:35:42,265 Take this evidence to processing. 623 00:35:42,349 --> 00:35:43,892 - You're late. - Yeah, I know. 624 00:35:43,975 --> 00:35:45,352 - Again. - I'm sorry. 625 00:35:45,810 --> 00:35:46,811 You were amazing. 626 00:35:47,020 --> 00:35:48,438 You went toe to toe with goldface. 627 00:35:49,022 --> 00:35:52,192 So I heard. Uh, I mean, korber told me all about it. 628 00:35:52,275 --> 00:35:54,861 Yeah, I held my own, long enough for the flash to arrive. 629 00:35:55,528 --> 00:35:58,531 Of course, he left before I got a chance to say thank you, again. 630 00:35:58,615 --> 00:36:00,659 But at least I can thank you, Allen. 631 00:36:01,451 --> 00:36:04,663 I never could have stood up to goldface that way if it weren't for your advice. 632 00:36:04,829 --> 00:36:06,247 Oh, it was all you. 633 00:36:06,456 --> 00:36:08,750 I just aimed you in the right direction. 634 00:36:10,752 --> 00:36:14,297 By the way, I got to ask, where are the meta-bullets anyway? 635 00:36:16,466 --> 00:36:19,511 I had them transferred to a.R.G.U.S. 35 weeks ago. 636 00:36:20,720 --> 00:36:22,472 And you kept that secret the whole time? 637 00:36:22,972 --> 00:36:24,212 Goldface was about to kill you. 638 00:36:24,391 --> 00:36:26,059 It's called a poker face, Allen. 639 00:36:28,895 --> 00:36:30,563 I should get started on the paperwork. 640 00:36:30,814 --> 00:36:32,654 At least this time I know what the charges are. 641 00:36:45,203 --> 00:36:47,539 - Can we talk? - Mark's downstairs. 642 00:36:47,706 --> 00:36:50,208 We have tickets to an underground rave in keystone city. 643 00:36:50,291 --> 00:36:52,001 It'll just take a minute, please. 644 00:36:53,586 --> 00:36:57,590 I acted like a total bonehead tonight, and I was rude to you and to Mark. 645 00:36:57,674 --> 00:36:58,883 I am so sorry. 646 00:36:58,967 --> 00:37:00,760 Bonehead? Try "jackass." 647 00:37:00,844 --> 00:37:02,095 What is your deal? 648 00:37:02,470 --> 00:37:06,474 I guess I have a lot of baggage to unpack when it comes to dating. 649 00:37:06,891 --> 00:37:07,891 You think? 650 00:37:09,477 --> 00:37:12,564 The reason I've been afraid to go all in with Marcus is 651 00:37:13,022 --> 00:37:15,650 because the last time I did, I lost everything. 652 00:37:17,569 --> 00:37:21,489 And I think that's why it's so hard for me to see you with Mark, 653 00:37:22,031 --> 00:37:27,370 because I envy how honest and free and effortless your relationship is. 654 00:37:27,620 --> 00:37:28,621 Effortless? 655 00:37:28,788 --> 00:37:29,974 I'm sorry. That's not exactly what I call 656 00:37:29,998 --> 00:37:32,125 the roller coaster that is frost-Blaine. 657 00:37:33,293 --> 00:37:35,170 You're aware I stabbed him, right? 658 00:37:36,963 --> 00:37:37,963 Yeah. 659 00:37:38,339 --> 00:37:39,924 You make it seem easy, at least. 660 00:37:40,842 --> 00:37:43,303 And Mark helped me realize something. 661 00:37:45,054 --> 00:37:47,265 Mark? My Mark? 662 00:37:47,682 --> 00:37:48,683 Yeah. 663 00:37:48,850 --> 00:37:51,811 Mark showed me that if I'm gonna have a chance at finding the same thing, 664 00:37:51,895 --> 00:37:56,399 then I need to take the same leap with Dr. Ficus. 665 00:37:57,275 --> 00:37:58,275 So I'm gonna do it. 666 00:37:58,693 --> 00:38:02,238 Hmm. That's great. I'm happy for you. 667 00:38:02,363 --> 00:38:04,003 Thank you. And I'm happy for you and Mark. 668 00:38:04,783 --> 00:38:08,203 Even though, he is himself. 669 00:38:09,370 --> 00:38:13,208 So does this mean we can do that whole double date thing for reals? 670 00:38:13,291 --> 00:38:16,711 I need to patch things up with Marcus, but, after that, I'd love to. 671 00:38:17,545 --> 00:38:18,545 Great. 672 00:38:19,214 --> 00:38:21,150 Mark and I signed up for a roller derby on the weekend, 673 00:38:21,174 --> 00:38:22,926 and we need two extra players. 674 00:38:23,009 --> 00:38:24,969 So, you have a mouth guard, right? 675 00:38:26,763 --> 00:38:30,683 Uh, I could probably find one, maybe. 676 00:38:31,017 --> 00:38:33,394 Cool. Practice starts tomorrow at 8:00 am. 677 00:38:33,478 --> 00:38:34,478 Don't be late. 678 00:38:47,075 --> 00:38:48,743 Love what you've done with the place. 679 00:38:48,827 --> 00:38:49,827 It's... 680 00:38:50,203 --> 00:38:52,288 It's different than the last captain's. 681 00:38:52,705 --> 00:38:57,544 Flash, on behalf of this whole department, I wanted to thank you. 682 00:38:58,753 --> 00:39:00,553 We couldn't have stopped goldface without you. 683 00:39:00,964 --> 00:39:02,483 Hey, if it wasn't for your smart thinking, 684 00:39:02,507 --> 00:39:04,347 a lot of people would have been seriously hurt. 685 00:39:05,426 --> 00:39:07,846 So, from now on, if you need me, 686 00:39:09,180 --> 00:39:10,180 you can call me on this. 687 00:39:12,350 --> 00:39:14,870 Ifwe're going to keep this city safe, we need to do it together. 688 00:39:16,229 --> 00:39:18,940 Which is why I want to share something else with you. 689 00:39:20,149 --> 00:39:21,149 My true identity. 690 00:39:22,902 --> 00:39:24,195 Allen, I know it's you. 691 00:39:27,031 --> 00:39:28,031 Wait, what? 692 00:39:29,284 --> 00:39:30,368 How did you find out? 693 00:39:31,077 --> 00:39:33,413 I found this charred bracelet in the storage room. 694 00:39:34,330 --> 00:39:35,874 There is only one way 695 00:39:35,957 --> 00:39:38,077 you could have escaped a bomb exploding on your wrist. 696 00:39:39,127 --> 00:39:40,127 Superspeed. 697 00:39:43,715 --> 00:39:45,075 You know, Joe was right all along. 698 00:39:46,384 --> 00:39:47,464 You really are a great cop. 699 00:39:49,679 --> 00:39:53,766 And I'd be more than happy to train you to become an even better meta. 700 00:40:08,114 --> 00:40:09,949 Since when do you know how to make a doro wat? 701 00:40:10,742 --> 00:40:13,328 Did you spend a year in Ethiopia that I don't know about or... 702 00:40:13,411 --> 00:40:15,955 It's called retirement. 703 00:40:16,039 --> 00:40:18,750 I am learning to cook whatever I want. 704 00:40:19,584 --> 00:40:22,337 Of course, all your little sister wants to eat is chicken nuggets. 705 00:40:22,420 --> 00:40:23,630 Hey, don't knock the nuggies. 706 00:40:24,047 --> 00:40:25,131 I should check on her, 707 00:40:25,214 --> 00:40:28,014 and make sure she's still asleep and not trying to make a break for it. 708 00:40:29,260 --> 00:40:32,347 Yeah, I'm gonna pack barr some leftovers. He's working late. 709 00:40:33,556 --> 00:40:36,643 But, first, I am going to have a little bit more. 710 00:40:47,403 --> 00:40:48,403 Dad. 711 00:40:50,406 --> 00:40:51,950 Uh, weren't you just upstairs? 712 00:40:53,409 --> 00:40:54,409 Yeah, 713 00:40:54,786 --> 00:40:58,873 and then I went to the garage because you asked me to get the files 714 00:40:58,957 --> 00:41:00,375 from the old scarpola case. 715 00:41:01,876 --> 00:41:02,876 Remember? 716 00:41:06,130 --> 00:41:08,925 Yeah. I must have just checked out for a second. 717 00:41:09,467 --> 00:41:10,969 Mm. I get it. 718 00:41:11,594 --> 00:41:13,096 That's a food coma, baby girl.