1 00:00:05,339 --> 00:00:06,673 Bart's going to be okay. 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,426 He has to be... 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,179 He will be, Nora. 4 00:00:12,262 --> 00:00:15,390 You don't know that. Nobody does. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,268 Caitlin, we can't get back home. 6 00:00:19,102 --> 00:00:20,854 Central city is being torn apart. 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,857 My dad's out there doing something that will probably get him killed. 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,985 It just feels like everything's falling apart. 9 00:00:42,751 --> 00:00:44,711 Get out of the car. Go, go. 10 00:00:51,969 --> 00:00:53,637 Heaven help us. 11 00:01:16,952 --> 00:01:20,706 Fine. You got what you wanted. 12 00:01:20,789 --> 00:01:22,207 I'm here. 13 00:01:22,791 --> 00:01:25,586 Now tell me what you were doing at the flash museum. 14 00:01:28,213 --> 00:01:29,756 What do you really want, heart? 15 00:01:29,840 --> 00:01:31,550 My, oh, my. 16 00:01:32,593 --> 00:01:34,136 You're really direct. 17 00:01:35,345 --> 00:01:38,307 Then again, you're meeting me for the first time. 18 00:01:38,390 --> 00:01:41,768 We're bound to learn new things about each other. 19 00:01:41,852 --> 00:01:43,854 Tell me what the hell is going on. 20 00:01:43,937 --> 00:01:45,397 Or what? 21 00:01:45,480 --> 00:01:47,774 You'll force me to? 22 00:01:48,817 --> 00:01:50,193 Oh, flash. 23 00:01:51,320 --> 00:01:54,072 I'm the living god of speed. 24 00:01:54,156 --> 00:01:55,574 The one. 25 00:01:56,658 --> 00:01:59,161 Unlike you and your infernal spawn. 26 00:01:59,244 --> 00:02:01,997 You're going to leave them alone. Or I swear... 27 00:02:02,080 --> 00:02:04,082 Are you threatening me, flash? 28 00:02:05,000 --> 00:02:06,335 Here? 29 00:02:07,919 --> 00:02:09,338 Seriously? 30 00:02:13,592 --> 00:02:16,178 You still can't comprehend what you're dealing with. 31 00:02:17,179 --> 00:02:18,847 So let me enlighten you. 32 00:02:19,431 --> 00:02:21,266 Once upon a time, 33 00:02:21,350 --> 00:02:26,521 there was a young physicist named August who dreamed of moving faster than light. 34 00:02:26,605 --> 00:02:28,357 So he developed a way to achieve his goal 35 00:02:28,440 --> 00:02:30,609 and created the velocity formula. 36 00:02:31,693 --> 00:02:33,278 But it wasn't enough, 37 00:02:34,404 --> 00:02:36,198 because no matter how fast he ran, 38 00:02:36,281 --> 00:02:40,744 he soon came to realize one salient fact. 39 00:02:42,579 --> 00:02:44,623 That he'd never be fast enough. 40 00:02:44,706 --> 00:02:48,710 Heart, tell me how to stop this war. 41 00:02:49,920 --> 00:02:52,172 Both sides are looking for you. 42 00:02:52,255 --> 00:02:54,341 Including one that wants to kill you. 43 00:02:55,175 --> 00:02:56,551 And what? 44 00:02:58,595 --> 00:03:01,014 You're gonna turn me over to them? 45 00:03:03,350 --> 00:03:04,601 Mm-mm. 46 00:03:06,061 --> 00:03:08,689 You're too much of a hero to sell me out. 47 00:03:10,982 --> 00:03:14,319 Now, impulse, that's a different story. 48 00:03:14,403 --> 00:03:16,279 I said leave my son out of this. 49 00:03:16,363 --> 00:03:17,823 Oh, but I can't. 50 00:03:17,906 --> 00:03:20,575 He's the one who helped me realize the truth. 51 00:03:21,451 --> 00:03:25,747 That artificial speed would always be a pale imitation of the real deal. 52 00:03:27,499 --> 00:03:29,126 Spoiled little brat. 53 00:03:29,209 --> 00:03:32,713 He's not just reckless, he's unworthy. 54 00:03:34,256 --> 00:03:38,009 All the times we fought, he was so cavalier with his gift. 55 00:03:38,093 --> 00:03:41,722 A gift that should have been mine! 56 00:03:44,433 --> 00:03:47,436 And now it will be. 57 00:03:49,271 --> 00:03:50,856 Thanks to you. 58 00:03:53,525 --> 00:03:55,527 That's what this is all about. 59 00:03:57,154 --> 00:03:59,156 You want organic speed. 60 00:04:03,034 --> 00:04:04,369 Keep going. 61 00:04:06,079 --> 00:04:08,206 Everything that's happened, 62 00:04:08,290 --> 00:04:11,793 us finding you, your clones, 63 00:04:11,877 --> 00:04:13,545 this war... 64 00:04:13,628 --> 00:04:17,883 It was all a part of my plan. To force your hand. 65 00:04:18,800 --> 00:04:23,597 So why the act if your memories are still intact? 66 00:04:23,680 --> 00:04:26,475 That's the one thing I didn't foresee. 67 00:04:26,558 --> 00:04:30,145 Memory loss is a side effect of fracturing myself in time. 68 00:04:31,855 --> 00:04:33,273 Who knew, right? 69 00:04:33,356 --> 00:04:35,692 Then again, I knew you'd come looking for answers, 70 00:04:35,776 --> 00:04:38,904 which eventually, would bring you to me. 71 00:04:40,697 --> 00:04:44,451 Give me the gift I deserve and I'll save your precious city 72 00:04:44,534 --> 00:04:46,536 by reabsorbing my other selves. 73 00:04:46,620 --> 00:04:50,290 Or refuse my request... 74 00:04:53,251 --> 00:04:54,753 Watch your city burn. 75 00:04:54,836 --> 00:04:56,838 There's no way that's happening. 76 00:04:58,673 --> 00:05:03,595 Besides, what you're asking me to do, it's impossible. 77 00:05:03,678 --> 00:05:05,680 The impossible is your thing. 78 00:05:07,724 --> 00:05:10,143 You can figure it out. 79 00:05:11,311 --> 00:05:13,230 Or watch more cities fall, 80 00:05:13,313 --> 00:05:17,275 as my army spreads and this entire world is torn apart. 81 00:05:24,157 --> 00:05:27,035 I can see those little wheels turning in your head. 82 00:05:27,118 --> 00:05:30,539 You're trying desperately to think of a way out of this. 83 00:05:32,499 --> 00:05:35,502 Well, guess what, there isn't. 84 00:05:38,880 --> 00:05:40,882 So what's your answer? 85 00:05:47,264 --> 00:05:49,933 - Answer me, damn it! - I already did. 86 00:05:51,226 --> 00:05:52,227 I said no. 87 00:05:53,061 --> 00:05:54,604 Well, you'll change your mind. 88 00:05:57,065 --> 00:05:58,775 You have no choice. 89 00:06:06,950 --> 00:06:08,159 Kid. 90 00:06:08,243 --> 00:06:09,703 You all right? 91 00:06:12,163 --> 00:06:14,207 Yeah... yeah. 92 00:06:14,291 --> 00:06:15,375 Oh, thank god. 93 00:06:15,458 --> 00:06:16,585 What happened? 94 00:06:17,544 --> 00:06:18,795 Did you find the real me? 95 00:06:19,754 --> 00:06:20,839 Yeah. 96 00:06:21,840 --> 00:06:23,174 What did I say? 97 00:06:44,946 --> 00:06:47,407 So what are we going to do about godspeed's ultimatum? 98 00:06:47,490 --> 00:06:50,869 We have to give him what he wants. Organic speed. 99 00:06:53,330 --> 00:06:55,498 Nora, I'm never gonna do that. 100 00:06:55,582 --> 00:06:58,168 Dad, everything will be destroyed. 101 00:06:58,251 --> 00:07:01,796 Not just Bart, but whole families. We have to protect them. 102 00:07:01,880 --> 00:07:03,465 What about our family? 103 00:07:03,548 --> 00:07:05,050 If heart is Bart's Thawne, 104 00:07:05,133 --> 00:07:08,094 that means he's already caused Bart a lifetime of pain and suffering. 105 00:07:08,178 --> 00:07:13,183 But we can stop this. Here. In this time. By finding another way. 106 00:07:13,266 --> 00:07:15,810 But we've tried everything, dad, and nothing's worked! 107 00:07:15,894 --> 00:07:19,439 And now Bart's dying and we're still no closer to ending this damn war! 108 00:07:19,522 --> 00:07:22,150 Nora, honey, if his clones could do this to your brother, 109 00:07:22,233 --> 00:07:24,587 then what do you think would happen if the real August heart 110 00:07:24,611 --> 00:07:25,654 got organic speed? 111 00:07:26,780 --> 00:07:28,782 It just all feels so hopeless. 112 00:07:28,865 --> 00:07:32,118 It never is. I promise you that. 113 00:07:32,702 --> 00:07:33,828 He's right. 114 00:07:34,746 --> 00:07:36,906 As long as we're still standing, we can still win this. 115 00:07:39,167 --> 00:07:40,752 Let's go check on your brother. 116 00:07:44,714 --> 00:07:48,927 Kid, I know giving August heart his powers back is crazy, 117 00:07:49,010 --> 00:07:52,430 but if we don't, we'd better come up with another idea. 118 00:07:52,514 --> 00:07:53,765 A big one. 119 00:07:55,016 --> 00:07:58,144 Not a big one. A fast one. 120 00:08:10,573 --> 00:08:12,117 What am I supposed to do now? 121 00:08:13,785 --> 00:08:14,953 August. 122 00:08:16,705 --> 00:08:19,499 I know that things seem really hopeless right now, 123 00:08:19,582 --> 00:08:22,919 but believe me when I tell you that this team of ours... 124 00:08:23,920 --> 00:08:25,714 If there is anyone 125 00:08:25,797 --> 00:08:28,383 who can find a way out of this thing, it is team flash. 126 00:08:30,260 --> 00:08:31,803 I believe you. 127 00:08:32,512 --> 00:08:35,515 I do, but I saw Barry's face when we both came back. 128 00:08:36,599 --> 00:08:38,393 It's true, isn't it? 129 00:08:39,144 --> 00:08:40,562 I'm a monster, aren't I? 130 00:08:41,980 --> 00:08:43,398 You don't have to be. 131 00:08:43,481 --> 00:08:45,483 What if I don't have a choice? 132 00:08:47,360 --> 00:08:49,779 You all think I'm someone from the future. 133 00:08:49,863 --> 00:08:51,865 A future where I'm supposedly a killer. 134 00:08:51,948 --> 00:08:54,701 Obsessed with taking speed and ruling the world. 135 00:08:56,327 --> 00:08:58,038 You know how that feels? 136 00:08:58,121 --> 00:09:01,583 Imagine getting the thing you want most, your memories, 137 00:09:01,666 --> 00:09:03,543 your whole life. 138 00:09:05,086 --> 00:09:06,671 And then learn that you're the bad guy. 139 00:09:07,547 --> 00:09:11,217 If that's true, how am I supposed to live with that? 140 00:09:12,093 --> 00:09:14,179 I'm no fortune teller, 141 00:09:14,262 --> 00:09:19,225 but I can tell you that the sorrow I feel coming from you, 142 00:09:19,309 --> 00:09:23,605 August, bad guys... They don't feel remorse like that. 143 00:09:26,566 --> 00:09:29,402 Maybe the future is not so set in stone after all. 144 00:09:34,199 --> 00:09:35,283 Hey. 145 00:09:35,909 --> 00:09:38,703 Chuck, I'm done with pep talks, okay? 146 00:09:38,787 --> 00:09:41,539 I can't charge your dad's gizmo. Not now, not ever. 147 00:09:43,708 --> 00:09:48,254 Allegra, I don't give a crap about the s.E.E. Right now. 148 00:09:49,631 --> 00:09:51,883 Right now, all I care about is my friend. 149 00:09:54,552 --> 00:09:59,140 Now look, Esperanza chose to go on that mission, that's not on you. 150 00:09:59,808 --> 00:10:01,434 But you know what is? 151 00:10:01,518 --> 00:10:04,729 The flash being alive today because you didn't go with her. 152 00:10:06,481 --> 00:10:07,774 That doesn't make any sense. 153 00:10:07,857 --> 00:10:09,651 That makes all the sense. 154 00:10:09,734 --> 00:10:13,113 That godspeed clone in the pipeline? He was going to kill Barry. 155 00:10:15,990 --> 00:10:17,408 And you stopped that. 156 00:10:17,492 --> 00:10:21,037 Which means the flash can get back to the business of ending this war. 157 00:10:21,121 --> 00:10:24,124 But Esperanza? She left to start one. 158 00:10:26,251 --> 00:10:29,003 She let the city down. You didn't. 159 00:10:30,755 --> 00:10:31,923 You helped lift it up. 160 00:10:33,341 --> 00:10:34,634 You really think so? 161 00:10:34,717 --> 00:10:36,261 Girl, I know so. 162 00:10:36,970 --> 00:10:39,514 Now, I don't know about you, 163 00:10:39,597 --> 00:10:41,599 but I'm ready to get back to the business 164 00:10:41,683 --> 00:10:43,351 of keeping central city safe. 165 00:10:44,894 --> 00:10:46,896 So what do you say, you with me? 166 00:10:54,571 --> 00:10:57,115 I... I guess that means a yes? 167 00:10:58,283 --> 00:10:59,701 - Yeah? - Yeah. 168 00:10:59,784 --> 00:11:01,244 Cool. 169 00:11:01,327 --> 00:11:03,913 Hey, don't forget the java this time. 170 00:11:08,293 --> 00:11:12,422 Ever since this war began, we've been outfought and outnumbered. 171 00:11:13,631 --> 00:11:14,883 That ends now. 172 00:11:15,592 --> 00:11:19,637 For all their speed, our opponents, no matter how fast they are, 173 00:11:19,721 --> 00:11:21,472 they can't outrun a force of nature. 174 00:11:24,517 --> 00:11:27,395 Big Nora! It's so good to see you! 175 00:11:27,478 --> 00:11:29,147 Yeah, we've already met. 176 00:11:29,230 --> 00:11:30,815 Remember when I first saw you? 177 00:11:30,899 --> 00:11:33,693 I was like, "oh, my gosh! The freakin' speed force!" 178 00:11:33,776 --> 00:11:37,197 And I was just so amazed and nervous, 179 00:11:37,280 --> 00:11:39,199 and I just kept rambling on and on and on 180 00:11:39,282 --> 00:11:40,593 and totally embarrassing myself... 181 00:11:40,617 --> 00:11:42,368 It's good to see you too, little Nora. 182 00:11:44,329 --> 00:11:46,456 This is a rare pleasure, ma'am. 183 00:11:46,956 --> 00:11:48,124 And if I may, 184 00:11:49,000 --> 00:11:52,754 you look a whole lot like someone very close to me. 185 00:11:52,837 --> 00:11:54,422 I get that a lot. 186 00:11:55,965 --> 00:11:59,385 Barry, Iris, it's good to see you again. 187 00:11:59,469 --> 00:12:01,596 - Are the other forces coming too? - No. 188 00:12:02,222 --> 00:12:03,862 With me here, they're all working overtime 189 00:12:03,932 --> 00:12:05,683 to keep the universe in balance. 190 00:12:05,767 --> 00:12:07,936 I've seen what you all have been facing. 191 00:12:08,019 --> 00:12:11,022 I've been fighting it myself within the speed force. 192 00:12:11,105 --> 00:12:14,692 Now, you all need to be at full strength in order to defeat this threat. 193 00:12:14,776 --> 00:12:17,779 Which is why whether you're already a full speedster, 194 00:12:18,571 --> 00:12:22,700 or have just a spark of speed force inside of you, 195 00:12:22,784 --> 00:12:25,078 I'm going to give you all a boost. 196 00:12:25,745 --> 00:12:27,705 That is if everyone's okay with that. 197 00:12:35,129 --> 00:12:36,422 - Schway. - Yep. 198 00:12:37,632 --> 00:12:38,841 That works. 199 00:12:40,718 --> 00:12:43,158 - Barry, Bart's still... - I know. 200 00:12:43,554 --> 00:12:45,515 Oh, my impulsive boy. 201 00:12:52,272 --> 00:12:53,606 What in the world? 202 00:12:57,902 --> 00:13:02,490 - Whoo-hoo! Oh, I'm back. - Bart. 203 00:13:02,573 --> 00:13:04,534 Hi! 204 00:13:04,617 --> 00:13:07,578 Did you miss me? Did you miss me? 205 00:13:07,662 --> 00:13:10,581 Thank you for the reboot, sfn. I appreciate it. 206 00:13:10,790 --> 00:13:15,461 Oh. Speed force Nana. It's our little thing. 207 00:13:15,545 --> 00:13:17,755 Oh, someone redid did my nails. It must've been Caitlin. 208 00:13:20,133 --> 00:13:22,552 Uncle Jay, you're... 209 00:13:23,970 --> 00:13:25,179 You're here. 210 00:13:25,263 --> 00:13:26,514 Uncle? 211 00:13:27,807 --> 00:13:29,892 That's new. Um... 212 00:13:31,185 --> 00:13:33,438 Yeah, I kinda like it. 213 00:13:34,480 --> 00:13:36,357 It's good to finally meet you, Bart. 214 00:13:36,441 --> 00:13:37,525 Yeah. 215 00:13:41,070 --> 00:13:43,489 All right. What's next, pops? 216 00:13:44,657 --> 00:13:45,908 We end the civil war. 217 00:13:48,661 --> 00:13:50,079 Once and for all. 218 00:14:09,474 --> 00:14:11,114 Hey, hey, hey, you got to get out of here. 219 00:14:11,142 --> 00:14:12,268 Come on. 220 00:14:12,352 --> 00:14:14,062 You gotta get up. Run. Run! 221 00:14:14,145 --> 00:14:15,897 We gotta get in contact with c.C.P.D. 222 00:14:22,862 --> 00:14:23,863 West! 223 00:14:38,586 --> 00:14:40,129 How did I... 224 00:14:40,213 --> 00:14:41,756 What just happened? 225 00:14:43,508 --> 00:14:45,426 You just ran as fast as the flash. 226 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 Kramer! 227 00:14:49,722 --> 00:14:51,307 Kramer, can you hear me? 228 00:14:59,941 --> 00:15:01,984 Hey. Looking for me? 229 00:15:03,569 --> 00:15:07,365 Kill the adversary. Kill the adversary. 230 00:15:07,448 --> 00:15:08,699 Kill the adversary. 231 00:15:14,205 --> 00:15:16,958 Kill the adversary and his allies. 232 00:15:17,041 --> 00:15:19,919 Kill them. Kill them all. 233 00:15:20,962 --> 00:15:25,466 Kill the adversary and his allies. Kill them. Kill them all. 234 00:15:25,550 --> 00:15:27,927 All right. Remember, hit 'em hard. 235 00:15:29,220 --> 00:15:30,740 Wear them down and drain their energy. 236 00:15:30,805 --> 00:15:33,182 Kill the adversary and his allies. 237 00:15:33,266 --> 00:15:35,935 Kill them. Kill them all. 238 00:16:41,375 --> 00:16:43,461 Frost? Mecha-vibe? How you doing? 239 00:16:43,544 --> 00:16:44,378 We're holding our own. 240 00:16:44,462 --> 00:16:45,981 Wouldn't say no to back-up, though. 241 00:16:46,005 --> 00:16:47,524 All right. We'll be there in a minute. 242 00:16:47,548 --> 00:16:48,841 Dad? 243 00:16:48,925 --> 00:16:50,801 Something's wrong. 244 00:16:55,765 --> 00:16:57,683 What's happening to us? 245 00:16:57,767 --> 00:17:00,019 Flash, we have a problem. 246 00:17:04,899 --> 00:17:06,400 But we knocked them all out! 247 00:17:06,484 --> 00:17:09,320 - They're being recharged. - How? 248 00:17:16,285 --> 00:17:17,662 They're feeding off me. 249 00:17:17,745 --> 00:17:20,164 It's what happened inside the speed force. 250 00:17:20,248 --> 00:17:22,625 And now that energy drain is affecting all of us. 251 00:17:24,752 --> 00:17:27,547 - Nora, you have to go. - I can't let you fight alone. 252 00:17:27,630 --> 00:17:30,299 You'll still be with us. But you have to leave. Right now. 253 00:17:32,802 --> 00:17:34,512 We're not going down without a fight. 254 00:17:45,690 --> 00:17:47,233 Hang on to your butts. 255 00:17:51,779 --> 00:17:52,779 Whoa. 256 00:17:52,822 --> 00:17:55,366 The s.E.E. Readings are at five times their maximum strength. 257 00:17:55,449 --> 00:17:58,828 Oh, yeah! Watch out, world. This wavelength's off the charts! 258 00:18:08,170 --> 00:18:09,255 Nice timing. 259 00:18:10,798 --> 00:18:12,717 Flash, more godspeeds just arrived 260 00:18:12,800 --> 00:18:14,093 and they're headed your way. 261 00:18:14,176 --> 00:18:15,177 Continuous waves. 262 00:18:15,261 --> 00:18:17,930 Wherever we run, they'll follow. 263 00:18:18,014 --> 00:18:19,849 This could put more people in danger. Flash... 264 00:18:19,932 --> 00:18:21,058 I know. 265 00:18:23,185 --> 00:18:24,705 Thank god you guys are okay. 266 00:18:24,729 --> 00:18:28,149 We managed to save the reactor. 267 00:18:28,232 --> 00:18:31,068 But it looks like round two's about to begin. 268 00:18:31,152 --> 00:18:33,738 And this time, there's no speed force Nora or the s.E.E. 269 00:18:33,821 --> 00:18:35,656 We threw everything we had at them. 270 00:18:37,700 --> 00:18:38,700 What are we gonna do? 271 00:18:53,132 --> 00:18:56,636 We need to get back out there. Frost and mecha-vibe need our help. 272 00:18:56,719 --> 00:18:58,471 Yeah, we will. As soon as... 273 00:18:58,554 --> 00:18:59,554 They're gone again. 274 00:19:00,181 --> 00:19:02,892 Wow. Frost and mecha-vibe make a hell of a team. 275 00:19:02,975 --> 00:19:05,811 Chester, how long would it take to rebuild the s.E.E.? 276 00:19:05,895 --> 00:19:09,315 Uh, four or five weeks maybe. 277 00:19:09,398 --> 00:19:13,194 How come your tech-thingy affected the clones and not us? 278 00:19:13,277 --> 00:19:16,822 Well, you're all organic speedsters so I tweaked my pop's design 279 00:19:16,906 --> 00:19:19,075 to only target artificial cell membranes. 280 00:19:19,158 --> 00:19:21,243 Making it ineffective against us. 281 00:19:22,244 --> 00:19:23,954 Well done. 282 00:19:24,038 --> 00:19:25,748 Dad. Mom. 283 00:19:25,831 --> 00:19:29,168 I know you both wanna keep the future safe. 284 00:19:29,251 --> 00:19:33,839 But if we don't stop this right now, there won't be a future to save. 285 00:19:33,923 --> 00:19:38,427 Please can you just consider giving heart organic speed? 286 00:19:40,554 --> 00:19:43,307 Nora, I know that seems like the answer. 287 00:19:44,892 --> 00:19:47,144 But we're your parents, it's ourjob to protect you. 288 00:19:47,687 --> 00:19:48,687 Maybe so. 289 00:19:49,939 --> 00:19:54,110 But central city doesn't need parents right now. 290 00:19:56,112 --> 00:19:57,613 Dad, it needs heroes. 291 00:20:04,370 --> 00:20:05,830 I know I said we'd protect the city 292 00:20:05,913 --> 00:20:07,957 while the team figured out a way to end this. 293 00:20:08,040 --> 00:20:10,626 - But can a man get a timeout? - Not happening. 294 00:20:13,254 --> 00:20:15,854 - Hey, how long can you hold your breath? - What does that matter? 295 00:20:17,550 --> 00:20:18,467 When I say "now," 296 00:20:18,551 --> 00:20:20,791 we're gonna suck in as much air as we can and hold it in. 297 00:20:21,011 --> 00:20:22,447 What's that gonna do? 298 00:20:22,471 --> 00:20:24,765 - Wait, you're not actually gonna... - Oh, I'm gonna. 299 00:20:24,849 --> 00:20:26,767 - No, no, no, no, no. - Now! 300 00:20:44,160 --> 00:20:45,453 Yeah! 301 00:20:45,536 --> 00:20:47,413 Thank god, those bubbles are temporary. 302 00:20:47,496 --> 00:20:49,331 That's right. 303 00:20:49,415 --> 00:20:52,084 Your boy put an auto-timer on the entropy bubble, 304 00:20:52,168 --> 00:20:55,129 and in the process, answered his own question, 305 00:20:55,212 --> 00:20:56,964 a man can get a timeout! 306 00:20:57,757 --> 00:20:59,175 Am I a genius? 307 00:20:59,717 --> 00:21:01,469 Never do that again! 308 00:21:04,472 --> 00:21:06,056 I'll take that as a yes. 309 00:21:16,692 --> 00:21:19,028 Oh, you guys are stellar! 310 00:21:19,111 --> 00:21:21,781 Thank you. What did we just do? 311 00:21:21,864 --> 00:21:25,993 Well, you saved me at least three weeks in the proverbial salt mines of science. 312 00:21:26,494 --> 00:21:27,578 At this rate, 313 00:21:27,661 --> 00:21:31,165 the modified version of my pop's s.E.E. Could be up and running in... 314 00:21:31,248 --> 00:21:32,541 A day or two. 315 00:21:33,667 --> 00:21:34,877 A day or two? 316 00:21:34,960 --> 00:21:38,005 Isn't there some way we can speed that up a little? 317 00:21:38,088 --> 00:21:40,841 There is, but mom and dad won't change their minds. 318 00:21:41,634 --> 00:21:42,634 We already did. 319 00:21:45,930 --> 00:21:48,098 We're gonna give August organic speed. 320 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 Okay. 321 00:21:51,602 --> 00:21:53,103 Oh, you're not kidding? 322 00:21:53,187 --> 00:21:54,188 Where's mom? 323 00:21:54,271 --> 00:21:55,871 She's still with the speed force. 324 00:21:55,898 --> 00:21:57,441 They're both helping too. 325 00:21:57,525 --> 00:21:58,818 What changed your mind? 326 00:21:59,276 --> 00:22:00,276 My kids. 327 00:22:02,154 --> 00:22:05,324 When I realized that their future starts right now. 328 00:22:12,456 --> 00:22:15,251 How exactly will this give me my memories back? 329 00:22:15,334 --> 00:22:17,711 The theory is your artificial speed cells 330 00:22:17,795 --> 00:22:19,547 have gone dormant. 331 00:22:19,630 --> 00:22:23,884 But we believe that a speed boost from Barry can jumpstart them 332 00:22:23,968 --> 00:22:26,053 and give you organic speed. 333 00:22:26,929 --> 00:22:28,806 And the harness should trigger the rest. 334 00:22:30,140 --> 00:22:31,141 Hey. 335 00:22:32,351 --> 00:22:34,937 Don't worry. It's gonna be okay. 336 00:22:36,272 --> 00:22:39,400 Yeah. If this does work, 337 00:22:40,568 --> 00:22:44,113 I'll try to come back... differently. 338 00:22:45,239 --> 00:22:46,282 Good luck. 339 00:22:50,160 --> 00:22:51,328 Are you okay? 340 00:22:53,330 --> 00:22:55,624 If dad is right, 341 00:22:55,708 --> 00:22:59,253 and we're actually creating the future by doing this, 342 00:23:01,088 --> 00:23:02,923 everything from now on could be different. 343 00:23:05,718 --> 00:23:07,720 I know you don't have to do this. 344 00:23:10,055 --> 00:23:12,641 So whatever your reasons are, I know they're pretty important. 345 00:23:14,143 --> 00:23:18,606 I just hope this works out. For both of us. 346 00:23:20,482 --> 00:23:21,650 Me too. 347 00:23:49,678 --> 00:23:51,889 August! No! 348 00:23:51,972 --> 00:23:53,557 Sorry, cecile. 349 00:23:54,433 --> 00:23:56,936 Turns out I like being the bad guy. 350 00:24:03,275 --> 00:24:04,944 No matter what happens, stay here. 351 00:24:05,027 --> 00:24:06,195 - What? - Absolutely not! 352 00:24:06,278 --> 00:24:08,113 Your mother and I have a plan. 353 00:24:50,072 --> 00:24:55,494 At last, true speed for a true god. 354 00:24:59,039 --> 00:25:01,917 You got what you wanted, heart. Now what? 355 00:25:03,127 --> 00:25:05,129 Now you die, flash. 356 00:25:05,879 --> 00:25:08,674 By my hand. 357 00:25:18,517 --> 00:25:20,644 No one's dying tonight, heart. 358 00:25:22,646 --> 00:25:24,189 But you are going to iron heights. 359 00:25:24,690 --> 00:25:28,610 You'll have to catch me first. 360 00:25:29,445 --> 00:25:31,780 Dad, be careful! You don't know what he's capable of. 361 00:25:34,992 --> 00:25:36,261 What do you need me to do? 362 00:25:36,285 --> 00:25:38,912 You be my anchor while I concentrate. 363 00:25:52,468 --> 00:25:56,221 Heart's got organic speed, he just reabsorbed all his clones. 364 00:25:56,305 --> 00:25:57,306 Jay's right. 365 00:25:57,389 --> 00:26:00,100 Until the excess speed burns off, heart could be faster than you. 366 00:26:03,937 --> 00:26:07,357 There can only be one god of speed, flash. 367 00:26:12,279 --> 00:26:15,032 This didn't work out like you planned, flash. 368 00:26:15,115 --> 00:26:16,784 Now guess what comes next. 369 00:26:18,744 --> 00:26:21,622 Tag. You're dead. 370 00:26:23,373 --> 00:26:26,210 - Bart! - I know what I said. I know what I said. 371 00:26:26,293 --> 00:26:27,961 But this is different. This is different. 372 00:26:28,045 --> 00:26:30,756 I am not going to let heart kill anyone that I care for. 373 00:26:30,839 --> 00:26:31,882 Not now, not ever. 374 00:26:31,965 --> 00:26:33,967 I believe you, son. 375 00:26:34,051 --> 00:26:37,471 Now, we just met. You have no reason to listen to me. 376 00:26:37,554 --> 00:26:39,389 But we both know Barry, right? 377 00:26:40,224 --> 00:26:43,644 And if he says to stand down, no matter what, he has a reason. 378 00:26:43,727 --> 00:26:44,895 But... 379 00:26:46,063 --> 00:26:50,609 It's time to take our hats off, okay? 380 00:26:59,326 --> 00:27:03,497 Now that you've leveled up, what better time to feast? 381 00:27:10,420 --> 00:27:12,172 Wait, is that Thawne? 382 00:27:12,256 --> 00:27:13,757 It sure as hell is. 383 00:27:15,092 --> 00:27:16,385 Miss me? 384 00:27:16,468 --> 00:27:17,970 Save it, Thawne. 385 00:27:19,012 --> 00:27:21,515 - You're back because of us. - Right. 386 00:27:21,598 --> 00:27:24,852 And in exchange, I've agreed to help you take down a psychopath. 387 00:27:24,935 --> 00:27:27,062 Flash! That was nuts! 388 00:27:27,771 --> 00:27:29,773 You do like to party. 389 00:27:35,863 --> 00:27:40,284 Joining forces with your worst enemy just to take me down? 390 00:27:40,367 --> 00:27:44,163 That's very flattering, flash. But it won't do you any good. 391 00:27:45,247 --> 00:27:49,251 Don't you two get it? You can't kill a god. 392 00:29:39,152 --> 00:29:40,320 Thawne! 393 00:29:59,798 --> 00:30:01,091 You could've killed him. 394 00:30:02,217 --> 00:30:03,635 Wasn't that the plan? 395 00:30:05,220 --> 00:30:08,056 Didn't you say you needed help dealing with a threat? 396 00:30:08,640 --> 00:30:10,642 Well, I dealt with it. 397 00:30:10,726 --> 00:30:13,729 And now... and now... 398 00:30:15,772 --> 00:30:18,358 It's just you and me, flash. 399 00:30:19,234 --> 00:30:21,486 I've been waiting for this moment... 400 00:30:22,696 --> 00:30:26,867 For along, long time. 401 00:30:26,950 --> 00:30:29,119 I'm only gonna say this once. 402 00:30:30,370 --> 00:30:33,623 Walk away. While you still can. 403 00:30:33,707 --> 00:30:35,042 Allen. 404 00:30:36,376 --> 00:30:38,045 You're too weak to stop me. 405 00:30:40,672 --> 00:30:42,966 And I'm just getting started. 406 00:31:06,114 --> 00:31:07,574 What did you do? 407 00:31:12,204 --> 00:31:13,872 I created you. 408 00:31:14,998 --> 00:31:16,541 I taught you everything you know! 409 00:31:16,625 --> 00:31:20,420 Everything you are... is because of me! 410 00:31:20,504 --> 00:31:21,713 What did you do? 411 00:31:22,506 --> 00:31:24,091 I got faster. 412 00:31:26,051 --> 00:31:27,302 Didn't you? 413 00:31:34,726 --> 00:31:36,561 But I will, flash. 414 00:31:37,437 --> 00:31:38,939 Mark my words. 415 00:31:54,037 --> 00:31:56,164 How did you bring Thawne back? 416 00:31:56,248 --> 00:31:57,666 Well, the speed force did it 417 00:31:57,749 --> 00:32:01,461 by connecting with the negative side, which is pretty dangerous. 418 00:32:01,545 --> 00:32:04,214 So with Barry occupied, I was the perfect choice 419 00:32:04,297 --> 00:32:05,924 to anchor the speed force. 420 00:32:06,007 --> 00:32:07,259 Wait. 421 00:32:07,342 --> 00:32:10,637 Tapping into the negative speed force? Do I even know who you guys are? 422 00:32:10,720 --> 00:32:12,431 Okay, but why Thawne? 423 00:32:12,514 --> 00:32:15,142 Like, why not just let us come help instead? 424 00:32:15,225 --> 00:32:18,812 Sometimes, what makes a speedster dangerous isn'tjust speed. 425 00:32:18,895 --> 00:32:21,231 It's having no limits on how they use it. 426 00:32:21,314 --> 00:32:23,442 Right. Godspeed has no limits. 427 00:32:23,525 --> 00:32:24,776 But Thawne? 428 00:32:24,860 --> 00:32:27,446 His one limit is he can't let anyone else kill me. 429 00:32:27,529 --> 00:32:30,073 That's why I knew he'd turn on me the first chance he got. 430 00:32:30,157 --> 00:32:32,909 But, dad, Thawne is still out there. 431 00:32:32,993 --> 00:32:37,164 Yeah, and he'll be back someday, but that's future us's problem. 432 00:32:37,247 --> 00:32:38,582 What about August heart? 433 00:32:38,665 --> 00:32:40,709 He's in iron heights now. 434 00:32:40,792 --> 00:32:44,296 But, Barry, he knows your real identity. What if he talks? 435 00:32:44,379 --> 00:32:46,047 Luckily, he's a speedster, 436 00:32:46,131 --> 00:32:49,593 so speed force Nora was able to remove that from his memory. 437 00:32:50,427 --> 00:32:53,180 - It's finally over. - -Great. 438 00:32:53,263 --> 00:32:54,848 Can we eat now? I'm starving. 439 00:32:54,931 --> 00:32:56,475 Family dinner tonight? On dad. 440 00:32:56,558 --> 00:32:58,878 - Yeah, I would love that. - That sounds perfect. 441 00:32:59,352 --> 00:33:01,188 I'll get us a reservation. 442 00:33:02,939 --> 00:33:04,107 Iris, hang on. 443 00:33:05,025 --> 00:33:08,778 There's something I wanted to ask you. 444 00:33:08,862 --> 00:33:10,739 Okay. 445 00:33:10,864 --> 00:33:14,367 Um, ever since you came into my life, 446 00:33:14,451 --> 00:33:16,369 I've been more than just the fastest man alive. 447 00:33:16,453 --> 00:33:18,288 I've been the luckiest. 448 00:33:19,080 --> 00:33:21,500 Marrying you was the best decision I ever made. 449 00:33:21,875 --> 00:33:23,543 Well, I agree. 450 00:33:23,627 --> 00:33:26,254 And even though we're husband and wife, 451 00:33:26,338 --> 00:33:29,341 you never really got the wedding you deserved. 452 00:33:29,424 --> 00:33:33,553 And these past few days when it looked like I might never see you again, 453 00:33:33,637 --> 00:33:37,849 I swore if I ever did, I would make it up to you. 454 00:33:41,102 --> 00:33:44,272 Iris west-Allen... 455 00:33:45,357 --> 00:33:48,360 Will you renew your vows and re-marry me? 456 00:33:50,237 --> 00:33:52,447 Yes. 457 00:33:52,531 --> 00:33:53,698 Yes, iwill. 458 00:34:01,790 --> 00:34:04,376 Oh, I'm obviously interrupting. 459 00:34:04,459 --> 00:34:06,086 No, it's okay. It's good to see you. 460 00:34:06,169 --> 00:34:08,046 - I should go. - Kramer. 461 00:34:08,964 --> 00:34:12,300 We haven't talked in a week. How are you? 462 00:34:13,176 --> 00:34:15,178 I don't really know how to answer that. 463 00:34:16,846 --> 00:34:20,642 I just wanted to let you know that my meta test came back positive. 464 00:34:21,434 --> 00:34:22,727 So you are a speedster? 465 00:34:22,811 --> 00:34:24,729 Yes. And no. 466 00:34:25,605 --> 00:34:28,942 Adam was right. I should've died in that bombing, but I didn't. 467 00:34:29,025 --> 00:34:32,988 And neither did he because he has immortal healing powers. 468 00:34:33,071 --> 00:34:36,199 And so did I when I absolutely needed them. 469 00:34:36,283 --> 00:34:40,620 Just like when I needed super-speed to save your life, 470 00:34:40,704 --> 00:34:43,373 I had it for just a moment. 471 00:34:43,456 --> 00:34:44,541 That's incredible. 472 00:34:44,624 --> 00:34:48,795 Turns out I can mimic the abilities of any meta in close proximity. 473 00:34:48,878 --> 00:34:51,548 Which sounds insane. But it's real. 474 00:34:52,549 --> 00:34:53,925 Well, it's... 475 00:34:55,218 --> 00:34:58,763 It's given me new perspective on the path I took 476 00:34:58,847 --> 00:35:00,974 as a member of law enforcement. 477 00:35:04,477 --> 00:35:08,189 I'm so sorry, west. For all of it. 478 00:35:08,273 --> 00:35:10,442 You lost your way a little, 479 00:35:10,525 --> 00:35:14,696 but I always knew that your heart was in the right place. 480 00:35:14,779 --> 00:35:16,197 You just needed to find it. 481 00:35:17,532 --> 00:35:18,950 Agreed. 482 00:35:20,118 --> 00:35:23,705 That's why I'm taking an indefinite leave of absence from c.C.P.D. 483 00:35:27,250 --> 00:35:28,668 Take care of yourself, west. 484 00:35:28,752 --> 00:35:29,752 Kristen. 485 00:35:31,463 --> 00:35:33,048 Call me Joe. 486 00:35:39,012 --> 00:35:40,221 Yeah. 487 00:35:46,561 --> 00:35:49,481 Are you sure you're okay with me being your plus one? Because... 488 00:35:49,564 --> 00:35:51,066 Do not say his name. 489 00:35:51,149 --> 00:35:52,734 Frost, I know... 490 00:35:52,817 --> 00:35:56,404 He lied to me and then totally bailed. I hate weddings. 491 00:35:56,488 --> 00:35:57,697 Technically, this is... 492 00:35:57,781 --> 00:36:00,867 Okay, fine. A renewal ceremony. 493 00:36:03,495 --> 00:36:05,622 Maybe we should renew our vows. 494 00:36:05,705 --> 00:36:08,124 I'd marry you again in a heartbeat. 495 00:36:08,249 --> 00:36:11,503 Aw... I love renewal ceremonies. 496 00:36:11,586 --> 00:36:13,004 And weddings. 497 00:36:14,297 --> 00:36:15,840 - Good to know. - Mm. 498 00:36:17,717 --> 00:36:22,722 Everyone, if I may direct your attention to the stairs. 499 00:36:29,479 --> 00:36:30,814 Hi, daddy. 500 00:36:37,070 --> 00:36:38,738 - Nice entrance. - Thank you. 501 00:36:38,822 --> 00:36:40,657 Now before we get to the main event, 502 00:36:40,740 --> 00:36:44,994 I know you two have asked us all to keep it simple for this occasion. 503 00:36:45,078 --> 00:36:49,541 But one of us couldn't resist adding 504 00:36:49,624 --> 00:36:52,460 a little something extra special to the festivities. 505 00:36:52,544 --> 00:36:55,255 So without further ado, my man. 506 00:36:56,047 --> 00:36:58,466 Thank you, Cisco. Appreciate it. 507 00:36:58,550 --> 00:37:02,929 Mom. Dad. This is for you. 508 00:37:04,139 --> 00:37:07,392 Could you be that fine love? 509 00:37:10,061 --> 00:37:12,647 That 1949 love 510 00:37:15,442 --> 00:37:18,319 the quiver in your spine love 511 00:37:20,655 --> 00:37:23,324 that summer wine love 512 00:37:25,994 --> 00:37:31,499 just grab a warm body and pick up the keys 513 00:37:31,958 --> 00:37:36,921 you need somebody, somebody to be 514 00:37:37,630 --> 00:37:42,385 you can't count on timing and I 7! Just wait and see 515 00:37:43,011 --> 00:37:47,974 I 7! Be that somebody so settle for me 516 00:37:52,562 --> 00:37:58,067 I'll give you all the affection 517 00:37:58,485 --> 00:38:02,238 you've been craving 518 00:38:02,322 --> 00:38:05,950 when you're ready 519 00:38:06,034 --> 00:38:09,245 I'll be waiting 520 00:38:09,704 --> 00:38:15,168 waiting baby, I've got 521 00:38:16,002 --> 00:38:20,173 I'll give you all the affection 522 00:38:21,466 --> 00:38:26,721 just grab a warm body and pick up the keys 523 00:38:26,805 --> 00:38:31,684 if you need somebody, somebody like me 524 00:38:32,435 --> 00:38:37,565 you can't count on timing and I 7! Just wait and see 525 00:38:37,857 --> 00:38:40,902 I 7! Be that somebody 526 00:38:41,444 --> 00:38:45,240 so, darling, if you're ready 527 00:38:47,450 --> 00:38:50,245 to settle 528 00:38:57,502 --> 00:39:00,088 - Bart. That was crash. - Yeah? 529 00:39:01,339 --> 00:39:06,010 - What? That's how you say it. - No, no, just no, you say it weird. 530 00:39:06,094 --> 00:39:08,137 Just do the thing, again. 531 00:39:09,222 --> 00:39:11,975 My fellow earthlings, today, 532 00:39:12,058 --> 00:39:14,978 we are here to witness the greatest sequel 533 00:39:15,061 --> 00:39:16,938 since empire strikes back, 534 00:39:17,063 --> 00:39:21,609 as Barry and Iris renew their vows, 535 00:39:21,693 --> 00:39:24,988 and lend new meaning to the term "relationship goals." 536 00:39:25,738 --> 00:39:29,993 Now, I understand you both wrote a little something for each other. 537 00:39:30,076 --> 00:39:31,661 If you'd like to share, 538 00:39:31,744 --> 00:39:33,246 this is the time. 539 00:39:33,872 --> 00:39:35,206 Iris. 540 00:39:36,875 --> 00:39:38,001 Barry. 541 00:39:39,961 --> 00:39:43,256 They say that love is a friendship that's caught on fire. 542 00:39:44,465 --> 00:39:46,968 But ours is a friendship that was struck by lightning. 543 00:39:49,304 --> 00:39:51,764 You and I are our own force of nature. 544 00:39:54,017 --> 00:39:56,269 And I promise today... 545 00:39:58,229 --> 00:40:00,899 To continue loving you with my whole heart. 546 00:40:03,151 --> 00:40:04,527 That was beautiful. 547 00:40:06,029 --> 00:40:07,238 Good luck following that. 548 00:40:09,115 --> 00:40:10,115 Iris. 549 00:40:12,076 --> 00:40:13,077 Thank you. 550 00:40:13,161 --> 00:40:15,079 Ever since we met, 551 00:40:15,163 --> 00:40:17,165 you've been my lightning rod. 552 00:40:17,957 --> 00:40:19,918 But now that you're my wife, 553 00:40:20,001 --> 00:40:23,504 you are my past, my present, 554 00:40:23,588 --> 00:40:25,048 and my only future. 555 00:40:26,132 --> 00:40:29,469 That's why today I promise to continue loving you. 556 00:40:29,552 --> 00:40:31,971 Now and forever. 557 00:40:34,182 --> 00:40:37,727 Okay, that was... that was decent. Ten points for Gryffindor. 558 00:40:37,810 --> 00:40:38,978 Now, then. 559 00:40:41,814 --> 00:40:43,358 Ah, yes. 560 00:40:44,984 --> 00:40:48,947 Do you, Iris, Bartholomew, 561 00:40:49,030 --> 00:40:50,615 take each other 562 00:40:50,698 --> 00:40:52,867 to Cherish and to love 563 00:40:54,035 --> 00:40:55,995 in good times and bad, 564 00:40:56,829 --> 00:40:59,165 for all the days of your life? 565 00:40:59,248 --> 00:41:01,751 - I do. - I do. 566 00:41:01,834 --> 00:41:03,294 - Again. - Again. 567 00:41:03,378 --> 00:41:05,546 Then by the power vested in me 568 00:41:05,630 --> 00:41:07,757 by a last-minute Internet web search... 569 00:41:09,258 --> 00:41:12,345 I now pronounce you husband and wife. 570 00:41:13,096 --> 00:41:14,138 Again. 571 00:41:18,017 --> 00:41:19,745 - Am I forgetting something? - Yes, the kiss. 572 00:41:19,769 --> 00:41:22,480 Oh, yes! Do the kiss! Do the thing. 573 00:41:32,573 --> 00:41:34,242 Flashtime, huh? 574 00:41:34,325 --> 00:41:36,327 Can you blame me? 575 00:41:36,411 --> 00:41:38,371 I want this moment to last forever.