1 00:00:05,547 --> 00:00:06,547 [Grunts] 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,762 [Allegra] Please... please, don't... 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,601 Don't do this. 4 00:00:41,917 --> 00:00:42,997 [Caitlin] The Indian ocean? 5 00:00:43,210 --> 00:00:45,921 [Barry] Yeah, there's this great island there. 6 00:00:46,004 --> 00:00:49,091 Super secluded, and it's been pretty quiet here recently, 7 00:00:49,174 --> 00:00:51,760 so I'm zooping Iris away for a little vacation. 8 00:00:51,843 --> 00:00:53,679 Actually, it was Chester's idea, you remember? 9 00:00:54,221 --> 00:00:55,221 Can't forget. 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,767 Hey, Chester! 11 00:00:58,850 --> 00:00:59,726 Iris! Wait... 12 00:00:59,810 --> 00:01:03,480 Wait, if you're down here and he's down here, then... 13 00:01:03,564 --> 00:01:05,065 - [Barry] No. - Oh, my! 14 00:01:06,024 --> 00:01:07,401 As much as I'd like to. 15 00:01:09,695 --> 00:01:13,532 Cell phone reception's, uh, nonexistent, 16 00:01:13,615 --> 00:01:15,534 so we're going to be off the grid for a while. 17 00:01:16,285 --> 00:01:18,453 It should be nice just to focus on each other 18 00:01:18,537 --> 00:01:19,997 while we're trying to... 19 00:01:22,124 --> 00:01:24,751 What I mean, Iris and I, what we're trying to... 20 00:01:24,835 --> 00:01:26,715 - Trying to reconnect, right? - Reconnect. Yeah. 21 00:01:26,795 --> 00:01:29,298 I mean, you know, 'cause lately, if one of you 22 00:01:29,381 --> 00:01:31,150 - isn't stuck in the mirrorverse... - The mirrorverse. 23 00:01:31,174 --> 00:01:34,219 Then the other is stuck in some psycho-masked hellscape. 24 00:01:34,303 --> 00:01:35,463 - Yeah. [Laughs] - Am I right? 25 00:01:38,015 --> 00:01:39,558 - Okay, cool. Have fun. - Okay. 26 00:01:39,641 --> 00:01:40,767 - Thanks. - [Chester] Yeah. 27 00:01:43,103 --> 00:01:45,856 So, frost, with boss man and boss lady away, 28 00:01:45,939 --> 00:01:46,982 need us to do anything? 29 00:01:47,065 --> 00:01:49,526 Nope. No baddies means we can take the day. 30 00:01:49,610 --> 00:01:50,861 I think we all need some r&r. 31 00:01:50,944 --> 00:01:52,821 Oh, to start off this r&r, 32 00:01:52,904 --> 00:01:55,407 why don't you guys join me in a little bit of d&d? 33 00:01:55,741 --> 00:01:57,534 Frost, if you're free, 34 00:01:57,826 --> 00:02:00,996 I could use a chaotic good ice sorcerer to help me slay 35 00:02:01,079 --> 00:02:03,415 the bog beast of balladok. 36 00:02:05,125 --> 00:02:06,501 I'm gonna have to take a pass. 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,707 - I've got a personal errand to run. - Need any help? 38 00:02:09,338 --> 00:02:10,589 Nope. 39 00:02:10,672 --> 00:02:14,384 I'm going... shopping. 40 00:02:16,928 --> 00:02:18,388 Have fun storming the castle. 41 00:02:19,264 --> 00:02:22,517 What say thee, fair maiden? Care to join me in an epic quest? 42 00:02:25,437 --> 00:02:26,313 [Allegra] Oh, sorry. 43 00:02:26,396 --> 00:02:30,025 I got a hot news tip. Gotta follow up. But I'll catch up with you later. 44 00:02:30,108 --> 00:02:32,152 [Chester] Yeah, yeah. Nice, nice, nice. 45 00:02:32,611 --> 00:02:35,238 News never sleeps. News never sleeps. 46 00:02:42,621 --> 00:02:46,124 [Man on recording] I was offbase on r&r, eating at a café, 47 00:02:46,458 --> 00:02:49,336 and I saw major Kramer in another booth, 48 00:02:49,419 --> 00:02:50,962 arguing with this guy. 49 00:02:51,046 --> 00:02:53,048 - [Joe] About? - [Man] [Don't know. 50 00:02:53,131 --> 00:02:57,719 But I heard him say, "stick to the plan and it'll all be over tomorrow." 51 00:02:57,803 --> 00:02:59,971 It didn't sound like it was anything good. 52 00:03:01,682 --> 00:03:05,060 Now, that was a soldier who served at fort Dakota 53 00:03:05,143 --> 00:03:07,145 at the same time that Kramer was stationed there. 54 00:03:07,229 --> 00:03:09,457 Did they recognize the person that Kramer was arguing with? 55 00:03:09,481 --> 00:03:12,317 A soldier named Adam creyke. 56 00:03:12,693 --> 00:03:15,237 This is the same man who led her troops 57 00:03:15,320 --> 00:03:17,698 into an ambush six years ago that got them killed. 58 00:03:18,323 --> 00:03:22,077 Now, Kramer never logged going off base the night of this conversation, 59 00:03:22,160 --> 00:03:25,038 which means this was a secret meeting. 60 00:03:25,122 --> 00:03:29,084 Hold on. Are you telling me that Kramer knew about the ambush, 61 00:03:29,167 --> 00:03:30,527 and maybe she even helped plan it? 62 00:03:30,711 --> 00:03:31,711 I don't know. 63 00:03:31,962 --> 00:03:34,589 They never caught the bomber and this evidence looks bad, 64 00:03:34,673 --> 00:03:39,636 but my gut says that something still doesn't add up. 65 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 I mean, look, cecile. 66 00:03:40,762 --> 00:03:45,183 I've looked Kramer in the eye. I've watched her work. 67 00:03:45,642 --> 00:03:46,935 Uh, we've had our differences, 68 00:03:47,018 --> 00:03:52,899 but... [sighs] I still feel she's a good cop. 69 00:03:53,316 --> 00:03:55,777 Joe, she's not just a cop anymore. 70 00:03:55,861 --> 00:03:57,446 She's the head of the c.C.P.D. Now. 71 00:03:58,071 --> 00:03:59,656 Well, I might not have a badge anymore, 72 00:03:59,740 --> 00:04:04,035 but I'm gonna find out the truth about Kristen Kramer once and for all. 73 00:04:08,248 --> 00:04:09,291 [Chester] Thanks, man. 74 00:04:10,167 --> 00:04:11,710 - Hey. - Hey. 75 00:04:12,002 --> 00:04:14,254 I see you found someone to play your dungeon game thing. 76 00:04:19,551 --> 00:04:20,802 Oh, seriously? 77 00:04:21,720 --> 00:04:23,680 I walked all the way here and nobody told me, 78 00:04:23,764 --> 00:04:26,391 including Marco, who I literallyjust talked to. 79 00:04:26,475 --> 00:04:29,936 Well, maybe if you let me rejoin the campaign, I'd have your back, 80 00:04:30,061 --> 00:04:31,855 like I did in the battle of mo'zoq. 81 00:04:31,938 --> 00:04:38,403 Using fire spells in unarmed combat is strictly prohibited, Marco. 82 00:04:38,487 --> 00:04:41,072 You're not a new... He knows the consequences. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,282 Anyway. 84 00:04:43,825 --> 00:04:45,118 I got your text. What's up? 85 00:04:45,744 --> 00:04:47,829 So, you know that message I got earlier? 86 00:04:47,913 --> 00:04:48,747 Mmm-hmm. 87 00:04:48,830 --> 00:04:52,250 I have been using the citizen tip line, but not for work. 88 00:04:54,002 --> 00:04:56,671 I just got an anonymous tip that's gonna help me find my cousin. 89 00:04:58,423 --> 00:05:01,134 As in, ultraviolet? 90 00:05:01,218 --> 00:05:03,178 As in the black hole meta-assassin 91 00:05:03,261 --> 00:05:05,347 that tries to kill you every time she sees you? 92 00:05:05,430 --> 00:05:08,350 Her name's Esperanza, and I get how it sounds. 93 00:05:09,059 --> 00:05:11,686 Look, she's been taking out targets. 94 00:05:11,770 --> 00:05:15,232 First here in Metropolis, then in opal city. 95 00:05:15,315 --> 00:05:17,526 I think her next assassination is in central city. 96 00:05:18,777 --> 00:05:20,862 Chuck, if team flash can get a jump on this... 97 00:05:21,613 --> 00:05:23,490 - Flash isn't around. - Exactly. 98 00:05:23,573 --> 00:05:24,908 What would Barry do? 99 00:05:24,991 --> 00:05:27,369 He'd find her and get her to stand down. 100 00:05:27,869 --> 00:05:29,246 I have to do the same. 101 00:05:30,747 --> 00:05:32,791 Esperanza blames me for abandoning her. 102 00:05:33,542 --> 00:05:34,835 I have to make that right. 103 00:05:35,293 --> 00:05:40,090 'Cause if I can get through to her, maybe we can be a family again. 104 00:05:41,633 --> 00:05:43,051 [Electrical buzzing] 105 00:06:10,453 --> 00:06:12,205 Listen to me. I don't wanna fight. 106 00:06:15,584 --> 00:06:17,168 [Both grunting] 107 00:06:20,005 --> 00:06:21,005 Wait. 108 00:06:27,762 --> 00:06:28,638 Stop. 109 00:06:28,722 --> 00:06:30,002 I won't let you hurt my friends. 110 00:06:30,390 --> 00:06:31,600 [Chester groans] 111 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 [Sighs] Fine. 112 00:06:51,745 --> 00:06:52,745 [Ultraviolet grunts] 113 00:06:53,914 --> 00:06:54,914 [93595] 114 00:07:14,935 --> 00:07:16,895 [In English] Figures you're a part of this. 115 00:07:17,646 --> 00:07:20,690 Well, I can't expect you to fail on your missions all on your own. 116 00:07:21,316 --> 00:07:23,401 Except for that one time in Belize. 117 00:07:24,694 --> 00:07:25,694 That was hilarious. 118 00:07:26,029 --> 00:07:27,447 [Siren wailing] 119 00:07:36,206 --> 00:07:37,206 [Siren continues wailing] 120 00:07:44,547 --> 00:07:46,383 [Sue] Are you freaking nuts? 121 00:07:47,008 --> 00:07:49,803 I have seen ultraviolet melt the face off of someone 122 00:07:49,886 --> 00:07:51,429 and laugh while doing it. 123 00:07:51,513 --> 00:07:54,641 What made you think going after her alone was a good idea? 124 00:07:54,724 --> 00:07:57,936 Chuck and I were gonna bring in the team, but Esperanza surprised us. 125 00:07:58,019 --> 00:08:00,689 Side note, prayer hands emoji for the save. 126 00:08:01,022 --> 00:08:02,622 But how did you know we were in trouble? 127 00:08:02,691 --> 00:08:04,275 It's one of the reasons I stuck around. 128 00:08:04,359 --> 00:08:07,570 I heard chatter about an ex-black hole assassin nearby. 129 00:08:08,071 --> 00:08:09,114 Good thing I went hunting. 130 00:08:10,156 --> 00:08:12,701 Speaking of, where are the big guns? 131 00:08:12,784 --> 00:08:15,620 Frost is radio silent and Barry and Iris are off the grid. 132 00:08:16,162 --> 00:08:19,374 So, for the rest of today, this is team flash. 133 00:08:23,169 --> 00:08:25,171 Well, that's reassuring. 134 00:08:26,131 --> 00:08:27,257 I don't suppose 135 00:08:27,340 --> 00:08:30,010 you've learned how to melt someone's face off with your powers yet? 136 00:08:33,471 --> 00:08:36,016 No. Okay, great. 137 00:08:37,058 --> 00:08:38,911 Well, it's a good thing just his wrist got hurt, 138 00:08:38,935 --> 00:08:41,455 because we don't have nearly enough muscle to handle this mission. 139 00:08:41,479 --> 00:08:43,064 But I can still save Esperanza. 140 00:08:44,149 --> 00:08:45,150 You want to save her? 141 00:08:45,233 --> 00:08:47,569 Yeah. You know, like Barry does with the bad guys. 142 00:08:47,652 --> 00:08:51,531 I mean, not so much save her, but redeem her, I guess. 143 00:08:53,074 --> 00:08:56,870 Listen, I don't think we can take on ultraviolet by ourselves, 144 00:08:57,245 --> 00:08:58,747 let alone change her overnight. 145 00:08:59,831 --> 00:09:00,665 [Chester] Uh... 146 00:09:00,832 --> 00:09:02,375 I don't think we have a choice. 147 00:09:03,334 --> 00:09:06,337 Look, Allegra said that ultraviolet is here to kill somebody. 148 00:09:06,838 --> 00:09:08,232 That means there's a life in danger. 149 00:09:08,256 --> 00:09:10,133 Isn't saving people team flash 101? 150 00:09:15,263 --> 00:09:17,057 Chester's right. We need to stop her. 151 00:09:22,979 --> 00:09:23,979 [Exhales] 152 00:09:24,481 --> 00:09:25,732 Fine. 153 00:09:26,483 --> 00:09:29,444 But family or not, she will try to kill you if she gets the chance. 154 00:09:36,034 --> 00:09:37,118 [Keyboard clacking] 155 00:09:37,619 --> 00:09:38,661 [Beeps] 156 00:09:38,745 --> 00:09:40,121 [Chester] That's every location 157 00:09:40,205 --> 00:09:42,457 ultraviolet's been spotted in in the last 48 hours, 158 00:09:42,540 --> 00:09:44,834 but so far, no luck on her current location. 159 00:09:44,918 --> 00:09:46,127 What about the satellites? 160 00:09:46,211 --> 00:09:48,171 Well, her energy signature's based off of light, 161 00:09:48,254 --> 00:09:50,465 which is like, everywhere at all times, 162 00:09:50,548 --> 00:09:53,843 so it's almost impossible to hone in on her specific light signature. 163 00:09:54,385 --> 00:09:55,665 [Sue] This is where she's going. 164 00:09:56,096 --> 00:09:58,139 It's a typical black hole recon pattern. 165 00:09:58,223 --> 00:10:01,851 Scope out the surrounding areas while closing in on your target. 166 00:10:02,393 --> 00:10:04,521 [Sue] This is a downtown free clinic. 167 00:10:05,688 --> 00:10:08,233 - Why go there to try to kill someone? - I don't know. 168 00:10:08,316 --> 00:10:10,276 But the bigger question is, how do we stop her? 169 00:10:11,111 --> 00:10:12,237 With this. 170 00:10:12,695 --> 00:10:14,781 It's a photonic stun grenade. 171 00:10:15,281 --> 00:10:17,492 Procuring it required two trips to New Delhi, 172 00:10:17,575 --> 00:10:21,037 a helicopter crash and a very deadly quinceafiera. 173 00:10:21,871 --> 00:10:24,249 I'm gonna go make sure this is fully charged. 174 00:10:24,332 --> 00:10:26,052 I'll be back in ten, we'll discuss the plan. 175 00:10:26,084 --> 00:10:27,084 Be ready to go. 176 00:10:29,129 --> 00:10:30,129 [Chuckles] 177 00:10:30,171 --> 00:10:31,171 Yeah! 178 00:10:31,256 --> 00:10:33,341 Time to put my badass face on. 179 00:10:33,591 --> 00:10:34,801 Right. Yeah? 180 00:10:38,388 --> 00:10:40,056 Chuck, maybe you better sit this one out. 181 00:10:40,348 --> 00:10:41,182 Whoa! 182 00:10:41,266 --> 00:10:42,684 What? I wanna help. 183 00:10:42,767 --> 00:10:45,770 I know, but you're a pacifist, and that's cool. 184 00:10:45,854 --> 00:10:47,772 But this is gonna be too dangerous. 185 00:10:48,439 --> 00:10:49,999 We'll be back before you know it, okay? 186 00:11:07,709 --> 00:11:08,709 [Groans] 187 00:11:10,670 --> 00:11:11,670 [Panting] 188 00:11:11,838 --> 00:11:12,838 Stay away from me. 189 00:11:12,881 --> 00:11:14,507 Not until you're dead. 190 00:11:19,179 --> 00:11:20,180 Run. 191 00:11:26,269 --> 00:11:27,478 [Ultraviolet grunting] 192 00:11:30,481 --> 00:11:33,401 [Sue] Tell whoever hired you the assassination is canceled. 193 00:11:33,484 --> 00:11:36,154 [Ultraviolet] You fools. I wasn't hired. 194 00:11:37,655 --> 00:11:40,241 I'm hunting the doctor that created me. 195 00:11:40,533 --> 00:11:43,828 You just saved the man that turned me into a monster. 196 00:11:57,008 --> 00:11:58,092 [Allegra] That doctor. 197 00:11:58,468 --> 00:12:00,303 Did he really used to work for black hole? 198 00:12:04,307 --> 00:12:07,602 Talk to us or talk to c.C.P.D. The choice is yours. 199 00:12:07,727 --> 00:12:10,188 Although I hear their cells are much less comfortable. 200 00:12:15,151 --> 00:12:17,820 [Ultraviolet in English] Do you know how I got this little gift? 201 00:12:18,905 --> 00:12:22,492 I remember seeing white light everywhere. 202 00:12:22,575 --> 00:12:25,245 Blinding me while I was held down. 203 00:12:26,037 --> 00:12:27,205 I was helpless. 204 00:12:28,164 --> 00:12:31,334 Then I felt a scalpel slice into me. 205 00:12:32,502 --> 00:12:35,546 I fought back, but I was tied down. 206 00:12:35,922 --> 00:12:37,799 All I could do was scream... 207 00:12:38,841 --> 00:12:41,511 Until they cut my voice out of me. 208 00:12:42,845 --> 00:12:44,097 I'm so sorry. 209 00:12:44,889 --> 00:12:47,058 - I didn't know. - Where's Dr. Olsen? 210 00:12:50,144 --> 00:12:51,271 Don't know. 211 00:12:52,188 --> 00:12:53,273 He must pay. 212 00:12:53,940 --> 00:12:55,483 He is still out there. 213 00:12:55,942 --> 00:12:58,945 Turning new lab rats into weapons for the highest bidder. 214 00:12:59,487 --> 00:13:02,532 Abducting victims who won't be missed when they disappear. 215 00:13:02,740 --> 00:13:03,740 Like me. 216 00:13:03,992 --> 00:13:06,202 I never meant for this to happen. 217 00:13:06,286 --> 00:13:09,205 - I swear. - You abandoned me, cousin. 218 00:13:09,289 --> 00:13:11,874 Left me alone for Dr. Olsen to find. 219 00:13:25,054 --> 00:13:26,931 We'll help you get him. I promise. 220 00:13:29,642 --> 00:13:30,977 Sidebar, please. 221 00:13:32,937 --> 00:13:34,480 You want to join her now? 222 00:13:34,564 --> 00:13:37,692 This Olsen guy needs to be stopped before he hurts anyone else. 223 00:13:37,775 --> 00:13:40,445 And Esperanza's the only one who's had any luck tracking him down. 224 00:13:40,528 --> 00:13:42,739 Okay. We cannot trust her. 225 00:13:42,822 --> 00:13:45,783 Black hole has twisted her mind in ways that you can't even imagine. 226 00:13:45,867 --> 00:13:47,187 There's no coming back from that. 227 00:13:47,910 --> 00:13:49,662 - You can't be sure. - Yes, I can. 228 00:13:50,913 --> 00:13:52,457 Working with her is a suicide mission. 229 00:13:53,458 --> 00:13:54,458 You need to know that. 230 00:14:01,090 --> 00:14:02,258 I know what Barry would do. 231 00:14:06,262 --> 00:14:08,306 I say we go after this doctor together. 232 00:14:19,400 --> 00:14:20,400 You in, prima? 233 00:14:36,793 --> 00:14:37,793 [Knock on door] 234 00:14:37,877 --> 00:14:38,877 Come in. 235 00:14:41,964 --> 00:14:43,591 Well, this is a surprise. 236 00:14:45,802 --> 00:14:46,636 [Sighs] 237 00:14:46,719 --> 00:14:47,804 We need to talk, captain. 238 00:14:47,887 --> 00:14:49,180 Interim captain. 239 00:14:50,390 --> 00:14:53,393 And since you're no longer a cop, what exactly do we have to discuss? 240 00:15:06,114 --> 00:15:07,115 Where did you get this? 241 00:15:07,615 --> 00:15:08,615 That's not important. 242 00:15:09,283 --> 00:15:11,869 What matters is, I could have gone to chief Singh with it, 243 00:15:11,953 --> 00:15:13,273 but I chose to come to you first, 244 00:15:13,913 --> 00:15:17,667 because deep down, I believe you are doing your best to be a good cop. 245 00:15:18,543 --> 00:15:20,711 Which means I should listen to your side of the story. 246 00:15:28,136 --> 00:15:30,054 - Get out. - Excuse me? 247 00:15:30,138 --> 00:15:32,807 I take your job, now you take me down? 248 00:15:32,890 --> 00:15:36,018 So you dig up some crap you can twist for your personal vendetta? 249 00:15:38,312 --> 00:15:40,022 You try a stunt like this again... 250 00:15:40,940 --> 00:15:43,234 And I will arrest you myself. 251 00:15:44,277 --> 00:15:46,821 For your own good, move on, west. 252 00:15:47,530 --> 00:15:50,825 Find a new hobby and get the hell out of my office. 253 00:15:59,625 --> 00:16:01,335 [Door opens and closes] 254 00:16:12,013 --> 00:16:13,973 [Ultraviolet] Now, generate a single blast 255 00:16:14,098 --> 00:16:15,475 that destroys your target. 256 00:16:15,808 --> 00:16:17,059 And focus. 257 00:16:22,648 --> 00:16:23,648 [Grunts] 258 00:16:25,151 --> 00:16:27,904 Ifwe're going to face Dr. Olsen together, 259 00:16:27,987 --> 00:16:29,363 you need to learn how to fight. 260 00:16:30,239 --> 00:16:31,491 Try harder. 261 00:16:40,082 --> 00:16:41,082 [Grunts] 262 00:16:46,005 --> 00:16:47,590 I'm doing the best I can. 263 00:16:47,673 --> 00:16:48,901 [In English] It's not good enough. 264 00:16:48,925 --> 00:16:50,551 [Sue] You still think you can change her? 265 00:16:54,514 --> 00:16:58,100 She's got this crazy idea that you're not a total lost cause. 266 00:16:58,768 --> 00:17:00,686 [Sue] Noble, but dumb. 267 00:17:01,646 --> 00:17:02,926 [Allegra] Just stay out of this. 268 00:17:03,606 --> 00:17:04,857 You think you know your cousin? 269 00:17:05,525 --> 00:17:07,151 I know the real ultraviolet. 270 00:17:08,027 --> 00:17:09,153 [Sue] Let me show you. 271 00:17:21,749 --> 00:17:23,125 [Both groaning] 272 00:17:25,294 --> 00:17:28,089 [Chester] Yo, yo, yo, who's ready for a snack attack? 273 00:17:32,176 --> 00:17:33,302 Chuck! 274 00:17:39,141 --> 00:17:40,184 He's still breathing. 275 00:17:40,810 --> 00:17:41,850 You could have killed him! 276 00:17:41,894 --> 00:17:44,855 So? He's useless. 277 00:17:44,939 --> 00:17:46,148 As are you. 278 00:17:46,899 --> 00:17:48,484 I'll finish this on my own. 279 00:18:03,791 --> 00:18:05,151 You don't know how lucky you were. 280 00:18:05,209 --> 00:18:09,589 One foot to the right and you would have a giant hole charred in your chest. 281 00:18:09,880 --> 00:18:11,882 [Exhales] Roger that. 282 00:18:14,302 --> 00:18:16,470 But, hey, I'm good. 283 00:18:17,013 --> 00:18:19,765 Yeah, no. It probably just looks worse than it is. 284 00:18:20,141 --> 00:18:22,602 Hey, no. The runk man's ready for action... [grunts] 285 00:18:22,685 --> 00:18:25,062 No, no, no. The runk man needs to stay here. 286 00:18:25,813 --> 00:18:27,499 [Caitlin] I'll get you some naproxen for the pain. 287 00:18:27,523 --> 00:18:28,523 Doctor's orders. 288 00:18:32,153 --> 00:18:35,197 Chuck, this is all my fault. 289 00:18:36,073 --> 00:18:37,658 No, no. It's not that bad. 290 00:18:38,951 --> 00:18:40,786 Where's your cousin? Did she really leave? 291 00:18:40,870 --> 00:18:43,581 [Sue] Yup. And good riddance. 292 00:18:45,791 --> 00:18:47,501 Shouldn't we go after her? 293 00:18:54,258 --> 00:18:55,258 I don't know. 294 00:18:58,304 --> 00:19:00,473 Runk! She is still not thinking straight. 295 00:19:00,556 --> 00:19:02,725 You've gotta help me talk some sense into her. 296 00:19:03,351 --> 00:19:06,270 - Why me? - She likes you. She'll listen. 297 00:19:06,354 --> 00:19:10,232 I mean, yeah, we're friends and all, 298 00:19:10,358 --> 00:19:13,319 but I really don't think I can change her mind. 299 00:19:13,402 --> 00:19:14,402 Not on this. 300 00:19:15,029 --> 00:19:17,531 Okay, fine. Then I will do it myself. 301 00:19:17,615 --> 00:19:20,993 She's got to realize that sharing a back alley yin-Yang tattoo 302 00:19:21,077 --> 00:19:23,371 with someone doesn't mean you're bonded forever. 303 00:19:26,540 --> 00:19:27,750 Yin-Yang tattoo? 304 00:19:30,920 --> 00:19:32,755 [Chuckles] Great rao... 305 00:19:36,217 --> 00:19:37,385 [Cecile] Arrest you? 306 00:19:38,052 --> 00:19:39,553 Are you sure Kramer's serious? 307 00:19:39,637 --> 00:19:41,681 You should've seen her, cecile. 308 00:19:41,764 --> 00:19:43,766 It was like how a guilty person reacts. 309 00:19:45,476 --> 00:19:46,912 So she really did have something to do 310 00:19:46,936 --> 00:19:48,854 with getting her own troops killed. My god! 311 00:19:48,938 --> 00:19:52,650 If this is true, I have to go straight to the governor's office. 312 00:19:52,775 --> 00:19:54,235 It's that big. 313 00:19:54,318 --> 00:19:56,487 Babe, c.C.P.D. Was like my second home. 314 00:19:56,570 --> 00:20:00,199 I trained most of the officers there. They're like my family. 315 00:20:00,282 --> 00:20:02,743 Now I can't help but wonder who did I leave my kids with? 316 00:20:03,661 --> 00:20:04,870 That's not on you. 317 00:20:04,954 --> 00:20:07,665 I put my badge down, Kramer picked it up. It's all on me. 318 00:20:07,790 --> 00:20:09,041 [Cell vibrating] 319 00:20:11,794 --> 00:20:12,794 [Joe] It's Kramer. 320 00:20:13,671 --> 00:20:14,671 She wants to meet up. 321 00:20:14,714 --> 00:20:16,549 Joe, no. She might be baiting you into a trap. 322 00:20:16,632 --> 00:20:18,175 - You can't go. - I know. 323 00:20:18,759 --> 00:20:22,346 But, babe, I can't help but feel there's something more to this. 324 00:20:23,347 --> 00:20:24,347 What am I supposed to do? 325 00:20:24,473 --> 00:20:25,473 [Exhales] 326 00:20:34,650 --> 00:20:36,277 You are a good man, Joe west. 327 00:20:37,445 --> 00:20:39,530 You forget everything that's in that folder. 328 00:20:40,406 --> 00:20:42,825 Your heart's always been your best compass, right? 329 00:20:42,908 --> 00:20:44,702 So trust it. 330 00:20:46,287 --> 00:20:48,414 Trust your heart. It'll show you what's right. 331 00:21:06,223 --> 00:21:07,223 It was a good try. 332 00:21:09,477 --> 00:21:11,771 But ultraviolet is never going to change. 333 00:21:12,229 --> 00:21:15,816 You need to give up before you get yourself or someone else killed. 334 00:21:15,900 --> 00:21:18,402 I can't just abandon her. She's my family. 335 00:21:18,486 --> 00:21:19,570 Yeah, I get that. 336 00:21:19,653 --> 00:21:21,030 No, you don't. 337 00:21:21,113 --> 00:21:24,533 You grew up in some mansion with two loving parents, 338 00:21:24,909 --> 00:21:28,496 but for most of my life, it was just Esperanza and me. 339 00:21:29,538 --> 00:21:30,915 She's more than just my cousin. 340 00:21:30,998 --> 00:21:33,834 She's the reason I survived long enough to be here. 341 00:21:34,585 --> 00:21:35,961 I have to save her. 342 00:21:37,630 --> 00:21:40,049 Some people are too far gone to save. 343 00:21:40,925 --> 00:21:42,092 Even if they're your family. 344 00:21:42,885 --> 00:21:43,886 How can you say that? 345 00:21:43,969 --> 00:21:45,530 You fought black hole to save your parents. 346 00:21:45,554 --> 00:21:47,056 That is not the same thing. 347 00:21:47,139 --> 00:21:48,139 Why not? 348 00:21:48,349 --> 00:21:50,518 Why is your family good enough to save but mine isn't? 349 00:21:50,601 --> 00:21:52,436 Because I didn't save them. 350 00:21:55,648 --> 00:21:59,318 By the time I got my parents out of black hole, it was way too late. 351 00:22:00,569 --> 00:22:03,656 The people that raised me were gone. 352 00:22:09,912 --> 00:22:14,208 Carver put my parents in charge of all international accounts. 353 00:22:14,291 --> 00:22:15,876 He gave them 10% 354 00:22:16,627 --> 00:22:19,129 as long as they kept all of black hole's overseas assets 355 00:22:19,880 --> 00:22:21,423 hidden from the us government. 356 00:22:23,300 --> 00:22:27,429 Carver bought my parents' loyalty for billions. 357 00:22:30,015 --> 00:22:32,351 And once they got a taste, they needed more. 358 00:22:35,104 --> 00:22:36,730 What happened once carver was gone? 359 00:22:38,691 --> 00:22:40,234 My parents were in too deep. 360 00:22:41,318 --> 00:22:43,571 And worse, they got used to this lifestyle. 361 00:22:45,698 --> 00:22:50,160 And no matter how hard I tried, I could not pull them out. 362 00:22:54,290 --> 00:22:55,624 Because they didn't want out. 363 00:22:58,002 --> 00:23:01,589 Which is why you have to pull with everything you have. 364 00:23:03,883 --> 00:23:07,970 [Scoffs] When I first met team flash, it was in handcuffs. 365 00:23:08,053 --> 00:23:09,973 When they first met you, you were robbing a bank. 366 00:23:10,890 --> 00:23:12,850 We didn't want help, either. 367 00:23:13,309 --> 00:23:15,477 But this team never gave up on us. 368 00:23:19,982 --> 00:23:22,318 So thanks for the reminder. 369 00:23:24,069 --> 00:23:26,238 You want to bail, I understand. 370 00:23:27,865 --> 00:23:29,408 But I'm gonna go find my cousin. 371 00:23:40,044 --> 00:23:41,587 - What the... - Your tattoo! 372 00:23:42,254 --> 00:23:43,088 [Chester laughs] 373 00:23:43,255 --> 00:23:44,632 It's a yin-Yang symbol. 374 00:23:45,049 --> 00:23:46,884 Two sides that make a whole. 375 00:23:46,967 --> 00:23:48,594 Opposite, but the same. 376 00:23:50,054 --> 00:23:51,639 Okay, sorry, look. 377 00:23:51,722 --> 00:23:53,015 I know how to track ultraviolet. 378 00:23:54,058 --> 00:23:56,560 We couldn't track ultraviolet's unique light signature 379 00:23:56,644 --> 00:23:59,813 because there's too much interference from other light sources in the city. 380 00:23:59,897 --> 00:24:02,149 But you and ultraviolet have the same powers. 381 00:24:02,650 --> 00:24:04,652 So if we use you as an input signal, 382 00:24:04,735 --> 00:24:06,862 satellites will search for its counterpart signal. 383 00:24:06,946 --> 00:24:11,200 Aka the yin to your Yang... ultraviolet. 384 00:24:14,244 --> 00:24:16,705 Just focus your energies here. 385 00:24:18,666 --> 00:24:19,667 Get your shine on. 386 00:24:32,805 --> 00:24:34,098 [Beeping] 387 00:24:37,393 --> 00:24:38,852 - It worked. - What? 388 00:24:39,144 --> 00:24:39,979 [Chuckles] 389 00:24:40,062 --> 00:24:41,062 - We found her. - What? 390 00:24:42,189 --> 00:24:43,691 - Oh, my arm. - Sorry. 391 00:24:43,816 --> 00:24:45,943 It's okay. It's okay. I'm okay. 392 00:24:46,527 --> 00:24:50,114 Looks like she's in a run-down warehouse that's wired for tons of shady tech. 393 00:24:50,197 --> 00:24:51,740 It's got to be Olsen's hideout. 394 00:24:51,824 --> 00:24:53,504 - Okay, we better hurry. Come on. - No, no. 395 00:24:53,575 --> 00:24:55,619 I almost got you killed once already. 396 00:24:55,703 --> 00:24:57,746 Esperanza's my problem. I need to do this alone. 397 00:24:57,830 --> 00:24:59,957 Look, I know I can't do the fighting like you guys, 398 00:25:00,040 --> 00:25:01,267 but I can still help my friends. 399 00:25:01,291 --> 00:25:02,459 You've done more than enough. 400 00:25:02,543 --> 00:25:04,003 - I can't risk... - Allegra... 401 00:25:04,545 --> 00:25:07,214 I'm not taking no for an answer, not again. 402 00:25:27,109 --> 00:25:29,361 [Power shuts down] 403 00:25:37,077 --> 00:25:38,620 [Dr. Olsen] My favorite patient. 404 00:25:42,416 --> 00:25:44,460 You surprised me earlier. 405 00:25:48,005 --> 00:25:50,382 So happy to return the favor. 406 00:25:55,179 --> 00:25:56,388 [Ultraviolet] Dr. Olsen. 407 00:25:57,181 --> 00:25:58,348 Ready to die? 408 00:25:58,432 --> 00:25:59,641 That depends. 409 00:26:04,605 --> 00:26:09,777 Are you ready... For one last experiment? 410 00:26:25,959 --> 00:26:27,544 [Chester] Okay, Allegra, I'm set. 411 00:26:28,212 --> 00:26:32,549 Operation "find your cuz and convince her to come home" is a go. 412 00:26:33,342 --> 00:26:34,343 [Chester] Okay. 413 00:26:34,968 --> 00:26:38,013 I'm reading her light signature in a level below you. 414 00:26:40,224 --> 00:26:41,904 Getting to her is gonna be the tricky part. 415 00:26:42,434 --> 00:26:43,434 I've got company. 416 00:26:44,478 --> 00:26:47,038 [Chester] Oh, I gotjust the thing for those electro-pulse rifles. 417 00:26:47,648 --> 00:26:49,024 Hold on to your volts. 418 00:26:52,653 --> 00:26:54,321 [Guards screaming] 419 00:26:55,197 --> 00:26:57,157 [Chester] That is one emp, courtesy of... 420 00:26:58,575 --> 00:27:00,119 Chester p. [Chuckles] 421 00:27:00,536 --> 00:27:01,536 Okay. 422 00:27:02,162 --> 00:27:03,330 I'm heading down there. 423 00:27:08,335 --> 00:27:09,455 [Chester] Uh, wait, hold on. 424 00:27:10,003 --> 00:27:11,338 Those guys got backup. 425 00:27:15,717 --> 00:27:17,779 [Allegra] Another emp would be great right about now. 426 00:27:17,803 --> 00:27:20,806 [Chester] The mobile unit doesn't have enough juice for another pulse. 427 00:27:32,484 --> 00:27:34,862 Go find your cousin. I got this. 428 00:27:42,161 --> 00:27:43,161 [Electrical crackling] 429 00:27:46,039 --> 00:27:48,876 Don't worry, boys. I'll go slowly. 430 00:27:51,086 --> 00:27:52,086 [Guard groans] 431 00:27:58,010 --> 00:27:59,410 - [Sue straining] - [Guard groaning] 432 00:28:14,193 --> 00:28:15,360 Esperanza. 433 00:28:16,612 --> 00:28:17,821 You need to come with me now. 434 00:28:18,322 --> 00:28:19,882 [Allegra] We don't have time for any... 435 00:28:27,789 --> 00:28:30,667 She isn't the one who's run out of time, my dear. 436 00:28:31,335 --> 00:28:32,335 What did you do to her? 437 00:28:32,711 --> 00:28:36,173 I made her into a weapon... Without a voice. 438 00:28:37,299 --> 00:28:42,387 And these hands are the only ones that can return what was taken. 439 00:28:43,055 --> 00:28:44,890 So, we made a deal. 440 00:28:45,682 --> 00:28:47,726 I'll give your cousin her voice back... 441 00:28:48,560 --> 00:28:52,856 If she kills everyone who knows the true nature of my work. 442 00:28:55,692 --> 00:28:56,985 You and your team. 443 00:29:10,415 --> 00:29:12,584 Sue, Allegra needs backup. 444 00:29:12,668 --> 00:29:15,462 Yeah, I know the feeling. 445 00:29:31,561 --> 00:29:32,561 [All groaning] 446 00:29:34,356 --> 00:29:35,356 Lights out, boys. 447 00:29:49,454 --> 00:29:50,454 [Both grunting] 448 00:29:51,290 --> 00:29:53,542 He's lying to you, prima. Listen to me. 449 00:29:53,625 --> 00:29:55,502 I'm your family. We're blood. 450 00:29:55,585 --> 00:29:57,879 Blood is a liquid easily spilled. 451 00:29:59,381 --> 00:30:02,759 Power is eternal... And money provides it. 452 00:30:03,802 --> 00:30:05,595 So now that Joseph carver is dead, 453 00:30:05,679 --> 00:30:07,347 I work for the highest bidder, 454 00:30:07,639 --> 00:30:10,517 and I don't plan on going out of business anytime soon. 455 00:30:15,272 --> 00:30:17,607 End her, and get your voice back. 456 00:30:18,025 --> 00:30:19,025 [Allegra moans] 457 00:30:26,158 --> 00:30:28,702 [Allegra] Please... please, don't... 458 00:30:29,828 --> 00:30:30,828 Don't do this. 459 00:30:54,353 --> 00:30:56,355 Fighting back is useless, child. 460 00:30:56,563 --> 00:30:57,923 You'll never be stronger than her. 461 00:31:00,317 --> 00:31:02,069 Hate fuels your light power. 462 00:31:04,237 --> 00:31:05,238 Not for me. 463 00:31:26,051 --> 00:31:27,219 Yes! [Exclaims] 464 00:31:28,637 --> 00:31:29,637 [Chuckles] 465 00:31:58,125 --> 00:31:59,125 You okay? 466 00:32:01,795 --> 00:32:02,795 We're good. 467 00:32:07,050 --> 00:32:08,135 [Breathing heavily] 468 00:32:18,687 --> 00:32:19,938 [Allegra] Is she gonna be okay? 469 00:32:20,063 --> 00:32:21,940 [Caitlin] She'll be fine. She's just resting. 470 00:32:22,482 --> 00:32:26,027 And if anyone can recover from a massive dose of light-based energy, it's her. 471 00:32:26,736 --> 00:32:29,573 About the whole supernova thing I did back there... 472 00:32:30,365 --> 00:32:32,200 - Is that gonna happen again? - Maybe. 473 00:32:32,742 --> 00:32:35,036 It's common for meta-powers to reach new heights 474 00:32:35,120 --> 00:32:36,538 during times of extreme stress. 475 00:32:37,622 --> 00:32:38,832 You just leveled up, Allegra. 476 00:32:41,793 --> 00:32:43,378 You did well out there, you know. 477 00:32:43,962 --> 00:32:45,213 Not sure the boss would agree. 478 00:32:45,839 --> 00:32:48,216 I organized a rogue mission while Barry was gone. 479 00:32:48,967 --> 00:32:51,636 I almost got sue and Chuck killed. 480 00:32:51,720 --> 00:32:52,929 But you followed your heart. 481 00:32:53,263 --> 00:32:54,931 And that's what Barry would have done. 482 00:32:56,141 --> 00:32:57,851 And Dr. Olsen's in jail now, too. 483 00:32:59,352 --> 00:33:00,353 And... 484 00:33:01,396 --> 00:33:02,396 There's this. 485 00:33:15,660 --> 00:33:16,660 [Allegra] Hey. 486 00:33:18,205 --> 00:33:21,541 So, uh, Caitlin ran some tests. 487 00:33:22,125 --> 00:33:23,460 She says you're gonna be okay. 488 00:33:23,877 --> 00:33:27,255 Sorry I had to... you know. 489 00:33:28,673 --> 00:33:32,135 How did you... do that? 490 00:33:32,219 --> 00:33:33,220 I don't know. 491 00:33:33,845 --> 00:33:37,349 Dr. Olsen said our powers are fueled by hate, but... 492 00:33:38,183 --> 00:33:39,423 I thought about something else. 493 00:33:41,061 --> 00:33:42,061 Family. 494 00:33:45,774 --> 00:33:47,609 [Ultraviolet] After everything I've done... 495 00:33:48,443 --> 00:33:49,861 You still call me that? 496 00:33:50,654 --> 00:33:51,654 Always. 497 00:33:53,281 --> 00:33:56,743 What they did to you isn't who you are, Esperanza. 498 00:33:57,953 --> 00:34:00,372 You're more than that. You know that. 499 00:34:01,790 --> 00:34:02,916 And I do, too. 500 00:34:04,834 --> 00:34:06,086 There's something else. 501 00:34:06,962 --> 00:34:09,214 We recovered these from Dr. Olsen. 502 00:34:09,756 --> 00:34:12,050 They're the files on what he did to you. 503 00:34:13,718 --> 00:34:15,804 Point is, Caitlin thinks she can use them. 504 00:34:17,847 --> 00:34:19,307 [Ultraviolet] To do what? 505 00:34:19,808 --> 00:34:22,394 Cure you... permanently. 506 00:34:33,280 --> 00:34:34,990 [Kramer] Thanks for meeting me so late. 507 00:34:36,866 --> 00:34:39,619 After how I behaved, I wasn't sure you would. 508 00:34:40,829 --> 00:34:41,871 I'm sure you had a reason. 509 00:34:43,540 --> 00:34:48,211 Like... probably the same reason you had me meet here. 510 00:34:50,630 --> 00:34:55,302 Well, figured I did enough damage to c.C.P.D. Morale for one day. 511 00:34:56,720 --> 00:34:57,846 Look, west. 512 00:34:58,555 --> 00:35:02,225 Earlier today, I was... unprofessional. 513 00:35:04,519 --> 00:35:05,959 And you were right to be suspicious. 514 00:35:06,021 --> 00:35:08,523 I mean, all the evidence looks that way. 515 00:35:11,359 --> 00:35:13,320 But that's not the whole story, is it? 516 00:35:26,458 --> 00:35:28,835 [Joe] The soldier who betrayed your unit. 517 00:35:28,918 --> 00:35:30,238 [Kramer] His name is Adam creyke. 518 00:35:32,172 --> 00:35:33,214 He's also my brother. 519 00:35:34,633 --> 00:35:35,717 Not by blood. 520 00:35:36,843 --> 00:35:38,345 But some bonds run deeper. 521 00:35:43,224 --> 00:35:45,810 As two native kids growing up off the rez, 522 00:35:45,894 --> 00:35:48,521 we weren't exactly popular in our community. 523 00:35:50,732 --> 00:35:52,651 But we were still a part of it, so... 524 00:35:53,526 --> 00:35:55,195 We kept in touch in our own way. 525 00:35:55,278 --> 00:35:58,907 But that's how Adam and I bonded. 526 00:36:03,495 --> 00:36:05,288 We didn't have a lot of support... 527 00:36:06,539 --> 00:36:08,083 But at least we had each other. 528 00:36:12,045 --> 00:36:17,258 Anyway, you were right about us arguing the night before about the mission. 529 00:36:18,843 --> 00:36:21,262 But I didn't know that he had sold out our unit. 530 00:36:22,972 --> 00:36:25,892 Adam was trying to convince me not to go on the mission. 531 00:36:26,976 --> 00:36:28,561 Said he had a bad feeling about it. 532 00:36:29,396 --> 00:36:30,230 Mmm. 533 00:36:30,397 --> 00:36:31,856 He was trying to protect you, 534 00:36:32,899 --> 00:36:34,609 and you blame yourself for not realizing. 535 00:36:37,445 --> 00:36:39,572 I was in charge of those lives. 536 00:36:47,038 --> 00:36:50,375 It was my job to get them home to their families. 537 00:36:51,501 --> 00:36:54,796 A dozen dinner tables have empty chairs right now 538 00:36:54,879 --> 00:36:57,132 [sobs] Because I didn't see the clues. 539 00:36:59,008 --> 00:37:01,594 I was too blind and stupid. 540 00:37:06,808 --> 00:37:12,272 Believing in somebody you love is nothing to be ashamed of. 541 00:37:17,402 --> 00:37:18,402 Take it. 542 00:37:20,989 --> 00:37:24,701 Maybe someday you'll trust someone enough to share it. 543 00:37:28,997 --> 00:37:30,623 Why do you think I asked you here? 544 00:37:36,045 --> 00:37:37,045 [Exhales] 545 00:37:41,176 --> 00:37:43,536 [Kramer] I've been looking for Adam for six years on my own. 546 00:37:46,055 --> 00:37:47,182 Help me catch him. 547 00:37:54,522 --> 00:37:55,522 All right. 548 00:38:05,033 --> 00:38:08,578 [Allegra] So where are you headed to next? Some exotic locale? 549 00:38:08,661 --> 00:38:11,247 Actually, I'm thinking about sticking around. 550 00:38:13,082 --> 00:38:14,834 Maybe even talking to my parents. 551 00:38:18,004 --> 00:38:19,004 [Sue] Yeah. 552 00:38:19,047 --> 00:38:22,050 I guess you could say I'm finally seeing the light. 553 00:38:25,345 --> 00:38:26,345 [Chester chuckles] 554 00:38:26,638 --> 00:38:27,638 Ciao for now. 555 00:38:31,684 --> 00:38:35,897 Well, I guess we officially survived our unsurvivable mission. 556 00:38:36,439 --> 00:38:37,440 Barely. 557 00:38:37,524 --> 00:38:39,234 Thanks for having my back, Chuck. 558 00:38:39,317 --> 00:38:41,197 I literally couldn't have done this without you. 559 00:38:41,361 --> 00:38:42,195 [Scoffs] 560 00:38:42,362 --> 00:38:43,488 It was nothing. 561 00:38:43,571 --> 00:38:45,406 But we do make a pretty good team. 562 00:38:47,116 --> 00:38:50,829 Hey, do you want to get a coffee or something? 563 00:38:50,912 --> 00:38:52,539 - Anywhere but jitters. - Yeah. 564 00:38:53,248 --> 00:38:57,335 I'd love to, but I kind of set up a d&d game for tonight. 565 00:38:57,418 --> 00:38:58,962 So, another time? 566 00:38:59,295 --> 00:39:00,421 Sure. 567 00:39:00,505 --> 00:39:02,799 Or maybe I could join you. 568 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 For real? Like, you'd like to... 569 00:39:07,220 --> 00:39:08,220 Uh-huh. 570 00:39:08,680 --> 00:39:09,889 - With me? - Yeah. 571 00:39:09,973 --> 00:39:13,017 - Is that a problem? - No, no, no. 572 00:39:13,101 --> 00:39:14,477 It's amazing. 573 00:39:14,561 --> 00:39:18,523 Just unexpected. But in a great way, I mean. 574 00:39:18,606 --> 00:39:20,859 It's... am I making this weird? 575 00:39:20,942 --> 00:39:23,570 Yeah. No. I don't know. 576 00:39:23,653 --> 00:39:25,488 - It's just a game. - Exactly. 577 00:39:25,572 --> 00:39:26,990 Yeah, with coffee. 578 00:39:28,324 --> 00:39:30,702 - Whole lot of coffee. - Yeah. Lead the way. 579 00:39:33,580 --> 00:39:35,498 - Oh-ho! Looking refreshed, man. - Thanks. 580 00:39:35,582 --> 00:39:37,041 Yeah. How was your trip? 581 00:39:37,125 --> 00:39:38,543 Amazing. It was great. 582 00:39:38,668 --> 00:39:39,669 Iris and I... 583 00:39:42,422 --> 00:39:46,634 Iris and I are thinking about getting a time share, actually. 584 00:39:47,886 --> 00:39:49,304 What happened today? 585 00:39:53,725 --> 00:39:54,725 Erm... 586 00:39:55,518 --> 00:39:56,518 - Nothing. - Nothing. 587 00:40:01,649 --> 00:40:02,649 Oh! 588 00:40:19,834 --> 00:40:20,834 [Grunts] 589 00:40:22,462 --> 00:40:23,462 [Panting] 590 00:40:23,588 --> 00:40:24,588 Snowflake. 591 00:40:26,174 --> 00:40:27,383 [Mark] It's great to see you. 592 00:40:28,176 --> 00:40:29,260 Of course, 593 00:40:29,344 --> 00:40:32,055 while I love a show of force as much as the next guy... 594 00:40:33,139 --> 00:40:34,390 I gave you my cell. 595 00:40:34,891 --> 00:40:37,786 You do know there's a difference between reaching out and, like, punching, right? 596 00:40:37,810 --> 00:40:38,937 Shut up. 597 00:40:39,020 --> 00:40:41,900 When norvok told me you broke out of iron heights, I couldn't believe it. 598 00:40:42,148 --> 00:40:44,901 And yet, here we are. 599 00:40:45,318 --> 00:40:48,321 Come on. I'm taking you back... again. 600 00:40:48,613 --> 00:40:49,613 Mmm-mmm. 601 00:40:49,656 --> 00:40:51,449 Looks like somebody hasn't heard the news. 602 00:40:53,284 --> 00:40:54,284 [Paper rustling] 603 00:40:55,620 --> 00:40:58,039 Ta-da! I cut a deal. 604 00:40:58,122 --> 00:40:59,415 My record is expunged. 605 00:40:59,499 --> 00:41:00,875 Now I'm just like you. 606 00:41:01,960 --> 00:41:03,086 One of the good guys.