1 00:00:04,129 --> 00:00:05,589 Oh, god. 2 00:00:12,888 --> 00:00:13,888 Iris. 3 00:00:20,062 --> 00:00:21,813 So that worked. 4 00:00:21,897 --> 00:00:23,941 What just happened? How are we still alive? 5 00:00:25,984 --> 00:00:26,984 Iris. 6 00:00:32,366 --> 00:00:34,076 - I don't understand. - Neither do I. 7 00:00:38,205 --> 00:00:39,206 What did you do? 8 00:00:41,208 --> 00:00:44,336 Mrs. West, as soon as Nora came in, I knew you were right. 9 00:00:44,419 --> 00:00:46,088 I could see the hate in her eyes. 10 00:00:47,005 --> 00:00:48,715 Real anger issues. I mean, no match for me, 11 00:00:48,799 --> 00:00:51,426 but I wanted to protect you all. 12 00:00:51,510 --> 00:00:53,220 So I took care of it. 13 00:00:53,679 --> 00:00:54,972 You made her think we were dead? 14 00:00:55,055 --> 00:00:56,473 You made us all see it. 15 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 It wasn't a nightmare. That was an illusion. 16 00:01:00,686 --> 00:01:03,146 - I didn't know you could do that. - Yeah, it's... 17 00:01:06,775 --> 00:01:07,775 Neither did he. 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,906 You were just trying to save yourself, you jerk. 19 00:01:09,945 --> 00:01:11,947 Hey, hey, hey. How about "thank you, bashir. 20 00:01:12,155 --> 00:01:15,742 That was baller, the way you stopped that mean lady from murdering us." 21 00:01:17,536 --> 00:01:18,537 I don't get it. 22 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 Why would Nora attack you? 23 00:01:24,167 --> 00:01:26,003 I think she sees me as competition. 24 00:01:45,939 --> 00:01:47,539 Have we been able to locate Nora? 25 00:01:47,858 --> 00:01:49,693 There's no sign of her on our satellites. 26 00:01:49,776 --> 00:01:50,861 She could be anywhere. 27 00:01:50,944 --> 00:01:53,363 She's probably out there somewhere, sith-corrupting Deon. 28 00:01:53,447 --> 00:01:55,365 I'm the reason he ran to Nora. 29 00:01:55,699 --> 00:01:56,859 If anything happens to him... 30 00:01:56,908 --> 00:01:59,119 He's a god, too. Won't he be safe? 31 00:01:59,202 --> 00:02:01,121 None of us are. Not anymore. 32 00:02:01,204 --> 00:02:02,372 Yeah. She's right. 33 00:02:02,831 --> 00:02:04,041 It's only a matter of time 34 00:02:04,124 --> 00:02:06,335 before Nora senses the other forces are alive. 35 00:02:06,877 --> 00:02:08,128 Iris, it's up to us. 36 00:02:08,712 --> 00:02:09,963 We have to protect them. 37 00:02:10,047 --> 00:02:13,133 If Nora wants bashir and Alexa dead, then... 38 00:02:14,843 --> 00:02:15,844 We need to hide them. 39 00:02:15,927 --> 00:02:17,596 Hide them. Where? A.R.G.U.S.? 40 00:02:17,679 --> 00:02:21,016 Guys, there's nowhere on earth to hide from the speed force. 41 00:02:22,142 --> 00:02:23,477 Then we won't hide them on earth. 42 00:02:24,728 --> 00:02:26,647 There's only one place Nora can't go. 43 00:02:27,564 --> 00:02:29,566 A place where she didn't exist for a few months. 44 00:02:29,650 --> 00:02:31,360 Like, in the past. 45 00:02:31,443 --> 00:02:33,945 When Nora first died. Does that place still exist? 46 00:02:34,029 --> 00:02:35,197 It's a moment in time. 47 00:02:35,656 --> 00:02:38,492 A dead zone that she can't access. But a speedster can. 48 00:02:38,575 --> 00:02:40,911 I can take bashir and Alexa and once they're inside... 49 00:02:40,994 --> 00:02:42,079 Once we're inside. 50 00:02:44,414 --> 00:02:45,832 They're my responsibility, too. 51 00:02:51,088 --> 00:02:54,841 I swear, that kid of ours can sleep through absolutely anything. 52 00:02:54,925 --> 00:02:56,194 Breaking news coming in 53 00:02:56,218 --> 00:02:58,845 regarding the storm. Central city... 54 00:02:58,929 --> 00:02:59,929 Babe, what happened? 55 00:03:00,013 --> 00:03:02,724 Multiple lightning strikes took out a wall at iron heights. 56 00:03:02,849 --> 00:03:05,519 Two dozen inmates escaped, most of 'em metas. 57 00:03:05,602 --> 00:03:08,146 Oh, no, what about frost? You don't think that... 58 00:03:08,897 --> 00:03:11,983 No... but this storm is the perfect cover 59 00:03:12,067 --> 00:03:13,652 for criminals to lay siege. 60 00:03:18,782 --> 00:03:20,492 You regret giving up your badge, don't you? 61 00:03:20,575 --> 00:03:23,286 If I hadn't I could've stopped this. 62 00:03:23,370 --> 00:03:24,955 Now people are gonna get hurt. Or worse. 63 00:03:25,038 --> 00:03:27,249 No, no, please don't do that to yourself. 64 00:03:29,710 --> 00:03:32,003 I can't help anyone from a couch. 65 00:03:32,129 --> 00:03:32,963 Yeah, maybe not. 66 00:03:33,046 --> 00:03:35,086 But you know what? You can do more than you think... 67 00:03:37,884 --> 00:03:38,884 Cecile! 68 00:03:40,595 --> 00:03:41,596 Cecile! 69 00:03:41,680 --> 00:03:42,681 Cecile! 70 00:03:55,318 --> 00:03:57,946 This is the speed force? 71 00:03:58,447 --> 00:03:59,531 It was. 72 00:04:00,157 --> 00:04:04,077 It was nice of the Addams family to lend you their place for the weekend. 73 00:04:05,454 --> 00:04:06,872 All right, I'm gonna go find Deon. 74 00:04:07,122 --> 00:04:09,166 If Nora somehow finds the three of you first... 75 00:04:09,374 --> 00:04:11,710 Yeah. Use the transmat orb that Cisco gave me. 76 00:04:11,918 --> 00:04:14,421 The hyper-tachyon particles inside will pull any organic matter 77 00:04:14,504 --> 00:04:15,505 back to central city. 78 00:04:16,965 --> 00:04:17,966 We'll be safe. 79 00:04:18,592 --> 00:04:19,593 Go save our family. 80 00:04:22,220 --> 00:04:23,740 I wanted to say goodbye. That was rude. 81 00:04:23,847 --> 00:04:24,848 Is he gonna be okay? 82 00:04:26,516 --> 00:04:28,310 Yeah, I'm sure it's nothing. 83 00:04:29,644 --> 00:04:31,104 You should get some rest. 84 00:04:31,188 --> 00:04:33,068 There's no telling how long we're gonna be here. 85 00:04:48,663 --> 00:04:51,223 I've been looking everywhere for you. 86 00:04:51,249 --> 00:04:52,250 Where were you? 87 00:04:56,880 --> 00:04:59,674 Nora... what happened to you? 88 00:04:59,883 --> 00:05:02,636 I couldn't feel you at all... Which shouldn't be possible. 89 00:05:04,846 --> 00:05:05,846 You brought me here? 90 00:05:06,389 --> 00:05:07,724 I had to make sure you were safe. 91 00:05:08,183 --> 00:05:09,183 From who? 92 00:05:09,810 --> 00:05:10,810 From you? 93 00:05:11,561 --> 00:05:13,647 You tried to kill them, Nora! Even Iris. 94 00:05:13,730 --> 00:05:15,649 And I let you live. For a reason. 95 00:05:16,983 --> 00:05:19,903 Do you have any idea what death is like? 96 00:05:21,154 --> 00:05:24,449 It's an agonizing emptiness that turns your soul inside out. 97 00:05:25,992 --> 00:05:27,244 And that loneliness it brings? 98 00:05:28,578 --> 00:05:30,997 - It burns. - Iris and I brought you back. 99 00:05:31,081 --> 00:05:32,374 You brought them back, too. 100 00:05:33,208 --> 00:05:34,543 As soon as I was reborn, 101 00:05:34,626 --> 00:05:38,088 I could feel those new forces trying to snuff out my existence. 102 00:05:38,755 --> 00:05:41,091 They wanted to drag me back into the darkness, Barry! 103 00:05:41,174 --> 00:05:42,968 But I won't let them. 104 00:05:43,051 --> 00:05:45,470 Now bring my brothers and sister to me... 105 00:05:46,263 --> 00:05:47,722 Or your city dies. 106 00:06:11,079 --> 00:06:12,581 We've got category three winds 107 00:06:12,664 --> 00:06:14,416 and over 22 lightning strikes a minute. 108 00:06:15,375 --> 00:06:16,376 It's Nora. 109 00:06:16,459 --> 00:06:18,019 She says she's gonna tear the city apart 110 00:06:18,044 --> 00:06:19,588 unless I bring her all three forces. 111 00:06:19,671 --> 00:06:21,047 I gotta find Deon before she does. 112 00:06:21,131 --> 00:06:22,549 I got your back on that, flash. 113 00:06:23,049 --> 00:06:24,509 I rebuilt the isotopic sensor. 114 00:06:24,593 --> 00:06:26,279 Now all you need to do is sweep through the city 115 00:06:26,303 --> 00:06:27,321 in a standard grid pattern 116 00:06:27,345 --> 00:06:29,323 and it'll sound off once you're within a hundred yards 117 00:06:29,347 --> 00:06:30,347 of our teenage time god. 118 00:06:31,224 --> 00:06:33,018 Now all you need is a little mecha-back up. 119 00:06:33,101 --> 00:06:34,102 Not this time. 120 00:06:34,227 --> 00:06:35,520 I need you and Chester on comms. 121 00:06:35,604 --> 00:06:37,230 But Deon knows us. We can help. 122 00:06:37,314 --> 00:06:39,357 Bringing Deon in is my responsibility, 123 00:06:39,441 --> 00:06:41,735 but we need to find a way to stop Nora, so focus on that. 124 00:06:51,119 --> 00:06:52,119 Mark! 125 00:06:53,204 --> 00:06:55,248 You need to turn yourself in, now. 126 00:06:58,960 --> 00:07:00,170 Ladies first, snowflake. 127 00:07:00,962 --> 00:07:03,214 After all, we're both escaped prisoners tonight. 128 00:07:03,548 --> 00:07:05,188 A little something else we have in common. 129 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 I didn't escape. 130 00:07:06,801 --> 00:07:08,303 I came here to turn you in. 131 00:07:08,428 --> 00:07:10,221 Yeah, that's still breaking out of prison. 132 00:07:10,305 --> 00:07:12,140 Look, before you try to impale me again, 133 00:07:12,557 --> 00:07:14,893 I just wanna say I forgive you. 134 00:07:15,769 --> 00:07:16,769 You what? 135 00:07:17,395 --> 00:07:19,356 You tried to murder me last time. 136 00:07:19,439 --> 00:07:20,774 What you want me to say? 137 00:07:21,274 --> 00:07:24,945 You're a hero and I'm a bad guy. We all do what we gotta do. 138 00:07:25,195 --> 00:07:26,195 Like this. 139 00:07:26,571 --> 00:07:29,240 I really needed these biotech interfaces for my work, so... 140 00:07:29,449 --> 00:07:30,533 So you stole them. 141 00:07:30,617 --> 00:07:33,536 Hey, if I can ignore your stabby faults, 142 00:07:33,620 --> 00:07:36,039 then the least you could do is ignore my klepto ones, maybe. 143 00:07:36,915 --> 00:07:39,125 Besides, I'm all done here. You wanna get a drink? 144 00:07:39,209 --> 00:07:40,729 You already know I make a mean Martini. 145 00:07:41,002 --> 00:07:42,587 No, not happening. 146 00:07:42,671 --> 00:07:44,839 Come on. We had so much fun last time. 147 00:07:44,923 --> 00:07:46,651 You know, before the whole attempted murder part. 148 00:07:46,675 --> 00:07:49,678 Look, would you stop bringing that up? Okay? 149 00:07:49,928 --> 00:07:51,048 Yeah, you're probably right. 150 00:07:52,430 --> 00:07:53,431 I will say this. 151 00:07:55,308 --> 00:07:58,520 You are the first person that I've met in a very long time... 152 00:07:59,396 --> 00:08:01,231 That I don't wanna try and kill a second time. 153 00:08:05,402 --> 00:08:06,403 So how about that drink? 154 00:08:06,486 --> 00:08:09,823 No, there's no freaking way I would ever go out with you. 155 00:08:09,948 --> 00:08:13,201 Wait. Hold on. Are you talking about dinner and the whole nine yards? 156 00:08:13,284 --> 00:08:15,954 Look, would you just stop doing that? All right? 157 00:08:16,121 --> 00:08:17,038 What? 158 00:08:17,122 --> 00:08:20,002 - Just trying to get a little clarity. - That. Right there. Just stop it. 159 00:08:20,041 --> 00:08:22,335 It is okay if you're into me. 160 00:08:22,419 --> 00:08:25,213 For the last time, I am not into you. 161 00:08:26,756 --> 00:08:28,596 Then why don't you stop staring at my six pack? 162 00:08:34,597 --> 00:08:36,197 Tell me exactly what happened. 163 00:08:36,433 --> 00:08:38,244 Lightning shot through the window. I mean... 164 00:08:38,268 --> 00:08:39,620 It was like someone wanted to hit her. 165 00:08:39,644 --> 00:08:41,980 Maybe someone did. Nora is controlling the storm. 166 00:08:42,063 --> 00:08:43,982 Why would she do that to cecile? 167 00:08:44,065 --> 00:08:45,859 Why did she attack Iris? 168 00:08:46,151 --> 00:08:48,069 Joe, don't worry. I'm gonna do everything I can 169 00:08:48,153 --> 00:08:49,422 to figure out what's wrong with cecile 170 00:08:49,446 --> 00:08:50,846 and get her back on her feet, okay? 171 00:09:00,957 --> 00:09:03,637 Why do I feel like the Brady bunch might have died in here? 172 00:09:04,544 --> 00:09:06,838 This place is an exact replica of the house 173 00:09:06,921 --> 00:09:08,131 that Barry and I grew up in. 174 00:09:08,673 --> 00:09:13,094 It looks terrible now, but it wasn't then. 175 00:09:13,178 --> 00:09:15,305 What was he like back then? 176 00:09:15,388 --> 00:09:18,975 Barry? He was small for his age. 177 00:09:19,225 --> 00:09:21,144 Bet he loved that growth spurt when he was 13. 178 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 Not really. He was pretty clumsy. 179 00:09:23,772 --> 00:09:25,315 Wow. Isn't this great? 180 00:09:25,398 --> 00:09:27,817 Mom and the kids reminiscing about old times. 181 00:09:29,611 --> 00:09:30,611 Anyways. 182 00:09:31,362 --> 00:09:34,491 He was pretty sensitive about it, so I wanted to help. 183 00:09:34,783 --> 00:09:37,452 I would place all of my books on top shelves 184 00:09:37,535 --> 00:09:39,055 where he thought I couldn't reach them. 185 00:09:39,079 --> 00:09:40,163 Hey, baby sis. 186 00:09:41,498 --> 00:09:42,665 Look what I can do. 187 00:09:44,459 --> 00:09:45,293 Don't react. 188 00:09:45,376 --> 00:09:47,420 This is just between us siblings. 189 00:09:47,504 --> 00:09:49,547 Nora is not gonna stop until we 're dead. 190 00:09:49,631 --> 00:09:52,258 We need to face her and fight together. 191 00:09:52,342 --> 00:09:54,344 First, we need to get outta here. I know how. 192 00:09:54,427 --> 00:09:55,470 Are you with me or not? 193 00:09:55,553 --> 00:09:57,722 He was so proud of himself when he pulled them down. 194 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 It made me smile. 195 00:10:09,400 --> 00:10:10,652 [{Panflng] 196 00:10:27,710 --> 00:10:32,590 My life was supposed to be on this field as a football god. 197 00:10:34,259 --> 00:10:36,052 Then I became an actual god, and... 198 00:10:37,887 --> 00:10:40,682 Somehow I still can't make my life go in the direction I want. 199 00:10:45,770 --> 00:10:49,315 I wanted you to die... not them. 200 00:10:51,401 --> 00:10:52,902 I just wish I could take it all back. 201 00:10:54,612 --> 00:10:56,281 You don't have to take it back. 202 00:10:58,241 --> 00:11:00,368 Iris, Alexa, bashir... 203 00:11:01,661 --> 00:11:02,745 They're not dead. 204 00:11:03,413 --> 00:11:04,413 What? 205 00:11:05,623 --> 00:11:06,666 It was an illusion. 206 00:11:09,377 --> 00:11:10,461 Bashir... 207 00:11:11,129 --> 00:11:12,130 It was him, wasn't it? 208 00:11:19,387 --> 00:11:24,642 Look, I just wanted you to feel the same pain that I felt 209 00:11:24,767 --> 00:11:27,061 when you called me a mistake, all right? 210 00:11:27,145 --> 00:11:28,585 Nora is the one who took it too far. 211 00:11:28,646 --> 00:11:30,023 You're not a mistake, Deon. 212 00:11:31,566 --> 00:11:33,193 I'm glad you're here. I know that now. 213 00:11:38,364 --> 00:11:41,075 Deon, Nora is looking for you. 214 00:11:41,201 --> 00:11:43,870 Man. She's the devil, that girl. 215 00:11:43,953 --> 00:11:46,331 Look, she's the one that should have never existed. 216 00:11:46,414 --> 00:11:48,767 You need to unmake her the same way you were gonna unmake me. 217 00:11:48,791 --> 00:11:50,269 All right, so come on, let's do it together. 218 00:11:50,293 --> 00:11:52,128 No. No, I can't do that. 219 00:11:52,212 --> 00:11:53,963 But I'm gonna find another way to stop her. 220 00:11:54,047 --> 00:11:55,298 I promise. After you're safe. 221 00:11:55,381 --> 00:11:57,717 Man, here's no hiding from her crazy ass. 222 00:11:57,842 --> 00:12:00,762 Look. Old man, either you need to help me take her down 223 00:12:00,845 --> 00:12:02,013 or I'll start running again. 224 00:12:02,096 --> 00:12:03,848 Deon, I'm trying to protect you. 225 00:12:04,057 --> 00:12:06,809 Killing her is the only thing that's gonna keep us all safe. 226 00:12:06,893 --> 00:12:09,354 - Why can't you see that? - I said... 227 00:12:10,396 --> 00:12:13,024 I said we'll find another way. 228 00:12:14,776 --> 00:12:17,612 We... ain't doing Jack. 229 00:12:19,155 --> 00:12:20,615 - I am. - Deon. 230 00:12:34,712 --> 00:12:37,006 How are we supposed to keep people safe and stop Nora? 231 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 C.c.p.d. Is evacuating people downtown. 232 00:12:39,175 --> 00:12:40,176 Let's call team citizen, 233 00:12:40,301 --> 00:12:41,781 have them help get people to shelters. 234 00:12:41,886 --> 00:12:42,929 I'm gonna find Deon again 235 00:12:43,012 --> 00:12:44,514 before he does something he'll regret. 236 00:12:44,597 --> 00:12:47,141 Hey. What if he does kill the speed force? 237 00:12:53,064 --> 00:12:54,148 He could save lives. 238 00:12:54,232 --> 00:12:55,459 Joe, you know that's not an option. 239 00:12:55,483 --> 00:12:58,194 These are gods, barr. We're ants to them. 240 00:12:58,278 --> 00:12:59,487 What are we supposed to do? 241 00:12:59,904 --> 00:13:02,323 Just pray that it all works out? 242 00:13:02,448 --> 00:13:04,450 These forces exist because of me and Iris. 243 00:13:04,534 --> 00:13:06,369 I have to do everything I can to protect them. 244 00:13:06,744 --> 00:13:08,121 Well, at least you still can. 245 00:13:10,081 --> 00:13:11,165 Joe. 246 00:13:15,044 --> 00:13:17,714 Poorjoe. First the job, now cecile... 247 00:13:17,964 --> 00:13:20,133 I know. But right now I need you guys to stay focused 248 00:13:20,216 --> 00:13:21,527 on finding a way to restrain Nora. 249 00:13:21,551 --> 00:13:22,927 Restraining a force of nature? 250 00:13:23,011 --> 00:13:24,488 Barry, we've been putting our heads together, 251 00:13:24,512 --> 00:13:26,139 I just... I don't know if it's possible. 252 00:13:26,222 --> 00:13:27,056 It has to be. 253 00:13:27,140 --> 00:13:28,891 We're doing everything we can. I promise. 254 00:13:29,142 --> 00:13:30,953 All right. Well, call me if you have something. 255 00:13:30,977 --> 00:13:32,520 I'm gonna keep searching for Deon. 256 00:13:42,113 --> 00:13:44,198 Leawood and Petersburg are being evacuated. 257 00:13:44,324 --> 00:13:45,575 Kamilla and I are gonna help. 258 00:13:45,658 --> 00:13:47,578 Wanna come with? Might take your mind off things. 259 00:13:48,703 --> 00:13:51,664 Allegra, things like that... It's not your responsibility. 260 00:13:51,748 --> 00:13:53,541 Sometimes there isn't anything we can do. 261 00:13:54,167 --> 00:13:58,463 And that officially makes you an old man feeling sorry for himself. 262 00:13:58,796 --> 00:14:00,840 Yeah, I talked to Barry. 263 00:14:01,215 --> 00:14:04,218 Look, Joe, you need to hear this. 264 00:14:04,302 --> 00:14:05,595 You're not a cop anymore. 265 00:14:07,638 --> 00:14:08,638 I know that. 266 00:14:08,806 --> 00:14:10,725 So, what are you? 267 00:14:12,060 --> 00:14:14,854 Because I still see the man who sat on a bomb 268 00:14:14,937 --> 00:14:16,522 to save cecile's life. 269 00:14:17,231 --> 00:14:20,610 Or who helped a juvenile delinquent 270 00:14:20,693 --> 00:14:22,987 achieve her dream of becoming a reporter. 271 00:14:23,321 --> 00:14:24,614 You did those things. 272 00:14:25,448 --> 00:14:27,158 Not because you had a badge, 273 00:14:27,283 --> 00:14:30,161 but because you care about helping others. 274 00:14:34,957 --> 00:14:35,958 What do you say? 275 00:14:39,379 --> 00:14:40,380 I can't leave cecile. 276 00:14:42,340 --> 00:14:43,383 I get it. 277 00:14:44,717 --> 00:14:45,718 It's your call. 278 00:15:00,441 --> 00:15:01,442 Nice look. 279 00:15:03,152 --> 00:15:04,152 Big improvement. 280 00:15:04,320 --> 00:15:06,864 At least my alter ego doesn't parade around in blue spandex. 281 00:15:07,740 --> 00:15:09,867 You two really are like brother and sister. 282 00:15:11,744 --> 00:15:14,539 Iris, that device Cisco gave you. 283 00:15:15,081 --> 00:15:17,166 What if Nora finds us and it doesn't work? 284 00:15:19,710 --> 00:15:22,088 Chester and Cisco designed it. It will. 285 00:15:22,171 --> 00:15:25,508 Okay, but if Nora did find us, she could overpower you. 286 00:15:26,676 --> 00:15:27,927 Maybe I should hold onto it. 287 00:15:30,263 --> 00:15:32,765 - What's up with you? - Just give her the orb, Iris. 288 00:15:33,141 --> 00:15:35,061 We're gonna take down Nora before she gets to us. 289 00:15:35,643 --> 00:15:36,853 We're trying to keep you safe. 290 00:15:36,936 --> 00:15:39,856 - The last time that happened... - I died. 291 00:15:45,403 --> 00:15:47,196 Give me the transmat now. 292 00:15:58,499 --> 00:15:59,499 I'm sorry. 293 00:16:00,084 --> 00:16:01,085 It was the only way. 294 00:16:01,586 --> 00:16:02,906 Are you sure about that? 295 00:16:06,674 --> 00:16:07,800 Wait, don't. 296 00:16:11,262 --> 00:16:14,849 An Einstein-Maxwell gravitational trap could hold Nora, but... 297 00:16:14,932 --> 00:16:18,019 But the coils would need enough current to power Las Vegas. 298 00:16:18,102 --> 00:16:20,021 Exactly, so... 299 00:16:20,730 --> 00:16:22,210 - Still no sign of Deon? - No. 300 00:16:22,356 --> 00:16:24,567 And the storm's taken out more electrical grids. 301 00:16:25,651 --> 00:16:26,986 Please tell me you've got a plan. 302 00:16:27,195 --> 00:16:31,199 No actual plans yet. Just theories. 303 00:16:31,699 --> 00:16:35,369 Barry, look, we've been racking our brains nonstop here. 304 00:16:35,453 --> 00:16:37,079 You can give us weeks to solve this, 305 00:16:37,163 --> 00:16:39,081 and we still might not know how to stop her. 306 00:16:40,291 --> 00:16:42,131 I don't know how we win this one. 307 00:16:45,379 --> 00:16:47,256 Kinetic isotopes. 308 00:16:47,340 --> 00:16:50,051 It's Nora. What do we do? 309 00:16:52,470 --> 00:16:53,596 The only thing we can. 310 00:17:02,230 --> 00:17:05,858 You didn't bring them. Do you want your world to end? 311 00:17:08,319 --> 00:17:09,319 And neither do you. 312 00:17:10,279 --> 00:17:14,450 Nora, you and the other forces were created by something 313 00:17:14,534 --> 00:17:16,035 just as powerful as all this. 314 00:17:16,494 --> 00:17:20,164 The love that Iris and I have for each other. 315 00:17:21,749 --> 00:17:23,125 That love is a part of you. 316 00:17:23,960 --> 00:17:26,546 That means you're more than just a force of nature now. 317 00:17:27,547 --> 00:17:29,924 Our humanity is inside you, too. 318 00:17:31,175 --> 00:17:33,970 So please... stop! 319 00:17:36,013 --> 00:17:37,557 You still don't understand. 320 00:17:39,225 --> 00:17:40,225 You feel that? 321 00:17:41,185 --> 00:17:42,436 That wasn't me. 322 00:17:42,979 --> 00:17:44,146 It never has been. 323 00:17:48,943 --> 00:17:51,112 That was a show of strength, Barry. 324 00:17:51,612 --> 00:17:53,447 Just like what happened to cecile earlier. 325 00:17:57,577 --> 00:17:58,578 Sage_. 326 00:17:59,328 --> 00:18:01,247 Just like what's happening right now. 327 00:18:08,087 --> 00:18:09,255 The still force. 328 00:18:12,091 --> 00:18:13,301 You didn't create this storm. 329 00:18:13,801 --> 00:18:16,345 No. Your children did. 330 00:18:16,887 --> 00:18:18,472 And that's why they must die. 331 00:18:18,764 --> 00:18:19,765 You first. 332 00:18:46,792 --> 00:18:47,793 Help him. 333 00:18:51,339 --> 00:18:53,966 - What happened? - I found out the truth. 334 00:18:54,425 --> 00:18:56,761 Everything that's happening out there, Nora isn't doing it. 335 00:18:56,844 --> 00:18:58,655 The other forces are. They have been the whole time. 336 00:18:58,679 --> 00:19:02,558 Wait, so Alexa, bashir and Deon are the bad guys now? 337 00:19:02,642 --> 00:19:03,893 I thought Nora was the problem. 338 00:19:04,352 --> 00:19:06,747 You know I'm the solution, Barry. 339 00:19:06,771 --> 00:19:09,815 Your children's sacrifice is necessary. 340 00:19:09,899 --> 00:19:12,735 Three of them for three million in return. 341 00:19:13,527 --> 00:19:14,737 There's still time. 342 00:19:16,238 --> 00:19:19,325 Now, bring them to me before it's too late. 343 00:19:36,550 --> 00:19:37,968 Icouldn't stop him. 344 00:19:39,345 --> 00:19:40,971 Just like I couldn't stop Nora. 345 00:19:42,223 --> 00:19:43,432 What's even worse... 346 00:19:45,059 --> 00:19:47,144 I'm not sure what the right thing to do is anymore. 347 00:19:48,854 --> 00:19:51,107 Hey, you're doing the best you can. 348 00:19:57,488 --> 00:19:58,488 It's not enough. 349 00:19:59,448 --> 00:20:00,448 Barry. 350 00:20:00,491 --> 00:20:01,617 - Iris. - Hey. 351 00:20:01,701 --> 00:20:03,494 What are you doing here? Are you all right? 352 00:20:03,577 --> 00:20:05,162 They took off with the orb and escaped. 353 00:20:05,287 --> 00:20:06,539 I ended up halfway across town. 354 00:20:06,872 --> 00:20:09,112 - Where are Alexa and bashir? - They're going after Nora. 355 00:20:10,501 --> 00:20:12,503 Deon had the same idea. Now he's wounded. 356 00:20:12,628 --> 00:20:13,921 Barry, our plan didn't work. 357 00:20:14,547 --> 00:20:15,548 What are we gonna do? 358 00:20:16,882 --> 00:20:17,883 I don't know. 359 00:20:21,762 --> 00:20:23,055 Why is all of this happening? 360 00:20:23,139 --> 00:20:26,350 Nora says the forces we created are what's tearing the city apart. 361 00:20:27,727 --> 00:20:28,728 And you believe her now? 362 00:20:30,271 --> 00:20:31,272 We do, too. 363 00:20:32,773 --> 00:20:35,276 For weeks, we've been experiencing strength force earthquakes 364 00:20:35,359 --> 00:20:36,610 and still force time anomalies. 365 00:20:36,694 --> 00:20:40,823 But those were all force events on a cosmic scale leading up to this. 366 00:20:41,490 --> 00:20:44,326 - And what about the sage force? - The tests I ran on cecile earlier 367 00:20:44,410 --> 00:20:46,036 show that the lightning she was struck by 368 00:20:46,120 --> 00:20:48,122 was composed of electrochemical isotopes. 369 00:20:48,205 --> 00:20:51,625 - The sheer psychic energy. - So it's not just one big bad. 370 00:20:52,126 --> 00:20:54,545 We're fighting the forces of the universe itself. 371 00:20:55,796 --> 00:20:57,423 Talk about a family feud. 372 00:20:59,216 --> 00:21:02,136 Barry, how do we choose between saving them and saving our city? 373 00:21:11,479 --> 00:21:12,919 It's okay to admit that you like me. 374 00:21:13,689 --> 00:21:14,690 I'm a likeable guy. 375 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 No, you're not. I changed my mind. 376 00:21:22,656 --> 00:21:23,699 So you did like me. 377 00:21:30,498 --> 00:21:31,749 Shut the hell up, Mark. 378 00:21:32,625 --> 00:21:34,668 Okay. 379 00:21:34,919 --> 00:21:39,840 Am I crazy or am I sensing some wild chemistry here, huh? 380 00:21:41,342 --> 00:21:42,843 Don't tell me you're not feeling that. 381 00:21:42,968 --> 00:21:46,138 The only thing I'm feeling is my fist on yourjawline. 382 00:22:00,986 --> 00:22:02,196 Come on, frosty. 383 00:22:02,696 --> 00:22:03,989 I can counter everything you do. 384 00:22:04,448 --> 00:22:06,075 You don't know everything I can do. 385 00:22:14,375 --> 00:22:16,335 Chill out. 386 00:22:29,557 --> 00:22:31,934 - The entire city is terrified. - I know. 387 00:22:33,185 --> 00:22:35,563 No matter how hard I try, I can't protect them all. 388 00:22:35,896 --> 00:22:37,606 Barry, I can't lose anyone else. 389 00:22:39,275 --> 00:22:40,276 Not like Nora. 390 00:22:41,735 --> 00:22:43,237 Maybe we're not meant to be parents. 391 00:22:43,904 --> 00:22:46,031 I mean, if we can't even keep our own family safe... 392 00:22:46,115 --> 00:22:47,157 That's a load of crap. 393 00:22:48,033 --> 00:22:50,077 Look, I've been feeling so sorry for myself 394 00:22:50,160 --> 00:22:53,289 that I've been neglecting the people that need my help. 395 00:22:53,622 --> 00:22:57,376 Baby girl, you and Barry think that you can help your kids 396 00:22:57,501 --> 00:23:00,754 because parents are the only ones that can keep a family safe? 397 00:23:01,005 --> 00:23:03,132 - It's ourjob to protect them. - She's right, Joe. 398 00:23:03,215 --> 00:23:05,676 Barry, when you decided to be the flash, 399 00:23:05,759 --> 00:23:08,554 I tried to talk you out of it. Said you were just a kid. 400 00:23:09,138 --> 00:23:10,138 Did you stop? 401 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 No. No, it just... 402 00:23:12,975 --> 00:23:15,269 Made me want to prove I could make a difference even more. 403 00:23:15,352 --> 00:23:16,687 And you sure as hell have. 404 00:23:17,021 --> 00:23:19,356 But Iris, when Barry can't do it alone, 405 00:23:19,440 --> 00:23:20,680 or those times when he is gone, 406 00:23:20,733 --> 00:23:23,110 like the first time he went into the speed force, 407 00:23:23,193 --> 00:23:26,113 who took charge of this crew and kept us safe? 408 00:23:26,614 --> 00:23:27,615 You did. 409 00:23:27,698 --> 00:23:30,367 You're always there, side by side with him, 410 00:23:30,451 --> 00:23:32,077 just like now taking care of business. 411 00:23:35,915 --> 00:23:37,416 You two don't get it? 412 00:23:39,877 --> 00:23:44,882 Sometimes, it takes a family to protect a family. 413 00:23:49,053 --> 00:23:51,347 Iris, we've been trying to keep the forces apart. 414 00:23:51,472 --> 00:23:53,599 When we should be bringing them together. 415 00:23:59,897 --> 00:24:01,315 I couldn't stop her. 416 00:24:03,233 --> 00:24:04,944 Because you're not supposed to do it alone. 417 00:24:09,073 --> 00:24:10,553 I thought you wanted to run and hide. 418 00:24:11,367 --> 00:24:12,367 Not anymore. 419 00:24:23,337 --> 00:24:24,546 Guys... 420 00:24:25,297 --> 00:24:26,548 We've got company. 421 00:24:37,685 --> 00:24:38,769 You both came back. 422 00:24:39,520 --> 00:24:41,021 Things are different now, aren't they? 423 00:24:46,652 --> 00:24:47,653 I could feel it. 424 00:24:48,487 --> 00:24:49,655 We both could. 425 00:24:55,494 --> 00:24:57,204 Sorry for almost killing you. 426 00:24:58,831 --> 00:25:01,083 I'll tell you what. You help us survive, 427 00:25:01,625 --> 00:25:02,626 we'll forgive you. 428 00:25:06,422 --> 00:25:07,506 Maybe. 429 00:25:09,717 --> 00:25:10,986 All right. No more running. 430 00:25:11,010 --> 00:25:12,094 No more hiding. 431 00:25:13,303 --> 00:25:16,306 This time we face Nora, only we do it together. 432 00:25:29,278 --> 00:25:30,278 Everyone ready? 433 00:25:35,242 --> 00:25:37,703 - Any sign of Nora yet? - No. Not yet. 434 00:25:41,707 --> 00:25:42,791 Nora! 435 00:25:43,876 --> 00:25:45,044 I brought them. 436 00:25:52,051 --> 00:25:53,469 I did what you asked! 437 00:25:54,261 --> 00:25:55,471 No, you didn't. 438 00:25:56,555 --> 00:25:57,723 You're going to betray me. 439 00:25:58,348 --> 00:25:59,391 We're connected, Nora. 440 00:26:00,100 --> 00:26:03,812 All of us, whether we like it or not, we're a family. 441 00:26:04,897 --> 00:26:07,232 - That includes you, too. - Stupid boy. 442 00:26:08,275 --> 00:26:10,903 I can see I'm going to have to kill you, too. 443 00:26:13,447 --> 00:26:14,656 Barry! 444 00:26:22,289 --> 00:26:25,417 - Where the hell are we? - We're dead, right? 445 00:26:26,126 --> 00:26:28,545 No. But somebody's about to be. 446 00:26:28,754 --> 00:26:30,190 Your children did this, Barry. 447 00:26:30,214 --> 00:26:31,715 This isn't how it should be. 448 00:26:42,267 --> 00:26:43,560 It's family game night. 449 00:26:44,603 --> 00:26:47,314 Fine. But I play to win. 450 00:26:50,275 --> 00:26:51,652 I can't get a lock. 451 00:26:52,069 --> 00:26:54,071 It's like the forces are everywhere. 452 00:26:54,404 --> 00:26:57,616 - They're all around us. - Like cosmic forces of nature. 453 00:26:58,158 --> 00:26:59,409 That's why we can't find them. 454 00:27:00,536 --> 00:27:02,079 Because they're in the speed force. 455 00:27:42,452 --> 00:27:43,579 What the hell just happened? 456 00:27:43,662 --> 00:27:46,331 She must have given up because there are too many of us to fight. 457 00:27:46,456 --> 00:27:48,167 No. No, no, no. 458 00:27:48,667 --> 00:27:50,252 We're not that lucky. Are we, dad? 459 00:27:51,753 --> 00:27:54,131 Bashir is right. This isn't over. 460 00:27:55,174 --> 00:27:57,718 - Barry, can you hear me? - Yeah. I'm all right. 461 00:27:58,218 --> 00:27:59,386 We all are. 462 00:28:00,804 --> 00:28:05,309 Guys, I'm picking up electromagnetic particles gathering in the area. 463 00:28:05,392 --> 00:28:06,727 Is it part of the storm? 464 00:28:06,894 --> 00:28:09,438 No, no, no. It's as if there's some sort of 465 00:28:09,521 --> 00:28:11,899 collider reaction forming over central city. 466 00:28:17,946 --> 00:28:20,146 It just keeps getting more powerful. 467 00:28:22,159 --> 00:28:24,453 If this thing achieves enough atomic mass, 468 00:28:24,536 --> 00:28:26,413 it's gonna snap back like a rubber band. 469 00:28:26,747 --> 00:28:28,123 Big bang in reverse. 470 00:28:28,624 --> 00:28:29,625 How much time do we have? 471 00:28:29,708 --> 00:28:30,918 No idea. 472 00:28:31,376 --> 00:28:35,214 It's like all four isotopic forces are returning to their original state 473 00:28:35,589 --> 00:28:37,090 like when they were born. 474 00:28:43,805 --> 00:28:44,806 But in reverse. 475 00:28:45,098 --> 00:28:47,768 If that's our timetable, then we only have about three minutes. 476 00:28:48,393 --> 00:28:49,394 Maybe less. 477 00:28:50,812 --> 00:28:53,523 Barry, you have to keep the force event 478 00:28:53,607 --> 00:28:54,983 from reaching optimal expansion. 479 00:28:55,108 --> 00:28:58,904 You have two minutes and 55 seconds before the forces snap back 480 00:28:58,987 --> 00:29:00,697 and destroy everything in existence. 481 00:29:01,949 --> 00:29:04,159 We heard. Your thoughts. 482 00:29:04,243 --> 00:29:05,619 Apparently it's hereditary. 483 00:29:05,702 --> 00:29:06,912 So what do we do? 484 00:29:09,623 --> 00:29:10,624 This. 485 00:29:36,775 --> 00:29:37,943 You really can't take a hint. 486 00:29:38,026 --> 00:29:39,945 And you can't kill me. 487 00:29:40,028 --> 00:29:40,946 Well, it was worth a shot. 488 00:29:41,029 --> 00:29:43,573 Now that daddy's gone, there's no one here to protect you. 489 00:29:44,449 --> 00:29:46,743 Once you're all gone, my future will be safe. 490 00:29:46,994 --> 00:29:48,996 Now, surrender. 491 00:29:50,497 --> 00:29:55,127 Bashir, Deon, listen up. We've got one shot at this. 492 00:29:59,339 --> 00:30:00,841 Little sister, what're you doing? 493 00:30:02,884 --> 00:30:04,511 Are you hiding something from me? 494 00:30:38,337 --> 00:30:40,005 Hello? 495 00:30:47,054 --> 00:30:48,889 Where is everyone? 496 00:30:58,523 --> 00:31:01,443 No, no. 497 00:31:02,402 --> 00:31:04,029 No. This is worse than dying. 498 00:31:09,242 --> 00:31:11,495 Hello? 499 00:31:37,437 --> 00:31:40,524 I'll be the only force for eons to come and I'll be alone. 500 00:31:41,024 --> 00:31:42,651 All alone. I can feel it. 501 00:31:43,318 --> 00:31:46,196 No, no. 502 00:31:47,572 --> 00:31:49,157 Don't let it happen. 503 00:31:49,241 --> 00:31:50,867 Please don't let it happen. 504 00:31:52,369 --> 00:31:54,579 Please don't let it happen. Please. 505 00:31:56,832 --> 00:31:58,458 Don't let it happen. 506 00:32:00,168 --> 00:32:02,170 It's just one possible future. 507 00:32:03,171 --> 00:32:04,589 But you can choose another. 508 00:32:05,507 --> 00:32:07,342 One where you're not alone. 509 00:32:08,468 --> 00:32:10,220 Where you're a part of a family. 510 00:32:11,680 --> 00:32:13,140 Ours. 511 00:32:31,741 --> 00:32:32,951 Alexa. 512 00:32:33,535 --> 00:32:35,120 Deon, bashir. 513 00:32:37,456 --> 00:32:38,665 Forgive me. 514 00:32:40,584 --> 00:32:41,877 Forgive me. 515 00:32:45,297 --> 00:32:47,799 - He's not fast enough. - He's gotta be. 516 00:33:07,611 --> 00:33:10,614 Concentrate, and follow my thoughts. 517 00:34:01,748 --> 00:34:02,999 Oh, my god. 518 00:34:13,802 --> 00:34:15,178 Nora. 519 00:34:16,388 --> 00:34:17,389 It's really you. 520 00:34:18,848 --> 00:34:20,225 You saved me. 521 00:34:21,768 --> 00:34:23,186 You saved us all. 522 00:34:54,593 --> 00:34:55,594 How do you feel? 523 00:34:56,803 --> 00:34:57,804 Like I'm home. 524 00:34:58,138 --> 00:34:59,139 Nice crib. 525 00:34:59,681 --> 00:35:01,391 You should have seen it before the remodel. 526 00:35:01,474 --> 00:35:02,684 Yeah. 527 00:35:03,476 --> 00:35:04,876 This place feels different. 528 00:35:06,271 --> 00:35:08,898 - With you all here, I feel... - Faster? 529 00:35:08,982 --> 00:35:10,025 You are. 530 00:35:10,734 --> 00:35:14,070 With all of us together, you'll be faster than you ever imagined, Barry. 531 00:35:18,575 --> 00:35:19,576 So what happens now? 532 00:35:20,410 --> 00:35:21,828 Four of us expand this place. 533 00:35:22,912 --> 00:35:25,040 Use it to bring light to everyone in the universe. 534 00:35:25,624 --> 00:35:26,666 Together. 535 00:35:28,877 --> 00:35:30,378 Sounds like a new beginning. 536 00:35:31,630 --> 00:35:33,590 For all of us, I hope. 537 00:35:34,299 --> 00:35:36,176 I never really had a home. 538 00:35:36,468 --> 00:35:37,468 But... 539 00:35:37,969 --> 00:35:39,304 This sure feels like one. 540 00:35:40,555 --> 00:35:42,474 I guess I never had a real family. 541 00:35:44,225 --> 00:35:45,644 I might as well start somewhere. 542 00:35:47,020 --> 00:35:49,022 I always knew I'd make the big leagues. 543 00:35:50,982 --> 00:35:52,525 Ain't nothing bigger than this. 544 00:35:53,943 --> 00:35:55,570 We're so proud of all of you. 545 00:35:56,988 --> 00:35:58,114 Iris... 546 00:35:58,531 --> 00:36:00,116 How can I ever apologize? 547 00:36:02,452 --> 00:36:03,620 You don't have to. 548 00:36:03,745 --> 00:36:05,914 But you believed me through everything. 549 00:36:07,624 --> 00:36:10,960 Thank you for seeing my humanity long before I ever did. 550 00:36:18,927 --> 00:36:20,178 And Barry... 551 00:36:21,304 --> 00:36:22,931 Today, you really were my hero. 552 00:36:52,168 --> 00:36:53,253 Hey. 553 00:36:54,254 --> 00:36:55,255 You feeling okay? 554 00:36:59,426 --> 00:37:00,427 Tired. 555 00:37:00,885 --> 00:37:03,096 Yeah. But okay. 556 00:37:06,224 --> 00:37:07,142 Where's Jenna... 557 00:37:07,225 --> 00:37:09,769 With Rob and David Singh. It's okay. 558 00:37:11,730 --> 00:37:15,316 Caitlin says that you're gonna be fine. 559 00:37:15,400 --> 00:37:17,193 - Yeah? - Thank god. 560 00:37:20,280 --> 00:37:22,866 What about the storm and Nora? 561 00:37:23,450 --> 00:37:26,453 Team flash for the win, again. 562 00:37:27,287 --> 00:37:28,287 Okay. 563 00:37:28,997 --> 00:37:30,081 What about you? 564 00:37:31,583 --> 00:37:33,126 Have you been here the whole time? 565 00:37:36,880 --> 00:37:37,964 Doing what? 566 00:37:39,424 --> 00:37:43,887 Looking after the people who need me the most. 567 00:37:48,433 --> 00:37:49,434 Yeah. 568 00:37:58,860 --> 00:38:00,796 I need to take these powers to the next level. 569 00:38:00,820 --> 00:38:02,030 So come the next apocalypse, 570 00:38:02,113 --> 00:38:04,741 I can be more than just a human glow stick. 571 00:38:05,241 --> 00:38:06,761 Oh, you should yell a cool catchphrase 572 00:38:06,785 --> 00:38:09,621 before you fire your badass energy beams like, "flame on." 573 00:38:10,914 --> 00:38:14,375 - You are such a dork and I love you. - Not as much as I love you. 574 00:38:14,459 --> 00:38:15,627 That's actually not possible, 575 00:38:15,710 --> 00:38:18,463 because my love knows no cosmic bounds, so... 576 00:38:18,546 --> 00:38:20,173 Oh, yeah? Well... 577 00:38:23,009 --> 00:38:25,011 Oh, it's like that, huh? 578 00:38:28,306 --> 00:38:29,390 Come on. 579 00:38:29,474 --> 00:38:32,268 So I binged a whole chopped marathon last week. 580 00:38:32,352 --> 00:38:35,647 Nice. Nice. I built a pair of electronic sock warmers 581 00:38:35,730 --> 00:38:36,606 for grandma runk. 582 00:38:36,689 --> 00:38:38,024 - Cool. - Yeah. 583 00:38:55,416 --> 00:38:56,793 What's up? Is that Barry? 584 00:38:56,876 --> 00:38:58,876 Will you please tell me there's another apocalypse? 585 00:39:00,547 --> 00:39:01,547 It's... 586 00:39:03,424 --> 00:39:05,760 It's nothing that can't wait till tomorrow. 587 00:39:09,639 --> 00:39:10,640 Chopped, huh? 588 00:39:27,115 --> 00:39:28,950 Frost! Oh, my god. 589 00:39:29,242 --> 00:39:32,495 Are you okay? Are you a fugitive now because of this jail break? 590 00:39:32,579 --> 00:39:34,372 Yeah. Slipped out of iron heights, 591 00:39:34,455 --> 00:39:36,833 just like the rest of the meta wing during the storm. 592 00:39:36,916 --> 00:39:41,004 But what... why would you do that after everything you've been through? 593 00:39:41,379 --> 00:39:44,048 You know, get some much needed exercise... 594 00:39:45,466 --> 00:39:49,012 To beat up and put away a dozen meta-humans? 595 00:39:49,721 --> 00:39:51,264 And what about your sentence? 596 00:39:52,015 --> 00:39:54,601 Even the da's office has a heart when it sees you 597 00:39:54,684 --> 00:39:56,519 on the news saving lives. 598 00:39:57,103 --> 00:39:58,771 That and a good word from flash, 599 00:39:58,855 --> 00:40:01,149 and I got out on probation for good behavior. 600 00:40:01,858 --> 00:40:03,318 That's incredible. 601 00:40:07,447 --> 00:40:09,449 - What? - Nothing. You just... 602 00:40:09,866 --> 00:40:11,367 I don't know. You seem different. 603 00:40:15,622 --> 00:40:17,206 - What? - Fine. 604 00:40:17,957 --> 00:40:19,375 I have a crush on someone. 605 00:40:22,170 --> 00:40:23,171 Who? 606 00:40:24,339 --> 00:40:25,548 He's a bartender. 607 00:40:38,269 --> 00:40:42,357 It's weird that Alexa, Deon and bashir are just gone. 608 00:40:44,651 --> 00:40:47,278 Yeah, everything feels different. 609 00:40:47,362 --> 00:40:48,529 It's like... 610 00:40:49,614 --> 00:40:52,617 I don't know. We lost a part of us. 611 00:40:52,867 --> 00:40:54,911 Don't turn off the lights 612 00:40:55,703 --> 00:40:58,539 is this what it's going to be like when our actual kids go to college? 613 00:41:02,085 --> 00:41:03,085 I mean... 614 00:41:03,503 --> 00:41:07,173 We'd have to actually try and... 615 00:41:07,757 --> 00:41:08,883 You know. 616 00:41:09,884 --> 00:41:11,594 Fluent in the sheet 617 00:41:11,803 --> 00:41:13,805 you read in between me 618 00:41:14,514 --> 00:41:15,932 I ain't a stranger to the foreplay 619 00:41:16,015 --> 00:41:17,809 it makes you wonder. 620 00:41:19,143 --> 00:41:22,146 So we can skip to word play 621 00:41:23,856 --> 00:41:25,692 leave the lights on 622 00:41:26,025 --> 00:41:27,026 yeah, it does. 623 00:41:27,986 --> 00:41:29,570 Leave them lights on 624 00:41:29,654 --> 00:41:33,241 leave 'em, leave 'em lights on, on 625 00:41:35,118 --> 00:41:36,494 Iris? 626 00:41:37,203 --> 00:41:38,204 Where are you going? 627 00:41:40,039 --> 00:41:41,457 I'm tired of wondering. 628 00:41:42,750 --> 00:41:43,751 Let's start a family. 629 00:41:45,878 --> 00:41:47,296 I love that impulse.