1 00:00:08,133 --> 00:00:11,136 Babe, you home? 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,686 Well, the speed force is definitely fixed 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,606 because the loft did not look like this a second ago. 4 00:00:23,065 --> 00:00:24,065 You like it? 5 00:00:24,900 --> 00:00:25,900 I love it. 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,739 Like the trip to Maui yesterday, 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,825 and the fresh crepes this morning from Paris. 8 00:00:34,660 --> 00:00:39,915 You, Barry Allen, are the most romantic husband ever. 9 00:00:48,215 --> 00:00:50,655 Satellites say it's just a small, everyday earthquake. 10 00:00:52,135 --> 00:00:54,295 Usually we have to kiss first to make the ground shake. 11 00:01:22,583 --> 00:01:25,377 After mirror monarch's brutal attack 12 00:01:25,460 --> 00:01:26,795 on central city last week, 13 00:01:26,878 --> 00:01:29,089 construction areas like the one behind me 14 00:01:29,172 --> 00:01:30,757 have popped up all over the city. 15 00:01:31,300 --> 00:01:35,012 Volunteers from local businesses and everyday citizens 16 00:01:35,095 --> 00:01:38,640 are working hard to repair the damage Eva McCulloch left behind. 17 00:01:40,392 --> 00:01:42,769 And here's the person we've been waiting for, 18 00:01:42,853 --> 00:01:45,439 the hero of central city, the flash. 19 00:01:46,023 --> 00:01:49,234 An earthquake hit central city last night. 20 00:01:49,359 --> 00:01:50,902 A city already on edge. 21 00:01:51,653 --> 00:01:52,654 How is morale? 22 00:01:54,448 --> 00:01:55,824 Well, the sign says it all. 23 00:01:55,907 --> 00:01:56,908 Central city strong. 24 00:02:00,162 --> 00:02:01,955 I let down this city... 25 00:02:02,914 --> 00:02:06,084 By failing to prevent mirror monarch from tearing our community apart. 26 00:02:08,045 --> 00:02:09,296 But I will make it up to you. 27 00:02:09,921 --> 00:02:10,964 I promise. 28 00:02:11,214 --> 00:02:14,259 Together we're rebuilding our community, 29 00:02:14,343 --> 00:02:16,970 our homes, our lives. 30 00:02:17,471 --> 00:02:21,183 It'll take time, but I believe in this city. 31 00:02:22,768 --> 00:02:24,269 Its resilience. 32 00:02:24,978 --> 00:02:26,563 Most of all, its people. 33 00:02:28,065 --> 00:02:29,399 That's how we 7! Survive this. 34 00:02:30,734 --> 00:02:32,069 Central city strong. 35 00:02:33,320 --> 00:02:35,614 Thank you, flash. 36 00:02:39,993 --> 00:02:43,872 For the Arielle atkins hour, this has been Arielle atkins. 37 00:02:44,873 --> 00:02:47,634 Wow. Flash's speech has me wanting to sign up for double shifts today. 38 00:02:47,709 --> 00:02:49,670 Yeah, he knows what the people need to hear 39 00:02:49,753 --> 00:02:50,837 to get back on our feet. 40 00:02:53,757 --> 00:02:55,384 Yo, this is epic. 41 00:02:55,467 --> 00:02:57,236 I didn't know s.T.A.R. Labs did volunteer work. 42 00:02:57,260 --> 00:02:59,513 Mm-hm. And not just us. 43 00:02:59,596 --> 00:03:01,783 Kord industries is showing up for their shift in an hour. 44 00:03:01,807 --> 00:03:02,927 Hey, you got any more nails? 45 00:03:02,974 --> 00:03:04,935 Yeah. I got your box nail, finishing nail, 46 00:03:05,018 --> 00:03:07,062 casing nail, masonry nail... All the nails. 47 00:03:07,437 --> 00:03:08,717 - Uh... - Whew! 48 00:03:09,690 --> 00:03:12,130 You got a latte in there? Because I'm as fried as these wires. 49 00:03:12,234 --> 00:03:13,568 Oh. Runkadelic, 50 00:03:13,652 --> 00:03:14,921 are you thinking what I'm thinking? 51 00:03:14,945 --> 00:03:16,446 - Yeah, we gotta... - Jitters run. 52 00:03:16,530 --> 00:03:19,157 Jitters run. I like jitters. We should do jitters. 53 00:03:19,282 --> 00:03:20,450 One latte coming right up. 54 00:03:20,534 --> 00:03:21,534 Make it a double. 55 00:03:24,996 --> 00:03:25,996 You okay? 56 00:03:27,290 --> 00:03:29,376 After our fight with Eva, I have just been exhausted. 57 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 And now I've got this headache. 58 00:03:31,086 --> 00:03:33,206 You need to recharge. Can't you just, like, frost out? 59 00:03:33,380 --> 00:03:34,548 No, not out here. 60 00:03:35,465 --> 00:03:36,925 You and I know she's reformed, 61 00:03:37,008 --> 00:03:37,843 but technically, 62 00:03:37,926 --> 00:03:40,046 there's still a warrant out for killer frost's arrest. 63 00:03:42,347 --> 00:03:43,432 Who's that? 64 00:03:44,850 --> 00:03:47,561 Iris. Wants notes on a citizen article. 65 00:03:48,103 --> 00:03:49,414 Kamilla's been spending all her time 66 00:03:49,438 --> 00:03:51,273 photographing the destruction in the city. 67 00:03:51,690 --> 00:03:53,275 It's great that she's so inspired, 68 00:03:53,358 --> 00:03:56,445 but now I'm the only one that can give Iris any feedback. 69 00:03:57,404 --> 00:03:58,884 Maybe I'll stay here a little longer. 70 00:03:59,906 --> 00:04:01,306 It sounds like you're avoiding her. 71 00:04:02,200 --> 00:04:03,869 Fine. I'm going. 72 00:04:15,964 --> 00:04:18,258 - Hey, got your texts. - Great. 73 00:04:18,341 --> 00:04:19,259 Sorry to drag you away, 74 00:04:19,342 --> 00:04:21,302 but I need those notes on the mirrorverse article. 75 00:04:21,344 --> 00:04:23,221 We need to go to press asap. 76 00:04:23,305 --> 00:04:25,223 Online viewership is down 73%, 77 00:04:25,307 --> 00:04:28,059 and I think that my article could be what the citizen needs 78 00:04:28,143 --> 00:04:30,583 to pull us out of the financial hole that mirror me put us in. 79 00:04:30,645 --> 00:04:33,398 - Ooh. Did you get me a t-shirt? - Yes. 80 00:04:36,443 --> 00:04:37,861 Thanks. Cute. 81 00:04:38,653 --> 00:04:41,448 Okay, so stop burying the iede. Tell me what you think. 82 00:04:41,698 --> 00:04:42,698 Good, huh? 83 00:04:43,784 --> 00:04:47,120 Well, it was really well-written. 84 00:04:47,454 --> 00:04:49,014 Okay, come on. Pretend you're my editor. 85 00:04:49,080 --> 00:04:50,207 Lay it on me. 86 00:04:52,083 --> 00:04:53,293 Itsfinks, okay? 87 00:04:57,130 --> 00:04:59,424 This part about the explosion at McCulloch tech 88 00:04:59,508 --> 00:05:01,384 is straight out of ccpn's report. 89 00:05:01,510 --> 00:05:03,970 This section on Eva's framing of sue dearbon 90 00:05:04,054 --> 00:05:06,807 was already covered to death by cc news network. 91 00:05:06,890 --> 00:05:08,934 And was this quote from that Maurice guy 92 00:05:09,017 --> 00:05:10,143 even fact-checked? 93 00:05:12,229 --> 00:05:14,272 Okay. Is there anything else? 94 00:05:14,940 --> 00:05:15,816 Yeah. 95 00:05:15,899 --> 00:05:17,419 You were in the mirrorverse the longest 96 00:05:17,484 --> 00:05:19,319 and knew Eva the best. 97 00:05:20,445 --> 00:05:21,446 You're the expert. 98 00:05:21,905 --> 00:05:24,032 So where's anything about your experience? 99 00:05:24,115 --> 00:05:25,784 'Cause what's missing from this is you. 100 00:05:26,117 --> 00:05:28,161 I'm the reporter, not the story. 101 00:05:28,578 --> 00:05:29,913 This time you're both. 102 00:05:30,413 --> 00:05:31,456 Look_. 103 00:05:34,334 --> 00:05:37,587 There are people out there just like you 104 00:05:38,046 --> 00:05:40,882 who wish they hadn't been a part of this story. 105 00:05:41,633 --> 00:05:42,926 But they were. 106 00:05:43,176 --> 00:05:45,846 You're their voice, so try again. 107 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 For them. 108 00:06:10,704 --> 00:06:11,872 Who the hell are you? 109 00:06:18,503 --> 00:06:21,214 I'm the greatest magician of all time. 110 00:06:22,299 --> 00:06:24,426 Which is why you should be more than just afraid. 111 00:06:26,428 --> 00:06:29,890 You should be terrified. 112 00:06:33,560 --> 00:06:34,603 Boo. 113 00:06:48,617 --> 00:06:51,494 Abracadabra. 114 00:07:02,631 --> 00:07:04,716 Now for my greatest trick yet. 115 00:07:06,593 --> 00:07:10,013 Absolute suffering. 116 00:07:18,605 --> 00:07:20,440 I feel like usually I'd be like 117 00:07:20,732 --> 00:07:25,654 "holy Arthur c. Clarke," but it's just so cute. 118 00:07:25,779 --> 00:07:27,155 Mm, don't let it fool you. 119 00:07:27,238 --> 00:07:31,660 It may be collectible size, but this little guy is heavy. 120 00:07:32,285 --> 00:07:33,411 Two tons? 121 00:07:33,662 --> 00:07:37,123 That's like 20 baby elephants. Which is also kinda cute. 122 00:07:37,207 --> 00:07:39,334 I mean, what do you think this thing's made of? 123 00:07:39,417 --> 00:07:42,921 And how does a shed just disappear? None of it makes any sense. 124 00:07:45,882 --> 00:07:48,176 Barry, I know this all seems bad, but... 125 00:07:48,259 --> 00:07:49,844 Chester, this city's been through hell. 126 00:07:50,345 --> 00:07:52,889 Can't take another emergency. Not now. Not this soon. 127 00:07:52,973 --> 00:07:55,809 - We got this, barr, don't worry. - We just started rebuilding. 128 00:07:57,560 --> 00:07:59,396 I'm not gonna let anything tear us down again. 129 00:08:00,397 --> 00:08:03,858 Please tell me you boys found something we can use. 130 00:08:04,484 --> 00:08:05,564 I think I just did. 131 00:08:05,860 --> 00:08:07,320 It looks like this whole crime scene 132 00:08:07,404 --> 00:08:10,573 is infected with serious temporal energy. 133 00:08:10,657 --> 00:08:14,869 Like the kind carbon-dated 43 centuries from now. 134 00:08:15,412 --> 00:08:17,414 As in the future? 135 00:08:17,497 --> 00:08:19,624 Wait, hold on. Is this thing like a time capsule? 136 00:08:19,708 --> 00:08:20,917 Or maybe like a tardis? 137 00:08:21,084 --> 00:08:22,794 P. Runk, you picked a hell of a day 138 00:08:22,877 --> 00:08:25,213 to start your ccpd consultant internship. 139 00:08:25,422 --> 00:08:27,966 Yeah, this is definitely a time traveler. 140 00:08:30,093 --> 00:08:32,053 Barr, there's something you need to see. 141 00:08:34,597 --> 00:08:36,099 He's not just a time traveler. 142 00:08:37,142 --> 00:08:42,230 He's a guy who has a theatrical flair for killing. 143 00:08:45,608 --> 00:08:46,860 Abra kadabra is back. 144 00:08:47,235 --> 00:08:49,487 Oh, great. 145 00:08:49,571 --> 00:08:51,740 That explains all the shaking and quaking yesterday. 146 00:08:52,407 --> 00:08:54,284 Wait, timequakes, too? 147 00:08:55,452 --> 00:08:58,121 Oh. Okay, so what's this abra dude's deal? 148 00:08:58,246 --> 00:09:01,082 Oh, you know, he's just your standard time traveling, 149 00:09:01,166 --> 00:09:03,460 murdering, thieving 64th-century magician 150 00:09:03,543 --> 00:09:05,837 who uses embedded nanotech and calls it magic. 151 00:09:06,129 --> 00:09:07,732 Four years ago, the collectors agency 152 00:09:07,756 --> 00:09:09,883 took him to be executed for his crimes. 153 00:09:10,633 --> 00:09:11,676 Somehow he escaped. 154 00:09:11,760 --> 00:09:13,762 Last time, he was hellbent on stealing tech 155 00:09:13,845 --> 00:09:14,888 to build a time machine. 156 00:09:15,055 --> 00:09:16,639 This time he goes out of his way 157 00:09:16,723 --> 00:09:19,976 to kill an innocent person, doesn't steal a thing. 158 00:09:20,894 --> 00:09:22,562 That's a pretty vicious escalation. 159 00:09:22,645 --> 00:09:24,582 And what's that thing back there got to do with it? 160 00:09:24,606 --> 00:09:25,440 You know, it doesn't matter. 161 00:09:25,523 --> 00:09:27,163 Kadabra picked the wrong day to come back. 162 00:09:27,192 --> 00:09:28,432 I'll put out a bolo right away. 163 00:09:29,486 --> 00:09:31,172 You wanna help me analyze some of this stuff? 164 00:09:31,196 --> 00:09:32,280 I'll search the city. 165 00:09:37,494 --> 00:09:38,912 Central city strong. 166 00:09:44,584 --> 00:09:47,003 When I was inside that other place, 167 00:09:47,337 --> 00:09:50,131 I watched that mirror version of me 168 00:09:51,591 --> 00:09:54,302 spend time with my wife. 169 00:09:55,345 --> 00:09:58,348 They ate meals together, talked about their day. 170 00:09:58,807 --> 00:10:01,935 I remember screaming, "that's not me," 171 00:10:02,018 --> 00:10:03,018 but I was helpless. 172 00:10:03,394 --> 00:10:06,481 Barry! That's not me! That's not me! 173 00:10:06,856 --> 00:10:09,818 I thought everything would be okay once I was back. 174 00:10:10,193 --> 00:10:11,111 It's not. 175 00:10:11,194 --> 00:10:16,741 I'm trying so hard to get back to normal. 176 00:10:17,033 --> 00:10:19,160 I'm trying so hard to be fine. 177 00:10:19,536 --> 00:10:23,790 But the truth is that things are not normal and I am not fine. 178 00:10:24,541 --> 00:10:27,961 And I won't be for a long time. 179 00:10:28,878 --> 00:10:31,506 Thank you so much for coming and listening. 180 00:10:34,467 --> 00:10:35,820 Stephen, Alice, thank you for agreeing 181 00:10:35,844 --> 00:10:37,011 to do this interview with me. 182 00:10:37,137 --> 00:10:38,763 Are you sure I'm not intruding? 183 00:10:38,888 --> 00:10:40,974 Of course not. We're all in this together. 184 00:10:42,016 --> 00:10:43,101 Central city strong. 185 00:10:43,643 --> 00:10:45,520 Yeah. 186 00:10:47,564 --> 00:10:49,524 Um, are you all right? 187 00:10:50,608 --> 00:10:51,985 You seem upset. 188 00:10:52,068 --> 00:10:54,487 Me? No, I'm fine. I'm fine. 189 00:10:55,947 --> 00:10:57,115 Were you abducted as well? 190 00:11:01,578 --> 00:11:04,372 You know, if you ever want to sit in with the group... 191 00:11:04,455 --> 00:11:05,832 No, I'm fine, thank you. 192 00:11:06,207 --> 00:11:07,375 You don't seem like it. 193 00:11:08,209 --> 00:11:12,213 Yeah, I just... I have a deadline for another article. 194 00:11:13,131 --> 00:11:14,591 Do you mind if we reschedule? 195 00:11:15,300 --> 00:11:17,135 - Sure, no problem. - Thanks. 196 00:11:26,436 --> 00:11:28,521 We could do release date order... 197 00:11:28,605 --> 00:11:31,399 Or machete order... 198 00:11:31,608 --> 00:11:34,444 Prequels after empire? 199 00:11:34,527 --> 00:11:36,070 You're a wild man and I love it. 200 00:11:36,154 --> 00:11:39,199 - Then the jedi council has spoken. - It has! 201 00:11:40,992 --> 00:11:42,472 Get anything on your scans over there? 202 00:11:44,204 --> 00:11:46,122 No. 203 00:11:46,664 --> 00:11:48,264 Think it might be time for a jitters run. 204 00:11:48,291 --> 00:11:51,586 Well, thank god, 'cause Chester p. Is running on e. 205 00:11:52,086 --> 00:11:53,189 Hold the cappuccino. 206 00:11:53,213 --> 00:11:54,547 Are you seeing what I'm seeing? 207 00:11:55,215 --> 00:11:57,258 That's the same temporal scan from this morning. 208 00:11:57,508 --> 00:11:59,886 Only now there's a second one downtown, which means... 209 00:12:00,011 --> 00:12:01,596 That's where kadabra's headed next. 210 00:12:04,849 --> 00:12:07,435 Two is always deadlier than one. 211 00:12:16,486 --> 00:12:17,528 Flash. 212 00:12:17,612 --> 00:12:21,199 - I knew it was just a matter of time. - Bad timing for you, kadabra. 213 00:12:21,658 --> 00:12:24,410 Yeah, those would be nanotech nullifying cuffs. 214 00:12:24,494 --> 00:12:26,871 So no hocus pocus this time. 215 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 Hey, what's up with all your new toys? 216 00:12:29,165 --> 00:12:31,334 A magician never reveals his secrets. 217 00:12:32,252 --> 00:12:35,546 - I see you're finally mecha-vibe. - Mecha-vibe? 218 00:12:35,630 --> 00:12:37,090 I know he did not just name me. 219 00:12:37,173 --> 00:12:40,301 I know more than just your name. I've seen your future. 220 00:12:41,219 --> 00:12:42,219 It's over. 221 00:12:42,262 --> 00:12:44,138 - You've lost. - Have I? 222 00:12:44,639 --> 00:12:47,725 Seems you've forgotten the art of misdirection. 223 00:12:50,937 --> 00:12:51,937 Oh, shoot. 224 00:12:55,566 --> 00:12:59,404 You know what? I'm doing you a favor by killing you now, flash. 225 00:12:59,487 --> 00:13:04,284 This way you'll never have to face the wrath of the chronarch. 226 00:13:05,743 --> 00:13:07,745 Alas, you can't run forever. 227 00:13:13,126 --> 00:13:15,837 What was that you were saying about the art of misdirection? 228 00:13:27,432 --> 00:13:30,268 Look at me. I'm a.R.G.U.S. 229 00:13:30,351 --> 00:13:32,478 I'm gonna let two young, handsome devils 230 00:13:32,562 --> 00:13:34,605 do all the work while I reap all the benefits. 231 00:13:34,731 --> 00:13:37,442 And I'm going to pick up the obelisks. That doesn't bug you? 232 00:13:37,650 --> 00:13:38,735 Kadabra's caught. 233 00:13:38,818 --> 00:13:41,418 The job's finished. You really want to argue over who gets credit? 234 00:13:41,863 --> 00:13:42,989 Yes. 235 00:13:47,410 --> 00:13:49,245 I just want to know what the plan is. 236 00:13:49,329 --> 00:13:50,472 All right, knock yourself out. 237 00:13:50,496 --> 00:13:52,248 I got to do something important for Iris. 238 00:13:55,126 --> 00:13:56,794 Hey! Hold up there, chief. 239 00:13:59,589 --> 00:14:01,215 My classification is 240 00:14:01,299 --> 00:14:03,926 director of technology and science for a.R.G.U.S. 241 00:14:04,594 --> 00:14:06,095 I've never held the rank of chief. 242 00:14:06,471 --> 00:14:09,015 Okay. Hey, I just want to know what your plan is 243 00:14:09,098 --> 00:14:11,517 for keeping David Copperfield here contained. 244 00:14:12,185 --> 00:14:15,480 David Copperfield is not currently under a.R.G.U.S.' Custody. 245 00:14:15,688 --> 00:14:17,023 Are you for real right now? 246 00:14:17,273 --> 00:14:18,900 If you're asking if I'm a hologram, 247 00:14:19,025 --> 00:14:22,695 I can neither confirm nor deny a.R.G.U.S.' Use of such tactics. 248 00:14:29,243 --> 00:14:31,746 Oh, you just missed lieutenant literal. 249 00:14:31,829 --> 00:14:33,456 Where were you? Hiding from a.R.G.U.S.? 250 00:14:33,539 --> 00:14:35,124 No, a.R.G.U.S and I are cool. 251 00:14:35,208 --> 00:14:36,417 They know I'm innocent. 252 00:14:36,501 --> 00:14:38,381 I was trying to get rid of this stupid headache. 253 00:14:38,419 --> 00:14:42,548 But look what I liberated from one of the transport guards. 254 00:14:42,632 --> 00:14:44,550 Ice ice bandit. What is it? 255 00:14:44,634 --> 00:14:45,468 I don't know, 256 00:14:45,551 --> 00:14:47,678 but it was on abra kadabra when they took him down. 257 00:14:47,762 --> 00:14:49,562 Maybe it has something to do with the obelisk. 258 00:14:49,597 --> 00:14:50,681 - Yeah, maybe... - Uh-uh. 259 00:14:51,557 --> 00:14:54,602 Before you nerd out completely, I need a favor. 260 00:15:00,358 --> 00:15:01,567 What's wrong with me? 261 00:15:04,862 --> 00:15:05,862 So much. 262 00:15:08,741 --> 00:15:09,741 I'm kidding. 263 00:15:09,826 --> 00:15:10,660 You're fine. 264 00:15:10,743 --> 00:15:13,496 Every dark matter reading I'm seeing is completely normal. 265 00:15:13,579 --> 00:15:14,723 What does Caitlin have to say? 266 00:15:14,747 --> 00:15:16,249 She says it's just a headache. 267 00:15:16,332 --> 00:15:17,917 Hm. She's probably right. 268 00:15:18,501 --> 00:15:19,419 I told you so. 269 00:15:19,502 --> 00:15:20,753 I know something is off. 270 00:15:20,837 --> 00:15:22,255 We can't find anything. 271 00:15:22,338 --> 00:15:23,482 Well, then look somewhere else. 272 00:15:23,506 --> 00:15:25,299 I don't know what else you want me to do. 273 00:15:25,383 --> 00:15:27,093 Sorry, that was yelling at caity. 274 00:15:27,969 --> 00:15:30,304 Yeah. Okay. I'm going to let you two work this out. 275 00:15:30,388 --> 00:15:35,518 Chester and I are going to break open abra kadabra's mysterious tech-cuff. 276 00:15:49,157 --> 00:15:50,450 Missing those fancy trophies? 277 00:15:51,117 --> 00:15:53,157 What's that? You're still looking for the third one? 278 00:15:54,120 --> 00:15:55,413 It's already here. 279 00:15:55,580 --> 00:15:56,873 Picked it up last week. 280 00:15:57,915 --> 00:15:59,792 Hey, keep it moving, Houdini. 281 00:16:02,044 --> 00:16:03,164 What are you trying to pull? 282 00:16:05,423 --> 00:16:06,423 Nothing. 283 00:16:06,966 --> 00:16:07,966 It's already done. 284 00:16:14,891 --> 00:16:15,891 Access granted. 285 00:16:26,944 --> 00:16:28,362 And then there were three. 286 00:16:38,706 --> 00:16:40,291 - Hey, save your work. - Hey. 287 00:16:40,583 --> 00:16:41,834 You can finish writing 288 00:16:41,918 --> 00:16:44,795 in the beach villa I just rented us in Monaco. 289 00:16:47,882 --> 00:16:50,551 Oh. You mean leave right now? 290 00:16:50,760 --> 00:16:54,805 Yeah. For a romantic villa in Monaco. 291 00:16:54,889 --> 00:16:55,723 Barry. 292 00:16:55,806 --> 00:16:58,518 Look, you're working. I get that that's important. 293 00:16:58,601 --> 00:17:01,979 But you were just staring at a blank screen when I... 294 00:17:02,355 --> 00:17:03,648 - Fathwoomed in. - Yeah. 295 00:17:03,731 --> 00:17:06,234 And you know what's great when you're stuck? 296 00:17:06,317 --> 00:17:08,569 Clearing your head in Monaco. 297 00:17:08,986 --> 00:17:10,112 Cool breeze, 298 00:17:10,196 --> 00:17:12,698 waves crashing on the white sand. 299 00:17:12,823 --> 00:17:16,619 Barry, we have traveled the globe nonstop all this past week. 300 00:17:16,702 --> 00:17:18,079 Yeah, 'cause you deserve the best. 301 00:17:20,248 --> 00:17:21,248 Are you okay? 302 00:17:21,999 --> 00:17:22,875 Yeah, I'm fine. I'm just... 303 00:17:22,959 --> 00:17:24,519 I'm trying to sweep my wife off her feet 304 00:17:24,585 --> 00:17:25,670 for a romantic getaway. 305 00:17:25,753 --> 00:17:27,797 Which I appreciate, but... 306 00:17:27,880 --> 00:17:30,883 Iris, sweetie, please just let me make this up to you. Please. 307 00:17:34,262 --> 00:17:35,513 I'm sorry. I'm just... 308 00:17:35,805 --> 00:17:38,224 All right, you know what? No. I'll think of something else. 309 00:17:42,603 --> 00:17:44,272 Yeah. Yes. 310 00:17:45,773 --> 00:17:47,024 Yeah. Let's go. 311 00:17:47,275 --> 00:17:48,526 - Really? - Yeah. 312 00:17:50,236 --> 00:17:51,779 Yeah. Zoop me to paradise. 313 00:17:52,154 --> 00:17:53,573 Don't you wanna pack your laptop? 314 00:17:54,240 --> 00:17:56,534 Uh... no. You know what? I need to take a break. 315 00:17:56,617 --> 00:17:59,787 You're right. Surf and sand sounds perfect right now. 316 00:18:03,708 --> 00:18:06,335 Kadabra's just escaped custody. He's loose somewhere in a.R.G.U.S. 317 00:18:07,378 --> 00:18:09,589 Go. Go! 318 00:18:21,559 --> 00:18:23,894 Stand down. It's your last chance. 319 00:18:23,978 --> 00:18:26,314 Flash being ruthless. I like it. 320 00:18:28,608 --> 00:18:31,193 As much as I enjoy the stink of desperation on you, 321 00:18:31,277 --> 00:18:32,486 I'm afraid you're too late. 322 00:18:32,612 --> 00:18:35,656 You're trapped in a constrictive metallic halo. 323 00:18:35,781 --> 00:18:37,950 The more you try to escape, the tighter it gets. 324 00:18:38,034 --> 00:18:40,870 So please try to escape. 325 00:18:41,287 --> 00:18:47,043 The last time we met, you begged me to find a glimmer of light in myself. 326 00:18:47,835 --> 00:18:50,671 Well, I found that light, that hope... 327 00:18:51,756 --> 00:18:53,382 And then you stole it from me. 328 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 Now I'm going to take something from you. 329 00:18:57,386 --> 00:18:58,530 I don't know what you're talking about. 330 00:18:58,554 --> 00:19:01,682 Let me make it crystal clear for you, flash. 331 00:19:01,766 --> 00:19:05,353 You cannot defeat a man who has lost everything. 332 00:19:11,901 --> 00:19:13,527 What are you doing? 333 00:19:14,695 --> 00:19:16,530 Creating a masterpiece. 334 00:19:35,216 --> 00:19:36,634 Now, for my last trick... 335 00:19:38,886 --> 00:19:41,472 I'm going to make your whole city... 336 00:19:42,515 --> 00:19:43,516 Disappear. 337 00:20:01,450 --> 00:20:03,077 Do we have eyes on kadabra? 338 00:20:03,160 --> 00:20:04,578 Yes and no. 339 00:20:04,662 --> 00:20:07,540 He's teleporting all over the city with that obelisk ball thing. 340 00:20:07,623 --> 00:20:08,457 I'm scanning. 341 00:20:08,541 --> 00:20:11,001 We're picking up readings of anti-matter energy. 342 00:20:13,796 --> 00:20:15,548 He created an anti-matter bomb. 343 00:20:16,632 --> 00:20:19,093 That kind of power, it could take out another earth. 344 00:20:19,176 --> 00:20:20,052 Or another universe. 345 00:20:20,136 --> 00:20:22,513 Wait, what? Are we about to have crisis part two? 346 00:20:22,596 --> 00:20:25,141 No, no. There's not enough anti-matter energy for that, 347 00:20:25,224 --> 00:20:26,267 thank the sequel gods. 348 00:20:26,350 --> 00:20:30,396 But the core is roughly the size of a baseball. 349 00:20:30,479 --> 00:20:33,774 A baseball? Barry, a trace amount nearly took out your leg. 350 00:20:34,066 --> 00:20:35,609 Is it enough to destroy the city? 351 00:20:36,026 --> 00:20:37,820 I'd say there's exactly enough. 352 00:20:38,279 --> 00:20:41,198 Abra said his last trick was to make the whole city disappear. 353 00:20:43,159 --> 00:20:45,286 Destroying central city must be his plan. 354 00:20:46,036 --> 00:20:48,122 - But why now? - I don't know. But guys... 355 00:20:48,247 --> 00:20:50,833 Every time he teleports, that bomb gains kinetic energy. 356 00:20:51,500 --> 00:20:52,793 I think he's charging it. 357 00:20:52,877 --> 00:20:56,046 And if I'm reading this right, his bomb's already at 47%. 358 00:20:56,130 --> 00:20:58,215 At this rate, it'll be fully charged within the hour. 359 00:20:58,382 --> 00:20:59,759 Okay, what do we do? 360 00:20:59,884 --> 00:21:01,486 There's got to be a way to disarm it, right? 361 00:21:01,510 --> 00:21:03,220 I could use one of my atlantean plug-ins 362 00:21:03,304 --> 00:21:05,639 to analyze the bomb's outer hull, determine its density, 363 00:21:05,723 --> 00:21:07,600 see if you can phase through its surface... 364 00:21:09,685 --> 00:21:10,895 And disarm it. 365 00:21:10,978 --> 00:21:12,354 That's not your happy face. 366 00:21:14,607 --> 00:21:18,360 The bomb is made of the same material as the obelisks. 367 00:21:19,487 --> 00:21:20,487 Pure valorium. 368 00:21:20,821 --> 00:21:23,240 An nth metal alloy? Not good. 369 00:21:23,616 --> 00:21:26,160 It's impenetrable to anything but the anti-matter itself. 370 00:21:26,243 --> 00:21:28,788 Which means you can't access the core and disarm it. 371 00:21:28,996 --> 00:21:30,164 So no phasing. 372 00:21:30,706 --> 00:21:33,250 Even if we could figure out a way to catch kadabra, 373 00:21:33,334 --> 00:21:35,586 his teleportation pattern is completely randomized. 374 00:21:35,669 --> 00:21:37,254 So there's no way to catch him 375 00:21:37,338 --> 00:21:40,508 until he stops moving and detonates the bomb. 376 00:21:42,218 --> 00:21:44,058 I should have known kadabra was up to something 377 00:21:44,094 --> 00:21:45,254 when we caught him so easily. 378 00:21:46,555 --> 00:21:48,057 He wanted to be in a.R.G.U.S. 379 00:21:49,308 --> 00:21:52,228 We helped him get the last piece of that weapon. 380 00:21:53,395 --> 00:21:54,522 I just let it happen. 381 00:21:54,605 --> 00:21:56,357 Barry, it's gonna be okay. 382 00:21:56,482 --> 00:21:58,526 How? He has anti-matter, 383 00:21:58,609 --> 00:22:00,820 the most dangerous substance in existence. 384 00:22:00,903 --> 00:22:02,464 And now, if we can't figure something out, 385 00:22:02,488 --> 00:22:05,074 the entire city, millions of lives will be lost. 386 00:22:06,075 --> 00:22:08,369 Because I got tricked. Again. 387 00:22:25,594 --> 00:22:26,595 Hey. 388 00:22:27,972 --> 00:22:29,056 You okay? 389 00:22:29,890 --> 00:22:31,350 Yeah. Yeah. 390 00:22:31,433 --> 00:22:35,145 I'm just... Struggling with everything lately. 391 00:22:38,774 --> 00:22:40,317 I tried to find you and... 392 00:22:41,318 --> 00:22:42,862 Cisco told me what happened. 393 00:22:45,322 --> 00:22:48,659 What did you mean when you said that you were tricked again? 394 00:22:50,202 --> 00:22:52,955 From the very first moment that imposter walked into our home, 395 00:22:53,038 --> 00:22:54,123 I should have seen it. 396 00:22:55,040 --> 00:22:57,251 I should have known that she wasn't you. 397 00:23:01,046 --> 00:23:02,965 I'm sorry. I'm so sorry. 398 00:23:04,174 --> 00:23:06,343 What happened with mirror Iris is not your fault. 399 00:23:07,428 --> 00:23:08,888 Then whose fault was it? 400 00:23:09,555 --> 00:23:12,057 I'm the one that didn't realize I was living with a stranger. 401 00:23:12,516 --> 00:23:15,102 And if I had, not only could we have brought you back sooner, 402 00:23:15,519 --> 00:23:17,521 maybe we could have stopped Eva before she attacked 403 00:23:17,605 --> 00:23:19,605 and the whole city wouldn't be suffering right now. 404 00:23:20,357 --> 00:23:24,194 When we got married, I promised to always be by your side. 405 00:23:24,570 --> 00:23:25,696 And I wasn't. 406 00:23:26,989 --> 00:23:28,824 And I know it's stupid to think 407 00:23:28,908 --> 00:23:33,412 if I buy you enough flowers or make you the perfect dessert, 408 00:23:33,495 --> 00:23:35,695 that's going to make up for what I did, 'cause it won't. 409 00:23:35,748 --> 00:23:39,960 But honestly, I don't know what else to do. 410 00:23:40,502 --> 00:23:42,671 Barry, you don't have to do anything. 411 00:23:43,380 --> 00:23:45,925 You've got me, and I'm never gonna leave. 412 00:23:46,759 --> 00:23:48,761 And I need you to hear me on this, okay? 413 00:23:50,304 --> 00:23:54,475 Something terrible happened to you, not because of you. 414 00:23:55,017 --> 00:23:56,018 And that kind of trauma, 415 00:23:56,101 --> 00:23:57,895 that doesn't go away in a day or a week. 416 00:23:57,978 --> 00:23:59,021 You have to... 417 00:24:00,481 --> 00:24:01,690 Face it. 418 00:24:04,902 --> 00:24:07,696 Mirror Iris took the best part of you, 419 00:24:07,780 --> 00:24:11,158 your heart, and she used it as a weapon against you. 420 00:24:12,159 --> 00:24:13,494 She lied to you. 421 00:24:14,119 --> 00:24:15,913 Being emotionally manipulated 422 00:24:15,996 --> 00:24:19,124 by someone everything in your being tells you to trust? 423 00:24:21,627 --> 00:24:22,711 That is not your fault. 424 00:24:26,048 --> 00:24:28,926 Every time I think I couldn't possibly love you more... 425 00:24:35,808 --> 00:24:39,061 You have a family, friends, people that you care about. 426 00:24:40,813 --> 00:24:42,022 Somewhere inside of you, 427 00:24:42,106 --> 00:24:44,942 there must be a glimmer of light, ofhope. 428 00:24:45,567 --> 00:24:48,529 Well, I found that light, that hope... 429 00:24:49,238 --> 00:24:51,115 And then you stole it from me. 430 00:24:52,241 --> 00:24:55,035 - What? - I know why abra's doing this. 431 00:24:58,163 --> 00:25:04,169 This is what we found embedded inside abra's annoyingly secure tech-cuff. 432 00:25:04,420 --> 00:25:05,921 It's a martian memory restorer. 433 00:25:06,171 --> 00:25:08,971 It helps people get their pre-crisis memories back with a single touch. 434 00:25:09,049 --> 00:25:10,050 How do you know that? 435 00:25:10,300 --> 00:25:13,887 - 'Cause Cisco designed it. - Whoa. But why? 436 00:25:14,138 --> 00:25:17,266 So Laurel Lance and Mia queen... 437 00:25:20,227 --> 00:25:21,413 Okay, you know what? It's not important. 438 00:25:21,437 --> 00:25:22,354 The important thing is 439 00:25:22,438 --> 00:25:26,650 I think kadabra stole the mmr in the future 440 00:25:27,067 --> 00:25:30,446 and something in those pre-crisis memories brought him here. 441 00:25:30,529 --> 00:25:32,841 So the reason he wants to blow up the city could be in there. 442 00:25:32,865 --> 00:25:35,409 Even if it is, it doesn't matter. We don't have time to find it. 443 00:25:35,492 --> 00:25:37,578 I mean, the human brain is essentially capable 444 00:25:37,661 --> 00:25:39,663 of storing trillions of bytes of memories. 445 00:25:39,747 --> 00:25:41,749 It would take us years to find the one we need. 446 00:25:41,832 --> 00:25:43,000 No, it won't. 447 00:25:44,835 --> 00:25:46,045 I know how to stop abra. 448 00:25:53,177 --> 00:25:55,345 Flash, kadabra stopped at tagaloa Plaza. 449 00:26:01,518 --> 00:26:03,187 Perfect timing, flash. 450 00:26:03,771 --> 00:26:05,230 You're just in time to witness 451 00:26:05,314 --> 00:26:07,983 the complete annihilation of central city. 452 00:26:09,109 --> 00:26:11,070 Now you'll finally understand what it's like 453 00:26:11,153 --> 00:26:13,113 when everything you love dies. 454 00:26:13,363 --> 00:26:16,408 You were right, kadabra. We can't defeat you. 455 00:26:17,159 --> 00:26:18,660 Which is why I'm not gonna try. 456 00:26:24,041 --> 00:26:25,876 What happens if this doesn't work? 457 00:26:26,502 --> 00:26:27,836 Then it's game over. 458 00:26:29,963 --> 00:26:32,800 Trying to pull a trick of your own? I wouldn't. 459 00:26:32,883 --> 00:26:35,677 Your 21st-century brain comes in a distant second 460 00:26:35,761 --> 00:26:37,638 to my 64th-century intellect. 461 00:26:38,013 --> 00:26:39,013 No, no tricks. 462 00:26:39,848 --> 00:26:40,848 Just listen. 463 00:26:42,392 --> 00:26:43,852 I know why you're doing this. 464 00:26:45,771 --> 00:26:46,980 I know why you're hurting. 465 00:26:47,439 --> 00:26:49,858 You don't know a damn thing about me. 466 00:26:51,068 --> 00:26:52,569 Yes, I do! Yes, I do! 467 00:26:52,694 --> 00:26:55,572 I also know killing innocent people isn't the answer. 468 00:26:55,656 --> 00:26:57,533 And it's not gonna change anything. 469 00:26:57,616 --> 00:27:00,744 Destructions is the ultimate catalyst for change. 470 00:27:00,828 --> 00:27:02,621 See, people in my century understand that. 471 00:27:02,955 --> 00:27:04,248 You may be from the future... 472 00:27:05,249 --> 00:27:09,211 But the reason that you're here? You're trying to change the past. 473 00:27:09,795 --> 00:27:11,505 No, leave that alone. 474 00:27:20,681 --> 00:27:23,183 This is your family from another timeline. 475 00:27:23,851 --> 00:27:25,310 Only they're gone now, aren't they? 476 00:27:26,645 --> 00:27:27,645 Thirteen months ago, 477 00:27:27,688 --> 00:27:30,816 I started having dreams of a life I never lived. 478 00:27:31,567 --> 00:27:32,651 One where I was so... 479 00:27:35,612 --> 00:27:36,612 Happy- 480 00:27:37,531 --> 00:27:39,241 I had to know what was causing them. 481 00:27:39,908 --> 00:27:44,246 I ran every test on myself possible using 64th-century technology. 482 00:27:44,705 --> 00:27:47,291 What I found was that somehow I'd experienced 483 00:27:47,374 --> 00:27:50,002 a sudden increase in my somatic memory cells. 484 00:27:50,085 --> 00:27:51,753 Your memories were expanding. 485 00:27:53,213 --> 00:27:56,008 More backwards 21st-century thinking. 486 00:27:57,217 --> 00:28:00,929 I'd been exposed to neuro-temporal displacement. 487 00:28:01,346 --> 00:28:05,684 The kind that's created when speedsters disrupt time. 488 00:28:06,310 --> 00:28:11,231 With my clue for the cause, it led me to the flash museum. 489 00:28:13,942 --> 00:28:16,195 You're obsessed with the future, flash. 490 00:28:16,612 --> 00:28:20,741 Not now, but... oh, you will be. 491 00:28:21,700 --> 00:28:23,452 I found so many interesting things there, 492 00:28:23,535 --> 00:28:25,037 including, to my surprise, 493 00:28:25,120 --> 00:28:29,041 Cisco Ramon's archaic memory device. 494 00:28:29,333 --> 00:28:31,376 It was damaged beyond repair. I fixed it easily. 495 00:28:31,543 --> 00:28:32,920 Ugh. This guy sucks. 496 00:28:33,795 --> 00:28:36,924 You used it on yourself and it gave you those memories back. 497 00:28:37,132 --> 00:28:39,092 From a time before everything changed. 498 00:28:40,302 --> 00:28:41,845 With my memories restored, 499 00:28:42,262 --> 00:28:45,224 I had proof that the family from my dreams, 500 00:28:46,058 --> 00:28:49,519 a wife and son that I never knew existed, were real. 501 00:28:50,520 --> 00:28:56,026 They were erased from existence by what you did. 502 00:28:57,236 --> 00:29:01,281 You were supposed to vanish in your crisis, flash, not them. 503 00:29:03,367 --> 00:29:06,578 But when you didn't, my future changed. 504 00:29:06,662 --> 00:29:07,788 They ceased to exist. 505 00:29:07,871 --> 00:29:10,499 And I lost everything, just like you will now. 506 00:29:10,916 --> 00:29:11,917 Wait! 507 00:29:15,087 --> 00:29:17,065 Kadabra's weapon is 97% charged. 508 00:29:17,089 --> 00:29:18,298 We have less than 90 seconds. 509 00:29:18,382 --> 00:29:19,675 You can do this, Barry. 510 00:29:20,676 --> 00:29:23,387 Crisis destroyed countless lives. 511 00:29:24,554 --> 00:29:27,266 And yes, some of us survived. 512 00:29:28,308 --> 00:29:29,476 It's not fair. 513 00:29:31,061 --> 00:29:33,730 Now we have to carry on for those who didn't. 514 00:29:35,148 --> 00:29:36,608 I lost someone, too. 515 00:29:38,652 --> 00:29:40,237 He was like a brother to me. 516 00:29:40,904 --> 00:29:43,907 And ever since, I've tried to honor his sacrifice. 517 00:29:45,701 --> 00:29:47,995 You can do the same for your family. 518 00:29:50,455 --> 00:29:52,165 I'm betting you already tried to go back 519 00:29:52,249 --> 00:29:54,251 before crisis started and you couldn't, right? 520 00:29:55,794 --> 00:29:59,006 That's because that past is from a multi-versal world 521 00:29:59,089 --> 00:30:00,549 that no longer exists. 522 00:30:02,509 --> 00:30:04,803 Killing me won't reset the timeline. 523 00:30:05,387 --> 00:30:07,514 - That future is gone... - Liar! 524 00:30:08,140 --> 00:30:09,433 I will bring them back. 525 00:30:09,516 --> 00:30:10,350 And if I can't, 526 00:30:10,434 --> 00:30:12,894 then I'll take everything from you the way I lost everything. 527 00:30:12,978 --> 00:30:14,396 My pain is yours. 528 00:30:14,521 --> 00:30:16,565 That's why you want to destroy the city. 529 00:30:17,524 --> 00:30:19,818 So you can make people suffer like you. 530 00:30:21,111 --> 00:30:23,613 Because you already know killing me won't work. 531 00:30:23,697 --> 00:30:24,823 Shut up. 532 00:30:25,282 --> 00:30:26,700 You've run all the calculations. 533 00:30:26,783 --> 00:30:28,577 You can't comprehend what I've done. 534 00:30:28,660 --> 00:30:30,871 Yes, I can. I'm a scientist, too. 535 00:30:31,830 --> 00:30:37,711 So tell me, what are the odds that doing this will bring them back? 536 00:30:40,922 --> 00:30:42,591 Barry, it's about to explode. 537 00:30:50,223 --> 00:30:52,517 I haven't run a calculation on the timeline yet 538 00:30:52,601 --> 00:30:53,601 where they return. 539 00:30:55,979 --> 00:30:57,939 How would they feel 540 00:30:58,023 --> 00:31:00,484 knowing you annihilated 541 00:31:00,567 --> 00:31:03,320 an entire city in their name? 542 00:31:06,698 --> 00:31:11,495 Making other people hurt won't erase your suffering. 543 00:31:12,704 --> 00:31:14,831 The only way for you to heal 544 00:31:16,416 --> 00:31:17,751 is to face your trauma. 545 00:31:44,277 --> 00:31:45,737 He did it! 546 00:31:45,821 --> 00:31:47,322 Without throwing a single punch. 547 00:31:47,864 --> 00:31:49,825 Yeah. The flash doesn't need big fists. 548 00:31:50,951 --> 00:31:52,077 He's got a big heart. 549 00:32:08,009 --> 00:32:09,009 Luca. 550 00:32:12,055 --> 00:32:13,390 That was my son. 551 00:32:15,183 --> 00:32:16,518 Amelie, my wife. 552 00:32:18,395 --> 00:32:19,395 And your friend? 553 00:32:20,397 --> 00:32:21,523 His name was Oliver. 554 00:32:24,151 --> 00:32:25,485 My name's Philippe. 555 00:32:30,157 --> 00:32:31,616 What am I supposed to do now? 556 00:32:33,034 --> 00:32:34,244 I can't go on without them. 557 00:32:35,829 --> 00:32:37,456 The people we love never leave us. 558 00:32:41,084 --> 00:32:43,628 Let that love help you find hope again in this world. 559 00:32:44,629 --> 00:32:46,381 I don't get it. 560 00:32:47,674 --> 00:32:49,259 We're mortal enemies in the future. 561 00:32:49,342 --> 00:32:50,677 Why are you doing this? 562 00:32:51,553 --> 00:32:55,015 So the next time we meet, maybe we won't be. 563 00:33:05,525 --> 00:33:06,525 Fair enough. 564 00:33:11,323 --> 00:33:12,365 This isn't me. 565 00:33:14,534 --> 00:33:16,203 I'm picking up enough seismic activity 566 00:33:16,286 --> 00:33:17,829 to rattle us back to the stone age. 567 00:33:17,913 --> 00:33:20,081 Detecting a massive biosignature. 568 00:33:20,165 --> 00:33:21,725 Barry, whatever's causing these tremors, 569 00:33:21,750 --> 00:33:22,950 it's headed right towards you. 570 00:33:31,176 --> 00:33:32,177 Barry! 571 00:33:42,812 --> 00:33:43,812 Barry, get up. 572 00:33:44,147 --> 00:33:45,482 Get up, Barry. 573 00:33:49,778 --> 00:33:51,821 You are an ugly one. 574 00:33:57,244 --> 00:33:58,495 I've got this, flash. 575 00:33:59,913 --> 00:34:01,540 Stand down, beautiful... 576 00:34:02,040 --> 00:34:04,459 Or I'll use every ounce of this anti-matter bomb 577 00:34:04,543 --> 00:34:05,877 to blow you to kingdom come. 578 00:34:22,519 --> 00:34:24,604 That's impossible. 579 00:34:30,902 --> 00:34:33,196 Fine, let's see how you like this trick. 580 00:34:43,373 --> 00:34:44,373 Phmppe? 581 00:34:52,215 --> 00:34:53,466 What have you done? 582 00:35:15,322 --> 00:35:16,239 Barry! 583 00:35:16,323 --> 00:35:17,967 Respiratory distress, elevated blood pressure. 584 00:35:17,991 --> 00:35:18,991 He's crashing. 585 00:35:47,187 --> 00:35:48,627 Philippe was trying to heal, 586 00:35:49,397 --> 00:35:50,482 just like the rest of us. 587 00:35:53,068 --> 00:35:54,110 This isn't right. 588 00:35:55,278 --> 00:35:56,363 He died a hero. 589 00:35:57,530 --> 00:35:58,573 That means something. 590 00:35:58,782 --> 00:36:00,116 What was that thing anyway? 591 00:36:01,076 --> 00:36:02,285 Death itself, maybe. 592 00:36:06,206 --> 00:36:07,040 Whatever it was, 593 00:36:07,123 --> 00:36:09,876 it absorbed the full power of an anti-matter bomb. 594 00:36:10,251 --> 00:36:12,420 - That means it's... - Unstoppable. 595 00:36:16,591 --> 00:36:17,676 But hey, you're... 596 00:36:18,885 --> 00:36:19,969 You're okay, right? 597 00:36:21,471 --> 00:36:23,723 Yeah. Yeah, since we rebooted the speed force, 598 00:36:23,807 --> 00:36:25,183 I'm faster than ever. 599 00:36:25,308 --> 00:36:26,351 So's my speed healing. 600 00:36:26,434 --> 00:36:27,602 Thank goodness. 601 00:36:27,686 --> 00:36:29,938 Great. The brass are dumping 602 00:36:30,021 --> 00:36:34,567 a liaison from the governor's police compliance commission in my lap. 603 00:36:34,651 --> 00:36:39,072 I got to go figure out how to explain all this to her. 604 00:36:39,698 --> 00:36:43,159 Well, I have lots of meta-clients that need my legal expertise. 605 00:36:43,243 --> 00:36:44,786 How about I drop you at the station? 606 00:36:52,210 --> 00:36:53,420 So what do we do now? 607 00:36:53,712 --> 00:36:54,713 Same thing we always do. 608 00:36:55,714 --> 00:36:57,924 Get to work stopping that thing before it kills again. 609 00:37:03,471 --> 00:37:04,848 Allegra... 610 00:37:07,809 --> 00:37:09,144 What you said about my article... 611 00:37:09,227 --> 00:37:14,190 If you're going to say I came off kinda harsh, you're not the first. 612 00:37:14,357 --> 00:37:16,192 I'm glad you told me what I needed to hear. 613 00:37:18,194 --> 00:37:21,322 But it's still hard to take from an intern. 614 00:37:23,199 --> 00:37:24,993 Which is why I'm making you a staff writer. 615 00:37:26,661 --> 00:37:28,121 Wait. You're what? 616 00:37:28,246 --> 00:37:29,080 Congratulations. 617 00:37:29,164 --> 00:37:30,331 You earned it. 618 00:37:31,583 --> 00:37:32,625 Thanks, boss. 619 00:37:37,630 --> 00:37:38,715 You're amazing. 620 00:37:39,966 --> 00:37:41,676 You helped me get through to Philippe, 621 00:37:41,760 --> 00:37:42,761 and that saved the city. 622 00:37:43,511 --> 00:37:44,596 It's called teamwork. 623 00:37:46,264 --> 00:37:47,348 We're Barry and Iris. 624 00:37:48,683 --> 00:37:50,310 It's the strongest superpower there is. 625 00:37:51,895 --> 00:37:55,190 So I was thinking tonight maybe we just go home, 626 00:37:55,273 --> 00:37:56,900 have a normal dinner, 627 00:37:56,983 --> 00:37:59,027 maybe eat a frozen pizza on the couch? 628 00:37:59,360 --> 00:38:00,904 Sounds perfect. 629 00:38:01,988 --> 00:38:02,988 But... 630 00:38:03,573 --> 00:38:04,783 Nothing, I just... 631 00:38:04,866 --> 00:38:06,993 I was thinking of something I have to do tomorrow. 632 00:38:08,286 --> 00:38:09,621 Come on, let's go. 633 00:38:22,175 --> 00:38:24,761 I am no stranger to trauma, 634 00:38:25,470 --> 00:38:29,224 but when Eva McCulloch threatened our city, I was... 635 00:38:30,308 --> 00:38:36,314 Taken against my will to a terrifying place. 636 00:38:37,190 --> 00:38:38,483 A place that you all know. 637 00:38:40,193 --> 00:38:45,532 Somewhere filled with loneliness and dread, 638 00:38:47,200 --> 00:38:48,743 the same dread that you all felt, too. 639 00:38:49,202 --> 00:38:54,624 And that is where I spent the next three months. 640 00:38:56,709 --> 00:38:59,379 Three months where I couldn't be with my loved ones. 641 00:39:01,673 --> 00:39:03,883 And yes, I feel... 642 00:39:06,177 --> 00:39:08,888 Angry, and I feel... 643 00:39:10,265 --> 00:39:13,351 Sorry for myself, and I hate that I feel both of those things, 644 00:39:14,727 --> 00:39:17,772 and lwish that all of that was yesterday's pain 645 00:39:17,856 --> 00:39:21,734 and that today I could feel healed and whole. 646 00:39:22,068 --> 00:39:26,406 But I now understand that I can't heal 647 00:39:26,489 --> 00:39:32,078 if I don't allow myself permission to feel what I'm feeling. 648 00:39:38,877 --> 00:39:40,169 What happened to us... 649 00:39:41,963 --> 00:39:43,423 Was not right. 650 00:39:46,175 --> 00:39:47,886 And... 651 00:39:49,137 --> 00:39:52,140 If you are hurting, if you feel angry, 652 00:39:52,849 --> 00:39:56,436 if the constant presence of those emotions is exhausting you... 653 00:39:59,272 --> 00:40:00,565 You are not alone. 654 00:40:02,692 --> 00:40:04,110 I am with you. 655 00:40:05,153 --> 00:40:06,863 You know, my dad once said that 656 00:40:07,488 --> 00:40:10,450 there is as much beauty in this life as there is pain. 657 00:40:10,533 --> 00:40:12,201 You just have to look for it. 658 00:40:14,996 --> 00:40:16,247 But most of all... 659 00:40:23,046 --> 00:40:25,048 We have to look for it within each other. 660 00:40:26,799 --> 00:40:29,928 And that's gonna take some time. 661 00:40:31,679 --> 00:40:34,682 But it is time that we can spend together. 662 00:40:40,396 --> 00:40:41,396 Thank you. 663 00:40:45,234 --> 00:40:46,234 Thank you. 664 00:40:55,370 --> 00:40:58,373 - Boss, that was... - Everything that I needed. 665 00:40:59,165 --> 00:41:00,165 Thank you. 666 00:41:02,502 --> 00:41:05,546 Well, I guess you know what you're gonna say in your article now. 667 00:41:06,297 --> 00:41:07,840 I'm not sure that's big enough. 668 00:41:08,633 --> 00:41:11,010 I think I have to reach people on a whole different level. 669 00:41:12,637 --> 00:41:13,721 I owe them that. 670 00:41:15,264 --> 00:41:16,516 Come on. 671 00:41:26,359 --> 00:41:29,153 Chester, if you're going to be a part of team flash, 672 00:41:29,237 --> 00:41:31,614 then you have to stop beating me at fortnite. 673 00:41:33,282 --> 00:41:35,118 Cisco. Thank god you're here. 674 00:41:36,911 --> 00:41:38,496 There's something I need to show you. 675 00:41:39,122 --> 00:41:40,442 You still having those headaches? 676 00:41:40,665 --> 00:41:41,665 Nope. 677 00:41:41,791 --> 00:41:42,791 Not anymore. 678 00:41:43,751 --> 00:41:44,751 Okay. Why... 679 00:41:48,172 --> 00:41:49,172 Hello, Cisco. 680 00:41:51,217 --> 00:41:52,218 How great is this?