1 00:00:02,044 --> 00:00:03,128 Previously on the flash... 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,255 - Caitlin! - Dad. 3 00:00:06,131 --> 00:00:07,299 I'll always love you. 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,676 You took our daughter back to the future? 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,178 I can't trust her. 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,847 Thawne is manipulating her. 7 00:00:13,931 --> 00:00:16,099 Follow my instructions and we will defeat cicada, 8 00:00:16,183 --> 00:00:17,726 destroy his dagger, 9 00:00:17,809 --> 00:00:18,894 and save your father. 10 00:00:18,977 --> 00:00:20,771 You created your own speed force? 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,022 Yes, I did. 12 00:00:22,105 --> 00:00:23,583 Nora: And I can access it to go back in time. 13 00:00:23,607 --> 00:00:25,651 - How could he leave me? - Nora... 14 00:00:25,734 --> 00:00:27,528 How could he stop loving me? 15 00:00:28,820 --> 00:00:30,989 - Thawne: She's gone. - Gone where? 16 00:00:31,073 --> 00:00:33,909 I don't know where. I only know when: 2019. 17 00:00:44,127 --> 00:00:45,963 Gideon, scan servers for blueprints 18 00:00:46,046 --> 00:00:48,298 from McCulloch technologies. 19 00:00:51,802 --> 00:00:53,887 Gotcha. 20 00:01:02,980 --> 00:01:05,691 Gideon, infiltration analysis. 21 00:01:05,774 --> 00:01:08,026 Yes, Nora west-Allen. 22 00:01:08,110 --> 00:01:10,195 The odds of accessing this location on your own 23 00:01:10,279 --> 00:01:11,363 are 1 in 3 million. 24 00:01:11,446 --> 00:01:14,074 Shall I send a request to Barry Allen? 25 00:01:14,157 --> 00:01:15,659 No, Gideon. 26 00:01:15,742 --> 00:01:18,579 I need people who can actually help me. 27 00:01:29,673 --> 00:01:31,008 Tachyon scanners set up 28 00:01:31,091 --> 00:01:33,135 at every half-mile interval across the city. 29 00:01:33,218 --> 00:01:35,387 And the seismometer is searching for Sonic booms 30 00:01:35,470 --> 00:01:36,930 in the hundred-megahertz range. 31 00:01:37,014 --> 00:01:39,933 As for the satellites, I've got Carrie, Charlotte, 32 00:01:40,017 --> 00:01:42,019 Miranda, and Samantha scanning 33 00:01:42,102 --> 00:01:43,782 for her yellow-purple lightning signatures. 34 00:01:43,812 --> 00:01:45,897 I am clearly the Samantha of this group, right? 35 00:01:45,981 --> 00:01:48,233 - Yeah, okay, Miranda. - Ugh. 36 00:01:48,317 --> 00:01:51,278 So, technically, if Nora uses the speed force... 37 00:01:51,361 --> 00:01:53,614 We'll find her. 38 00:01:58,619 --> 00:02:00,203 Kinda thought she'd pop right up. 39 00:02:00,287 --> 00:02:01,288 If she's even here. 40 00:02:01,371 --> 00:02:02,456 How can you guys be so sure 41 00:02:02,539 --> 00:02:04,559 that she even came back from the future in the first place? 42 00:02:04,583 --> 00:02:06,293 Because Thawne sent her. 43 00:02:06,376 --> 00:02:07,687 He showed her a new way to time-travel, 44 00:02:07,711 --> 00:02:09,171 something that can't be detected. 45 00:02:09,254 --> 00:02:11,214 But as soon as she starts running again, 46 00:02:11,298 --> 00:02:12,442 we're gonna be able to bring her home. 47 00:02:12,466 --> 00:02:14,384 Well, team flash, 48 00:02:14,468 --> 00:02:17,804 Nora west-Allen is not the only time traveler who's absent. 49 00:02:17,888 --> 00:02:19,806 We've been running down abandoned buildings, 50 00:02:19,890 --> 00:02:21,659 - foreclosed condos... - Anywhere that grace Gibbons 51 00:02:21,683 --> 00:02:23,161 may have hidden her younger self, but... 52 00:02:23,185 --> 00:02:24,186 We got bupkis. 53 00:02:24,269 --> 00:02:25,312 And we have no idea why 54 00:02:25,395 --> 00:02:27,230 she stole the cryo-atomizer, 55 00:02:27,314 --> 00:02:30,901 except that it was worth killing my dad for. 56 00:02:30,984 --> 00:02:33,445 Hey, if you need more time... 57 00:02:33,528 --> 00:02:35,530 Yeah, we're more than capable of chasing 58 00:02:35,614 --> 00:02:38,492 a wild goose or two on our own. 59 00:02:38,575 --> 00:02:40,535 Thank you, I'm fine. 60 00:02:40,619 --> 00:02:42,079 I'd rather be working. 61 00:02:42,621 --> 00:02:43,973 On that note, I'm happy to help you 62 00:02:43,997 --> 00:02:45,224 follow that lead on the atomizer. 63 00:02:45,248 --> 00:02:46,458 Really? 64 00:02:46,541 --> 00:02:49,878 - What about... sherluck? - Sherloque. 65 00:02:49,961 --> 00:02:52,106 Do you think any of you will get this right at any point 66 00:02:52,130 --> 00:02:53,757 at any time in your life? Shefloque. 67 00:02:53,840 --> 00:02:56,635 No, I'm going to continue the quest for Nora west-Allen. 68 00:02:56,718 --> 00:03:00,847 I... feel somewhat responsible. 69 00:03:04,226 --> 00:03:05,727 Hey, it's ccpd... There was a break-in 70 00:03:05,811 --> 00:03:07,771 at an architecture firm on 34th and Williamson. 71 00:03:07,854 --> 00:03:08,980 Meta-suspect. 72 00:03:09,064 --> 00:03:10,899 Citizens reporting an explosion there. 73 00:03:10,982 --> 00:03:13,318 Sounds like you guys might need an extra set of hands. 74 00:03:13,402 --> 00:03:14,945 I'll grab my gear. 75 00:03:15,028 --> 00:03:17,322 0h. 76 00:03:17,406 --> 00:03:19,574 There's an alert at my dad's old lab in the arctic. 77 00:03:19,658 --> 00:03:21,451 We should check it out. 78 00:03:21,535 --> 00:03:22,869 Yeah, better wash my long Johns. 79 00:03:22,953 --> 00:03:23,954 - Yeah. - Mm-hmm. 80 00:03:25,122 --> 00:03:26,248 You gonna get that or... 81 00:03:26,331 --> 00:03:27,371 Yeah, I'm going to get it, 82 00:03:27,416 --> 00:03:28,959 but I know already it's Renee aldler... 83 00:03:29,042 --> 00:03:30,377 - Adler. - Adler. 84 00:03:30,460 --> 00:03:33,046 With these emoticon pictogram things that she send me. 85 00:03:33,130 --> 00:03:36,258 0h, master detective like you can't decode a few emojis? 86 00:03:36,341 --> 00:03:38,593 I can decode these emojis no problem, huh? 87 00:03:38,677 --> 00:03:40,929 Heart, she like me. Kissy face, want to kiss me. 88 00:03:41,012 --> 00:03:42,782 Peach, eggplant, she like fruit and vegetable. 89 00:03:42,806 --> 00:03:45,308 At this point with the other rené aldlers, 90 00:03:45,392 --> 00:03:47,394 we are not keeping secrets from one another. 91 00:03:47,477 --> 00:03:48,562 Cisco: Well, I did it. 92 00:03:48,645 --> 00:03:51,898 Every exercise, every intention, 93 00:03:51,982 --> 00:03:54,317 and now that kamilla and I are hunky-dory... 94 00:03:54,401 --> 00:03:56,319 You have completed the book of Ralph. 95 00:03:56,403 --> 00:03:58,047 - I sure did. - Thank you for your service, 96 00:03:58,071 --> 00:03:59,465 old friend, but your job isn't done yet. 97 00:03:59,489 --> 00:04:00,949 Shirley, I think you could use this. 98 00:04:01,032 --> 00:04:02,117 Oh, no, no, no, no, no. 99 00:04:02,200 --> 00:04:03,553 What, do you think I need help with a breakup? 100 00:04:03,577 --> 00:04:04,953 Oh, come on. Look, addendum c... 101 00:04:05,036 --> 00:04:06,955 Appendix four. 102 00:04:07,038 --> 00:04:08,599 A guide to taking your relationship to the next level. 103 00:04:08,623 --> 00:04:10,125 It worked for Cisco. 104 00:04:10,208 --> 00:04:11,877 Barely worked for young Ralph macchio. 105 00:04:11,960 --> 00:04:13,795 No, no, no. This guy, he's chicken, right? 106 00:04:13,879 --> 00:04:15,380 Even in his current relationship, 107 00:04:15,464 --> 00:04:16,691 he's too afraid to tell this girl 108 00:04:16,715 --> 00:04:19,193 - that he's actually vibe, right? - Cisco: I'm actually not afraid. 109 00:04:19,217 --> 00:04:21,052 I'm gonna tell her when I'm ready, 110 00:04:21,136 --> 00:04:22,512 but it's just hard to navigate 111 00:04:22,596 --> 00:04:23,990 the meta-life, personal-life balance. 112 00:04:24,014 --> 00:04:25,891 More like chicken-life balance, hmm? 113 00:04:25,974 --> 00:04:27,410 Man, you're a chicken personal-life balance. 114 00:04:27,434 --> 00:04:29,561 I can tell her whenever I want. 115 00:04:29,644 --> 00:04:31,038 Well, then tell her right now, why don't you? 116 00:04:31,062 --> 00:04:32,123 You want me to tell her right now? 117 00:04:32,147 --> 00:04:33,207 - Yeah. - I'll tell her right now. 118 00:04:33,231 --> 00:04:34,292 I just got... well, you know. 119 00:04:34,316 --> 00:04:35,543 I have spotty reception in the elevator. 120 00:04:35,567 --> 00:04:36,568 Come on out and do it. 121 00:04:36,651 --> 00:04:38,004 Well, you know, I gotta get to work. 122 00:04:38,028 --> 00:04:39,868 - Come on out and do it. - I gotta get to work. 123 00:04:44,242 --> 00:04:46,286 Iris: I just talked to one of the architects here, 124 00:04:46,369 --> 00:04:47,954 and g. Simone & associates used to do 125 00:04:48,038 --> 00:04:49,664 all of this high-profile design work... 126 00:04:49,748 --> 00:04:51,917 Casinos, banks, military bases... 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,795 But apparently, last year, they had been working 128 00:04:54,878 --> 00:04:56,171 with an anonymous client. 129 00:04:56,254 --> 00:04:58,131 So because our thief covered his tracks, 130 00:04:58,215 --> 00:04:59,925 we have no idea who that client might be. 131 00:05:00,008 --> 00:05:01,551 Hey. 132 00:05:01,635 --> 00:05:03,512 Look at this. 133 00:05:03,595 --> 00:05:05,222 Look at these hard drives. 134 00:05:05,305 --> 00:05:08,099 Fried from the inside, like in a massive power surge. 135 00:05:08,183 --> 00:05:10,244 A server like this would have a surge protector, right? 136 00:05:10,268 --> 00:05:12,062 A typical metal-oxide varistor 137 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 protects against a thousand joules. 138 00:05:14,147 --> 00:05:16,233 How many joules does a lightning bolt have? 139 00:05:16,316 --> 00:05:17,359 A billion. 140 00:05:17,442 --> 00:05:18,652 What, you think this was Nora? 141 00:05:18,735 --> 00:05:20,070 No, this couldn't have been. 142 00:05:20,153 --> 00:05:21,905 I mean, our scanners would've picked her up. 143 00:05:21,988 --> 00:05:24,783 Yeah, about that... I just picked up a frak-ton 144 00:05:24,866 --> 00:05:26,493 of background particle radiation. 145 00:05:26,576 --> 00:05:29,371 Particles? Tachyons? 146 00:05:29,454 --> 00:05:30,455 Negative tachyons. 147 00:05:30,539 --> 00:05:31,748 That's a thing? 148 00:05:31,832 --> 00:05:32,916 I mean, negative tachyons 149 00:05:32,999 --> 00:05:34,185 can't generate lightning, right? 150 00:05:34,209 --> 00:05:35,752 Unless negative tachyons 151 00:05:35,836 --> 00:05:38,505 don't just offset positive ones like we thought. 152 00:05:38,588 --> 00:05:41,424 Maybe they actually siphon positive tachyons. 153 00:05:41,508 --> 00:05:45,220 Stealing speed from the speed force like a parasite? 154 00:05:45,303 --> 00:05:47,055 That's what Thawne taught her how to do. 155 00:05:47,138 --> 00:05:50,141 She's using negative tachyons to run and avoid our scanners. 156 00:05:50,225 --> 00:05:52,352 Yeah, but why would Nora be trying to avoid us? 157 00:05:52,435 --> 00:05:54,604 I don't know, but if she's stealing blueprints, 158 00:05:54,688 --> 00:05:57,440 this ain't gonna be her last stop. 159 00:06:09,703 --> 00:06:11,037 Pretty paintjob. 160 00:06:11,121 --> 00:06:13,623 Predators know these colors get you stung. 161 00:06:13,707 --> 00:06:15,709 Yeah, it's always a great idea 162 00:06:15,792 --> 00:06:17,392 for a thief to draw attention to herself. 163 00:06:17,460 --> 00:06:20,380 At least I don't fly around in a fuzzy green sweater. 164 00:06:20,463 --> 00:06:23,758 Didn't think I'd recognize weather wizard's kid? 165 00:06:23,842 --> 00:06:26,803 It's weather witch. I have a name, okay? 166 00:06:26,887 --> 00:06:27,929 Bug-eyed bandit. 167 00:06:28,013 --> 00:06:30,724 Don't call me that. That's their name. 168 00:06:31,725 --> 00:06:34,227 I heard you took your robot bee act to star city. 169 00:06:34,311 --> 00:06:36,438 Something about curing a spinal tumor? 170 00:06:36,521 --> 00:06:39,566 Well, I heard you and your other half were in Bolivia. 171 00:06:39,649 --> 00:06:42,736 Or did silver ghost ditch you? 172 00:06:42,819 --> 00:06:44,321 Van zandt talked a big game. 173 00:06:44,404 --> 00:06:46,323 She tried to recruit me too. 174 00:06:46,406 --> 00:06:47,741 What did she want to callus? 175 00:06:47,824 --> 00:06:48,824 Young" 176 00:07:07,427 --> 00:07:09,054 Brie: Rag doll, right? 177 00:07:09,137 --> 00:07:11,264 You blew up the seaver building. 178 00:07:11,348 --> 00:07:13,058 Bee-utiful. 179 00:07:13,141 --> 00:07:17,938 And whom do I thank for my mysterious invitation? 180 00:07:18,021 --> 00:07:21,441 Wait, I got an anonymous offer too. 181 00:07:22,359 --> 00:07:23,652 This wasn't your job? 182 00:07:23,735 --> 00:07:25,153 I thought this was your job. 183 00:07:25,236 --> 00:07:28,281 Actually, I invited you. 184 00:07:33,453 --> 00:07:35,956 You want us to work for you? 185 00:07:36,039 --> 00:07:38,792 Not for me. With me. 186 00:07:38,875 --> 00:07:40,961 One big score split four ways. 187 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 What's the catch, goody two shoes? 188 00:07:43,004 --> 00:07:46,925 No catches, no tricks. Just one condition. 189 00:07:47,008 --> 00:07:48,259 No killing. 190 00:07:50,011 --> 00:07:52,222 Well, this has been really fun, guys, I'm out. 191 00:07:52,305 --> 00:07:54,432 If anybody dies, the cops will be all over us. 192 00:07:54,516 --> 00:07:56,851 Yeah, you would love that, huh? 193 00:07:56,935 --> 00:07:58,663 I'm just surprised that the flash isn't already here. 194 00:07:58,687 --> 00:08:00,105 I'm not working with him anymore. 195 00:08:00,188 --> 00:08:01,523 Look, you can put on your leather 196 00:08:01,606 --> 00:08:03,334 and you can act like a bad girl all you want, 197 00:08:03,358 --> 00:08:05,151 but you will never be one of us. 198 00:08:05,235 --> 00:08:07,112 What about the ice patch? 199 00:08:07,195 --> 00:08:08,238 If you don't trust me, 200 00:08:08,321 --> 00:08:09,521 why did you stop that test car 201 00:08:09,572 --> 00:08:11,491 from running me over? 202 00:08:11,574 --> 00:08:13,368 Is she for real? 203 00:08:13,451 --> 00:08:15,370 It was cold. 204 00:08:15,453 --> 00:08:16,454 Water freezes. 205 00:08:16,538 --> 00:08:18,623 Not like that, it doesn't. 206 00:08:18,707 --> 00:08:22,919 Look, these past few months, I have been through a lot. 207 00:08:23,003 --> 00:08:24,671 I'm not the same person I was. 208 00:08:26,589 --> 00:08:28,967 Okay. Prove it. 209 00:08:29,050 --> 00:08:30,301 What's the job? 210 00:08:34,180 --> 00:08:35,408 Joslyn: McCulloch technologies. 211 00:08:35,432 --> 00:08:37,267 It's the largest manufacturer 212 00:08:37,350 --> 00:08:39,102 of military-grade weapons in the country. 213 00:08:39,185 --> 00:08:41,062 So why does a speedster need our help 214 00:08:41,146 --> 00:08:42,856 to pull off a smash-and-grab? 215 00:08:42,939 --> 00:08:45,358 McCulloch builds and tests all of their weapons here. 216 00:08:45,442 --> 00:08:47,068 The forge. 217 00:08:47,152 --> 00:08:48,987 And it's protected by a meta-human dampener 218 00:08:49,070 --> 00:08:50,947 that makes a.R.G.U.S.' Look like a bug zapper. 219 00:08:51,031 --> 00:08:54,868 So, you need us for our tech, because it won't be affected. 220 00:08:54,951 --> 00:08:56,911 McCulloch's hosting an expo tonight. 221 00:08:56,995 --> 00:08:58,872 That'll give us cover to get on the property, 222 00:08:58,955 --> 00:09:01,750 but breaking into the forge is where things get tricky. 223 00:09:01,833 --> 00:09:04,335 There's no way this score is worth the risk. 224 00:09:04,419 --> 00:09:06,963 Nora: Look. See these weapons? 225 00:09:07,047 --> 00:09:09,466 There's a hundred more like these inside. 226 00:09:09,549 --> 00:09:12,385 Each will go for a million on the black market, easy. 227 00:09:12,469 --> 00:09:16,556 We just need to make one quick pit stop first. 228 00:09:16,639 --> 00:09:19,017 We need to Rob the flash. 229 00:09:23,563 --> 00:09:27,108 Ralph: Okay, pretty safe bet she-cada was here. 230 00:09:27,192 --> 00:09:28,485 Caitlin: Better check it out. 231 00:09:28,568 --> 00:09:30,088 See if we can figure out what she took. 232 00:09:30,153 --> 00:09:33,490 Ralph: Yeah, that is if I can get my fingers to start moving again. 233 00:09:35,075 --> 00:09:37,911 You think there's any chance frost could help us out 234 00:09:37,994 --> 00:09:40,080 with some sealant up there? 235 00:09:40,163 --> 00:09:42,665 I don't think she's coming out today. 236 00:09:42,749 --> 00:09:45,001 She still having a tough time with your dad's death? 237 00:09:45,085 --> 00:09:47,420 I mean, frost protected me for so long 238 00:09:47,504 --> 00:09:50,006 that I don't think she's ever felt pain of her own before, 239 00:09:50,090 --> 00:09:51,216 not like this. 240 00:09:51,299 --> 00:09:54,010 Well, I-I think I could help with that. 241 00:09:55,845 --> 00:09:57,639 Here. 242 00:09:57,722 --> 00:10:01,518 "Ralph's 27 steps to a better mourning"? 243 00:10:01,601 --> 00:10:02,936 I don't think frost would respond 244 00:10:03,019 --> 00:10:04,187 very well to a pamphlet. 245 00:10:04,270 --> 00:10:05,980 Oh, come on. Look. 246 00:10:06,064 --> 00:10:08,399 Uh, number 10: Go see your dentist because 247 00:10:08,483 --> 00:10:09,919 you should be doing that at least twice a year 248 00:10:09,943 --> 00:10:11,111 and you've been slacking, 249 00:10:11,194 --> 00:10:12,296 and it'll give you something to do 250 00:10:12,320 --> 00:10:13,863 other than dwell on the pain. 251 00:10:16,658 --> 00:10:19,786 There. Now will you shut up? 252 00:10:24,165 --> 00:10:25,750 Told you I'd get her to come out. 253 00:10:26,960 --> 00:10:28,002 Guess what? 254 00:10:28,086 --> 00:10:30,505 G. Simone & associates has spent the last year 255 00:10:30,588 --> 00:10:32,590 working for McCulloch technologies. 256 00:10:32,674 --> 00:10:33,800 The weapons manufacturer? 257 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 - Mm-hmm. - Hmm. 258 00:10:34,968 --> 00:10:36,403 They just built a factory in keystone. 259 00:10:36,427 --> 00:10:40,598 Missing blueprints. Top-secret facility. 260 00:10:41,933 --> 00:10:43,977 I think we might have a heist on our hands. 261 00:10:44,060 --> 00:10:45,663 You think Nora's going after these weapons? 262 00:10:45,687 --> 00:10:47,540 No, maybe she's just trying to get them off the market. 263 00:10:47,564 --> 00:10:49,482 You know, like the time that Barry and Ralph 264 00:10:49,566 --> 00:10:50,793 were gonna buy the toastmasters. 265 00:10:50,817 --> 00:10:53,695 No, she's on a mission for Thawne. 266 00:10:53,778 --> 00:10:55,530 He doesn't think that small. 267 00:10:56,197 --> 00:10:59,659 Hey, Barry is scanning for negative tachyons. 268 00:10:59,742 --> 00:11:00,994 Why don't you and I dig 269 00:11:01,077 --> 00:11:02,996 into what kind of weapons McCulloch is making? 270 00:11:03,079 --> 00:11:05,248 I know this whistleblower down at the dod. 271 00:11:05,331 --> 00:11:06,691 Maybe she could offer some insight. 272 00:11:09,252 --> 00:11:12,881 Iris, are you sure there isn't anything else 273 00:11:12,964 --> 00:11:14,299 you'd like to talk about? 274 00:11:17,969 --> 00:11:21,598 Lookuu when I saw Nora in 2049, 275 00:11:21,681 --> 00:11:24,601 she was so upset and so angry, 276 00:11:24,684 --> 00:11:28,021 but she knew that I wanted to bring her back. 277 00:11:28,104 --> 00:11:29,606 Then she comes back to this time 278 00:11:29,689 --> 00:11:31,167 and... and she doesn't even come home? 279 00:11:31,191 --> 00:11:32,734 I mean, even if she's mad at Barry 280 00:11:32,817 --> 00:11:36,404 or she wanted some kind of Sci-Fi weapon... 281 00:11:36,487 --> 00:11:39,032 Then why didn't she just come to the rest of us for help? 282 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 There's gotta be a good reason. 283 00:11:44,746 --> 00:11:46,789 I know it. 284 00:11:48,374 --> 00:11:49,667 Barry: Come on, Nora. 285 00:11:50,752 --> 00:11:54,464 She's avoiding us. She's stealing blueprints. 286 00:11:54,547 --> 00:11:56,883 I mean, she could really get into trouble out there. 287 00:11:56,966 --> 00:11:59,302 But do you think she'll return if you do find her? 288 00:11:59,385 --> 00:12:01,721 After all, she has good reason to be angry at all of us. 289 00:12:01,804 --> 00:12:04,140 All... what? Don't lump me in with you two. 290 00:12:04,224 --> 00:12:05,642 I was pissed. She was pissed. 291 00:12:05,725 --> 00:12:08,770 But we've both had time to... get over it, 292 00:12:08,853 --> 00:12:10,146 and she's still Nora. 293 00:12:10,230 --> 00:12:11,898 If I tell her she can come home again, 294 00:12:11,981 --> 00:12:13,733 I'm sure she'll stop working with Thawne. 295 00:12:15,944 --> 00:12:17,028 Is that Nora? 296 00:12:17,111 --> 00:12:18,196 It has to be. 297 00:12:18,279 --> 00:12:19,781 She's in the starchives. 298 00:12:27,705 --> 00:12:29,624 Barry: Nora. 299 00:12:35,380 --> 00:12:36,631 Hi, dad. 300 00:12:38,633 --> 00:12:40,551 Hey, where you going? 301 00:12:40,635 --> 00:12:42,178 Nora is my responsibility as well. 302 00:12:42,262 --> 00:12:44,514 I must speak with her. 303 00:12:44,597 --> 00:12:45,974 Hey, hold that! 304 00:12:49,477 --> 00:12:50,812 One of our motion sensors 305 00:12:50,895 --> 00:12:53,106 just got tripped in the sewage system. 306 00:12:53,189 --> 00:12:54,565 Sewage system? 307 00:12:54,649 --> 00:12:56,150 Mais non. Nobody could fit down there. 308 00:13:06,911 --> 00:13:09,247 Is that Spencer young's phone? 309 00:13:09,330 --> 00:13:11,040 What are you doing? 310 00:13:12,792 --> 00:13:15,670 You wouldn't believe me if I told you. 311 00:13:15,753 --> 00:13:17,422 Nora... 312 00:13:18,840 --> 00:13:23,469 I shouldn't have left things the way that I did. 313 00:13:23,553 --> 00:13:24,971 All right? 314 00:13:26,514 --> 00:13:28,975 I want you to come home. 315 00:13:29,642 --> 00:13:31,311 We all do. 316 00:13:32,312 --> 00:13:34,355 You just have to stop working with Thawne. 317 00:13:35,481 --> 00:13:38,401 Merkel: Target acquired. 318 00:13:38,484 --> 00:13:40,403 Copy that. 319 00:13:40,486 --> 00:13:42,530 Are you talking to someone? 320 00:13:45,616 --> 00:13:48,453 What do you think, I'm talking to Thawne? 321 00:13:48,536 --> 00:13:50,747 He's in the future, dad. I can't exactly call him up. 322 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 I didn't say that. 323 00:13:52,290 --> 00:13:53,600 Yeah, but you did say that I couldn't come home 324 00:13:53,624 --> 00:13:55,209 if I was still working with him. 325 00:13:55,960 --> 00:13:58,629 - You still don't trust me. - Nora, trust takes time. 326 00:13:58,713 --> 00:14:00,798 Then what's to stop you from sending me back 327 00:14:00,882 --> 00:14:03,051 the next time you get pissed at me? 328 00:14:03,134 --> 00:14:04,385 Nothing. 329 00:14:04,469 --> 00:14:07,805 Because you've given up on me again. 330 00:14:07,889 --> 00:14:09,849 Given up on me like you do 331 00:14:09,932 --> 00:14:12,268 Every time! 332 00:14:12,352 --> 00:14:13,603 Nora, what are you doing? 333 00:14:13,686 --> 00:14:16,898 You know, I came back here to meet you. 334 00:14:16,981 --> 00:14:19,776 And the second I got here, you started pushing me away. 335 00:14:19,859 --> 00:14:22,195 And then you left me in the future. 336 00:14:22,278 --> 00:14:24,238 You just dumped me in the middle of the street 337 00:14:24,322 --> 00:14:25,573 and walked away! 338 00:14:25,656 --> 00:14:26,824 You have to stop. 339 00:14:26,908 --> 00:14:28,708 And you didn't come with mom to bring me back. 340 00:14:28,785 --> 00:14:32,538 Because you don't want me here. You don't want me at all! 341 00:14:32,622 --> 00:14:33,998 - Nora, please! - I hate you! 342 00:14:46,761 --> 00:14:48,137 Nora broke into the starchives. 343 00:14:48,221 --> 00:14:50,348 I'm sorry, what happened? 344 00:14:50,431 --> 00:14:52,809 Nora broke into the starchives. 345 00:14:52,892 --> 00:14:55,019 I thought I could stop her, but I couldn't. 346 00:14:55,103 --> 00:14:56,288 She stole Spencer young's phone. 347 00:14:56,312 --> 00:14:58,189 Spencer young's hypnotizing phone? 348 00:14:58,272 --> 00:15:00,024 - Yes. - Barry, it's okay. 349 00:15:00,108 --> 00:15:01,818 Did you at least find out what she's doing? 350 00:15:01,901 --> 00:15:03,403 No, no. I tried. 351 00:15:03,486 --> 00:15:05,988 I-I thought I could convince her to come home. 352 00:15:06,072 --> 00:15:07,407 But... 353 00:15:07,490 --> 00:15:10,076 Her face started vibrating, and... 354 00:15:10,159 --> 00:15:12,453 And then her eyes, and... 355 00:15:12,537 --> 00:15:14,872 Her lightning... 356 00:15:14,956 --> 00:15:16,958 It was red. 357 00:15:17,041 --> 00:15:18,626 Just like his. 358 00:15:18,709 --> 00:15:20,294 I thought we had time to reach her, 359 00:15:20,378 --> 00:15:21,379 but he got to her. 360 00:15:21,462 --> 00:15:22,922 Thawne really got to her. 361 00:15:23,005 --> 00:15:24,465 Cecilia: Uh, guys, 362 00:15:24,549 --> 00:15:27,635 there's a blinky red light thing on the computer. 363 00:15:27,718 --> 00:15:31,305 Iris: Another alarm went off at s.T.A.R. Labs. 364 00:15:31,389 --> 00:15:33,224 Guys, this was only five minutes ago. 365 00:15:33,307 --> 00:15:35,184 Joss jackam and Peter merkel? 366 00:15:35,268 --> 00:15:36,662 How would they get into s.T.A.R. Labs? 367 00:15:36,686 --> 00:15:38,604 Nora had someone in her ear. 368 00:15:38,688 --> 00:15:41,607 It was a coordinated assault. 369 00:15:41,691 --> 00:15:44,318 But that would mean that she's working... 370 00:15:44,402 --> 00:15:45,486 With them. 371 00:15:52,702 --> 00:15:54,036 Barium. 372 00:15:54,120 --> 00:15:55,371 We're in keystone city. 373 00:15:55,455 --> 00:15:58,416 Well, we got a rag doll, 374 00:15:58,499 --> 00:16:01,252 a weather witch, and, uh... 375 00:16:01,335 --> 00:16:03,963 Hold up, is that crazy bee girl? 376 00:16:04,046 --> 00:16:05,798 Hey, girl! What's going on? 377 00:16:06,424 --> 00:16:08,384 What a throwback. 378 00:16:08,468 --> 00:16:09,719 What the hell is he doing here? 379 00:16:09,802 --> 00:16:12,096 What the hell are you doing here? 380 00:16:12,180 --> 00:16:13,806 Oh, no. 381 00:16:13,890 --> 00:16:15,391 She's with them. 382 00:16:15,475 --> 00:16:17,727 I said I wanted Ramon. No one else. 383 00:16:17,810 --> 00:16:19,061 Yeah, well, they were together, 384 00:16:19,145 --> 00:16:21,314 and you said no killing, so here they are. 385 00:16:21,397 --> 00:16:22,899 Both: Killing? 386 00:16:22,982 --> 00:16:25,234 This phone was synced to Spencer young's DNA. 387 00:16:25,318 --> 00:16:27,695 We need you to hack past the coding so we're able to use it. 388 00:16:29,155 --> 00:16:30,239 Why are you laughing? 389 00:16:30,323 --> 00:16:31,991 I'm sorry, I don't mean to blow up 390 00:16:32,074 --> 00:16:33,910 your spot, fangirl, you see, it's just, um... 391 00:16:33,993 --> 00:16:37,121 I've done this exact same thing before. 392 00:16:37,205 --> 00:16:40,875 We need to hack a weapon. Let's kidnap Cisco. 393 00:16:40,958 --> 00:16:43,461 I mean, what, did you join a rogues cover band or something? 394 00:16:48,799 --> 00:16:50,676 How's this for a cover band? 395 00:16:56,057 --> 00:16:58,267 Oldie but a goodie. 396 00:16:58,351 --> 00:17:02,563 Look, xs, I owe you an apology, hmm? 397 00:17:02,647 --> 00:17:04,815 Never should've exposed your secret the way I did. 398 00:17:04,899 --> 00:17:07,860 I put my pride in front of the family that took me in... 399 00:17:07,944 --> 00:17:11,280 Your family... And your family loves you. 400 00:17:11,364 --> 00:17:12,532 I'm sure you heard. 401 00:17:12,615 --> 00:17:14,534 Your father told you as much today, right? 402 00:17:14,617 --> 00:17:16,285 You saw your father? 403 00:17:16,369 --> 00:17:18,913 You said you were robbing the flash. 404 00:17:18,996 --> 00:17:21,749 - No. - No, don't you get it? 405 00:17:21,832 --> 00:17:23,834 Her old man is the flash. 406 00:17:26,003 --> 00:17:28,839 Look, you don't have to worry about the flash, okay? 407 00:17:28,923 --> 00:17:31,926 Just get Ramon started on that phone. 408 00:17:36,222 --> 00:17:37,765 Hey. 409 00:17:37,848 --> 00:17:40,059 Boot scuff marks. 410 00:17:40,142 --> 00:17:41,686 I'm thinking she hit this thing. 411 00:17:44,855 --> 00:17:46,983 Caitlin: Intravenous electrolytes. 412 00:17:47,066 --> 00:17:49,235 I mean, those can be used to treat coma patients. 413 00:17:49,318 --> 00:17:51,904 So maybe she grabbed them for grace junior. 414 00:17:51,988 --> 00:17:53,364 Hell yeah. 415 00:17:53,447 --> 00:17:57,159 I knew your Grey's Anatomy thing would come in handy. 416 00:17:57,243 --> 00:17:59,870 Ralph, why did you really bring me here? 417 00:17:59,954 --> 00:18:02,707 Was it to help killer frost and me? 418 00:18:02,790 --> 00:18:05,334 The same way you helped Cisco get over gypsy 419 00:18:05,418 --> 00:18:08,462 and sherloque with Renee? 420 00:18:08,546 --> 00:18:11,048 What are you talking about? I mean, we're a team. 421 00:18:11,132 --> 00:18:12,359 It's what we do. We help each other. 422 00:18:12,383 --> 00:18:14,319 Yeah, but the minute you got the book of Ralph back 423 00:18:14,343 --> 00:18:17,346 from Cisco, you tried to give it away again. 424 00:18:17,430 --> 00:18:18,723 Don't you want to use it? 425 00:18:18,806 --> 00:18:21,142 Try and find someone special for yourself? 426 00:18:23,436 --> 00:18:25,438 Caitlin... 427 00:18:25,521 --> 00:18:27,064 Look... 428 00:18:27,148 --> 00:18:29,317 Book of Ralph... 429 00:18:29,400 --> 00:18:31,819 Works great for other people, but... 430 00:18:32,945 --> 00:18:35,323 Never actually worked for me. 431 00:18:36,574 --> 00:18:40,036 I know I'm not... 432 00:18:40,119 --> 00:18:42,288 Built for love. 433 00:18:44,081 --> 00:18:45,666 And that's okay. 434 00:18:48,002 --> 00:18:53,883 Ralph dibny, you are kind, intelligent, and compassionate. 435 00:18:53,966 --> 00:18:55,009 And most of all, 436 00:18:55,092 --> 00:18:58,262 you put the needs of others before yourself. 437 00:18:58,346 --> 00:19:02,058 So that means you are built for love, 438 00:19:02,141 --> 00:19:04,852 and you deserve someone who loves you back. 439 00:19:09,899 --> 00:19:12,109 Caitlin... 440 00:19:15,154 --> 00:19:17,281 I'm sorry, I just don't feel that way about you. 441 00:19:17,365 --> 00:19:19,659 Ugh. Gross! 442 00:19:19,742 --> 00:19:21,452 Oh, come on, you idiot. 443 00:19:21,535 --> 00:19:23,175 Sorry, I got my... I got my wires crossed. 444 00:19:23,245 --> 00:19:25,206 Jeez. 445 00:19:25,289 --> 00:19:27,541 Hey... 446 00:19:28,417 --> 00:19:30,961 I think this might be the fridge 447 00:19:31,045 --> 00:19:32,546 that Cisco was telling me about, 448 00:19:32,630 --> 00:19:35,216 the one that he rewired as an Incubator. 449 00:19:36,717 --> 00:19:38,511 And now the top shelf is empty. 450 00:19:38,594 --> 00:19:40,513 Okay, what was on the top shelf? 451 00:19:40,596 --> 00:19:44,266 Cisco's prototypes for the meta-human cure. 452 00:19:46,102 --> 00:19:50,022 I think I know what cicada is planning. 453 00:19:50,106 --> 00:19:51,982 Last time a group of women 454 00:19:52,066 --> 00:19:53,442 had me tied up like this... 455 00:19:53,526 --> 00:19:55,277 They were your ex-wives? 456 00:19:55,361 --> 00:19:56,862 No, their attorneys, actually. 457 00:19:56,946 --> 00:19:59,198 Am I gonna end up like you? 458 00:19:59,281 --> 00:20:00,658 Married to the job? 459 00:20:00,741 --> 00:20:02,451 Keeping secrets from everyone I know? 460 00:20:02,535 --> 00:20:04,370 Well, actually, in my current romance, 461 00:20:04,453 --> 00:20:05,996 I'm not the one keeping secrets. 462 00:20:06,080 --> 00:20:07,957 No, no, I meet Renee aldler... 463 00:20:08,040 --> 00:20:11,043 - Adler... - And then I discover... 464 00:20:11,127 --> 00:20:13,087 She's a meta-human. 465 00:20:15,131 --> 00:20:16,340 And she hasn't told you yet? 466 00:20:16,424 --> 00:20:18,134 No, monsieur. Can you believe that? 467 00:20:18,217 --> 00:20:21,011 So if you know the truth, and you're bottling it in, 468 00:20:21,095 --> 00:20:24,682 doesn't that mean you're kind of being dishonest? 469 00:20:27,268 --> 00:20:29,019 Chicken recognize chicken. 470 00:20:30,396 --> 00:20:32,148 And yet, are you really a chicken... 471 00:20:32,231 --> 00:20:33,858 Monsieur bawk? 472 00:20:33,941 --> 00:20:37,153 Or are you not sharing your secret identity with kamala... 473 00:20:37,236 --> 00:20:38,988 - Kamilla. - Because... 474 00:20:39,071 --> 00:20:42,825 You're not super-satisfied with your secret identity? 475 00:20:44,994 --> 00:20:47,121 Are you saying I don't want to be vibe? 476 00:20:47,204 --> 00:20:50,082 Well, let's examine the evidence, shall we? 477 00:20:50,166 --> 00:20:53,085 You spent this past year sans powers for the first part, 478 00:20:53,169 --> 00:20:55,671 and the second part curing powers. 479 00:20:55,755 --> 00:20:57,506 Perhaps being honest with kamala... 480 00:20:57,590 --> 00:20:58,841 Kamilla. 481 00:20:58,924 --> 00:21:00,402 Begins with being honest with yourself. 482 00:21:00,426 --> 00:21:02,011 Think about that. 483 00:21:05,765 --> 00:21:07,933 So what we know is that Nora put together a team 484 00:21:08,017 --> 00:21:11,687 to break into here, McCulloch technologies, 485 00:21:11,771 --> 00:21:13,105 a weapons manufacturer. 486 00:21:13,189 --> 00:21:15,483 But not just any weapons. 487 00:21:15,566 --> 00:21:17,366 The city has contracted these guys to clean up 488 00:21:17,443 --> 00:21:19,243 the shrapnel from the s.T.A.R. Labs satellite. 489 00:21:19,278 --> 00:21:20,464 Let me guess: None of that crap 490 00:21:20,488 --> 00:21:22,072 ended up in the dump. 491 00:21:22,156 --> 00:21:24,992 They used it to make meta-tech like Spencer young's phone. 492 00:21:25,075 --> 00:21:27,453 My source says that McCulloch is debuting 493 00:21:27,536 --> 00:21:30,206 a newline of products tonight. 494 00:21:30,289 --> 00:21:33,375 That's a perfect cover-up for a break-in. 495 00:21:33,459 --> 00:21:35,169 We have any theory on Nora's motive? 496 00:21:35,252 --> 00:21:38,005 Actually, cicada's dagger dampens the abilities 497 00:21:38,088 --> 00:21:39,632 of meta-humans nearby, 498 00:21:39,715 --> 00:21:41,967 but it wouldn't have any effect on meta-tech. 499 00:21:42,051 --> 00:21:45,387 So maybe Nora wants to catch cicada? 500 00:21:45,471 --> 00:21:47,431 Or do something worse. 501 00:21:47,515 --> 00:21:49,975 Barry, there's no way. 502 00:21:50,059 --> 00:21:52,561 This is exactly what I was afraid of, Iris. 503 00:21:52,645 --> 00:21:54,230 Thawne's been manipulating her. 504 00:21:54,313 --> 00:21:56,732 Now she's acting like him, talking like him. 505 00:21:56,816 --> 00:21:58,984 That doesn't mean that she's capable of killing cicada. 506 00:21:59,068 --> 00:22:00,486 She's working with rogues. 507 00:22:00,569 --> 00:22:02,112 She kidnapped Cisco and sherloque. 508 00:22:02,196 --> 00:22:04,406 We don't know what she's capable of. 509 00:22:04,490 --> 00:22:06,492 So what do you want to do, barr? 510 00:22:06,575 --> 00:22:07,701 We bring her in. 511 00:22:07,785 --> 00:22:09,119 We use Cisco's force fields, 512 00:22:09,203 --> 00:22:11,080 Ray's nanites... We're bringing her in, 513 00:22:11,163 --> 00:22:13,499 before she steps anywhere near that building. 514 00:22:13,582 --> 00:22:15,876 Hey, Barry. Hold on. 515 00:22:15,960 --> 00:22:17,378 Hey. 516 00:22:17,461 --> 00:22:19,380 We can't keep treating Nora 517 00:22:19,463 --> 00:22:21,107 like she's some kind of super-villain, okay? 518 00:22:21,131 --> 00:22:23,276 - We're just gonna push her away. - What are we supposed to do? 519 00:22:23,300 --> 00:22:24,778 Just let her keep taking advantage of us? 520 00:22:24,802 --> 00:22:27,054 No. We see where she's coming from. 521 00:22:27,137 --> 00:22:28,698 We try to figure out why she's doing this. 522 00:22:28,722 --> 00:22:30,474 It doesn't matter why, Iris! 523 00:22:30,558 --> 00:22:31,976 This is Thawne. 524 00:22:32,059 --> 00:22:33,227 It's his plan. 525 00:22:33,310 --> 00:22:34,854 Well, maybe his plan isn't so bad. 526 00:22:40,818 --> 00:22:41,986 Maybe... 527 00:22:42,069 --> 00:22:43,153 I thought... 528 00:22:43,237 --> 00:22:45,906 I thought we were past this, it's... 529 00:22:45,990 --> 00:22:50,035 It's not okay for her to work with Thawne. 530 00:22:50,119 --> 00:22:52,246 You saw him. You said he's manipulating her. 531 00:22:52,329 --> 00:22:53,682 And I said that he cares about her. 532 00:22:53,706 --> 00:22:54,999 He's worried about her safety... 533 00:22:55,082 --> 00:22:57,293 No, he needs her, Iris. He needs her. 534 00:22:57,376 --> 00:23:00,754 Or... he's changed. 535 00:23:00,838 --> 00:23:04,383 Barry, Thawne is the one that convinced me to come back home 536 00:23:04,466 --> 00:23:06,468 and try and patch things up with you. 537 00:23:08,012 --> 00:23:09,638 Thawne. 538 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 Thawne gave you advice? 539 00:23:13,809 --> 00:23:16,478 Look, I know it sounds insane, 540 00:23:16,562 --> 00:23:19,732 and I know this must be hard for you to hear, 541 00:23:19,815 --> 00:23:21,692 but, Barry, ever since I got back home, 542 00:23:21,775 --> 00:23:25,195 the same question keeps running through my mind. 543 00:23:25,279 --> 00:23:27,406 What if Nora is right? 544 00:23:27,489 --> 00:23:29,992 What if Thawne really is trying to redeem himself 545 00:23:30,075 --> 00:23:31,577 and that he does want to stop cicada 546 00:23:31,660 --> 00:23:33,660 and the only reason that Nora hasn't come back home 547 00:23:33,704 --> 00:23:36,665 is because she knows that you don't trust her? 548 00:23:38,208 --> 00:23:39,501 Look... 549 00:23:39,585 --> 00:23:42,212 Barry, having Nora in our lives 550 00:23:42,296 --> 00:23:44,840 has made us better people. 551 00:23:44,924 --> 00:23:46,967 Isn't it possible 552 00:23:47,051 --> 00:23:49,261 that she did the same thing to Thawne? 553 00:24:05,778 --> 00:24:07,863 Jenni ognats? 554 00:24:07,947 --> 00:24:09,990 I thought the idea was to not draw attention. 555 00:24:10,074 --> 00:24:11,551 Oh, what, so now that you know my dad's the flash, 556 00:24:11,575 --> 00:24:12,785 you don't trust me? 557 00:24:12,868 --> 00:24:14,870 Hey, you're the one who doesn't trust us. 558 00:24:14,954 --> 00:24:16,622 Isn't that right... 559 00:24:16,705 --> 00:24:18,457 Nora? 560 00:24:18,540 --> 00:24:23,003 Yeah, your secret identity, it's really not worth much. 561 00:24:33,847 --> 00:24:37,142 Feels like nothing about me is worth much lately. 562 00:24:37,226 --> 00:24:39,770 My dad left me, 563 00:24:39,853 --> 00:24:44,024 after everything that I've done to try and help him. 564 00:24:44,608 --> 00:24:46,819 You know what the most embarrassing part is? 565 00:24:46,902 --> 00:24:49,405 There's this tiny, little, weak part of me 566 00:24:49,488 --> 00:24:51,782 that still wants him to walk through that door 567 00:24:51,865 --> 00:24:53,033 and take me home. 568 00:24:59,915 --> 00:25:04,545 My dad left my mom at the maternity ward. 569 00:25:05,921 --> 00:25:08,924 She couldn't look at me without seeing him. 570 00:25:09,008 --> 00:25:11,176 She made sure I knew it too. 571 00:25:11,260 --> 00:25:14,263 So the day I turned 13, I ran. 572 00:25:14,346 --> 00:25:15,889 I didn't leave town at first. 573 00:25:15,973 --> 00:25:19,268 I stayed under the overpass with all the other runaways. 574 00:25:19,351 --> 00:25:22,312 And I thought for sure, 575 00:25:22,396 --> 00:25:24,314 one night, I'd look up 576 00:25:25,232 --> 00:25:26,775 and I'd see my mom. 577 00:25:27,651 --> 00:25:29,153 She never showed. 578 00:25:30,696 --> 00:25:33,073 - Sorry. - I'm not. 579 00:25:33,157 --> 00:25:34,950 When people tell you that 580 00:25:35,034 --> 00:25:37,911 family is always gonna be there for you, 581 00:25:37,995 --> 00:25:39,246 they're full of it. 582 00:25:40,664 --> 00:25:43,584 Mentors will always let you down eventually. 583 00:25:43,667 --> 00:25:45,961 Parents will break you. 584 00:25:47,713 --> 00:25:50,007 That's why we have to stick together. 585 00:25:51,592 --> 00:25:53,218 - Yeah. - Cisco: Hey, it's done. 586 00:25:53,302 --> 00:25:55,345 Come on. Nerd's done with the phone. 587 00:25:59,933 --> 00:26:02,936 One reprogrammed meta-tech phone, 588 00:26:03,020 --> 00:26:06,482 now with visual and auditory hypnosis capabilities. 589 00:26:08,275 --> 00:26:10,110 Plus unlimited data. 590 00:26:13,697 --> 00:26:14,782 You gonna let us go now? 591 00:26:14,865 --> 00:26:16,742 What, so you can run right back to the flash? 592 00:26:16,825 --> 00:26:19,745 How stupid do you think I am? 593 00:26:19,828 --> 00:26:21,038 Any bugs in there? 594 00:26:21,121 --> 00:26:22,956 - It's clean. - Good. 595 00:26:23,040 --> 00:26:25,584 Now make sure they can't try anything else. 596 00:26:36,512 --> 00:26:37,763 Come on. 597 00:26:37,846 --> 00:26:39,932 This score's not gonna steal itself. 598 00:26:49,525 --> 00:26:50,919 Cisco: You're not gonna get away with this. 599 00:26:50,943 --> 00:26:52,194 Joe: Hey. 600 00:26:52,277 --> 00:26:53,379 Thawne: I'm not gonna get away with it? 601 00:26:53,403 --> 00:26:55,405 Cisco's old speedster trap. 602 00:26:55,489 --> 00:26:57,366 You think that's gonna work for Nora? 603 00:26:57,449 --> 00:26:58,909 I don't know. 604 00:26:58,992 --> 00:27:02,371 I'm not sure I'm ready to find out, though. 605 00:27:02,454 --> 00:27:05,207 Hey, look, I'm sorry about, um... 606 00:27:05,290 --> 00:27:08,502 How I was acting earlier, I just... 607 00:27:08,585 --> 00:27:10,796 Seeing Nora looking so much like him... 608 00:27:10,879 --> 00:27:13,048 No, I get it, barr. 609 00:27:13,132 --> 00:27:15,008 That guy's always gonna be in your head. 610 00:27:15,092 --> 00:27:16,718 Mine too. 611 00:27:16,802 --> 00:27:18,554 And you were right. 612 00:27:18,637 --> 00:27:20,347 Nora broke the law. 613 00:27:20,430 --> 00:27:22,724 And there should be repercussions for that. 614 00:27:23,308 --> 00:27:27,354 But whenever you guys step out of bounds, 615 00:27:27,437 --> 00:27:29,565 I always have to remind myself, 616 00:27:29,648 --> 00:27:32,109 the detective side says there's the law. 617 00:27:33,068 --> 00:27:37,239 But the father side says there's also what's right. 618 00:27:37,322 --> 00:27:43,036 And... I'm always gonna choose to be your father first. 619 00:27:46,707 --> 00:27:47,791 Maybe that's my problem. 620 00:27:51,879 --> 00:27:55,007 I was ready to give up on her. 621 00:27:55,090 --> 00:27:58,260 You know? I mean, if I'm ready to do that, 622 00:27:58,343 --> 00:28:00,012 it makes me feel like 623 00:28:00,095 --> 00:28:02,389 even after everything we've been through, 624 00:28:02,472 --> 00:28:04,224 I'm not a good parent. 625 00:28:04,308 --> 00:28:05,868 You know, I mean, maybe I never will be. 626 00:28:05,893 --> 00:28:08,520 Come on, Barry. You know that's not true. 627 00:28:08,604 --> 00:28:11,648 You're going to be an amazing father. 628 00:28:11,732 --> 00:28:14,234 I wanted her to leave. 629 00:28:14,318 --> 00:28:18,322 The second that she got here, I did, I... 630 00:28:18,405 --> 00:28:20,490 I've held back from her. 631 00:28:20,574 --> 00:28:23,493 It still doesn't feel right when she calls me dad. 632 00:28:23,577 --> 00:28:27,706 Well, you didn't call me dad till... 633 00:28:27,789 --> 00:28:29,666 It was here, in this room, 634 00:28:29,750 --> 00:28:32,252 right after you got your powers. 635 00:28:32,336 --> 00:28:34,338 But you know why that was. 636 00:28:34,421 --> 00:28:38,175 You already had a dad. Henry. 637 00:28:38,258 --> 00:28:39,611 And when the whole world thought that 638 00:28:39,635 --> 00:28:42,804 that man was a criminal, barr, you... 639 00:28:45,641 --> 00:28:47,351 You thought he was perfect. 640 00:28:49,603 --> 00:28:50,979 Do you think Iris is right? 641 00:28:52,314 --> 00:28:56,526 Nora's plan, Thawne's plan... 642 00:28:56,610 --> 00:28:58,070 Could be a good thing? 643 00:28:58,153 --> 00:28:59,821 I don't trust that man. 644 00:29:00,364 --> 00:29:02,241 I never have and I never will. 645 00:29:02,866 --> 00:29:05,369 But I do... 646 00:29:05,452 --> 00:29:08,121 Trust my granddaughter. 647 00:29:08,205 --> 00:29:10,332 And if we're gonna bring Nora home, barr... 648 00:29:11,750 --> 00:29:14,336 You're gonna have to trust her too. 649 00:29:24,972 --> 00:29:26,265 Oh, thank crom. 650 00:29:26,348 --> 00:29:28,308 I might've given you unlimited data, 651 00:29:28,392 --> 00:29:30,269 but I also gave you spotty reception. 652 00:29:30,352 --> 00:29:31,728 Nice work. 653 00:29:31,812 --> 00:29:33,206 All right. The bees are in drone mode. 654 00:29:33,230 --> 00:29:36,275 So if we move very, very slowly... 655 00:29:36,358 --> 00:29:38,026 Man, what in the world? 656 00:29:39,319 --> 00:29:40,737 I was trained in the art of escape 657 00:29:40,821 --> 00:29:42,322 by Thaddeus brown from earth-51. 658 00:29:42,406 --> 00:29:43,991 Yeah, well, help me escape! 659 00:29:44,074 --> 00:29:45,951 That's a good plan. All right. 660 00:29:46,034 --> 00:29:47,452 So, um... 661 00:29:47,536 --> 00:29:49,329 - Count backwards from ten. - Ten... 662 00:29:50,497 --> 00:29:51,748 How did you do that? 663 00:29:51,832 --> 00:29:52,916 - Trade secret. - Okay. 664 00:29:54,501 --> 00:29:55,961 So... 665 00:29:56,044 --> 00:29:57,844 You're not fireproof, are you, monsieur Ramon? 666 00:29:57,921 --> 00:29:59,506 Am I fire... oh, god. 667 00:30:04,678 --> 00:30:05,595 No, no. 668 00:30:05,679 --> 00:30:06,972 Hey! 669 00:30:16,398 --> 00:30:17,441 That's all of them? 670 00:30:17,524 --> 00:30:18,984 - I think so. - Good. 671 00:30:19,067 --> 00:30:20,819 Because Nora west-Allen is in grave danger. 672 00:30:32,831 --> 00:30:34,225 Thank you for your Patience, ladies and gentlemen. 673 00:30:34,249 --> 00:30:37,044 With the kind of technology we're displaying tonight, 674 00:30:37,127 --> 00:30:39,921 security is our highest priority. 675 00:30:40,005 --> 00:30:41,131 Visitor ids, please. 676 00:30:41,214 --> 00:30:42,799 You bet. 677 00:30:50,432 --> 00:30:52,559 Man: Okay, here we go. Right this way, ladies. 678 00:30:52,642 --> 00:30:54,061 The last ten months have been 679 00:30:54,144 --> 00:30:55,979 very exciting here at McCulloch. 680 00:30:56,063 --> 00:30:58,982 Buyers from the army and Navy are already waiting for us 681 00:30:59,066 --> 00:31:00,650 in our state-of-the-art demo room. 682 00:31:00,734 --> 00:31:02,652 Uh, what's behind that door? 683 00:31:05,072 --> 00:31:06,952 That's what our engineers have dubbed the forge. 684 00:31:06,990 --> 00:31:09,576 It's where we develop and test our new weapons. 685 00:31:09,659 --> 00:31:12,204 Unfortunately, it's only accessible to employees 686 00:31:12,287 --> 00:31:14,998 with the highest security clearance. 687 00:31:21,213 --> 00:31:22,714 Remember. 688 00:31:22,798 --> 00:31:24,132 No killing. 689 00:31:30,263 --> 00:31:33,058 That's a Montgomery 4000, 30-ton vault door. 690 00:31:33,141 --> 00:31:34,893 It'll only open from the inside, 691 00:31:34,976 --> 00:31:38,146 so the only way into the forge is through there. 692 00:32:03,171 --> 00:32:05,757 Mm, cozy. 693 00:32:05,841 --> 00:32:07,634 Ready, clown? 694 00:32:10,095 --> 00:32:12,431 Are you sure you can fit through that thing? 695 00:32:14,266 --> 00:32:20,063 This shall be my Aria. 696 00:32:20,147 --> 00:32:21,624 Remember, once you get to the other side, 697 00:32:21,648 --> 00:32:23,525 the dampener will take away your powers, 698 00:32:23,608 --> 00:32:25,944 so get out quick. 699 00:32:34,035 --> 00:32:36,371 Yeah, I'm gonna vomit. 700 00:32:40,500 --> 00:32:42,169 Mm, mm, mm... 701 00:32:47,883 --> 00:32:50,010 Open sesame. 702 00:32:53,263 --> 00:32:57,559 Stay with the hostages. We'll grab you on the way out. 703 00:32:57,642 --> 00:33:00,395 See you soon. 704 00:33:07,694 --> 00:33:10,322 That's one serious meta-dampener. 705 00:33:13,033 --> 00:33:14,784 Whoa. 706 00:33:20,332 --> 00:33:22,000 Last part of the plan. 707 00:33:22,083 --> 00:33:24,920 Load up. 708 00:33:25,003 --> 00:33:27,422 Sorry, xs. 709 00:33:29,591 --> 00:33:31,176 Change of plans. 710 00:33:38,266 --> 00:33:40,560 Good evening, central city. 711 00:33:40,644 --> 00:33:42,604 We've prepared a special show for you. 712 00:33:42,687 --> 00:33:44,022 Tonight's festivities 713 00:33:44,105 --> 00:33:48,068 will feature several expendable worker bees... 714 00:33:48,151 --> 00:33:51,947 The employees of McCulloch technologies. 715 00:33:52,948 --> 00:33:55,325 Unless the flash comes down here in the next 30 seconds 716 00:33:55,408 --> 00:33:57,244 and reveals his identity to the world. 717 00:33:57,327 --> 00:33:58,495 Gucci? 718 00:34:00,205 --> 00:34:01,289 You don't want the money? 719 00:34:02,499 --> 00:34:03,875 Oh, no. We want the money. 720 00:34:03,959 --> 00:34:05,919 We just wanted to make a name for ourselves first. 721 00:34:05,961 --> 00:34:10,131 So, what, outing my dad makes you legitimate rogues? 722 00:34:10,215 --> 00:34:11,216 I trusted you. 723 00:34:13,468 --> 00:34:14,636 Oh, god. 724 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 You sound just like silver ghost... 725 00:34:16,805 --> 00:34:19,432 When I left her in Bolivia. 726 00:34:19,516 --> 00:34:21,851 At least you'll die fast. 727 00:34:21,935 --> 00:34:23,645 I'd say it's been about 30 seconds, right? 728 00:34:23,728 --> 00:34:25,313 - Yeah. - Right? 729 00:34:25,897 --> 00:34:28,024 Okay. 730 00:34:28,108 --> 00:34:30,151 Wait! 731 00:34:32,779 --> 00:34:34,948 I am here. 732 00:34:35,031 --> 00:34:36,741 All right, speedy. 733 00:34:36,825 --> 00:34:39,244 Show us your true identity. Mask off. 734 00:34:39,327 --> 00:34:40,596 Dad, please. You do not have to do this. 735 00:34:40,620 --> 00:34:42,372 I have to. 736 00:34:42,455 --> 00:34:47,002 I am a man sitting alone at the dinner table. 737 00:34:50,338 --> 00:34:51,590 Is he drunk? 738 00:34:51,673 --> 00:34:55,218 See, when you're in position 739 00:34:55,302 --> 00:34:58,096 to feed the world, 740 00:34:58,179 --> 00:35:00,515 it can make it hard to be a father. 741 00:35:00,599 --> 00:35:02,475 You have to constantly ask yourself, 742 00:35:02,559 --> 00:35:06,605 is what's right for the world what's right for your child? 743 00:35:06,688 --> 00:35:09,941 - Hey, can we get on with it? - Yes, um... yeah, uh... 744 00:35:10,025 --> 00:35:11,735 -What? 745 00:35:11,818 --> 00:35:14,404 Did you seriously think I was gonna fall for this again? 746 00:35:16,156 --> 00:35:17,741 [Yelpsi 747 00:35:20,827 --> 00:35:22,495 I phase right through your blast. 748 00:35:22,579 --> 00:35:24,039 Ha! You can't stop the flash! 749 00:35:24,122 --> 00:35:26,374 No, I think the jig is up. 750 00:35:26,458 --> 00:35:27,709 Confused? 751 00:35:27,792 --> 00:35:29,544 Don't be. 752 00:35:34,382 --> 00:35:35,800 Holy shrap. 753 00:35:35,884 --> 00:35:37,427 How the hell is this even possible? 754 00:35:37,510 --> 00:35:38,637 We bypassed security 755 00:35:38,720 --> 00:35:39,989 while you were busy with general cloud. 756 00:35:40,013 --> 00:35:42,307 And then you walked us worker bees right inside. 757 00:35:42,390 --> 00:35:45,894 You're outnumbered, ladies. Drop your weapons. 758 00:35:48,188 --> 00:35:49,564 Don't let them hit that dampener. 759 00:35:49,648 --> 00:35:50,815 Get the hostages out of here. 760 00:35:50,899 --> 00:35:52,192 We'll handle the rogues. 761 00:35:53,443 --> 00:35:54,778 This way. This way. 762 00:35:57,989 --> 00:36:00,492 - We gotta get back in there. - Yeah. 763 00:36:02,535 --> 00:36:05,622 What the hell is that? 764 00:36:05,705 --> 00:36:07,374 You don't want to know. 765 00:36:18,718 --> 00:36:20,387 Cisco, we need our powers back. 766 00:36:20,470 --> 00:36:21,906 Can you do something about these bees? 767 00:36:21,930 --> 00:36:23,473 Hold tight. 768 00:36:23,556 --> 00:36:25,058 Iris! 769 00:36:41,658 --> 00:36:43,578 All right, we're not gonna last here much longer. 770 00:36:43,618 --> 00:36:45,846 I'm gonna create a diversion. Get ready to shoot the dampener. 771 00:36:45,870 --> 00:36:47,330 No, no. Dad, it's too dangerous! 772 00:36:48,748 --> 00:36:49,833 Dad! 773 00:36:57,674 --> 00:37:00,218 He's lucky I don't throw his ass off a roof. 774 00:37:00,301 --> 00:37:01,761 Nobody out-techs me. 775 00:37:10,395 --> 00:37:12,147 Damn it. Ramon's in my phone. 776 00:37:12,230 --> 00:37:15,859 She's not getting out of this one alive. 777 00:37:15,942 --> 00:37:18,069 Nora, wait! 778 00:37:24,784 --> 00:37:25,910 Dad! You've been hit. 779 00:37:28,955 --> 00:37:32,375 Are you okay? 780 00:37:34,711 --> 00:37:36,921 I'm not the only one. 781 00:37:40,091 --> 00:37:41,801 You were here with me. 782 00:37:41,885 --> 00:37:43,219 The whole time. 783 00:37:43,303 --> 00:37:44,763 I abandoned you once. 784 00:37:44,846 --> 00:37:46,598 I'm never gonna do it again. 785 00:37:48,725 --> 00:37:50,810 So we should probably... 786 00:37:50,894 --> 00:37:52,312 Oh, yeah. Definitely. 787 00:38:05,825 --> 00:38:07,410 The young rogues. 788 00:38:07,494 --> 00:38:09,621 Not the nicest friends you made there, kiddo. 789 00:38:09,704 --> 00:38:14,292 Yeah, I... thought I could control them, 790 00:38:14,375 --> 00:38:16,377 steal the weapons back after we lifted them, 791 00:38:16,461 --> 00:38:19,088 but I got in over my head. 792 00:38:19,172 --> 00:38:20,590 Even if it was for a good reason. 793 00:38:20,673 --> 00:38:23,676 Nora, killing cicada is not a good reason. 794 00:38:23,760 --> 00:38:26,221 No, I-I wasn't trying to kill cicada. 795 00:38:33,728 --> 00:38:35,980 I needed this. 796 00:38:36,064 --> 00:38:38,399 It's a weapon built from the solar reflector panels 797 00:38:38,483 --> 00:38:40,151 from the s.T.A.R. Labs satellite, 798 00:38:40,235 --> 00:38:43,446 capable of destroying any object down to its atoms, 799 00:38:43,530 --> 00:38:47,534 and it's the only thing that can destroy cicada's dagger. 800 00:38:49,702 --> 00:38:51,913 Nora, why didn't you just tell us this? 801 00:38:51,996 --> 00:38:54,457 Because I wouldn't have believed her. 802 00:38:54,541 --> 00:38:56,543 'Cause it's Thawne's plan. 803 00:38:56,626 --> 00:38:58,837 I knew how angry dad was. 804 00:38:58,920 --> 00:39:02,090 And then you came to the future without him. 805 00:39:02,173 --> 00:39:04,843 I just thought he'd never believe me. 806 00:39:04,926 --> 00:39:07,345 Plus, I had to stay in a seriously unschway headspace 807 00:39:07,428 --> 00:39:10,807 to use the negative speed force. 808 00:39:11,349 --> 00:39:13,434 But I know now. 809 00:39:13,518 --> 00:39:15,854 I don't ever want to leave you guys again. 810 00:39:15,937 --> 00:39:18,940 And if that means not following through with Thawne's plan, 811 00:39:19,023 --> 00:39:20,942 I'm okay with that. 812 00:39:26,197 --> 00:39:28,283 I think we should use it. 813 00:39:28,366 --> 00:39:31,244 - You what? - Barr, are you sure? 814 00:39:31,327 --> 00:39:32,745 We have to stop cicada. 815 00:39:32,829 --> 00:39:35,540 I'm never gonna like where this plan comes from. 816 00:39:35,623 --> 00:39:38,585 But if this thing works... 817 00:39:38,668 --> 00:39:40,920 Sounds like our best shot. 818 00:39:41,004 --> 00:39:43,047 You really believe him? 819 00:39:44,007 --> 00:39:46,467 I believe in you, Nora. 820 00:39:48,219 --> 00:39:51,723 And I'm sorry that I made you feel otherwise. 821 00:39:52,473 --> 00:39:54,142 Dad... 822 00:39:54,225 --> 00:39:55,327 That stuff I said earlier... 823 00:39:55,351 --> 00:39:57,520 I deserved it. 824 00:39:59,647 --> 00:40:02,609 I shouldn't have left you in the future. 825 00:40:02,692 --> 00:40:06,821 I shouldn't have put conditions on you coming home. 826 00:40:06,905 --> 00:40:08,948 I'm sorry. 827 00:40:09,032 --> 00:40:12,035 I love you. 828 00:40:14,162 --> 00:40:16,539 We both do. 829 00:40:16,623 --> 00:40:19,250 We're never gonna leave you again, Nora. 830 00:40:19,334 --> 00:40:21,127 We promise. 831 00:40:29,594 --> 00:40:31,012 So what's the verdict? 832 00:40:31,095 --> 00:40:32,388 Nora's story checks out. 833 00:40:32,472 --> 00:40:34,682 This thing has got a prismatic battery 834 00:40:34,766 --> 00:40:36,726 supercharging its reflector panels. 835 00:40:36,809 --> 00:40:39,103 So if anything's gonna destroy that dagger, 836 00:40:39,187 --> 00:40:42,106 it's this mirror gun. 837 00:40:42,190 --> 00:40:43,775 That may be easier said than done. 838 00:40:43,858 --> 00:40:45,234 Why's that? 839 00:40:45,318 --> 00:40:46,962 We figured out what cicada took from my dad's lab. 840 00:40:46,986 --> 00:40:49,197 It's your cure prototypes. 841 00:40:49,280 --> 00:40:51,282 Why would she need those? They're just prototypes. 842 00:40:51,366 --> 00:40:52,742 No, they're not just prototypes. 843 00:40:52,825 --> 00:40:55,995 They're failed, broken versions of the cure. 844 00:40:56,079 --> 00:40:58,581 If a meta-human takes that without the proper treatment... 845 00:40:58,665 --> 00:41:00,375 They would die. 846 00:41:00,458 --> 00:41:02,877 Cicada has a lethal virus on her hands. 847 00:41:02,961 --> 00:41:04,420 That's why she stole the atomizer. 848 00:41:04,504 --> 00:41:05,964 So she can spread the virus. 849 00:41:06,047 --> 00:41:08,007 Shefloque: She has weaponized the cure. 850 00:41:10,718 --> 00:41:12,470 This is the nightmare. 851 00:41:12,553 --> 00:41:16,349 Cicada's gonna kill every meta-human in the city. 852 00:41:27,860 --> 00:41:31,531 A rare, old bird is the pelican, 853 00:41:31,614 --> 00:41:36,285 whose beak can hold more than his belly can. 854 00:41:37,870 --> 00:41:40,748 He can hold in his beak... 855 00:41:40,832 --> 00:41:45,253 Enough food for a week. But I'm... 856 00:41:45,336 --> 00:41:47,422 Both: Darned... 857 00:41:48,715 --> 00:41:51,884 If I know... 858 00:41:51,968 --> 00:41:55,430 How the hell he can. 859 00:42:22,206 --> 00:42:23,624 Man: Greg, move your head.