1 00:00:02,586 --> 00:00:03,795 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,089 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,216 To the outside world, 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,218 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 But secretly, with the help 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,304 of my friends at s.T.A.R. Labs, 7 00:00:12,387 --> 00:00:15,224 I fight crime and find other meta-humans like me. 8 00:00:15,307 --> 00:00:17,559 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:17,643 --> 00:00:19,895 she changed the present... 10 00:00:19,978 --> 00:00:22,481 And now our world is more dangerous than ever. 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,900 And I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:24,983 --> 00:00:28,278 I am the flash. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,030 Ralph: Previously on the flash... 14 00:00:30,113 --> 00:00:32,241 Who is your accomplice, Nora? 15 00:00:32,324 --> 00:00:34,576 The cure's finished, and it works. 16 00:00:34,660 --> 00:00:35,869 - What do you do? - Trust me. 17 00:00:35,953 --> 00:00:37,454 You wouldn't believe me if I told you. 18 00:00:37,538 --> 00:00:38,580 We made an arrangement. 19 00:00:38,664 --> 00:00:40,749 We cure him and then grace. 20 00:00:40,832 --> 00:00:44,002 That is a new timeline struggling to break through. 21 00:00:44,086 --> 00:00:45,462 Something big is coming. 22 00:00:45,546 --> 00:00:46,546 What's going on? 23 00:00:46,588 --> 00:00:48,215 [Dramatic music] 24 00:00:48,298 --> 00:00:49,424 [Glass shattering] 25 00:00:49,508 --> 00:00:50,717 Please! 26 00:00:50,801 --> 00:00:52,028 If cicada doesn't exist anymore, 27 00:00:52,052 --> 00:00:53,262 who was that? 28 00:00:53,345 --> 00:00:54,596 [Suspenseful music] 29 00:00:54,680 --> 00:00:57,891 I've missed you, uncle orlin. 30 00:00:59,017 --> 00:01:01,937 [Ominous music] 31 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 Nora: Something went wrong. 32 00:01:05,232 --> 00:01:07,276 We got dwyer. We gave him the cure. 33 00:01:07,359 --> 00:01:08,652 This should all be over. 34 00:01:08,735 --> 00:01:10,654 But another cicada showed up, 35 00:01:10,737 --> 00:01:13,282 took dwyer and the dagger. 36 00:01:14,283 --> 00:01:16,285 Thawne! Did you hear what I said? 37 00:01:16,368 --> 00:01:17,828 Another cicada showed up. 38 00:01:17,911 --> 00:01:18,996 I know. 39 00:01:19,079 --> 00:01:20,831 [Dramatic music] 40 00:01:20,914 --> 00:01:23,041 I know. 41 00:01:24,251 --> 00:01:25,377 Who is that? 42 00:01:26,211 --> 00:01:27,754 I have no idea. 43 00:01:29,923 --> 00:01:33,594 You said manipulating the timeline would stop cicada. 44 00:01:33,677 --> 00:01:35,470 You said you knew what you were doing! 45 00:01:35,554 --> 00:01:37,264 I know what I said. 46 00:01:39,182 --> 00:01:40,392 I was very wrong. 47 00:01:42,561 --> 00:01:45,606 What do we do? What do we do now? 48 00:01:45,689 --> 00:01:48,233 I can't help you anymore... 49 00:01:48,317 --> 00:01:49,860 Little runner. 50 00:01:51,236 --> 00:01:53,989 You have to help me. 51 00:01:54,072 --> 00:01:56,658 [Timer chirping] 52 00:01:56,742 --> 00:01:58,577 It's too late. 53 00:02:00,495 --> 00:02:02,247 No, there's gotta be something we can do. 54 00:02:02,331 --> 00:02:05,000 You... you have to help! 55 00:02:05,083 --> 00:02:07,628 There is only one thing left to do. 56 00:02:09,546 --> 00:02:11,048 Tell your father. 57 00:02:15,594 --> 00:02:17,763 You tell your father everything. 58 00:02:27,648 --> 00:02:29,483 [Groans softly] 59 00:02:29,566 --> 00:02:31,693 [Suspenseful music] 60 00:02:31,777 --> 00:02:35,906 [Grunting] 61 00:02:35,989 --> 00:02:37,491 Your lung's healing. 62 00:02:37,574 --> 00:02:38,801 It'll take a while for you to get 63 00:02:38,825 --> 00:02:40,160 the rest of your strength back, 64 00:02:40,243 --> 00:02:42,829 but don't worry. 65 00:02:42,913 --> 00:02:45,332 I'll take care of you. 66 00:02:45,415 --> 00:02:47,000 Like you took care of me. 67 00:02:50,212 --> 00:02:51,880 Who are you? 68 00:03:07,896 --> 00:03:10,565 Grace? 69 00:03:12,192 --> 00:03:14,111 Hi, uncle orlin. 70 00:03:14,194 --> 00:03:15,278 But you were... 71 00:03:15,362 --> 00:03:17,197 A ten-year-old girl in a coma? 72 00:03:17,739 --> 00:03:21,076 Eventually, that girl at the hospital wakes up. 73 00:03:21,159 --> 00:03:23,078 She grows older, 74 00:03:23,161 --> 00:03:25,330 and she becomes me. 75 00:03:25,414 --> 00:03:29,918 You're from the future, like flash's daughter. 76 00:03:30,001 --> 00:03:33,380 I came back here to work with you again. 77 00:03:33,463 --> 00:03:37,259 And I remember everything you taught me, uncle orlin. 78 00:03:38,427 --> 00:03:39,970 Now, get some rest. 79 00:03:42,639 --> 00:03:44,349 Wait. [Stammers] 80 00:03:44,433 --> 00:03:45,767 [Blades clatter] 81 00:03:45,851 --> 00:03:47,602 Where are we? 82 00:03:49,020 --> 00:03:50,981 No one will find you while I'm gone. 83 00:03:51,064 --> 00:03:53,525 There's noodles in the pantry if you're hungry. 84 00:03:53,608 --> 00:03:54,943 And ice cream. 85 00:03:55,026 --> 00:03:56,653 Where are you going? 86 00:03:56,737 --> 00:04:00,157 [Panting, groaning] 87 00:04:03,660 --> 00:04:07,038 To take care of something important. 88 00:04:07,122 --> 00:04:08,915 When I get back... 89 00:04:11,293 --> 00:04:14,671 We're gonna figure out how you get your powers back. 90 00:04:21,386 --> 00:04:23,180 [Door creaks open] 91 00:04:23,263 --> 00:04:25,515 [Door creaks shut] 92 00:04:25,599 --> 00:04:27,476 Joe: And Dr. Ambres never talked 93 00:04:27,559 --> 00:04:29,352 about her relationship with orlin dwyer? 94 00:04:29,436 --> 00:04:31,313 She never really talked about anything. 95 00:04:31,396 --> 00:04:33,774 After her fiancé died, she wasn't quite the same. 96 00:04:33,857 --> 00:04:35,400 How so? 97 00:04:35,484 --> 00:04:37,694 Angry. Withdrawn. 98 00:04:37,778 --> 00:04:38,862 Only time she seemed happy 99 00:04:38,945 --> 00:04:40,381 was when she was with that girl in the coma. 100 00:04:40,405 --> 00:04:43,992 Can you think of anything that might help us find dwyer? 101 00:04:44,075 --> 00:04:45,786 I'm sorry, detective. 102 00:04:45,869 --> 00:04:49,206 [Ethereal whooshing] 103 00:04:49,289 --> 00:04:51,666 Okay, if you come up with anything, 104 00:04:51,750 --> 00:04:54,002 would you give me a call, please? 105 00:04:54,085 --> 00:04:55,462 Thank you. 106 00:04:57,631 --> 00:04:58,965 Somebody's gotta know something. 107 00:04:59,049 --> 00:05:01,760 Everyone we've talked to is telling the truth. 108 00:05:01,843 --> 00:05:04,304 I think ambres was the only one working with dwyer. 109 00:05:04,387 --> 00:05:06,473 Well, look, we'll pore over the files at ccpd. 110 00:05:06,556 --> 00:05:08,183 Maybe we missed something. 111 00:05:08,266 --> 00:05:10,411 We'll let you know if we come up with anything, all right? 112 00:05:10,435 --> 00:05:13,355 [Solemn music] 113 00:05:14,523 --> 00:05:16,233 You okay? 114 00:05:16,316 --> 00:05:18,777 I just, uh... 115 00:05:18,860 --> 00:05:21,112 Don't know what to do. 116 00:05:21,196 --> 00:05:22,948 Yeah, me neither. 117 00:05:23,031 --> 00:05:26,034 We've hit walls before, though. 118 00:05:26,117 --> 00:05:28,036 We'll figure it out. 119 00:05:38,463 --> 00:05:41,466 [Monitor beeping] 120 00:05:41,550 --> 00:05:43,677 All right. 121 00:05:43,760 --> 00:05:47,514 Nora west-Allen, let's see what we have here. 122 00:05:47,597 --> 00:05:49,891 Boring. Boring. Boring. 123 00:05:49,975 --> 00:05:52,727 Banality. Boring. Boring. 124 00:05:52,811 --> 00:05:54,980 Come on. 125 00:05:55,063 --> 00:05:58,817 I know you're working with someone, but no names. 126 00:05:58,900 --> 00:06:00,694 [Scoffs] 127 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 Clever girl. 128 00:06:02,112 --> 00:06:03,613 [Intercom chirps] Cisco: Hey. 129 00:06:03,697 --> 00:06:05,424 This cortex isn't gonna clean itself, you know. 130 00:06:05,448 --> 00:06:06,616 [Sighs] 131 00:06:10,287 --> 00:06:12,998 Ralph: Oh, nice table. Liking the new digs. 132 00:06:13,081 --> 00:06:14,833 Well, technically, they're old digs, 133 00:06:14,916 --> 00:06:18,336 but I guess there is an upside to remodeling after an attack. 134 00:06:18,420 --> 00:06:19,671 Did you guys find anything? 135 00:06:19,754 --> 00:06:20,881 Well, I put out an article, 136 00:06:20,964 --> 00:06:22,066 but none of my readers have seen dwyer 137 00:06:22,090 --> 00:06:23,133 or this new cicada. 138 00:06:23,216 --> 00:06:26,052 I talked to Earl Cox, all my contacts... nothing. 139 00:06:26,136 --> 00:06:27,655 How long till the satellite can scan for dark matter? 140 00:06:27,679 --> 00:06:29,014 How about now? 141 00:06:29,097 --> 00:06:31,308 Shefloque: Well, if this new cicada 142 00:06:31,391 --> 00:06:33,018 even has traceable dark matter. 143 00:06:33,101 --> 00:06:34,829 I mean, we've seen cicada numéro deux do things 144 00:06:34,853 --> 00:06:36,163 that we've not seen before, right? 145 00:06:36,187 --> 00:06:37,814 Yeah, I mean, he can dampen powers, 146 00:06:37,898 --> 00:06:39,983 he can control the dagger just like dwyer, 147 00:06:40,066 --> 00:06:42,360 but it's... I don't know, it's also like... 148 00:06:42,444 --> 00:06:44,571 Like he could take control of us. 149 00:06:44,654 --> 00:06:46,090 Let's hope Caitlin can figure that out 150 00:06:46,114 --> 00:06:47,282 at the tannhauser site 151 00:06:47,365 --> 00:06:49,451 while we figure out where he is. 152 00:06:49,534 --> 00:06:52,454 [Dramatic music] 153 00:06:53,663 --> 00:06:56,082 Cisco: We got a starchives asset in kolins woods. 154 00:06:56,166 --> 00:06:57,250 Starchives? What is this? 155 00:06:57,334 --> 00:06:59,169 Well, it's a place where we house 156 00:06:59,252 --> 00:07:01,230 everything flash related... Prototypes, super suits... 157 00:07:01,254 --> 00:07:03,048 I mean, everything since day one. 158 00:07:03,131 --> 00:07:04,317 And the alarm is going off because... 159 00:07:04,341 --> 00:07:07,844 Because somebody just stole something from us. 160 00:07:07,928 --> 00:07:11,681 Something really, really not good. 161 00:07:17,604 --> 00:07:19,314 You guys at the starchives yet? 162 00:07:19,397 --> 00:07:20,607 Iris: We just got here. 163 00:07:20,690 --> 00:07:22,150 Ralph: No sign of forced entry. 164 00:07:22,233 --> 00:07:23,777 Or overhead lighting, apparently. 165 00:07:23,860 --> 00:07:24,903 [Chuckles] 166 00:07:24,986 --> 00:07:26,446 Pretty sure that's a vacuum. 167 00:07:26,529 --> 00:07:27,822 Cisco: Okay, keep looking! 168 00:07:28,907 --> 00:07:30,825 Remind me again what we're looking for? 169 00:07:30,909 --> 00:07:36,539 Uh, it's like a huge round glass bubble. 170 00:07:36,623 --> 00:07:38,458 You mean like that? 171 00:07:38,541 --> 00:07:41,419 [Suspenseful music] 172 00:07:41,503 --> 00:07:43,088 Yeah. Both: We found it! 173 00:07:43,171 --> 00:07:44,732 Iris: Thawne's time sphere? Are you sure? 174 00:07:44,756 --> 00:07:46,383 What do you mean "am I sure?" 175 00:07:46,466 --> 00:07:48,593 - Pretty sure. - I'm looking right at it, why? 176 00:07:51,137 --> 00:07:53,306 'Cause we're looking right at it too. 177 00:07:57,978 --> 00:08:00,730 So it's here and it's in the starchives 178 00:08:00,814 --> 00:08:02,774 at the same time? 179 00:08:02,857 --> 00:08:04,734 Somebody stole the plans and made a duplicate? 180 00:08:04,818 --> 00:08:06,403 Not exactly. 181 00:08:06,486 --> 00:08:10,448 Guys, cue up operation: Shazam. 182 00:08:12,158 --> 00:08:13,535 Iris: Ready. 183 00:08:19,958 --> 00:08:22,711 One scratch on two different time spheres. 184 00:08:22,794 --> 00:08:25,171 Or one scratch on one time sphere. 185 00:08:25,255 --> 00:08:28,174 That's impossible... unless... 186 00:08:28,258 --> 00:08:29,384 Unless it's the same one. 187 00:08:29,467 --> 00:08:31,511 It is the same one. 188 00:08:31,594 --> 00:08:33,221 This is our time sphere. 189 00:08:33,304 --> 00:08:35,181 Which shows up here at the same time 190 00:08:35,265 --> 00:08:38,184 that someone who looks like cicada kidnaps orlin dwyer. 191 00:08:38,268 --> 00:08:40,020 It's not a coincidence. 192 00:08:40,103 --> 00:08:41,271 So whoever kidnapped dwyer... 193 00:08:41,354 --> 00:08:43,148 Is the cicada from the future. 194 00:08:47,819 --> 00:08:51,031 J“ what a wonderful night j“ 195 00:08:52,365 --> 00:08:56,453 [energy sizzling] 196 00:08:56,536 --> 00:08:59,456 [Dramatic music] 197 00:09:08,256 --> 00:09:11,176 [Cicada hissing] 198 00:09:20,602 --> 00:09:21,603 [Gun cocking] 199 00:09:21,686 --> 00:09:23,021 You move, I shoot. 200 00:09:38,286 --> 00:09:40,747 That was dumb. 201 00:09:40,830 --> 00:09:43,208 [Gasping] 202 00:09:50,715 --> 00:09:52,258 [Blade whooshing] 203 00:10:02,852 --> 00:10:05,772 [Somber music] 204 00:10:08,066 --> 00:10:09,275 It was him, wasn't it? 205 00:10:09,359 --> 00:10:10,443 The other cicada. 206 00:10:10,527 --> 00:10:12,612 Guy didn't know what hit him. 207 00:10:12,695 --> 00:10:14,489 You said he was after a cold case file? 208 00:10:14,572 --> 00:10:16,407 - Are any of them digitized? - Joe: Not yet. 209 00:10:16,491 --> 00:10:18,785 But the only way to figure out what's missing 210 00:10:18,868 --> 00:10:20,870 is to see what's still here. 211 00:10:20,954 --> 00:10:22,288 I mean... 212 00:10:22,372 --> 00:10:25,458 I could help with that. 213 00:10:25,542 --> 00:10:27,460 All right, everybody. Clear out. 214 00:10:27,544 --> 00:10:28,795 CSI needs this scene. 215 00:10:31,381 --> 00:10:32,465 Hey, by the way, 216 00:10:32,549 --> 00:10:34,050 this might not be our only lead. 217 00:10:34,134 --> 00:10:36,094 Do you remember that time sphere 218 00:10:36,177 --> 00:10:37,428 that we built for Thawne? 219 00:10:37,512 --> 00:10:39,222 That big hamster ball thing? 220 00:10:39,305 --> 00:10:41,891 Someone stole one in the future to come here. 221 00:10:41,975 --> 00:10:44,686 For what, our... Our cicada copycat? 222 00:10:44,769 --> 00:10:46,813 It makes sense. 223 00:10:46,896 --> 00:10:49,315 I can't even believe I just said that. 224 00:10:49,399 --> 00:10:50,400 Okay, son, you're on. 225 00:10:50,483 --> 00:10:51,484 Yup. 226 00:10:54,070 --> 00:10:55,947 Okay, I went through everything. 227 00:10:56,030 --> 00:10:58,241 There was indeed one file missing. 228 00:10:58,324 --> 00:11:03,371 And it's... thank you... It is from 2017. 229 00:11:03,454 --> 00:11:04,747 That's it. 230 00:11:04,831 --> 00:11:06,058 All right, I'll do some digging, 231 00:11:06,082 --> 00:11:07,375 see why this was so important, 232 00:11:07,458 --> 00:11:09,002 they had to cut a hole in the wall. 233 00:11:09,085 --> 00:11:11,087 - I'll help. - Yeah. 234 00:11:11,171 --> 00:11:13,214 [Lively music] 235 00:11:13,298 --> 00:11:14,799 [Sighs] 236 00:11:16,551 --> 00:11:18,303 Cisco: Are you sure you want to do this? 237 00:11:18,386 --> 00:11:20,847 I mean, this is a big deal. 238 00:11:20,930 --> 00:11:24,559 Like, "not penny's boat" kind of big deal. 239 00:11:24,642 --> 00:11:26,811 [Pop music playing over speakers] 240 00:11:28,438 --> 00:11:30,857 Okay. 241 00:11:30,940 --> 00:11:34,277 Kamilla hwang, you and I are officially... 242 00:11:34,360 --> 00:11:36,571 "In a relationship." 243 00:11:36,654 --> 00:11:38,323 - Social media official! - What! 244 00:11:38,406 --> 00:11:40,450 Yeah. [Both laughing] 245 00:11:40,533 --> 00:11:41,993 Larry, my usual. 246 00:11:42,076 --> 00:11:44,162 It's Jason. 247 00:11:44,245 --> 00:11:47,081 Ralph! What um... 248 00:11:47,165 --> 00:11:48,416 What are you doing here? 249 00:11:48,499 --> 00:11:49,959 Same as you... taking a break 250 00:11:50,043 --> 00:11:51,211 from saving the old world. 251 00:11:51,294 --> 00:11:53,296 - Um... - Look at you two. 252 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 Younglove. 253 00:11:55,506 --> 00:11:58,009 So, uh, k-dawg, when you gonna meet the group? 254 00:11:58,092 --> 00:11:59,969 Uh, the group? 255 00:12:00,053 --> 00:12:02,555 Yeah, the squad, the team. The gang. 256 00:12:02,639 --> 00:12:04,807 Uh, hey, we're actually in the middle of a date here. 257 00:12:04,891 --> 00:12:06,493 Actually, we're at the end of a date, babe. 258 00:12:06,517 --> 00:12:08,228 - I have that gig. - Oh, right. 259 00:12:08,311 --> 00:12:09,631 Your easter thing. You have to go. 260 00:12:09,687 --> 00:12:11,648 - She has to go. - Oh, uh, Cisco? 261 00:12:11,731 --> 00:12:14,192 I'm supposed to tell you that Barry wanted to talk to you. 262 00:12:14,275 --> 00:12:16,236 [Irreverent pizzicato music] 263 00:12:16,319 --> 00:12:17,612 Probably could've texted that. 264 00:12:17,695 --> 00:12:19,447 Yeah, probably. 265 00:12:20,823 --> 00:12:22,051 Okay, well, easter bunny photos 266 00:12:22,075 --> 00:12:23,368 aren't gonna take themselves. 267 00:12:23,451 --> 00:12:24,811 It's kind of a bottom-of—the-barrel 268 00:12:24,869 --> 00:12:25,954 photography gig, 269 00:12:26,037 --> 00:12:27,317 but gotta start somewhere, right? 270 00:12:27,372 --> 00:12:28,665 - Totally. - Anywhere but here. 271 00:12:28,748 --> 00:12:30,917 - Why don't I walk you out? - Oh, okay. 272 00:12:40,677 --> 00:12:42,470 [Spurts] 273 00:12:42,553 --> 00:12:43,680 Damn it, Larry! 274 00:12:43,763 --> 00:12:44,847 Jason: Still Jason! 275 00:12:44,931 --> 00:12:47,850 [Ethereal music] 276 00:12:47,934 --> 00:12:50,270 [Exhales noisily] 277 00:12:50,353 --> 00:12:53,189 Voila, voila', voila'. 278 00:12:53,273 --> 00:12:55,400 Let's see what we have here. 279 00:12:57,652 --> 00:12:59,404 Thawne's time sphere. 280 00:12:59,487 --> 00:13:01,906 Iris: What are you doing, shefloque? 281 00:13:01,990 --> 00:13:03,700 [Sighs] [Speaks French] 282 00:13:03,783 --> 00:13:06,244 Well, I'm pursuing a new lead 283 00:13:06,327 --> 00:13:08,288 to identify the mystery cicada. 284 00:13:08,371 --> 00:13:09,831 Well, if you needed information 285 00:13:09,914 --> 00:13:11,725 about the time sphere, you could've just asked. 286 00:13:11,749 --> 00:13:15,211 That's right, but memory can be deceiving. 287 00:13:15,295 --> 00:13:18,506 Especially for a regular human. 288 00:13:18,589 --> 00:13:22,427 No, I prefer a primary source. 289 00:13:22,510 --> 00:13:23,678 And this new lead, 290 00:13:23,761 --> 00:13:25,888 were you pursuing it last night too? 291 00:13:25,972 --> 00:13:28,391 - That's right. - And all last weekend? 292 00:13:28,474 --> 00:13:29,642 That's right. 293 00:13:29,726 --> 00:13:32,562 I am working very hard to get... 294 00:13:32,645 --> 00:13:34,272 To get what I want. 295 00:13:34,355 --> 00:13:37,275 [Dramatic music] 296 00:13:52,290 --> 00:13:54,834 Joe traced the file that our new cicada took. 297 00:13:54,917 --> 00:13:56,627 There was a meta attack here two years ago. 298 00:13:56,711 --> 00:13:58,838 Two people died, and the meta was never ID'd. 299 00:13:58,921 --> 00:14:01,090 So this new cicada might be going after this meta? 300 00:14:01,174 --> 00:14:03,134 - Well... - Okay. 301 00:14:03,217 --> 00:14:04,510 What do I vibe? 302 00:14:04,594 --> 00:14:06,346 Well, we're not exactly sure. 303 00:14:06,429 --> 00:14:08,532 All the street cameras were destroyed by the explosion. 304 00:14:08,556 --> 00:14:11,934 The original atm was too fried to recover any data. 305 00:14:12,018 --> 00:14:13,770 - For real? - Yeah. 306 00:14:13,853 --> 00:14:15,396 Well, I'm out. 307 00:14:15,480 --> 00:14:18,066 I can't vibe a crime scene that does not exist. 308 00:14:18,149 --> 00:14:19,817 Literally does not exist. 309 00:14:19,901 --> 00:14:23,363 I mean, even this atm is, like, brand-spanking-new. 310 00:14:23,446 --> 00:14:25,823 But this concrete isn't. 311 00:14:25,907 --> 00:14:27,325 It still has scorch marks on it. 312 00:14:27,408 --> 00:14:28,826 Hold this. 313 00:14:28,910 --> 00:14:31,579 [Suspenseful music] 314 00:14:32,747 --> 00:14:35,500 [Eerie screeching] 315 00:14:35,583 --> 00:14:37,126 [Electricity crackling] 316 00:14:38,878 --> 00:14:40,963 Sweetie! You forgot your atm card. 317 00:14:45,093 --> 00:14:48,012 [Screams] 318 00:14:50,390 --> 00:14:51,682 What'd you see? 319 00:14:51,766 --> 00:14:53,393 The victims. 320 00:14:55,478 --> 00:14:57,271 They were grace Gibbons' parents. 321 00:14:59,816 --> 00:15:03,152 In grace's mindscape, she saw herself as cicada. 322 00:15:03,236 --> 00:15:06,614 And another cicada shows up targeting her parents' killer. 323 00:15:06,697 --> 00:15:07,949 It has to be her. 324 00:15:08,032 --> 00:15:10,493 The new cicada is grace Gibbons. 325 00:15:10,576 --> 00:15:11,702 From the future. 326 00:15:15,164 --> 00:15:16,582 Time travel sucks. 327 00:15:20,503 --> 00:15:21,879 [Glass shattering] 328 00:15:24,215 --> 00:15:25,425 [Grunts] 329 00:15:25,508 --> 00:15:27,009 [Foreboding music] 330 00:15:27,093 --> 00:15:28,302 Grace, what's wrong? 331 00:15:31,889 --> 00:15:33,349 Look at this. 332 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 [Groans softly] 333 00:15:37,770 --> 00:15:39,522 It's your parents' murder file? 334 00:15:39,605 --> 00:15:42,275 Do you see what they did? 335 00:15:42,358 --> 00:15:43,359 Nothing! 336 00:15:43,443 --> 00:15:45,236 Three witnesses saw a woman 337 00:15:45,319 --> 00:15:47,589 in a hoodie leave the scene, but did central city's finest 338 00:15:47,613 --> 00:15:49,824 put out a search party or an apb? 339 00:15:49,907 --> 00:15:53,244 No. They thought it sounded like a job for the flash. 340 00:15:56,247 --> 00:15:58,416 Look at this debris from the scene. 341 00:15:58,499 --> 00:16:01,752 Looks like a chemical burn. 342 00:16:01,836 --> 00:16:04,338 It's not a chemical burn. 343 00:16:04,422 --> 00:16:08,092 It's charred dark matter residue. 344 00:16:08,176 --> 00:16:10,428 We can track the meta who left it. 345 00:16:10,511 --> 00:16:12,388 How? 346 00:16:12,472 --> 00:16:15,475 I can't track an exact real time location, 347 00:16:15,558 --> 00:16:16,809 but I can get close. 348 00:16:20,771 --> 00:16:22,607 Found her. 349 00:16:26,986 --> 00:16:31,324 Grace, what are you doing? 350 00:16:31,407 --> 00:16:33,576 In the time I'm from, their plague spreads 351 00:16:33,659 --> 00:16:36,704 across the world, unchecked, unabated. 352 00:16:36,787 --> 00:16:39,207 But now that I'm here with you, 353 00:16:39,290 --> 00:16:41,417 we can change that. 354 00:16:41,501 --> 00:16:43,836 And the mission can succeed. 355 00:16:43,920 --> 00:16:45,505 What mission? 356 00:16:45,588 --> 00:16:47,131 Ours. 357 00:16:47,215 --> 00:16:49,592 To kill every last meta-human. 358 00:16:51,344 --> 00:16:54,430 Starting with the rat bastard who killed my parents. 359 00:17:03,648 --> 00:17:05,566 [Children laughing] 360 00:17:05,650 --> 00:17:08,861 [Indistinct chatter] 361 00:17:08,945 --> 00:17:11,322 So, cicada ii is really grace from the future, 362 00:17:11,405 --> 00:17:13,282 and she's trying to get revenge on the meta 363 00:17:13,366 --> 00:17:15,785 that murdered her parents, and that killer meta is here? 364 00:17:15,868 --> 00:17:18,746 Nora: Cisco saw the last pin that was entered into the atm. 365 00:17:18,829 --> 00:17:20,581 The card belongs to vickie and John Bolen. 366 00:17:20,665 --> 00:17:22,291 We already went by their house, 367 00:17:22,375 --> 00:17:24,144 and a neighbor said they were having a party here. 368 00:17:24,168 --> 00:17:25,753 Um, I think this is them. 369 00:17:25,836 --> 00:17:27,463 Joe: Excuse me, sir? 370 00:17:27,547 --> 00:17:29,966 Detective Joe west. We're from ccpd. 371 00:17:30,049 --> 00:17:32,260 Are you Mr. John Bolen? 372 00:17:32,343 --> 00:17:33,928 I am. How can I help you? 373 00:17:34,011 --> 00:17:34,929 What's going on? Oh. 374 00:17:35,012 --> 00:17:36,180 Sorry to be rude, 375 00:17:36,264 --> 00:17:37,682 but we're in the middle of a party. 376 00:17:37,765 --> 00:17:39,934 This won't take long. Um... 377 00:17:40,017 --> 00:17:43,521 Do you remember using an atm on kingswell and 42nd 378 00:17:43,604 --> 00:17:45,773 around may 4th, 2017? 379 00:17:45,856 --> 00:17:47,441 There was an explosion that day. 380 00:17:47,525 --> 00:17:50,111 We think a meta-human might have been involved. 381 00:17:50,194 --> 00:17:51,946 Hon, why don't you and Alice start gathering 382 00:17:52,029 --> 00:17:53,239 the kids for a team photo? 383 00:17:53,322 --> 00:17:55,491 I'll talk to the nice officers. 384 00:17:56,784 --> 00:17:58,411 Okay. 385 00:18:00,413 --> 00:18:02,224 I can't believe you found me after all this time. 386 00:18:02,248 --> 00:18:05,167 We'd just like to know what happened that day. 387 00:18:05,251 --> 00:18:06,877 Did you blow up that atm? 388 00:18:06,961 --> 00:18:08,671 Vickie: I-it all happened so fast. 389 00:18:08,754 --> 00:18:10,214 I touched the machine, 390 00:18:10,298 --> 00:18:12,300 and it was like something turned on in me. 391 00:18:12,383 --> 00:18:15,052 You hyper-accelerated the molecules in the atm, 392 00:18:15,136 --> 00:18:17,388 causing a violent chain reaction. 393 00:18:17,471 --> 00:18:19,473 I just know I saw sparks and ran. 394 00:18:19,557 --> 00:18:20,725 Then I heard this explosion 395 00:18:20,808 --> 00:18:22,602 and money was flying everywhere. 396 00:18:22,685 --> 00:18:24,687 It looked like I was trying to Rob the bank. 397 00:18:24,770 --> 00:18:27,732 I was too afraid to go back. 398 00:18:27,815 --> 00:18:29,150 At least no one got hurt. 399 00:18:29,233 --> 00:18:30,651 [Melancholy music] 400 00:18:30,735 --> 00:18:33,362 Mrs. Bolen, we have reason to believe 401 00:18:33,446 --> 00:18:35,406 a killer is targeting you. 402 00:18:35,489 --> 00:18:37,074 Why? 403 00:18:37,158 --> 00:18:39,910 It's because of your... abilities. 404 00:18:39,994 --> 00:18:42,538 Listen, we'd like to put you in federal protection 405 00:18:42,622 --> 00:18:43,956 to keep your family safe. 406 00:18:44,040 --> 00:18:45,541 And what would I tell my husband? 407 00:18:45,625 --> 00:18:46,876 Or my daughter? 408 00:18:46,959 --> 00:18:48,419 "Hey, sorry, mommy has powers. 409 00:18:48,502 --> 00:18:50,022 We all have to leave our lives behind." 410 00:18:50,087 --> 00:18:52,632 They don't know about your powers? 411 00:18:52,715 --> 00:18:54,717 Of course not. No one does. 412 00:18:54,800 --> 00:18:56,385 You think I'm proud of this? 413 00:18:56,469 --> 00:18:58,429 I think they have a right to know the truth. 414 00:18:58,512 --> 00:18:59,680 They're your family. 415 00:19:01,265 --> 00:19:02,701 And who the hell do you think you are, 416 00:19:02,725 --> 00:19:03,809 telling me what to do? 417 00:19:03,893 --> 00:19:05,770 We're not going anywhere. 418 00:19:05,853 --> 00:19:07,897 That's final. 419 00:19:07,980 --> 00:19:09,190 Please leave. 420 00:19:12,318 --> 00:19:15,821 She's not safe. We're staying put. 421 00:19:21,160 --> 00:19:22,703 I got your text. What's the emergency? 422 00:19:22,787 --> 00:19:24,538 Okay. Listen to me very carefully. 423 00:19:24,622 --> 00:19:27,291 I took a break from serial killer kidnapper madness 424 00:19:27,375 --> 00:19:29,585 to do something awesome. 425 00:19:29,669 --> 00:19:31,712 So I decided on a new career path. 426 00:19:31,796 --> 00:19:33,297 Photography was always my passion, 427 00:19:33,381 --> 00:19:34,691 and I figured why not make it my job? 428 00:19:34,715 --> 00:19:36,175 These are great, kamilla. 429 00:19:36,258 --> 00:19:38,052 I Peter Parker'd her. 430 00:19:38,135 --> 00:19:39,553 Dibs, sidebar. 431 00:19:39,637 --> 00:19:40,680 Sidebar? 432 00:19:40,763 --> 00:19:42,264 Sidebar, now! 433 00:19:44,517 --> 00:19:48,479 You have, uh... Peter Parker'd her. 434 00:19:48,562 --> 00:19:51,023 Yeah, I mean, kamilla is a great photographer 435 00:19:51,107 --> 00:19:53,609 and I thought she could start taking some pictures for Iris, 436 00:19:53,693 --> 00:19:55,796 and then maybe she'd start to come around s.T.A.R. Labs. 437 00:19:55,820 --> 00:19:57,255 I don't know, if we're lucky, get bitten 438 00:19:57,279 --> 00:19:59,156 by something radioactive. 439 00:19:59,240 --> 00:20:00,491 Become, like, a spider-person. 440 00:20:00,574 --> 00:20:02,993 So, while you thought, did it occur to you 441 00:20:03,077 --> 00:20:05,621 that no one asked you to do this? 442 00:20:07,248 --> 00:20:10,084 You don't think she'd make a good spider-person? 443 00:20:10,167 --> 00:20:12,336 You listen to me and you listen good, 444 00:20:12,420 --> 00:20:13,546 you Turkey on stilts. 445 00:20:13,629 --> 00:20:15,256 It is not your job 446 00:20:15,339 --> 00:20:17,925 to get my girlfriend on the team! 447 00:20:18,008 --> 00:20:20,428 - Hey, guys. - Hey, you two! 448 00:20:20,511 --> 00:20:22,430 You guys are getting along in there, I see that. 449 00:20:22,513 --> 00:20:24,181 What's going on? 450 00:20:24,265 --> 00:20:25,558 Your friend Iris was actually 451 00:20:25,641 --> 00:20:26,976 just giving me a photography gig. 452 00:20:27,059 --> 00:20:30,396 Well, it's small, but kamilla has agreed to shoot 453 00:20:30,479 --> 00:20:33,399 the Fenway parade for the citizen this weekend. 454 00:20:33,482 --> 00:20:35,401 Shut the front door. 455 00:20:35,484 --> 00:20:38,279 That is unbelievable. 456 00:20:38,362 --> 00:20:40,114 Congrats. That's amazing. 457 00:20:40,197 --> 00:20:42,616 Hey, why don't you and I go, uh, drink and celebrate? 458 00:20:42,700 --> 00:20:44,910 Oh, sure. Um, I will text you later. 459 00:20:44,994 --> 00:20:46,328 Yes, that sounds great. Thank you. 460 00:20:46,412 --> 00:20:47,997 - You ready? - Yeah. 461 00:20:51,625 --> 00:20:54,378 Well, well, well. 462 00:20:54,462 --> 00:20:58,799 Bonjour, Eobard Thawne. 463 00:20:58,883 --> 00:21:01,302 If I am Eobard Thawne, 464 00:21:01,385 --> 00:21:04,597 what kind of man am I? 465 00:21:04,680 --> 00:21:07,224 Patient, right? 466 00:21:07,308 --> 00:21:09,226 Master of science. 467 00:21:09,310 --> 00:21:11,520 But also... 468 00:21:14,023 --> 00:21:16,025 A master of... 469 00:21:16,108 --> 00:21:18,569 [Eerie music] 470 00:21:18,652 --> 00:21:20,070 Subterfuge. 471 00:21:20,154 --> 00:21:23,616 Because not only... 472 00:21:23,699 --> 00:21:25,367 Am I... 473 00:21:25,451 --> 00:21:27,620 Eobard Thawne, 474 00:21:27,703 --> 00:21:31,207 but I'm also... 475 00:21:33,667 --> 00:21:36,504 Dr. Harrison Wells. 476 00:21:38,005 --> 00:21:40,883 And that man... 477 00:21:40,966 --> 00:21:44,303 That man would keep his secrets... 478 00:21:44,386 --> 00:21:45,429 [Armrest chirps] 479 00:21:47,598 --> 00:21:49,099 Close. 480 00:21:50,851 --> 00:21:52,853 What have we here? 481 00:21:56,023 --> 00:21:58,567 Well, well, well. 482 00:21:58,651 --> 00:22:01,445 Bonjour, 483 00:22:01,529 --> 00:22:04,782 how could vickie not know she killed two people? 484 00:22:04,865 --> 00:22:06,534 There was a time in central city 485 00:22:06,617 --> 00:22:09,078 where not all meta attacks were public knowledge. 486 00:22:09,161 --> 00:22:11,038 Why not? I mean, people should know... 487 00:22:11,121 --> 00:22:13,415 Former mayor bellows... [sighs] 488 00:22:13,499 --> 00:22:15,419 Tried to keep certain things out of the media. 489 00:22:15,459 --> 00:22:17,503 Said he didn't want to create a panic. 490 00:22:17,586 --> 00:22:19,713 Turns out he had metas on the payroll. 491 00:22:19,797 --> 00:22:21,090 Didn't want the heat. 492 00:22:21,173 --> 00:22:22,675 That's cecile. I'll be right back. 493 00:22:22,758 --> 00:22:23,843 Hey. 494 00:22:23,926 --> 00:22:25,594 [Clears throat] 495 00:22:27,680 --> 00:22:29,139 You were wrong, you know. 496 00:22:29,223 --> 00:22:30,558 About what? 497 00:22:30,641 --> 00:22:32,285 About vickie not wanting to tell her family 498 00:22:32,309 --> 00:22:33,811 about her abilities. 499 00:22:33,894 --> 00:22:35,312 It's her choice not to tell them. 500 00:22:35,396 --> 00:22:36,730 [Solemn music] 501 00:22:36,814 --> 00:22:38,983 Look, keeping a secret like that 502 00:22:39,066 --> 00:22:41,443 from her family is... It's dangerous. 503 00:22:41,527 --> 00:22:43,779 I mean, they might get hurt or worse. 504 00:22:43,863 --> 00:22:45,406 She's just trying to protect them. 505 00:22:45,489 --> 00:22:48,993 I get that, I do, but... 506 00:22:49,076 --> 00:22:51,787 I-I used to think that keeping secrets from people 507 00:22:51,871 --> 00:22:54,248 for their own good was a noble decision, 508 00:22:54,331 --> 00:22:56,667 that it would protect them. 509 00:22:56,750 --> 00:22:58,562 But when you do that, you just Rob those people 510 00:22:58,586 --> 00:23:01,088 from making their own decisions. 511 00:23:01,171 --> 00:23:04,216 I even did it with you. 512 00:23:04,300 --> 00:23:06,194 Like when you didn't want to take me to your past. 513 00:23:06,218 --> 00:23:07,845 Mm-hmm. 514 00:23:07,928 --> 00:23:09,239 I didn't want you to see how painful 515 00:23:09,263 --> 00:23:10,598 things got for me as the flash 516 00:23:10,681 --> 00:23:13,392 or how bad things got for your mom. 517 00:23:13,475 --> 00:23:17,062 But secrets are like walls, and... 518 00:23:17,146 --> 00:23:19,226 You can't really know someone with walls between you. 519 00:23:20,900 --> 00:23:23,402 [Wincing] Ah! 520 00:23:23,485 --> 00:23:25,446 -Hey! {Gasps} 521 00:23:25,529 --> 00:23:28,866 [intense music] 522 00:23:30,784 --> 00:23:32,161 Hey. Are you okay? 523 00:23:33,120 --> 00:23:35,748 I must have connected to grace's mind. 524 00:23:35,831 --> 00:23:37,082 She's coming. 525 00:23:37,166 --> 00:23:38,459 Grace is coming. 526 00:23:38,542 --> 00:23:39,919 [Suspenseful music] 527 00:23:41,420 --> 00:23:43,380 Barry: I don't see cicada anywhere. Do you? 528 00:23:43,464 --> 00:23:45,341 It's the flash! 529 00:23:45,424 --> 00:23:49,345 Mom, you got flash and x8 cosplayers for the party? 530 00:23:49,428 --> 00:23:54,391 Yes, I am the flash! And I love... 531 00:23:54,475 --> 00:23:56,310 Soccer, do you guys love soccer? 532 00:23:56,393 --> 00:23:58,354 Do you want to... Yeah, or... awesome! 533 00:23:58,437 --> 00:23:59,438 Come with me! 534 00:23:59,521 --> 00:24:00,916 Here, let's play some soccer over here. 535 00:24:00,940 --> 00:24:02,709 This way. This way. Come on, come on, come on. 536 00:24:02,733 --> 00:24:04,485 Help me with the kids. Come on, come on! 537 00:24:04,568 --> 00:24:05,903 Far away from there. 538 00:24:05,986 --> 00:24:08,155 What's going on? Cicada is coming here. 539 00:24:09,865 --> 00:24:11,408 We can move everyone else out of here, 540 00:24:11,492 --> 00:24:13,252 but you and your family have to come with me. 541 00:24:13,285 --> 00:24:14,411 All right. 542 00:24:17,539 --> 00:24:19,124 - [Grunts] - [Grunts] 543 00:24:19,208 --> 00:24:21,293 [Dramatic music] 544 00:24:21,377 --> 00:24:22,586 [Cicada hissing] 545 00:24:22,670 --> 00:24:26,006 - Murderer. - Barry: Grace, stop. 546 00:24:26,090 --> 00:24:27,450 She's innocent. It was an accident. 547 00:24:27,508 --> 00:24:29,843 There are no accidents, Nora. 548 00:24:29,927 --> 00:24:31,345 [Energy whirring] 549 00:24:36,016 --> 00:24:37,101 Vickie? 550 00:24:38,686 --> 00:24:40,104 - We have to help mom. - Alice! 551 00:24:40,187 --> 00:24:41,480 [Grunts] 552 00:24:42,564 --> 00:24:43,983 Alice, no! [Grunts] 553 00:24:45,109 --> 00:24:47,027 [Yells] 554 00:24:47,111 --> 00:24:48,988 [Grunts] 555 00:24:50,864 --> 00:24:52,950 Alice! 556 00:24:53,033 --> 00:24:55,160 [Panting] My speed's back. 557 00:24:55,244 --> 00:24:56,620 We need to get them out of here. 558 00:24:59,164 --> 00:25:02,084 [Cicada hissing] 559 00:25:06,130 --> 00:25:08,549 I'll find you. 560 00:25:14,513 --> 00:25:15,639 Joe: I can't believe 561 00:25:15,723 --> 00:25:17,141 that little girl in there 562 00:25:17,224 --> 00:25:20,185 grows up to be a time-traveling serial killer. 563 00:25:20,269 --> 00:25:22,312 Why can't we just wake her up right now? 564 00:25:22,396 --> 00:25:24,815 We tried before. It didn't work. 565 00:25:24,898 --> 00:25:26,459 What about the meta cure y'all cooked up? 566 00:25:26,483 --> 00:25:28,110 We'd need grace's consent. 567 00:25:28,193 --> 00:25:30,362 Besides, Caitlin says that her condition 568 00:25:30,446 --> 00:25:31,989 is too fragile to even try. 569 00:25:32,072 --> 00:25:33,699 And I'm assuming that destroying 570 00:25:33,782 --> 00:25:35,576 the time-traveling hamster ball, 571 00:25:35,659 --> 00:25:37,202 that messes up the timeline? 572 00:25:37,286 --> 00:25:39,621 Yeah, it would probably just make things even worse. 573 00:25:39,705 --> 00:25:41,331 - Oh, god! - Whoa, what's wrong? 574 00:25:41,415 --> 00:25:42,541 Her mind. 575 00:25:42,624 --> 00:25:44,043 It's exactly the same as the cicada 576 00:25:44,126 --> 00:25:45,544 that attacked us at s.T.A.R. Labs. 577 00:25:45,627 --> 00:25:50,007 Oh, my god, it's filled with nothing but hatred. 578 00:25:50,090 --> 00:25:52,634 Nora found out when she went into grace's mind 579 00:25:52,718 --> 00:25:55,721 that grace could hear dwyer, even in her coma... 580 00:25:55,804 --> 00:25:58,182 His anger, his rage. 581 00:25:58,265 --> 00:25:59,808 Joe: She was listening. 582 00:25:59,892 --> 00:26:01,310 She can carry out his words. 583 00:26:01,393 --> 00:26:03,103 Uh, hey, guys. 584 00:26:03,187 --> 00:26:05,314 Uh, Alice is back from the or and she's okay, 585 00:26:05,397 --> 00:26:08,067 but her parents are really not. 586 00:26:08,150 --> 00:26:11,028 John: Vickie, I asked you to leave! 587 00:26:11,111 --> 00:26:12,529 She's my daughter. 588 00:26:12,613 --> 00:26:15,616 No. I want my dad. 589 00:26:15,699 --> 00:26:17,339 Can't you see that she's terrified of you? 590 00:26:17,409 --> 00:26:18,494 She could've been killed! 591 00:26:18,577 --> 00:26:20,079 I was trying to protect you guys. 592 00:26:20,162 --> 00:26:22,456 By lying? You're a meta, vickie! 593 00:26:22,539 --> 00:26:24,958 A human time bomb! How do you keep that from us? 594 00:26:25,042 --> 00:26:27,461 Mr. Bolen... Let's take a breath. 595 00:26:27,544 --> 00:26:29,046 Let's step outside. 596 00:26:29,129 --> 00:26:32,049 [Melancholy music] 597 00:26:43,519 --> 00:26:45,771 Hey, we did the right thing. 598 00:26:45,854 --> 00:26:48,148 We kept this family safe. 599 00:26:48,232 --> 00:26:49,483 Then why does it feel like 600 00:26:49,566 --> 00:26:53,028 we made everything so much worse? 601 00:27:08,043 --> 00:27:09,243 Need any help with that, uh... 602 00:27:09,294 --> 00:27:10,379 Nope. 603 00:27:10,462 --> 00:27:11,940 Unless you came here to break something, 604 00:27:11,964 --> 00:27:15,884 in which case you'd be the perfect candidate. 605 00:27:15,968 --> 00:27:17,469 [Clears throat] 606 00:27:19,930 --> 00:27:21,348 I deserve that. 607 00:27:21,431 --> 00:27:24,810 I never should've interfered with kamilla. 608 00:27:24,893 --> 00:27:27,437 Sometimes I forget how... 609 00:27:27,521 --> 00:27:29,648 Embarrassing I can be. 610 00:27:29,731 --> 00:27:32,025 I'm not embarrassed by you, and I'm not embarrassed 611 00:27:32,109 --> 00:27:33,694 by anyone on team flash. 612 00:27:33,777 --> 00:27:35,654 You guys are my family. You're not the problem. 613 00:27:35,737 --> 00:27:39,366 This is the problem. This is the problem. 614 00:27:39,449 --> 00:27:41,493 [Solemn music] 615 00:27:41,577 --> 00:27:45,164 Kamilla is blissfully unaware 616 00:27:45,247 --> 00:27:48,208 of any of the madness that goes on in s.T.A.R. Labs, 617 00:27:48,292 --> 00:27:51,670 or that we routinely save the city from evil metas. 618 00:27:51,753 --> 00:27:53,314 Right, or that you have a secret identity 619 00:27:53,338 --> 00:27:56,633 and dress up in leather and go all pew-pew! 620 00:27:56,717 --> 00:27:59,178 - Especially the leather. - [Chuckles softly] 621 00:27:59,261 --> 00:28:01,388 She and I, we got a good thing. 622 00:28:01,471 --> 00:28:05,851 And being with somebody has never felt so... 623 00:28:05,934 --> 00:28:07,686 So easy. 624 00:28:07,769 --> 00:28:09,438 And when I'm with her, for once, 625 00:28:09,521 --> 00:28:11,982 I just feel like a normal dude, 626 00:28:12,065 --> 00:28:13,483 with a normal life 627 00:28:13,567 --> 00:28:15,944 and a social-media-official girlfriend, 628 00:28:16,028 --> 00:28:18,947 who happens to be a very talented photographer 629 00:28:19,031 --> 00:28:22,367 and not... a spider-person. 630 00:28:22,451 --> 00:28:23,911 [Sighs softly] 631 00:28:27,080 --> 00:28:31,501 It's... that's amazing, man. It really is. 632 00:28:31,585 --> 00:28:34,838 And I promise that I will respect that. 633 00:28:36,673 --> 00:28:38,717 But I gotta ask, how long do you think 634 00:28:38,800 --> 00:28:42,346 you can keep those two worlds separate? 635 00:28:42,429 --> 00:28:45,432 Look... my mom dated this guy, Craig, 636 00:28:45,515 --> 00:28:49,061 and Craig was a tax accountant and a freelance bull rider. 637 00:28:49,144 --> 00:28:50,896 Never let one world know about the other, 638 00:28:50,979 --> 00:28:53,815 and... it just tore him up. 639 00:28:53,899 --> 00:28:55,567 More than those bulls ever did. 640 00:28:55,651 --> 00:28:58,153 Mm. I should definitely be working. 641 00:28:58,237 --> 00:29:00,322 Look, the thing is, I get why you're afraid 642 00:29:00,405 --> 00:29:02,241 of losing what you have with kamilla, 643 00:29:02,324 --> 00:29:05,494 but if you keep her out of this world... 644 00:29:05,577 --> 00:29:06,995 It seems to me that you're always 645 00:29:07,079 --> 00:29:10,582 gonna be turning off a part of yourself. 646 00:29:10,666 --> 00:29:12,626 That's not right. 647 00:29:12,709 --> 00:29:14,103 And if Craig hadn't been crushed to death 648 00:29:14,127 --> 00:29:16,964 by that huge filing cabinet... 649 00:29:17,047 --> 00:29:19,132 I know he'd feel the same way. 650 00:29:30,644 --> 00:29:33,563 [Forlorn music] 651 00:29:33,647 --> 00:29:34,648 [Door slamming] 652 00:29:34,731 --> 00:29:36,608 [Metal clangs] 653 00:29:36,692 --> 00:29:38,527 I didn't get her. 654 00:29:42,447 --> 00:29:44,366 Well, maybe that's a good thing, 655 00:29:44,449 --> 00:29:48,745 'cause I've read this file and it doesn't make sense. 656 00:29:48,829 --> 00:29:53,500 Grace, there was no money taken from the crime scene. 657 00:29:53,583 --> 00:29:56,211 I think what happened to your mom and dad 658 00:29:56,295 --> 00:29:57,421 might've been an accident. 659 00:29:57,504 --> 00:30:00,632 She killed my parents, uncle orlin! 660 00:30:00,716 --> 00:30:03,010 It wasn't an accident! 661 00:30:03,093 --> 00:30:05,345 You sound like them. 662 00:30:05,429 --> 00:30:08,557 Why do you sound like them? 663 00:30:08,640 --> 00:30:10,434 Grace, your head. 664 00:30:10,517 --> 00:30:12,269 We gotta get you to Dr. Ambres. 665 00:30:12,352 --> 00:30:13,895 She'll know how to help. 666 00:30:13,979 --> 00:30:17,482 She's not helping anyone. Not anymore. 667 00:30:17,566 --> 00:30:19,609 Why not? 668 00:30:20,986 --> 00:30:23,030 I killed her. 669 00:30:23,113 --> 00:30:25,365 But Dr. Ambres saved your life. 670 00:30:25,449 --> 00:30:26,992 And destroyed yours. 671 00:30:27,075 --> 00:30:28,869 You had a gift. 672 00:30:28,952 --> 00:30:33,457 An unbreakable weapon that fell from the sky for you to use. 673 00:30:33,540 --> 00:30:35,709 For you to control. 674 00:30:35,792 --> 00:30:37,919 And she took that power away from you. 675 00:30:39,463 --> 00:30:41,173 No, grace. 676 00:30:41,256 --> 00:30:43,216 I wanted that cure. 677 00:30:43,300 --> 00:30:45,260 And I wanted you to have it too. 678 00:30:45,344 --> 00:30:47,888 No. No, that's impossible. 679 00:30:49,348 --> 00:30:51,016 We were supposed to do this together. 680 00:30:51,099 --> 00:30:53,769 Grace, I just wanted you to be happy. 681 00:30:53,852 --> 00:30:57,606 That's all I ever wanted. 682 00:30:57,689 --> 00:31:00,484 I love you, grace. You're my family. 683 00:31:00,567 --> 00:31:03,820 [Suspenseful music] 684 00:31:03,904 --> 00:31:07,616 And you'd do anything to save me, right? 685 00:31:09,951 --> 00:31:12,162 [Dramatic music] 686 00:31:12,245 --> 00:31:14,664 I know what I have to do. 687 00:31:14,748 --> 00:31:16,166 Grace, stop. 688 00:31:16,249 --> 00:31:17,334 [Yells] 689 00:31:19,294 --> 00:31:22,589 Grace, stop! Grace, please! 690 00:31:36,686 --> 00:31:38,939 Good evening, Dr. Wells. 691 00:31:39,022 --> 00:31:40,649 Bonjour, Gideon. 692 00:31:40,732 --> 00:31:46,029 I believe I have something that belongs... 693 00:31:46,113 --> 00:31:47,364 Right here. 694 00:31:47,447 --> 00:31:50,325 Thawne: Video log, entry 247. 695 00:31:50,409 --> 00:31:52,160 I have long struggled 696 00:31:52,244 --> 00:31:54,538 with time's insistence on change. 697 00:31:54,621 --> 00:31:56,915 One variable changes the timeline. 698 00:31:56,998 --> 00:32:00,210 Our memories are changed too, without any knowledge 699 00:32:00,293 --> 00:32:04,464 of time's other possibilities, but not anymore. 700 00:32:04,548 --> 00:32:06,466 Where he is going with this? 701 00:32:06,550 --> 00:32:09,177 Just as the human body is made up of DNA, 702 00:32:09,261 --> 00:32:11,680 so, too, is the multiverse made up 703 00:32:11,763 --> 00:32:14,641 of its own unique source code. 704 00:32:14,724 --> 00:32:17,144 - Hmm. - One that cannot be altered 705 00:32:17,227 --> 00:32:18,687 no matter what timeline you're in, 706 00:32:18,770 --> 00:32:20,188 until now, 707 00:32:20,272 --> 00:32:22,899 because I have cracked that code. 708 00:32:25,068 --> 00:32:27,487 And so the timeline, may be malleable, 709 00:32:27,571 --> 00:32:30,490 but my knowledge... 710 00:32:30,574 --> 00:32:32,117 Will be intractable. 711 00:32:32,200 --> 00:32:34,453 Gideon, freeze video log. 712 00:32:34,536 --> 00:32:36,705 Capture the clear board. 713 00:32:36,788 --> 00:32:39,791 Run against handwriting sample number two. 714 00:32:39,875 --> 00:32:43,420 The journal of Nora west-Allen. 715 00:32:44,504 --> 00:32:46,756 Analysis complete... Handwriting match 716 00:32:46,840 --> 00:32:48,383 for Harrison Wells confirmed. 717 00:32:48,467 --> 00:32:51,052 - Gideon: Will that be all, Dr. Wells? - [Huffs] 718 00:32:51,136 --> 00:32:52,471 Yes, Gideon. 719 00:32:52,554 --> 00:32:54,222 [Dramatic music] 720 00:32:54,306 --> 00:32:55,932 That will be all. 721 00:33:01,104 --> 00:33:04,983 And that's why I didn't tell you about my powers. 722 00:33:05,066 --> 00:33:08,069 I thought it would be too hard for you. 723 00:33:08,153 --> 00:33:10,238 But you're tough. 724 00:33:10,322 --> 00:33:13,241 Tougher than I've ever been. 725 00:33:13,325 --> 00:33:17,245 So maybe you can be tough for me too? 726 00:33:17,329 --> 00:33:20,957 [Tender music] 727 00:33:21,041 --> 00:33:24,044 They're a good family. 728 00:33:24,127 --> 00:33:26,254 Told you they'd figure it out. 729 00:33:28,798 --> 00:33:30,217 Dad... 730 00:33:30,300 --> 00:33:31,885 [Foreboding music] 731 00:33:31,968 --> 00:33:33,970 I need to tell you something. 732 00:33:34,054 --> 00:33:36,765 - [Cecile groans] - Joe: Oh, baby, what's wrong? 733 00:33:36,848 --> 00:33:38,099 Cecile: Grace's mind. 734 00:33:38,183 --> 00:33:40,435 Oh, it's getting so much stronger. 735 00:33:44,272 --> 00:33:45,357 She's here. 736 00:33:49,236 --> 00:33:52,155 [Dramatic music] 737 00:33:52,239 --> 00:33:55,158 [Electricity crackling] 738 00:34:12,050 --> 00:34:13,301 Are you okay? 739 00:34:14,511 --> 00:34:16,763 Grace: Vickie Bolen! 740 00:34:16,846 --> 00:34:19,307 Give yourself over to me, 741 00:34:19,391 --> 00:34:21,351 or your husband dies. 742 00:34:21,434 --> 00:34:23,687 This cicada doesn't care if someone's a meta or not. 743 00:34:23,770 --> 00:34:25,397 Shefllkhlanyone who stands in her way. 744 00:34:25,480 --> 00:34:26,606 Xs, get her out of here 745 00:34:26,690 --> 00:34:27,875 before cicada tries that again. 746 00:34:27,899 --> 00:34:28,900 Do not slow down. 747 00:34:28,984 --> 00:34:31,027 Detective, we need to get her somewhere safe. 748 00:34:31,111 --> 00:34:32,112 Mom? 749 00:34:32,195 --> 00:34:33,256 I'm not leaving without Alice. 750 00:34:33,280 --> 00:34:34,480 You're the target, Mrs. Bolen. 751 00:34:34,531 --> 00:34:37,242 She's safer without you. Come on, Alice, let's go. 752 00:34:37,325 --> 00:34:40,579 Cecile: Come on, sweetie, let's get you somewhere safe. 753 00:34:40,662 --> 00:34:42,747 Xs, go! 754 00:34:42,831 --> 00:34:45,750 [Dramatic music] 755 00:34:47,168 --> 00:34:50,380 [Blade whooshing] 756 00:34:50,463 --> 00:34:52,465 - What do you got? - Well, we have a situation. 757 00:34:52,549 --> 00:34:53,800 Or two, actually. 758 00:34:53,883 --> 00:34:55,218 So that's the new cicada, 759 00:34:55,302 --> 00:34:57,762 and that's the dagger chasing Nora and Ms. Bolen. 760 00:34:57,846 --> 00:35:00,682 - Nora: Guys, ineed help! - Time to move. 761 00:35:00,765 --> 00:35:01,766 Barry: Grace. 762 00:35:01,850 --> 00:35:02,892 Let him go. 763 00:35:02,976 --> 00:35:06,313 [Cicada hissing] 764 00:35:06,396 --> 00:35:08,165 I know you want revenge for your parents, but... 765 00:35:08,189 --> 00:35:10,191 But it wasn't that woman's fault. 766 00:35:12,193 --> 00:35:14,863 That doesn't change that they're dead. 767 00:35:14,946 --> 00:35:16,865 Or that I became this. 768 00:35:16,948 --> 00:35:20,452 - We can help you. - With your cure? 769 00:35:20,535 --> 00:35:23,830 There's only one cure for this, flash. 770 00:35:24,914 --> 00:35:26,583 Death. 771 00:35:26,666 --> 00:35:27,876 [Energy whirring] 772 00:35:27,959 --> 00:35:29,186 Nora: Guys, I can't keep this up. 773 00:35:29,210 --> 00:35:30,980 Nora, you need to hang on for a little bit longer. 774 00:35:31,004 --> 00:35:32,857 - You're gonna turn on... - The alleyway on Fuller. 775 00:35:32,881 --> 00:35:34,174 The alleyway on Fuller. Be ready. 776 00:35:34,257 --> 00:35:35,425 Nora: For what? 777 00:35:50,523 --> 00:35:52,776 - Ooh, I am not loving that. - Nope. 778 00:35:52,859 --> 00:35:55,945 [Grunting] 779 00:35:56,029 --> 00:35:57,509 Guys, we need you two at the hospital. 780 00:35:57,572 --> 00:35:58,698 Let's go. 781 00:36:02,702 --> 00:36:05,538 [Both grunting, panting] 782 00:36:05,622 --> 00:36:07,516 - What the hell was that? - Cisco, what happened? 783 00:36:07,540 --> 00:36:09,143 I don't know. Something's wrong with my breach. 784 00:36:09,167 --> 00:36:10,543 We can't get through it! 785 00:36:10,627 --> 00:36:13,338 I've always wanted to be up against the flash 786 00:36:13,421 --> 00:36:15,757 and his legendary team. 787 00:36:15,840 --> 00:36:19,427 I guess I wasn't missing out on anything after all. 788 00:36:19,511 --> 00:36:20,720 Orlin: Grace! 789 00:36:21,888 --> 00:36:24,557 Don't do this. 790 00:36:24,641 --> 00:36:26,351 Please. 791 00:36:26,434 --> 00:36:28,978 This isn't the way to make the world a better place. 792 00:36:29,062 --> 00:36:30,063 Grace: You hated them. 793 00:36:30,146 --> 00:36:32,273 [Hissing] 794 00:36:32,357 --> 00:36:33,942 I heard you. 795 00:36:34,025 --> 00:36:36,319 I was wrong. 796 00:36:36,403 --> 00:36:40,365 And that hate turned into something even worse. 797 00:36:40,448 --> 00:36:43,952 It was wrong to make you feel that way, Gracie. 798 00:36:44,035 --> 00:36:46,871 But you don't have to go down the same path I did. 799 00:36:46,955 --> 00:36:51,000 You don't have to hold on to this... this anger. 800 00:36:51,084 --> 00:36:53,336 [Suspenseful music] 801 00:36:53,420 --> 00:36:55,255 Let it go. 802 00:36:58,758 --> 00:37:00,552 [Groans] 803 00:37:02,053 --> 00:37:03,847 But my parents. 804 00:37:03,930 --> 00:37:05,849 It was an accident. 805 00:37:07,308 --> 00:37:09,811 Let it go. 806 00:37:09,894 --> 00:37:13,148 Before it's too late, like it is for me. 807 00:37:16,401 --> 00:37:18,695 You're right, uncle orlin. 808 00:37:18,778 --> 00:37:21,322 [Blade whooshing] 809 00:37:27,620 --> 00:37:30,832 [Groaning] 810 00:37:30,915 --> 00:37:32,625 It is too late. 811 00:37:32,709 --> 00:37:34,461 [Orlin groaning] 812 00:37:39,174 --> 00:37:41,593 [Groans] 813 00:37:44,387 --> 00:37:45,805 Hey, hey, hey. 814 00:37:45,889 --> 00:37:48,850 [Groaning] 815 00:37:48,933 --> 00:37:52,562 Save my Gracie. 816 00:37:52,645 --> 00:37:55,565 [Somber music] 817 00:38:11,039 --> 00:38:12,874 I can't believe she killed dwyer. 818 00:38:12,957 --> 00:38:14,709 Yeah, as brutal as dwyer was, 819 00:38:14,793 --> 00:38:16,187 his love for his niece always kept him 820 00:38:16,211 --> 00:38:17,271 from crossing certain lines. 821 00:38:17,295 --> 00:38:18,922 Not grace. 822 00:38:19,005 --> 00:38:21,508 No, and her powers are incredibly dangerous. 823 00:38:21,591 --> 00:38:23,486 Iran some tests while I was at the tannhauser offsite... 824 00:38:23,510 --> 00:38:26,346 Her dark matter has some sort of binding quality. 825 00:38:26,429 --> 00:38:28,223 It allows her to telekinetically manipulate 826 00:38:28,306 --> 00:38:30,934 dark matter within a certain proximity. 827 00:38:31,017 --> 00:38:32,352 Including the dark matter in us? 828 00:38:32,435 --> 00:38:33,436 I think so. 829 00:38:33,520 --> 00:38:36,314 I think what makes her powers different from dwyer's 830 00:38:36,397 --> 00:38:38,274 is that they came from a wound in her head. 831 00:38:38,358 --> 00:38:39,776 That's why she's so much stronger. 832 00:38:39,859 --> 00:38:41,945 How was Nora able to see what grace was seeing? 833 00:38:42,028 --> 00:38:44,280 Nora and grace seem to be psychically connected. 834 00:38:44,364 --> 00:38:46,574 I think it's because of the time that Nora spent 835 00:38:46,658 --> 00:38:48,034 in grace's brain. 836 00:38:48,117 --> 00:38:50,453 - Is there any sign of her? - No. 837 00:38:50,537 --> 00:38:52,455 She definitely ghosted. 838 00:38:52,539 --> 00:38:53,873 What about vickie and her family? 839 00:38:53,957 --> 00:38:56,835 Uh, federal protection. They're gonna be fine. 840 00:38:56,918 --> 00:38:59,504 They're getting new identities as we speak. 841 00:38:59,587 --> 00:39:00,773 I don't know about anyone else, 842 00:39:00,797 --> 00:39:02,340 but I could use a drink. 843 00:39:02,423 --> 00:39:04,467 - Not a bad idea. - Yeah, I'm in. 844 00:39:04,551 --> 00:39:06,511 - You want me to call a sitter? - Yeah. 845 00:39:06,594 --> 00:39:08,805 Cisco, you want to bring kamilla? 846 00:39:08,888 --> 00:39:11,224 [Upbeat music] 847 00:39:11,307 --> 00:39:12,809 Not for this one. 848 00:39:16,312 --> 00:39:18,690 Nora, you coming? 849 00:39:18,773 --> 00:39:20,066 Iris: Nora. 850 00:39:20,149 --> 00:39:21,401 [Ethereal whooshing] 851 00:39:21,484 --> 00:39:23,528 You want to tell us something, don't you? 852 00:39:27,156 --> 00:39:29,909 She wants to tell you her secret. 853 00:39:30,994 --> 00:39:32,662 Right? 854 00:39:32,745 --> 00:39:35,373 She doesn't know where to start. 855 00:39:35,456 --> 00:39:38,084 Difficult to know where to begin 856 00:39:38,167 --> 00:39:43,548 when your secret threatens everything, 857 00:39:43,631 --> 00:39:44,674 everyone around you. 858 00:39:44,757 --> 00:39:46,009 Sherloque, stop it. 859 00:39:46,092 --> 00:39:47,844 Maybe start at the beginning. 860 00:39:47,927 --> 00:39:49,071 It's a very good place to start. 861 00:39:49,095 --> 00:39:51,764 When you first time-traveled. 862 00:39:51,848 --> 00:39:56,019 So careful to leave the lightest footprint. 863 00:39:56,102 --> 00:39:58,271 Until you suddenly change course 864 00:39:58,354 --> 00:40:01,149 and brazenly interfere with the thinker satellite 865 00:40:01,232 --> 00:40:02,775 as it crashed to earth. 866 00:40:02,859 --> 00:40:05,111 I think to myself, "nope, nope. 867 00:40:05,194 --> 00:40:11,159 This excessive action doesn't make sense." 868 00:40:11,242 --> 00:40:14,537 Until you understand that... 869 00:40:14,621 --> 00:40:16,247 It wasn't your idea. 870 00:40:16,331 --> 00:40:18,541 [Stirring orchestral music] 871 00:40:18,625 --> 00:40:20,376 Please stop. 872 00:40:20,460 --> 00:40:21,961 Someone instructed you to do it. 873 00:40:22,045 --> 00:40:24,505 - Stop. - Someone... 874 00:40:24,589 --> 00:40:27,884 Whose handwriting is in your journal. 875 00:40:27,967 --> 00:40:32,221 Someone who wrote, "the timeline is malleable." 876 00:40:32,305 --> 00:40:35,850 Same person who's been directing you all this time, 877 00:40:35,934 --> 00:40:38,728 making puppets of all of us 878 00:40:38,811 --> 00:40:40,688 as he seeks to alter the timeline 879 00:40:40,772 --> 00:40:42,523 to suit his own purpose. 880 00:40:44,317 --> 00:40:46,110 Eobard Thawne. 881 00:40:47,862 --> 00:40:50,573 The reverse-flash. Your teacher. 882 00:40:50,657 --> 00:40:53,159 Your partner. 883 00:40:53,242 --> 00:40:55,370 Your secret. 884 00:40:56,704 --> 00:40:58,498 Iris: Nora? 885 00:41:00,875 --> 00:41:03,086 Please tell us this isn't true. 886 00:41:07,131 --> 00:41:09,217 She can't. 887 00:41:09,300 --> 00:41:11,344 - Dad... - Because it is true. 888 00:41:12,679 --> 00:41:14,973 Mom? 889 00:41:15,890 --> 00:41:17,850 I wanted to tell you. 890 00:41:17,934 --> 00:41:20,395 I-I tried to tell you. 891 00:41:24,607 --> 00:41:25,900 Dad. 892 00:41:25,984 --> 00:41:28,194 Dad, please! 893 00:41:28,820 --> 00:41:30,113 Dad! 894 00:41:30,780 --> 00:41:33,825 I'm sorry I lied to you! 895 00:41:39,122 --> 00:41:40,748 So am I. 896 00:41:40,832 --> 00:41:43,751 [Somber music] 897 00:41:45,795 --> 00:41:47,839 [Whimpering] Dad... 898 00:41:47,922 --> 00:41:50,967 [Sobbing] 899 00:42:02,729 --> 00:42:05,648 [Dramatic music] 900 00:42:22,832 --> 00:42:24,250 Man: Greg, move your head.