1 00:00:02,586 --> 00:00:03,837 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,422 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,215 --> 00:00:07,216 To the outside world, 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,218 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 But secretly, with the help 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,304 of my friends at s.T.A.R. Labs, 7 00:00:12,387 --> 00:00:13,947 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:14,014 --> 00:00:15,140 like me. 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,118 But when my daughter came back from the future to help, 10 00:00:17,142 --> 00:00:19,895 she changed the present 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,481 and now our world is more dangerous than ever. 12 00:00:22,564 --> 00:00:24,900 And I'm the only one fast enough to save it. 13 00:00:24,983 --> 00:00:27,444 I am the flash. 14 00:00:28,362 --> 00:00:29,547 Ralph: Previously on the flash... 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,615 Caitlin: Meet joss jackam. 16 00:00:31,698 --> 00:00:34,201 She's a delinquent teen turned amateur storm chaser. 17 00:00:34,284 --> 00:00:36,578 Nora: That weathervane, doesn't it look a lot like... 18 00:00:36,662 --> 00:00:38,222 Barry: The staff she was carrying, yeah. 19 00:00:38,288 --> 00:00:41,166 Caitlin: It's infected with a satellite shard. 20 00:00:41,250 --> 00:00:43,335 Our satellite didn't just create new metas. 21 00:00:43,418 --> 00:00:44,419 It created meta-tech. 22 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 Caitlin: Every time you vibe or breach, 23 00:00:47,965 --> 00:00:49,275 the dark matter is going to affect 24 00:00:49,299 --> 00:00:50,652 your central nervous system, causing you 25 00:00:50,676 --> 00:00:52,052 more and more pain. 26 00:00:52,135 --> 00:00:53,929 - We need to talk. - Yes, Nora. 27 00:00:54,012 --> 00:00:55,514 Yes, we do. 28 00:00:59,226 --> 00:01:02,646 You've been gone a long time, Nora. 29 00:01:02,729 --> 00:01:04,523 You're lucky I came back at all. 30 00:01:04,606 --> 00:01:05,607 Really? 31 00:01:10,946 --> 00:01:12,864 I can tell you have questions. 32 00:01:14,491 --> 00:01:15,826 Ask them. 33 00:01:15,909 --> 00:01:17,953 - You killed my grandmother? - I did. 34 00:01:18,036 --> 00:01:19,580 - In front of my father? - I did. 35 00:01:19,663 --> 00:01:20,664 - He was a boy. - Nora... 36 00:01:20,747 --> 00:01:23,041 He was just a kid! 37 00:01:23,125 --> 00:01:24,334 You're right, 38 00:01:24,418 --> 00:01:28,088 and I think of that moment every day, 39 00:01:28,171 --> 00:01:30,591 how it changed the course of destiny 40 00:01:30,674 --> 00:01:31,967 for him, 41 00:01:32,050 --> 00:01:33,552 for you, 42 00:01:33,635 --> 00:01:34,928 for me. 43 00:01:35,012 --> 00:01:37,806 I never knew he had that kind of hatred inside of him, 44 00:01:37,889 --> 00:01:40,350 but he does because of you. 45 00:01:40,434 --> 00:01:43,562 And I have that same hatred inside of me for him! 46 00:01:45,689 --> 00:01:47,482 Or at least I did. 47 00:01:47,566 --> 00:01:50,944 I was inspired by him, as you are. 48 00:01:51,028 --> 00:01:53,655 I wanted to know him, as you do. 49 00:01:53,739 --> 00:01:57,200 I wanted to be him. I wanted to be the flash. 50 00:01:57,284 --> 00:01:59,911 You will never be the flash. 51 00:01:59,995 --> 00:02:01,163 Exactly! 52 00:02:02,831 --> 00:02:05,709 And that realization is what broke me. 53 00:02:07,336 --> 00:02:09,254 That's the realization that led me to do 54 00:02:09,338 --> 00:02:10,714 the things that I did. 55 00:02:10,797 --> 00:02:13,925 The terrible, horrible, 56 00:02:14,009 --> 00:02:17,304 evil things I did. 57 00:02:17,387 --> 00:02:20,140 I've been coming here for so long. 58 00:02:20,223 --> 00:02:21,975 Why didn't you tell me what you did? 59 00:02:22,059 --> 00:02:23,518 I thought you must know. 60 00:02:23,602 --> 00:02:25,145 Your mother would've told you. 61 00:02:26,521 --> 00:02:28,357 I was wrong. I see that. 62 00:02:28,440 --> 00:02:31,777 I'm sorry, Nora. 63 00:02:31,860 --> 00:02:33,737 I don't trust you anymore. 64 00:02:33,820 --> 00:02:35,947 Have I not given you everything? 65 00:02:36,448 --> 00:02:39,117 The chance to go back and know a father you never knew? 66 00:02:39,201 --> 00:02:41,411 To learn from him? To run with him? 67 00:02:41,495 --> 00:02:43,288 To run with the flash. 68 00:02:43,372 --> 00:02:47,167 I showed you how to time travel because... 69 00:02:48,085 --> 00:02:49,836 I want to help you. 70 00:02:49,920 --> 00:02:52,422 No, the only person that you ever help is yourself. 71 00:02:52,506 --> 00:02:54,091 Who told you that? 72 00:02:54,174 --> 00:02:55,467 Your father? 73 00:03:01,223 --> 00:03:03,475 For as long as I can remember, 74 00:03:03,558 --> 00:03:05,811 all I ever thought about was myself, 75 00:03:05,894 --> 00:03:07,437 and that will not be my legacy. 76 00:03:07,521 --> 00:03:09,606 That will not the legacy of Eobard Thawne! 77 00:03:09,690 --> 00:03:10,691 Let me help you! 78 00:03:12,984 --> 00:03:15,612 I don't want your help. 79 00:03:15,696 --> 00:03:16,822 Not anymore. 80 00:03:33,547 --> 00:03:35,757 Iris: So we've got some good news and some bad news. 81 00:03:35,841 --> 00:03:38,051 The good news is that ccpd is still stationed outside 82 00:03:38,135 --> 00:03:41,012 of grace's room and will remain so until dwyer's been caught. 83 00:03:41,096 --> 00:03:42,806 But the bad news is, that means dwyer won't 84 00:03:42,889 --> 00:03:44,200 be visiting her again anytime soon. 85 00:03:44,224 --> 00:03:45,618 Shefloque: And then the worst news is, 86 00:03:45,642 --> 00:03:47,561 we have no idea where cicada could be hiding. 87 00:03:47,644 --> 00:03:50,605 Can't we just track him by the dark energy in his dagger? 88 00:03:50,689 --> 00:03:53,233 Well, we can, but only when he uses it, which, 89 00:03:53,316 --> 00:03:55,402 thank god, hasn't been recently. 90 00:03:55,485 --> 00:03:57,088 And he's not showing up on facial recognition? 91 00:03:57,112 --> 00:03:59,656 Unless he decides to make an appearance, we've got zilch. 92 00:03:59,740 --> 00:04:01,700 Which reminds me, where the rest of team flash is? 93 00:04:01,742 --> 00:04:03,702 Where's baby giraffe and young Nora? 94 00:04:03,785 --> 00:04:05,763 Ralph's visiting his mom. He said to call if we need him. 95 00:04:05,787 --> 00:04:08,290 - And Nora is... - Right here. 96 00:04:08,373 --> 00:04:10,268 I just stopped by the loft to pick up your blue suit. 97 00:04:10,292 --> 00:04:12,002 I figured you'd had enough of green. 98 00:04:12,085 --> 00:04:13,685 Hey, I made that green suit work, though. 99 00:04:14,671 --> 00:04:16,173 What is, uh, that for again? 100 00:04:16,256 --> 00:04:18,175 Mama cecile's first day back to the courtroom 101 00:04:18,258 --> 00:04:20,177 and dad's testimony against weather witch. 102 00:04:20,260 --> 00:04:21,845 Joss jackam's trial is later today. 103 00:04:21,928 --> 00:04:23,555 It starts in 30 minutes. 104 00:04:23,638 --> 00:04:26,308 Well, since my dad is with Jenna visiting Wally, 105 00:04:26,391 --> 00:04:28,602 why don't I come with you guys and help support cecile? 106 00:04:28,685 --> 00:04:30,562 Yeah. When are they coming back, by the way? 107 00:04:30,645 --> 00:04:32,373 - They've been gone forever. - Uh, he's not sure. 108 00:04:32,397 --> 00:04:34,608 After having a psychopath break into his home, 109 00:04:34,691 --> 00:04:35,877 I don't think he's in any rush 110 00:04:35,901 --> 00:04:37,420 to bring a newborn back to central city. 111 00:04:37,444 --> 00:04:38,838 Besides, cecile has a lot on her plate 112 00:04:38,862 --> 00:04:40,542 with this being her first day back at work. 113 00:04:40,572 --> 00:04:41,758 I can't wait to see weather witch 114 00:04:41,782 --> 00:04:42,783 get what she deserves. 115 00:04:46,661 --> 00:04:49,164 Hey, you ready to get those shards out of your hands? 116 00:04:49,247 --> 00:04:50,290 Hell yes! 117 00:04:50,373 --> 00:04:52,834 I haven't been able to play ps4 properly for weeks. 118 00:04:52,918 --> 00:04:54,628 See you in there. 119 00:04:56,546 --> 00:04:57,547 Hey, you feel that? 120 00:04:58,840 --> 00:05:00,801 That's the feeling of free time. 121 00:05:00,884 --> 00:05:02,969 Aka unbillable hours, 122 00:05:03,053 --> 00:05:04,906 so we better not be seeing any invoices from you 123 00:05:04,930 --> 00:05:06,014 in the near future. 124 00:05:06,097 --> 00:05:07,098 Oh, that's all right. 125 00:05:08,600 --> 00:05:11,186 This is one mystery I will solve for free. 126 00:05:31,623 --> 00:05:34,501 Man: The state versus Joslyn jackam, 127 00:05:34,584 --> 00:05:39,506 criminal court of central city, meta-crime number 99512. 128 00:05:39,589 --> 00:05:41,716 Welcome back to my courtroom, miss horton. 129 00:05:41,800 --> 00:05:45,178 I trust your maternity leave was enjoyable? 130 00:05:45,262 --> 00:05:46,596 Thank you, your honor. 131 00:05:46,680 --> 00:05:49,266 I am very happy to be back at work. 132 00:05:49,349 --> 00:05:51,268 Yeah, there never really is enough time 133 00:05:51,351 --> 00:05:53,395 with a newborn, is there? 134 00:05:53,478 --> 00:05:56,022 There is not. You may proceed. 135 00:05:56,106 --> 00:05:57,691 Thank you, your honor. 136 00:05:59,192 --> 00:06:00,652 The prosecution intends to prove 137 00:06:00,735 --> 00:06:02,445 that between November 20th and 27th, 138 00:06:02,529 --> 00:06:05,156 Joslyn jackam used this device, 139 00:06:05,240 --> 00:06:06,533 a so-called piece of meta-tech, 140 00:06:06,616 --> 00:06:09,286 to unlawfully and intentionally 141 00:06:09,369 --> 00:06:11,246 harm the citizens of central city. 142 00:06:11,329 --> 00:06:12,664 Her meta-crimes include 143 00:06:12,747 --> 00:06:14,916 massive property damage at iron heights, 144 00:06:15,000 --> 00:06:16,960 the grounding of 21 separate flights 145 00:06:17,043 --> 00:06:18,169 at Sheldon county airport, 146 00:06:18,253 --> 00:06:20,297 and the attempted murder 147 00:06:20,380 --> 00:06:23,925 of her own father, Mark mardon. 148 00:06:24,009 --> 00:06:26,303 Now, this attack on her father was... 149 00:06:32,726 --> 00:06:35,186 Uh, the... 150 00:06:35,270 --> 00:06:37,731 The attack on her father was premeditated. 151 00:06:37,814 --> 00:06:40,942 Um, and... 152 00:06:41,026 --> 00:06:43,570 The prosecution is seeking the... 153 00:06:48,491 --> 00:06:50,619 Are you okay? 154 00:06:53,496 --> 00:06:55,582 Yeah, it's just a... 155 00:06:55,665 --> 00:06:57,125 Feeling. 156 00:06:58,710 --> 00:06:59,961 I'll be fine. 157 00:07:05,675 --> 00:07:08,553 The prosecution is seeking the maximum sentence, your honor. 158 00:07:14,684 --> 00:07:16,144 Caitlin: Gotcha. 159 00:07:17,062 --> 00:07:18,313 All right, almost done. 160 00:07:18,396 --> 00:07:20,649 Micro-scale surgery is not the easiest. 161 00:07:20,732 --> 00:07:22,376 Is that why you missed these the first time? 162 00:07:22,400 --> 00:07:23,401 Hey, now! 163 00:07:24,611 --> 00:07:26,112 All right, there you go. 164 00:07:26,196 --> 00:07:28,531 Your hands are officially dagger shard free. 165 00:07:28,615 --> 00:07:29,616 Hallelu. 166 00:07:29,699 --> 00:07:30,700 One more thing. 167 00:07:40,669 --> 00:07:43,213 Mm, meta-sutures for meta-wounds, 168 00:07:43,296 --> 00:07:44,547 that's clever. 169 00:07:44,631 --> 00:07:47,258 Ah! Note to self, ice healing actually hurts. 170 00:07:47,342 --> 00:07:48,760 Don't be a wuss. 171 00:07:49,552 --> 00:07:52,722 Wuss. You're the wuss. 172 00:07:52,806 --> 00:07:54,641 Looks like you've got this whole 173 00:07:54,724 --> 00:07:56,267 caitlyn/killer frost thing down pat. 174 00:07:56,351 --> 00:07:58,019 - Eh, not totally. - I got it. 175 00:07:58,103 --> 00:08:00,355 But it is getting easier to switch to killer frost 176 00:08:00,438 --> 00:08:02,190 when I need to. 177 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 So those sutures should stay frozen while the wound heals. 178 00:08:04,943 --> 00:08:07,779 Once they melt, you can take the bandages off. 179 00:08:07,862 --> 00:08:08,863 You'll be good to go. 180 00:08:08,947 --> 00:08:10,991 I have to confess. 181 00:08:11,074 --> 00:08:14,703 I've actually really enjoyed not having my powers lately. 182 00:08:15,245 --> 00:08:16,997 - Really? - Yeah. 183 00:08:17,080 --> 00:08:20,375 I got used to being Cisco again sans vibe-age, you know? 184 00:08:20,458 --> 00:08:23,211 And not having villains breathing down my neck 185 00:08:23,294 --> 00:08:25,755 once a week, I have to say, is pretty schway. 186 00:08:25,839 --> 00:08:27,382 Well, if we're gonna defeat cicada, 187 00:08:27,465 --> 00:08:29,134 we need a fully functioning vibe. 188 00:08:29,217 --> 00:08:31,511 So hopefully this does the trick. 189 00:08:31,594 --> 00:08:33,263 Here, souvenirs. 190 00:08:33,346 --> 00:08:35,974 - Oh, thank you so much. - You're welcome. 191 00:08:41,229 --> 00:08:42,629 Man: Opening statements are underway 192 00:08:42,689 --> 00:08:44,482 in the trial of joss jackam, 193 00:08:44,566 --> 00:08:47,360 otherwise known as weather witch. 194 00:08:52,240 --> 00:08:53,408 Just saying, nothing wrong 195 00:08:53,491 --> 00:08:55,243 with three or four martinis at lunch. 196 00:08:55,326 --> 00:08:57,370 It is when you get in your lamborghini and drive. 197 00:08:57,454 --> 00:08:59,622 Sir, sir, focus here. 198 00:08:59,706 --> 00:09:03,043 {exhahng1 -touch your nose. 199 00:09:08,840 --> 00:09:10,967 Hey! That's my car! 200 00:09:14,304 --> 00:09:15,740 And then what happened, miss pellett? 201 00:09:15,764 --> 00:09:19,768 She created some kind of lightning tornado. 202 00:09:19,851 --> 00:09:21,936 I wasn't sure if any of us were gonna make it. 203 00:09:25,982 --> 00:09:26,983 I got to go. 204 00:09:27,067 --> 00:09:29,444 One moment, please. 205 00:09:31,446 --> 00:09:33,281 I got to go. There's been a car theft. 206 00:09:33,364 --> 00:09:35,259 What are you talking about? You're my lead CSI witness. 207 00:09:35,283 --> 00:09:36,743 You're on the stand in 30 minutes. 208 00:09:36,826 --> 00:09:38,953 I'm sorry. It's a lamborghini, all right? 209 00:09:39,037 --> 00:09:41,015 The cops aren't gonna be able to keep up with this thing. 210 00:09:41,039 --> 00:09:42,224 - It'll be quick. - 30 minutes. 211 00:09:42,248 --> 00:09:43,792 - All right. - Judge: Miss horton? 212 00:09:49,631 --> 00:09:51,216 Hmm, where were we? 213 00:10:16,449 --> 00:10:18,451 Guys, the carjust turned north on 8th, 214 00:10:18,535 --> 00:10:20,703 - headed towards Wakefield. - Barry: Got it. 215 00:10:20,787 --> 00:10:22,455 Get ready to take control of the wheel. 216 00:10:22,539 --> 00:10:24,707 - What are you gonna do? - Get the driver. 217 00:10:26,251 --> 00:10:27,377 Here we go. 218 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 Dad! 219 00:10:52,861 --> 00:10:55,196 - What's happening? - I can't stop vibrating. 220 00:11:00,827 --> 00:11:02,078 Guys! We need your help! Guys! 221 00:11:02,162 --> 00:11:05,957 - With what? - With... 222 00:11:06,040 --> 00:11:07,125 With that? 223 00:11:07,876 --> 00:11:09,085 I can't stop phasing. 224 00:11:09,169 --> 00:11:10,604 And I can't counter-phase him forever. 225 00:11:10,628 --> 00:11:11,838 Okay, that's not good. 226 00:11:11,921 --> 00:11:13,715 If you keep going but you don't, 227 00:11:13,798 --> 00:11:14,883 then you could... 228 00:11:14,966 --> 00:11:16,259 Fall to your death. 229 00:11:16,342 --> 00:11:18,678 - Yeah! - What are we gonna do? 230 00:11:18,761 --> 00:11:20,096 - Both: Let him. - Uh... 231 00:11:20,180 --> 00:11:21,764 Both: What? 232 00:11:21,848 --> 00:11:23,266 Yes, if you phase through the floor, 233 00:11:23,349 --> 00:11:24,368 you're actually gonna fall into pipeline cell 234 00:11:24,392 --> 00:11:25,643 directly below us. 235 00:11:25,727 --> 00:11:27,121 And the dampening unit will negate your powers. 236 00:11:27,145 --> 00:11:28,396 Unless we don't time it right. 237 00:11:28,479 --> 00:11:31,649 In which case, your torso would be severed from your legs 238 00:11:31,733 --> 00:11:32,942 as you enter the cell. 239 00:11:33,026 --> 00:11:34,235 - Not helping. - Stop, stop. 240 00:11:34,319 --> 00:11:36,821 Okay, stop. I tr... I trust you Cisco. 241 00:11:36,905 --> 00:11:38,364 Move to the right. 242 00:11:38,448 --> 00:11:39,657 No, my right. 243 00:11:39,741 --> 00:11:41,409 Cisco! Come on! 244 00:11:41,492 --> 00:11:43,328 Okay, stop right there! 245 00:11:43,411 --> 00:11:45,038 One step back. Cisco! 246 00:11:45,121 --> 00:11:46,473 Actually, never mind, one step forward. 247 00:11:46,497 --> 00:11:50,126 Okay, ready? Three, two, one, go! 248 00:12:07,894 --> 00:12:09,079 Barry: What's going on with me? 249 00:12:09,103 --> 00:12:10,438 Cisco: 250 00:12:10,521 --> 00:12:12,065 The car you touched 251 00:12:12,148 --> 00:12:15,151 was saturated with unstable dark matter. 252 00:12:15,235 --> 00:12:16,587 And because you were phasing at the time, 253 00:12:16,611 --> 00:12:18,196 it caused your body to destabilize 254 00:12:18,279 --> 00:12:19,489 on a cellular level. 255 00:12:19,572 --> 00:12:20,799 When I got close to the driver, 256 00:12:20,823 --> 00:12:22,242 I saw dark matter veins flare up, 257 00:12:22,325 --> 00:12:24,094 just like on the back of Spencer young's phone. 258 00:12:24,118 --> 00:12:26,079 So the car is a piece of meta-tech? 259 00:12:26,162 --> 00:12:27,872 That or whatever was controlling it. 260 00:12:27,956 --> 00:12:29,725 How long is he gonna have to stay in there for? 261 00:12:29,749 --> 00:12:31,101 Without the help of the power dampeners, 262 00:12:31,125 --> 00:12:33,378 it could take up to a day? 263 00:12:33,461 --> 00:12:35,397 No, no, no, no! 1-i have to present evidence on the stand 264 00:12:35,421 --> 00:12:36,506 in, like, ten minutes. 265 00:12:36,589 --> 00:12:37,674 Cecile's gonna kill me. 266 00:12:37,757 --> 00:12:39,717 - That's not good. - Um... 267 00:12:41,010 --> 00:12:42,345 I could do it. 268 00:12:45,181 --> 00:12:46,516 Cecile: You can't be serious. 269 00:12:46,599 --> 00:12:47,934 Well, when dad made me official, 270 00:12:48,017 --> 00:12:49,453 he submitted my paperwork to the court, 271 00:12:49,477 --> 00:12:51,688 so I'm qualified to present forensic evidence. 272 00:12:51,771 --> 00:12:52,981 I can do this. 273 00:12:54,565 --> 00:12:57,610 I cannot believe this is happening on my first day back. 274 00:12:57,694 --> 00:12:59,529 It's my first day back. Okay. 275 00:12:59,612 --> 00:13:02,031 Go to the court reporter. Check in. 276 00:13:02,115 --> 00:13:05,576 Tell her that Barry was in a traffic accident. 277 00:13:05,660 --> 00:13:06,911 Yes. 278 00:13:06,995 --> 00:13:09,372 And, Nora, when you're up there on the stand, 279 00:13:09,455 --> 00:13:10,790 you just follow my lead. 280 00:13:10,873 --> 00:13:12,709 - Got it? - Mm-hmm. 281 00:13:13,584 --> 00:13:15,253 Don't worry. Nora can handle this. 282 00:13:15,336 --> 00:13:16,337 It's not that. 283 00:13:16,421 --> 00:13:18,798 I've decided I'm gonna pursue a lighter sentence. 284 00:13:18,881 --> 00:13:20,425 Why the change of heart? 285 00:13:20,508 --> 00:13:23,177 Because I keep feeling these 286 00:13:23,261 --> 00:13:27,265 waves of remorse coming off of joss. 287 00:13:27,348 --> 00:13:29,309 I think she just wants to start over 288 00:13:29,392 --> 00:13:30,952 so she doesn't turn out like her father. 289 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 80, miss west, can you explain what effect 290 00:13:35,732 --> 00:13:38,568 these conditions had on the Sheldon county airport? 291 00:13:38,651 --> 00:13:40,194 The facility was hit by winds 292 00:13:40,278 --> 00:13:43,573 ranging from 150 to 250 miles per hour. 293 00:13:43,656 --> 00:13:46,784 Wow, that's... That is pretty dangerous. 294 00:13:46,868 --> 00:13:52,248 And yet not a single person was injured. 295 00:13:52,332 --> 00:13:54,250 Well, no, but that was because... 296 00:13:54,334 --> 00:13:56,174 What about these lightning marks on the tarmac? 297 00:13:56,210 --> 00:13:58,463 Would you say that that is common, 298 00:13:58,546 --> 00:14:00,256 given the nature of the weather 299 00:14:00,340 --> 00:14:01,716 during the incident in question? 300 00:14:01,799 --> 00:14:03,968 Yes, but luckily, in this case, 301 00:14:04,052 --> 00:14:05,386 the lightning only hit the runway 302 00:14:05,470 --> 00:14:06,822 and not the surrounding structures. 303 00:14:06,846 --> 00:14:09,932 The structures where all of the passengers were. 304 00:14:10,016 --> 00:14:13,478 I would say that is pretty lucky indeed. 305 00:14:14,687 --> 00:14:16,898 Your honor, the prosecution rests. 306 00:14:17,857 --> 00:14:19,984 So that's it? You're not gonna ask me anything else? 307 00:14:24,405 --> 00:14:26,366 Well, it would appear so. 308 00:14:28,076 --> 00:14:30,286 Mr. Lee, I think you're up. 309 00:14:35,666 --> 00:14:39,003 Miss west, is my client a meta-human? 310 00:14:39,087 --> 00:14:41,672 No, but she used meta-tech. 311 00:14:41,756 --> 00:14:43,091 Specifically a weather staff 312 00:14:43,174 --> 00:14:45,968 that was corrupted by dark matter. 313 00:14:46,052 --> 00:14:50,098 So one could say it was the staff, not my client, 314 00:14:50,181 --> 00:14:52,392 that attacked the Sheldon county airport that night? 315 00:14:52,475 --> 00:14:56,270 No, one couldn't. She used that staff. 316 00:14:56,354 --> 00:14:58,523 But isn't this just an ordinary weather staff 317 00:14:58,606 --> 00:14:59,816 corrupted by dark matter? 318 00:14:59,899 --> 00:15:01,859 These are your words. 319 00:15:01,943 --> 00:15:03,569 - Yes, but... - And since dark matter 320 00:15:03,653 --> 00:15:05,029 was able to corrupt a tool 321 00:15:05,113 --> 00:15:07,031 and turn it into a weapon of destruction, 322 00:15:07,115 --> 00:15:09,534 isn't it also possible it could corrupt the defendant? 323 00:15:09,617 --> 00:15:12,537 Nora: No. Dark matter doesn't make you do things. 324 00:15:12,620 --> 00:15:15,581 She pointed lightning at a hangar full of scared families. 325 00:15:15,665 --> 00:15:18,751 Your honor, there were little kids in that hangar. 326 00:15:18,835 --> 00:15:21,021 Did you know that... that lightning is five times hotter 327 00:15:21,045 --> 00:15:22,672 than the surface of the sun? 328 00:15:22,755 --> 00:15:25,675 That is the kind of power that the defendant unleashed 329 00:15:25,758 --> 00:15:27,093 upon those people. 330 00:15:27,176 --> 00:15:29,345 She did this. 331 00:15:29,429 --> 00:15:31,973 This was her choice, and she can't be trusted. 332 00:15:32,056 --> 00:15:33,933 No, miss west, you must sit down. 333 00:15:34,016 --> 00:15:35,244 I know, but, your honor... 334 00:15:35,268 --> 00:15:37,395 - Judge: Sit down! - No! She's right. 335 00:15:37,478 --> 00:15:39,272 I'm guilty, 336 00:15:39,355 --> 00:15:41,357 and I should pay for what I did. 337 00:15:48,448 --> 00:15:50,616 - What you doing? - Get a load of this. 338 00:15:50,700 --> 00:15:52,010 You know those shards you removed? 339 00:15:52,034 --> 00:15:53,661 Iran a biochemical analysis on them 340 00:15:53,744 --> 00:15:54,904 and the tissue from my hands. 341 00:15:54,954 --> 00:15:56,038 You know how to do that? 342 00:15:56,122 --> 00:15:58,791 I picked up a thing or two from Caitlin snow md 343 00:15:58,875 --> 00:16:02,545 over the years, and I found this. 344 00:16:04,213 --> 00:16:06,132 That's my tissue right after I got sliced. 345 00:16:06,215 --> 00:16:08,050 Mm-hmm. 346 00:16:08,134 --> 00:16:09,719 That's from today. 347 00:16:09,802 --> 00:16:11,888 Almost all the dark matter is gone. 348 00:16:11,971 --> 00:16:13,848 The shards weren't dampening my powers. 349 00:16:13,931 --> 00:16:15,433 They were removing them. 350 00:16:15,516 --> 00:16:17,768 So the dagger has anti-dark matter properties. 351 00:16:17,852 --> 00:16:19,187 Yes! 352 00:16:19,270 --> 00:16:20,998 Cisco, if we could synthesize that into a serum, 353 00:16:21,022 --> 00:16:23,316 we could get rid of cicada's powers entirely. 354 00:16:23,399 --> 00:16:25,693 And not just his powers, everyone's. 355 00:16:25,776 --> 00:16:28,070 - Everyone's? - Caitlyn, 356 00:16:28,154 --> 00:16:30,573 we could make a meta-human cure. 357 00:16:31,991 --> 00:16:34,410 You think we need a meta-human cure? 358 00:16:34,494 --> 00:16:35,745 Don't you? 359 00:16:37,997 --> 00:16:39,373 Okay, maybe not. 360 00:16:39,457 --> 00:16:42,293 But I seem to remember a time when you did? 361 00:16:42,376 --> 00:16:44,504 Sure, when I first discovered killer frost, 362 00:16:44,587 --> 00:16:46,130 I wanted to get rid of her. 363 00:16:46,214 --> 00:16:50,468 But when she was gone, it felt like a piece of me was missing. 364 00:16:50,551 --> 00:16:53,346 Besides, we have seen meta-human powers 365 00:16:53,429 --> 00:16:55,306 do really good things. 366 00:16:55,389 --> 00:16:57,892 Okay, yeah! If you can build an ice bridge 367 00:16:57,975 --> 00:16:59,602 to avoid rush hour traffic, 368 00:16:59,685 --> 00:17:02,813 but what if my existence gives everyone around me 369 00:17:02,897 --> 00:17:05,816 radiation poisoning like fallout? 370 00:17:05,900 --> 00:17:08,778 Those metas, we created them against their will. 371 00:17:08,861 --> 00:17:10,821 No, Thawne created the particle accelerator 372 00:17:10,905 --> 00:17:12,365 and he sabotaged it. 373 00:17:12,448 --> 00:17:14,448 And who shattered the satellite full of dark matter 374 00:17:14,492 --> 00:17:16,244 and created god knows how many metas? 375 00:17:16,327 --> 00:17:17,495 We did that. 376 00:17:17,578 --> 00:17:21,499 This cure could give meta-humans a second chance 377 00:17:21,582 --> 00:17:23,167 at having a normal life. 378 00:17:23,251 --> 00:17:26,003 Maybe not everyone wants a normal life, Cisco. 379 00:17:52,071 --> 00:17:53,864 Look out! 380 00:18:05,626 --> 00:18:07,211 Who does this lady think she is? 381 00:18:17,680 --> 00:18:18,681 What the hell? 382 00:18:35,114 --> 00:18:36,240 Who are you? 383 00:18:36,324 --> 00:18:38,743 Your ride. Let's go. 384 00:18:43,497 --> 00:18:46,417 So joss jackam never made it to iron heights. 385 00:18:46,500 --> 00:18:48,127 Nope, and the transport driver said 386 00:18:48,210 --> 00:18:49,438 that the woman who took her used something 387 00:18:49,462 --> 00:18:51,422 that completely shut down his truck. 388 00:18:51,505 --> 00:18:52,715 Pause. 389 00:18:52,798 --> 00:18:55,009 That. Look familiar? 390 00:18:55,092 --> 00:18:56,761 Ugh, another piece of satellite shard. 391 00:18:56,844 --> 00:18:58,596 So the fob is the meta-tech? 392 00:18:58,679 --> 00:19:00,699 Yeah, probably sends out some kind of dark matter pulse 393 00:19:00,723 --> 00:19:02,767 that overrides any guidance system in seconds. 394 00:19:02,850 --> 00:19:04,310 So as long as she has an engine, 395 00:19:04,393 --> 00:19:05,770 she can control it and we still 396 00:19:05,853 --> 00:19:07,331 don't even know who we're looking for. 397 00:19:07,355 --> 00:19:10,024 Maybe we do. Hey, can you fast-forward? 398 00:19:11,651 --> 00:19:13,194 Stop. 399 00:19:13,277 --> 00:19:16,155 Yeah, look, that salute. She's definitely military. 400 00:19:16,238 --> 00:19:19,742 Okay, let's run that face through the dod database. 401 00:19:22,953 --> 00:19:24,538 Caitlin: Raya Van zandt. 402 00:19:24,622 --> 00:19:27,375 Former air force, ace pilot, mechanic, 403 00:19:27,458 --> 00:19:30,294 and expert in vehicle operations. 404 00:19:30,378 --> 00:19:32,880 She was dishonorably discharged. 405 00:19:32,963 --> 00:19:35,716 Call sign was silver ghost. Huh? 406 00:19:35,800 --> 00:19:38,552 The rest of her military record was sealed. 407 00:19:38,636 --> 00:19:40,739 Okay, well, I'm gonna see if my dad can call in a favor 408 00:19:40,763 --> 00:19:41,823 and maybe we can get a copy. 409 00:19:41,847 --> 00:19:43,474 Yeah, and in the meantime, 410 00:19:43,557 --> 00:19:45,369 it looks like we have two bad girls to track down. 411 00:19:45,393 --> 00:19:47,228 I'm not so sure, Nora. 412 00:19:47,311 --> 00:19:49,939 I mean, cecile said that she could feel joss' remorse. 413 00:19:50,022 --> 00:19:52,024 Come on, mom. That was a show. 414 00:19:52,108 --> 00:19:54,527 I mean, do you think this escape was a coincidence? 415 00:19:54,610 --> 00:19:56,237 Uh, well, we don't know yet, Nora. 416 00:19:56,320 --> 00:19:57,321 Yes, we do. 417 00:19:57,405 --> 00:19:59,782 Raya got that fob to break joss out of the prison transport. 418 00:19:59,865 --> 00:20:01,659 I guarantee you joss is a part of this. 419 00:20:01,742 --> 00:20:02,743 How do you know that? 420 00:20:02,827 --> 00:20:04,745 Because bad people don't change. 421 00:20:08,666 --> 00:20:09,875 Barry: Hey, guys, any way 422 00:20:09,959 --> 00:20:12,086 you could send down some food? 423 00:20:14,964 --> 00:20:17,341 Welcome to home base. 424 00:20:17,425 --> 00:20:18,968 Home base of what? 425 00:20:19,051 --> 00:20:20,636 The young rogues. 426 00:20:20,720 --> 00:20:22,722 There's been enough old men running this town. 427 00:20:22,805 --> 00:20:23,889 Our turn. 428 00:20:24,849 --> 00:20:26,392 I have my eyes on a few candidates, 429 00:20:26,475 --> 00:20:29,270 but for this job, plan on it just being you and me. 430 00:20:29,353 --> 00:20:31,981 Um, I'm not planning anything! 431 00:20:32,064 --> 00:20:34,692 I don't even know who you are! Just take me back! 432 00:20:36,986 --> 00:20:39,822 You ever heard of a.R. G. U.S.? 433 00:20:39,905 --> 00:20:43,284 It's an off-the-grid facility primed with bleeding-edge tech, 434 00:20:43,367 --> 00:20:44,952 and it's protected by one 435 00:20:45,035 --> 00:20:48,205 of the most advanced security systems on earth. 436 00:20:49,039 --> 00:20:51,041 The only thing that can short it out is 437 00:20:51,125 --> 00:20:53,335 a billion joules of electricity. 438 00:20:55,129 --> 00:20:56,881 So a few bolts of lightning. 439 00:20:56,964 --> 00:20:59,425 You're the weather witch, right? 440 00:20:59,508 --> 00:21:03,429 Beneath this wall is the facility's power junction. 441 00:21:03,512 --> 00:21:07,057 You hit that and we have a four-minute window 442 00:21:07,141 --> 00:21:10,811 to get something that will make us unstoppable. 443 00:21:10,895 --> 00:21:13,564 No, look, even if I was gonna help you, 444 00:21:13,647 --> 00:21:15,065 and I'm not, 445 00:21:15,149 --> 00:21:16,877 I need my weather staff to control any of that, 446 00:21:16,901 --> 00:21:18,253 and right now, that is in police holdup. 447 00:21:18,277 --> 00:21:20,654 So if you could just take me back. 448 00:21:22,406 --> 00:21:24,200 Okay. 449 00:21:25,951 --> 00:21:27,411 To do what? 450 00:21:28,621 --> 00:21:30,289 Turn myself in. 451 00:21:30,372 --> 00:21:32,458 I see. 452 00:21:32,541 --> 00:21:34,335 You don't want to be like your dad. 453 00:21:34,418 --> 00:21:36,587 I get that, but it's too late. 454 00:21:36,670 --> 00:21:39,840 You're a criminal. So am I. 455 00:21:39,924 --> 00:21:41,842 And those people out there, 456 00:21:41,926 --> 00:21:44,970 trust me, all they think is, "like father, like daughter." 457 00:21:45,638 --> 00:21:47,115 But I guess you need to find that out for yourself, 458 00:21:47,139 --> 00:21:48,390 don't you? 459 00:21:52,686 --> 00:21:53,938 Find me when you do. 460 00:22:03,447 --> 00:22:04,532 Thank you. 461 00:22:04,615 --> 00:22:06,325 - Well... right. - Yeah. 462 00:22:08,244 --> 00:22:10,246 That will hold you until you get out... oh! 463 00:22:12,748 --> 00:22:13,809 Uh, can I ask you a question? 464 00:22:13,833 --> 00:22:15,167 Uh, do you have a minute? 465 00:22:15,251 --> 00:22:16,502 Yeah. 466 00:22:16,585 --> 00:22:17,837 Yes, you're not going anywhere. 467 00:22:17,920 --> 00:22:21,632 So, um, last year, you came out of the speed force 468 00:22:21,715 --> 00:22:25,052 and you were writing a kind of a symbol language. 469 00:22:25,135 --> 00:22:26,136 Do you remember that? 470 00:22:26,220 --> 00:22:28,472 - Yeah, I remember. - And apparently, 471 00:22:28,556 --> 00:22:30,850 Cisco could only translate one of these phrases. 472 00:22:30,933 --> 00:22:31,934 Right? 473 00:22:32,017 --> 00:22:34,144 So far, yeah. I mean, Gideon couldn't even do it. 474 00:22:35,187 --> 00:22:36,772 Gideon. 475 00:22:36,856 --> 00:22:38,566 Right, Gideon. 476 00:22:38,649 --> 00:22:40,818 So what do you think that language was? 477 00:22:40,901 --> 00:22:44,196 I don't know. It was some kind of, uh, chronolinguistics. 478 00:22:44,280 --> 00:22:46,040 Chronolinguistics that you got from your time 479 00:22:46,115 --> 00:22:47,759 in the speed force, which is all time at once, right? 480 00:22:47,783 --> 00:22:49,326 Past, present, future. 481 00:22:49,410 --> 00:22:51,263 What do you think this language was? Future, maybe? 482 00:22:51,287 --> 00:22:54,081 Why? Is this about cicada? 483 00:22:54,164 --> 00:22:58,669 Cicada? No, no. No, it's just, um... 484 00:22:58,752 --> 00:23:00,254 Ie mystére, huh? 485 00:23:00,337 --> 00:23:02,065 I'm a detective. I see mystery everywhere, so... 486 00:23:02,089 --> 00:23:04,174 - Uh-huh. - Uh, all right. Thank you. 487 00:23:04,258 --> 00:23:05,509 See you next time. 488 00:23:05,593 --> 00:23:08,762 Okay... oh! Ah, before I forget, 489 00:23:08,846 --> 00:23:11,515 the legends, uh, dropped off some, um, books 490 00:23:11,599 --> 00:23:13,017 to help you pass the time. 491 00:23:13,100 --> 00:23:15,769 - Huh. - Uncaged desire. 492 00:23:15,853 --> 00:23:17,605 You're kind of caged desire. 493 00:23:17,688 --> 00:23:19,648 - Hope you enjoy it. - Huh. 494 00:23:19,732 --> 00:23:21,400 - See you next time. - Thanks. 495 00:23:21,483 --> 00:23:23,235 Yeah, probably not very good. 496 00:23:23,319 --> 00:23:24,612 See you! 497 00:23:28,115 --> 00:23:29,241 What is it? 498 00:23:29,325 --> 00:23:32,494 According to doppler, it's a hurricane in central city. 499 00:23:32,578 --> 00:23:35,247 No, it's not a hurricane. It's joss. 500 00:23:36,540 --> 00:23:37,541 I'm on it. 501 00:23:44,882 --> 00:23:46,508 What, no flash today? 502 00:23:46,592 --> 00:23:48,886 Figured he wasn't needed to stop a fake hurricane. 503 00:23:50,596 --> 00:23:52,932 Guess we can add damaging private property 504 00:23:53,015 --> 00:23:54,558 to your résumé. 505 00:23:54,642 --> 00:23:55,762 Look, I just need your help. 506 00:23:55,809 --> 00:23:57,895 Oh, stop with the sorry act. 507 00:23:57,978 --> 00:23:59,897 That ended when your friend helped you escape. 508 00:23:59,980 --> 00:24:03,150 She is not my buddy, and I did not escape. 509 00:24:04,276 --> 00:24:05,861 Look, 510 00:24:05,945 --> 00:24:07,488 I want to turn myself back in. 511 00:24:07,571 --> 00:24:09,171 Oh, you really expect me to believe that? 512 00:24:09,198 --> 00:24:12,076 My dad is the career criminal, 513 00:24:12,159 --> 00:24:13,369 not me. 514 00:24:13,452 --> 00:24:15,287 I just... 515 00:24:17,081 --> 00:24:18,082 I want to show everybody 516 00:24:18,165 --> 00:24:20,668 that I'm not the person that they think I am. 517 00:24:20,751 --> 00:24:22,378 Then what do you need me for? 518 00:24:22,461 --> 00:24:23,629 You're a hero. 519 00:24:23,712 --> 00:24:24,713 If you vouch for me, 520 00:24:24,797 --> 00:24:27,341 people will know that I'm telling the truth. 521 00:24:27,424 --> 00:24:30,636 Look, I will tell you everything. 522 00:24:30,719 --> 00:24:32,846 I'll even show you where that woman took me. 523 00:24:34,473 --> 00:24:38,018 Just give me a chance. 524 00:24:43,190 --> 00:24:46,193 If anyone asks, you never saw this. 525 00:24:46,276 --> 00:24:47,486 Thank you, major Morgan. 526 00:24:47,569 --> 00:24:48,588 Please tell the lieutenant general 527 00:24:48,612 --> 00:24:49,812 that my dad and I owe him one. 528 00:24:54,660 --> 00:24:57,037 Special delivery. One weather witch. 529 00:24:57,121 --> 00:24:59,748 What? I thought you were gonna help me. 530 00:24:59,832 --> 00:25:01,208 I'm trying to turn myself in. 531 00:25:01,291 --> 00:25:04,628 No, I-I didn't escape. H was kidnapped. 532 00:25:04,712 --> 00:25:05,796 Will you please tell them? 533 00:25:05,879 --> 00:25:08,215 Sorry, I don't trust criminals. 534 00:25:08,298 --> 00:25:10,217 She's all yours. 535 00:25:10,300 --> 00:25:13,262 No! No, no! This is a misunderstanding! 536 00:25:13,345 --> 00:25:14,471 This is unfair! 537 00:25:14,555 --> 00:25:16,640 If I could just talk to her, please! 538 00:25:30,654 --> 00:25:32,698 Iris: Your father does the exact same thing. 539 00:25:32,781 --> 00:25:35,826 When something's on his mind, he runs. 540 00:25:35,909 --> 00:25:38,495 Nothing's on my mind, mom. 541 00:25:38,579 --> 00:25:40,748 I got to take a look at raya Van zandt's dod file. 542 00:25:40,831 --> 00:25:42,458 Oh, yeah, did you find the connection 543 00:25:42,541 --> 00:25:43,876 between her and joss? 544 00:25:43,959 --> 00:25:46,795 Well, there doesn't seem to be one. 545 00:25:46,879 --> 00:25:47,880 Really? 546 00:25:47,963 --> 00:25:50,466 Yeah, she left the air force 547 00:25:50,549 --> 00:25:52,676 after a failed mission overseas, 548 00:25:52,760 --> 00:25:55,429 and then she spent two months on desk duty, 549 00:25:55,512 --> 00:25:58,182 and then she was dishonorably discharged. 550 00:25:59,933 --> 00:26:02,978 But it seems like she has a pretty good service record. 551 00:26:03,062 --> 00:26:05,689 Exactly, so clearly the dod had egg on its face 552 00:26:05,773 --> 00:26:07,858 and raya became its scapegoat. 553 00:26:07,941 --> 00:26:09,193 I'm just saying, Nora, 554 00:26:09,276 --> 00:26:11,070 not everyone is as bad as they seem. 555 00:26:11,153 --> 00:26:15,699 Raya, joss. I think everyone deserves a second chance. 556 00:26:15,783 --> 00:26:18,327 If you don't believe me, ask your father. 557 00:26:18,410 --> 00:26:20,829 He gives more second chances than anyone I've ever met. 558 00:26:27,753 --> 00:26:31,173 Come on. Come on. 559 00:26:34,009 --> 00:26:38,597 Yes. Yes! Yes, yes, yes! 560 00:26:41,308 --> 00:26:42,434 Yes! 561 00:26:55,739 --> 00:26:56,907 What the hell are you doing? 562 00:26:56,990 --> 00:26:58,951 What the hell are you doing? 563 00:26:59,493 --> 00:27:02,287 Well, I was distilling dark matter ore 564 00:27:02,371 --> 00:27:03,831 from cicada's dagger shards. 565 00:27:03,914 --> 00:27:05,749 But I can't really do that anymore, can I? 566 00:27:05,833 --> 00:27:06,834 Whoops. 567 00:27:06,917 --> 00:27:08,377 Why did you do that? 568 00:27:08,460 --> 00:27:10,629 You're smart. You can figure it out. 569 00:27:10,712 --> 00:27:12,023 When are you gonna figure out that 570 00:27:12,047 --> 00:27:13,567 a meta-cure could actually help people? 571 00:27:13,632 --> 00:27:15,717 Listen, I heard all about it, short stuff. 572 00:27:15,801 --> 00:27:17,261 But you know what? Caity and I, 573 00:27:17,344 --> 00:27:19,012 we're doing just fine, 574 00:27:19,096 --> 00:27:22,224 and so were you until cicada got all up in your head. 575 00:27:22,307 --> 00:27:24,434 Don't do that. This isn't just about me. 576 00:27:24,518 --> 00:27:25,602 Oh, the hell it isn 'tl 577 00:27:25,686 --> 00:27:27,563 and... and you know what? I get it. 578 00:27:27,646 --> 00:27:29,356 He tried to kill you. 579 00:27:29,439 --> 00:27:31,692 You're trying to create something that'll save us all. 580 00:27:31,775 --> 00:27:33,360 Yeah, I am! 581 00:27:33,443 --> 00:27:35,070 All of us! 582 00:27:35,154 --> 00:27:37,447 Barry, Iris, Nora, they have a family. 583 00:27:37,531 --> 00:27:39,658 Even you and Caitlyn have your weird little family. 584 00:27:39,741 --> 00:27:41,577 But what about my family? 585 00:27:41,660 --> 00:27:44,746 I want a wife to grow old with. 586 00:27:44,830 --> 00:27:46,498 I want a kid. 587 00:27:46,582 --> 00:27:49,084 And I don't want them to wonder all the time 588 00:27:49,168 --> 00:27:50,460 if their dad is in trouble, 589 00:27:50,544 --> 00:27:52,296 if he's even gonna make it home tonight. 590 00:27:52,379 --> 00:27:54,232 Cisco, you don't have to choose between having powers 591 00:27:54,256 --> 00:27:55,465 and having a family. 592 00:27:55,549 --> 00:27:57,551 Yeah? Well, some of us do. 593 00:27:57,634 --> 00:27:59,511 I'm not the flash. 594 00:28:00,804 --> 00:28:02,556 I don't want to be the flash. 595 00:28:05,309 --> 00:28:06,685 I want to be me. 596 00:28:08,187 --> 00:28:09,646 A cure is the only way. 597 00:28:12,649 --> 00:28:14,443 Or it was. 598 00:28:24,786 --> 00:28:27,331 Oh, come on, girl. 599 00:28:29,416 --> 00:28:31,335 Nora: You're reading Mick's book? 600 00:28:31,418 --> 00:28:33,670 This is... 601 00:28:33,754 --> 00:28:36,048 Surprisingly well-written. 602 00:28:39,885 --> 00:28:41,929 What's going on? 603 00:28:45,098 --> 00:28:48,352 Just having a hard time believing 604 00:28:48,435 --> 00:28:50,354 some people can change. 605 00:28:54,608 --> 00:28:56,693 How come? 606 00:28:56,777 --> 00:28:59,863 'Cause after everything that you've seen, 607 00:28:59,947 --> 00:29:02,157 don't you think that bad people stay bad? 608 00:29:02,241 --> 00:29:03,367 Not always. 609 00:29:03,450 --> 00:29:06,453 When I first met Leonard snart, he was a criminal. 610 00:29:06,536 --> 00:29:08,288 Probably the worst criminal in the city. 611 00:29:09,498 --> 00:29:10,666 You know, I knew 612 00:29:10,749 --> 00:29:12,629 that there was a good person in there somewhere, 613 00:29:12,709 --> 00:29:13,794 and look at him. 614 00:29:13,877 --> 00:29:15,420 Turned out to be a legend. 615 00:29:17,005 --> 00:29:18,757 Died a hero. 616 00:29:18,840 --> 00:29:21,635 If he can change, anyone can. 617 00:29:21,718 --> 00:29:23,387 You really believe that? 618 00:29:24,638 --> 00:29:26,598 Yeah. I do. 619 00:29:28,183 --> 00:29:31,853 What about Eobard Thawne? 620 00:29:35,774 --> 00:29:37,401 I think... 621 00:29:38,610 --> 00:29:40,070 Part of being a hero 622 00:29:40,153 --> 00:29:42,739 is being able to see the good in people. 623 00:29:43,949 --> 00:29:47,703 So yeah, maybe someday in the future... 624 00:29:48,662 --> 00:29:52,291 Even Thawne could change. 625 00:29:52,374 --> 00:29:55,335 Besides, if we don't believe in people, 626 00:29:55,419 --> 00:29:56,712 who will? 627 00:30:18,650 --> 00:30:19,901 Very funny! 628 00:30:25,198 --> 00:30:26,950 I got 5955! 629 00:30:30,996 --> 00:30:32,748 Man: We got a lot of vehicles! Let's go. 630 00:30:32,831 --> 00:30:34,583 Man #2: Copy that. Suit up! 631 00:30:34,666 --> 00:30:37,794 We've got multiple 5955 in our own parking lot! 632 00:30:37,878 --> 00:30:39,546 Man #3: Get out there quick! 633 00:30:39,629 --> 00:30:41,506 Woman: Requesting more backup! We've got a lot! 634 00:30:45,469 --> 00:30:47,054 What are you doing here? 635 00:30:48,555 --> 00:30:51,600 Doing what no one else is gonna do for you... 636 00:30:55,437 --> 00:30:59,024 Offer you a second chance... 637 00:30:59,107 --> 00:31:00,442 Weather witch. 638 00:31:09,659 --> 00:31:10,744 Raya: That's it. 639 00:31:10,827 --> 00:31:12,788 That's where the powerjunction is. 640 00:31:12,871 --> 00:31:14,915 Give it everything you got. 641 00:31:33,892 --> 00:31:35,536 - What the hell was that? - Woman: I don't know, sir. 642 00:31:35,560 --> 00:31:38,105 But it knocked out security grids 41 through 60. 643 00:31:45,362 --> 00:31:47,781 Raya: Ten years and $24 million later, 644 00:31:47,864 --> 00:31:51,159 the stealth automobile, aka the Sam, was born. 645 00:31:51,243 --> 00:31:53,203 Rumor has it that everything under its hood 646 00:31:53,286 --> 00:31:55,038 comes directly from waynetech. 647 00:32:02,379 --> 00:32:04,965 This is a $24-million prototype? 648 00:32:06,508 --> 00:32:07,676 What can it do? 649 00:32:07,759 --> 00:32:09,636 Let's find out. 650 00:32:27,571 --> 00:32:29,197 Is it joss or raya? 651 00:32:29,281 --> 00:32:30,967 I'm guessing both because someone just stole 652 00:32:30,991 --> 00:32:32,701 a very expensive vehicle from a.R.G.U.S. 653 00:32:32,784 --> 00:32:34,494 After a very precise lightning strike. 654 00:32:34,578 --> 00:32:36,121 It's a next-gen prototype 655 00:32:36,204 --> 00:32:37,622 with all the bells and whistles. 656 00:32:37,706 --> 00:32:40,125 If bells and whistles could explode and murder people. 657 00:32:40,208 --> 00:32:41,668 And supposedly it's untrackable. 658 00:32:41,751 --> 00:32:43,086 So how do we find it? 659 00:32:43,170 --> 00:32:44,605 - We don't search for the car. - We search for them. 660 00:32:44,629 --> 00:32:46,256 If joss made lightning strike again, 661 00:32:46,339 --> 00:32:47,424 it means she has her staff. 662 00:32:47,507 --> 00:32:49,551 Oh, so we can track the dark matter in it. Nice! 663 00:32:49,634 --> 00:32:50,969 Cisco: I got the location. 664 00:32:53,805 --> 00:32:55,932 Barry: Okay, remember, Nora, whatever you do, 665 00:32:56,016 --> 00:32:58,518 don't touch the car while using your powers. 666 00:32:58,602 --> 00:33:01,146 Hey, Caitlin, can I steal you for a second? 667 00:33:18,079 --> 00:33:20,332 Joyride's over, silver ghost. 668 00:33:20,415 --> 00:33:22,918 Joss, I need to talk to you. 669 00:33:25,337 --> 00:33:26,588 Hard pass. 670 00:33:44,856 --> 00:33:48,151 Got to love remote detonation. 671 00:34:03,166 --> 00:34:04,709 Icy roads ahead. 672 00:34:09,005 --> 00:34:11,841 Oh, my god. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, raya! 673 00:34:11,925 --> 00:34:13,718 Raya! 674 00:34:29,192 --> 00:34:30,485 Cisco: Holy buckaroo banzai. 675 00:34:30,569 --> 00:34:32,571 It phases? 676 00:34:32,654 --> 00:34:34,364 Whatever phase-trick they just used, 677 00:34:34,447 --> 00:34:35,490 itjammed our tracking. 678 00:34:35,574 --> 00:34:36,783 We can't get a lock on them 679 00:34:36,866 --> 00:34:38,344 if she doesn't use that weather staff. 680 00:34:38,368 --> 00:34:40,745 Joss: X8 is gonna come after us. 681 00:34:40,829 --> 00:34:41,871 Raya: Let her try. 682 00:34:51,172 --> 00:34:53,925 Raya: Hear no evil, see no evil. 683 00:34:54,009 --> 00:34:55,594 We're invisible. 684 00:34:59,806 --> 00:35:01,224 Hey, Cisco? 685 00:35:01,308 --> 00:35:03,310 Can you connect me to the car's comm system? 686 00:35:03,393 --> 00:35:05,937 No, but best I can do is have you send out radio waves, 687 00:35:06,021 --> 00:35:08,106 and if the car's nearby, it'll pick them up. 688 00:35:12,819 --> 00:35:16,698 Nora: Joss? Joss, it's xs. [Hope you can hear me. 689 00:35:18,408 --> 00:35:20,827 You tried to tell me something earlier. 690 00:35:20,910 --> 00:35:22,590 You tried to tell me that you wanted to pay 691 00:35:22,621 --> 00:35:24,623 for the crimes that you committed. 692 00:35:24,706 --> 00:35:26,666 You said you weren't a criminal like your father. 693 00:35:26,750 --> 00:35:28,627 You asked me to give you a second chance, 694 00:35:28,710 --> 00:35:30,128 but I didn't listen. 695 00:35:30,211 --> 00:35:32,672 Now I'm asking you for a second chance. 696 00:35:32,756 --> 00:35:36,009 Joss, this isn't who you are. 697 00:35:41,097 --> 00:35:42,891 Nora, the car's headed straight for you. 698 00:35:42,974 --> 00:35:45,602 I don't see anything. 699 00:35:51,650 --> 00:35:53,151 Cisco: Nora, look out! 700 00:36:01,242 --> 00:36:03,411 How the hell did I lose control? 701 00:36:06,331 --> 00:36:08,208 Hey, hold on to me. This is gonna feel weird. 702 00:36:13,129 --> 00:36:16,091 Well, at least we got their wheels. 703 00:36:16,174 --> 00:36:17,342 What's left of them. 704 00:36:17,425 --> 00:36:19,511 Thanks for the last-minute rescue. 705 00:36:19,594 --> 00:36:22,055 - For the what? - Icing up the road. 706 00:36:22,138 --> 00:36:23,515 I didn't ice the road. 707 00:36:23,598 --> 00:36:25,642 What? Who... 708 00:36:34,359 --> 00:36:36,111 And... 709 00:36:36,194 --> 00:36:38,113 Time! 24 hours are up. 710 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 Okay, I double-checked with Caitlin, 711 00:36:40,281 --> 00:36:42,218 and there doesn't seem to be any unstable dark matter 712 00:36:42,242 --> 00:36:43,368 in your biometric scans. 713 00:36:43,451 --> 00:36:45,662 Okay. 714 00:36:53,420 --> 00:36:54,897 Man, it feels good to be out of there. 715 00:36:54,921 --> 00:36:56,121 We definitely missed you, dad. 716 00:36:56,172 --> 00:36:57,942 Sorry I haven't been able to help with everything. 717 00:36:57,966 --> 00:36:59,360 Do we know where joss and raya are now? 718 00:36:59,384 --> 00:37:00,385 No, we got nothing yet. 719 00:37:00,468 --> 00:37:01,678 But you were right aboutjoss. 720 00:37:01,761 --> 00:37:02,929 She saved my life. 721 00:37:03,012 --> 00:37:04,372 If she hadn't iced over the road... 722 00:37:04,431 --> 00:37:06,391 But she did because you connected with her. 723 00:37:06,474 --> 00:37:07,475 Nora: It's like dad said, 724 00:37:07,559 --> 00:37:09,728 she just needed someone to believe in her. 725 00:37:09,811 --> 00:37:11,604 Sounds like you found your own Leonard snart. 726 00:37:11,688 --> 00:37:14,023 Well, time might prove me wrong, but I think so. 727 00:37:14,107 --> 00:37:15,191 I hope so. 728 00:37:15,275 --> 00:37:17,235 I'm sorry I messed up your first day back. 729 00:37:17,318 --> 00:37:19,946 It's all right, Nora. There's always day two. 730 00:37:20,029 --> 00:37:21,740 - I'm happy you're back. - Thanks. 731 00:37:21,823 --> 00:37:23,408 Hey, do you wanna help me find Cisco? 732 00:37:23,491 --> 00:37:25,744 I gotta get this extrapolator thing recalibrated. 733 00:37:25,827 --> 00:37:29,038 I went to go see Joe in Tibet, and I ended up in Fiji. 734 00:37:31,166 --> 00:37:34,294 Being a parent sure is hard sometimes. 735 00:37:34,377 --> 00:37:36,546 Yeah, it is. 736 00:37:36,629 --> 00:37:38,465 But there's nothing like it. 737 00:37:53,521 --> 00:37:56,399 Okay, well, we can't both be the basket case. 738 00:37:56,483 --> 00:37:58,026 "We're all pretty bizarre. 739 00:37:58,109 --> 00:38:00,403 Some of us are just better at hiding it." 740 00:38:00,487 --> 00:38:01,863 Come on, breakfast club? 741 00:38:01,946 --> 00:38:03,239 It's one of the only movies 742 00:38:03,323 --> 00:38:05,116 killer frost and I actually agree on. 743 00:38:05,200 --> 00:38:06,260 Let me guess, she's into bender? 744 00:38:06,284 --> 00:38:08,411 - Totally. She loves him. - Yeah, makes sense. 745 00:38:08,495 --> 00:38:09,913 - I'd ship that. - Put that on. 746 00:38:09,996 --> 00:38:12,373 It's cold where we're going. 747 00:38:19,047 --> 00:38:20,131 Your dad's old lab. 748 00:38:20,215 --> 00:38:21,841 - Mm-hmm. - Cool. 749 00:38:21,925 --> 00:38:24,427 Caitlin, why did you bring me here? 750 00:38:24,511 --> 00:38:27,180 Because despite our last encounter with him, 751 00:38:27,263 --> 00:38:29,390 he did create a meta-gene. 752 00:38:29,474 --> 00:38:31,851 So I was thinking that you could use his research 753 00:38:31,935 --> 00:38:33,770 to do the reverse. 754 00:38:33,853 --> 00:38:36,231 Um, okay, 755 00:38:36,314 --> 00:38:39,234 don't look now, but if I didn't know any better, 756 00:38:39,317 --> 00:38:44,572 I'd say this feels a lot like you helping me 757 00:38:44,656 --> 00:38:46,950 make a meta-human cure. 758 00:38:47,033 --> 00:38:48,219 I couldn't stop thinking about 759 00:38:48,243 --> 00:38:50,370 what you said about how a cure 760 00:38:50,453 --> 00:38:54,541 would give you a second chance at a normal life. 761 00:38:54,624 --> 00:38:57,252 No friend would stand in the way of that. 762 00:38:57,335 --> 00:39:02,215 But there is a difference between you standing in my way 763 00:39:02,298 --> 00:39:05,593 and you actively helping me. 764 00:39:05,677 --> 00:39:08,429 I still think this is dangerous, but... 765 00:39:08,513 --> 00:39:11,266 Maybe if I'm involved, we can have some ground rules. 766 00:39:11,349 --> 00:39:13,560 Like the first and most important, 767 00:39:13,643 --> 00:39:17,897 we will never, ever force a cure on anyone. 768 00:39:19,566 --> 00:39:21,484 Okay. 769 00:39:21,568 --> 00:39:23,695 Rule number one. 770 00:39:24,362 --> 00:39:26,656 We're not just here to make a cure. 771 00:39:27,615 --> 00:39:28,908 We're here to make a choice. 772 00:39:48,428 --> 00:39:49,888 Nora. 773 00:39:51,639 --> 00:39:54,100 You either trust me, or you don't. 774 00:39:56,144 --> 00:39:57,854 There's no in-between. 775 00:39:59,230 --> 00:40:01,357 Fine. 776 00:40:01,441 --> 00:40:03,610 I don't trust you. 777 00:40:03,693 --> 00:40:06,446 But I'm willing to give you the chance to change my mind. 778 00:40:08,364 --> 00:40:11,117 Well, that might take some time. 779 00:40:11,200 --> 00:40:15,830 And time, as you may recall, 780 00:40:15,914 --> 00:40:18,791 is not on my side. 781 00:40:18,875 --> 00:40:20,835 Minutes are minutes, 782 00:40:20,919 --> 00:40:24,047 seconds are seconds, 783 00:40:24,130 --> 00:40:26,799 and there's very few of them left. 784 00:40:35,391 --> 00:40:36,851 I want to believe that 785 00:40:36,935 --> 00:40:38,735 there is good inside of you somewhere, Thawne. 786 00:40:43,983 --> 00:40:45,818 Let me prove there is. 787 00:40:52,116 --> 00:40:53,159 Okay. 788 00:41:00,249 --> 00:41:02,168 What's next? 789 00:41:30,154 --> 00:41:32,615 Hello, Dr. Wells. 790 00:41:32,699 --> 00:41:36,119 Hello, Gideon. 791 00:41:36,202 --> 00:41:38,663 I have access to all the files? 792 00:41:38,746 --> 00:41:40,581 - Right? - Of course. 793 00:41:40,665 --> 00:41:42,959 Which files would you like me to locate? 794 00:41:43,042 --> 00:41:46,421 I would like you to locate the files 795 00:41:46,504 --> 00:41:48,423 from Nora west-Allen. 796 00:41:48,506 --> 00:41:49,590 I'm sorry, Dr. Wells, 797 00:41:49,674 --> 00:41:51,402 but all entries have been permanently deleted 798 00:41:51,426 --> 00:41:52,760 by Nora west-Allen. 799 00:42:22,123 --> 00:42:23,541 Man: Greg, move your head.