1 00:00:02,586 --> 00:00:03,879 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,964 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,216 To the outside world, 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,218 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:09,301 --> 00:00:11,345 But secretly, with the help of my friends 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,347 at s.T.A.R. Labs, I fight crime 7 00:00:13,430 --> 00:00:15,140 and find other meta-humans like me. 8 00:00:15,224 --> 00:00:17,559 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:17,643 --> 00:00:19,895 she changed the present. 10 00:00:19,978 --> 00:00:22,481 And now our world is more dangerous than ever, 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,900 and I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:24,983 --> 00:00:27,444 I am the flash. 13 00:00:55,764 --> 00:00:56,765 You failed. 14 00:00:56,848 --> 00:00:58,767 Why are you doing this? 15 00:00:58,850 --> 00:01:01,061 You did this to yourself. 16 00:01:01,144 --> 00:01:05,065 And now all of you will perish. 17 00:01:16,535 --> 00:01:20,289 My name is Dr. John Deegan, and I, like most of you, 18 00:01:20,372 --> 00:01:22,457 I'm a psychiatrist. 19 00:01:22,541 --> 00:01:24,793 Do you know what my patients tell me the most? 20 00:01:24,876 --> 00:01:27,504 They feel inferior. 21 00:01:27,588 --> 00:01:30,799 I'm here to tell you, whether we admit it or not, 22 00:01:30,882 --> 00:01:35,178 some people, they're just born lucky, 23 00:01:35,262 --> 00:01:38,682 which leads us to the real problem, imperfection. 24 00:01:38,765 --> 00:01:41,643 How can we ever hope to feel like 25 00:01:41,727 --> 00:01:45,439 supermen oi“ superwomen 26 00:01:45,522 --> 00:01:49,276 without first becoming super ourselves? 27 00:01:49,359 --> 00:01:51,445 I'm here to tell you how, folks. 28 00:01:51,528 --> 00:01:55,657 If we utilize eugenic insights, I feel... 29 00:01:55,741 --> 00:01:59,661 Hey, Frankenstein, go back to your mad scientist lab. 30 00:01:59,745 --> 00:02:02,664 Ma'am, ma'am, please... Would you wait, please? 31 00:02:02,748 --> 00:02:05,000 Folks, folks, folks, please listen. 32 00:02:05,083 --> 00:02:08,295 I'm just saying, we can truly help our patients. 33 00:02:08,378 --> 00:02:10,922 Listen to me! 34 00:02:19,181 --> 00:02:21,058 Man: Doctor. 35 00:02:23,435 --> 00:02:25,354 Dr. John Deegan. 36 00:02:27,981 --> 00:02:29,733 I need your help, John. 37 00:02:29,816 --> 00:02:32,778 Go find someone else to prank, douchebag. 38 00:02:35,238 --> 00:02:37,783 My god, what are you? 39 00:02:37,866 --> 00:02:40,202 Something beyond your comprehension. 40 00:02:40,285 --> 00:02:42,871 I've traveled far to this place and time 41 00:02:42,954 --> 00:02:46,333 to lay this precious burden at your feet. 42 00:02:46,416 --> 00:02:50,462 Use this book to reshape the world as you see fit. 43 00:02:50,545 --> 00:02:55,258 Show them what a real god can do, John. 44 00:03:01,431 --> 00:03:02,808 Why me? 45 00:03:02,891 --> 00:03:04,685 You have vision. 46 00:03:04,768 --> 00:03:07,979 That book holds the key to your transformation, John, 47 00:03:08,063 --> 00:03:11,525 and all you have to do is open it. 48 00:03:17,781 --> 00:03:19,908 Use it wisely, John. 49 00:03:19,991 --> 00:03:22,828 The universe is in your hands. 50 00:03:22,911 --> 00:03:25,539 I can... I can see... 51 00:03:25,622 --> 00:03:27,708 I can see everything. 52 00:03:27,791 --> 00:03:31,169 And a word of advice: 53 00:03:31,253 --> 00:03:33,422 Think big. 54 00:03:48,437 --> 00:03:50,772 Iris: Honey, breakfast is ready. 55 00:03:54,609 --> 00:03:56,570 Honey. 56 00:03:58,613 --> 00:03:59,865 It'll get cold. 57 00:04:19,634 --> 00:04:21,052 Morning. 58 00:04:21,136 --> 00:04:23,597 Look, babe, they're perfect this time. 59 00:04:26,224 --> 00:04:27,309 What if Barry walks in? 60 00:04:27,392 --> 00:04:29,394 What if he could have seen that? 61 00:04:30,687 --> 00:04:32,522 Where's Barry? 62 00:04:32,606 --> 00:04:34,775 Did you get enough sleep last night? 63 00:04:34,858 --> 00:04:36,902 Look, babe, I know that we haven't caught cicada, 64 00:04:36,985 --> 00:04:38,945 but Caitlin's immunity can help us. 65 00:04:39,029 --> 00:04:40,030 Who's cicada? 66 00:04:40,113 --> 00:04:42,866 Our big bad. 67 00:04:42,949 --> 00:04:44,868 Barry, are you okay? 68 00:04:44,951 --> 00:04:46,328 I'm Barry? 69 00:04:48,079 --> 00:04:49,956 What is wrong? 70 00:04:51,416 --> 00:04:53,668 Honey, hi. Talk to me. 71 00:04:54,753 --> 00:04:57,506 I did not get enough sleep. 72 00:04:59,424 --> 00:05:02,052 Are you... you sure it's not my cooking? 73 00:05:02,135 --> 00:05:03,136 'Cause... 74 00:05:03,220 --> 00:05:05,847 No, no. 75 00:05:06,431 --> 00:05:07,682 These smell delicious. 76 00:05:07,766 --> 00:05:09,100 Thank you. 77 00:05:09,184 --> 00:05:10,227 You know what? 78 00:05:10,310 --> 00:05:12,395 I think that you call captain Singh 79 00:05:12,479 --> 00:05:14,189 and you ask for a day off. 80 00:05:14,272 --> 00:05:15,690 Look, with all the superhero-ing 81 00:05:15,774 --> 00:05:19,069 you've been doing, I think you've earned it, honey. 82 00:05:19,152 --> 00:05:21,238 You think maybe I should go into s.T.A.R. Labs? 83 00:05:22,948 --> 00:05:23,949 What... what? 84 00:05:24,032 --> 00:05:25,112 Only my husband would think 85 00:05:25,158 --> 00:05:26,660 working on speed force equafions 86 00:05:26,743 --> 00:05:27,869 would be called a day off. 87 00:05:29,454 --> 00:05:31,832 I love you, Barry Allen. 88 00:05:32,707 --> 00:05:37,629 I love you, Iris west-Allen. 89 00:05:41,883 --> 00:05:44,010 Break in at ivo labs. 90 00:05:44,094 --> 00:05:45,804 Cisco's on comms. 91 00:05:45,887 --> 00:05:47,681 I'll meet you guys at s.T.A.R. Labs. 92 00:05:59,401 --> 00:06:01,319 Whoa... whoa. 93 00:06:01,403 --> 00:06:05,031 Whew. That's a rush. 94 00:06:06,533 --> 00:06:08,034 Sorry, I polished it last night 95 00:06:08,118 --> 00:06:10,203 and left it on our dresser. 96 00:06:30,765 --> 00:06:35,729 0h, Barry, what have you done this time? 97 00:06:37,898 --> 00:06:40,275 Cisco: Barry, we got a break-in at ivo labs, 98 00:06:40,358 --> 00:06:42,152 two armed men going after diamonds, 99 00:06:42,235 --> 00:06:44,321 the ones they use for conductors. 100 00:06:45,405 --> 00:06:46,448 Hey, pump the brakes. 101 00:06:46,531 --> 00:06:47,800 You're gonna have to hang a u-ey, 102 00:06:47,824 --> 00:06:50,744 'cause you passed ivo by about 18 blocks. 103 00:06:50,827 --> 00:06:51,828 Oliver: Foundil 104 00:06:51,912 --> 00:06:53,472 Cisco: Someone's excited to get to work. 105 00:06:53,830 --> 00:06:55,749 It is too early for this. 106 00:07:01,296 --> 00:07:02,339 Forget it, flash. 107 00:07:02,422 --> 00:07:05,216 We're leaving with the diamonds, or this guy dies. 108 00:07:05,300 --> 00:07:07,052 I said back off. 109 00:07:08,386 --> 00:07:09,739 Cisco: Hey, what are you doing there? 110 00:07:09,763 --> 00:07:11,514 Just hit the guy with the lightning punch. 111 00:07:11,973 --> 00:07:14,768 You have failed this city. 112 00:07:14,851 --> 00:07:16,853 Pretty sure that's not your line. 113 00:07:19,481 --> 00:07:21,121 Your adrenaline levels are off the charts. 114 00:07:21,149 --> 00:07:22,317 What's going on? 115 00:07:53,598 --> 00:07:54,766 Overkill much? 116 00:07:54,849 --> 00:07:56,017 Cops are on the way. 117 00:07:56,101 --> 00:07:58,561 Why don't you just let them take over from here? 118 00:08:11,950 --> 00:08:13,535 So he's fine, Caitlin? 119 00:08:13,618 --> 00:08:14,744 Mm-hmm. 120 00:08:14,828 --> 00:08:15,996 Oh, god, thank goodness. 121 00:08:16,079 --> 00:08:18,039 Really? There are no anomalies? 122 00:08:18,123 --> 00:08:19,603 I don't... I don't have a brain tumor? 123 00:08:19,666 --> 00:08:20,667 Nothing? 124 00:08:20,750 --> 00:08:22,377 Barry, you're in perfect shape. 125 00:08:22,460 --> 00:08:24,838 Babe, tell me about it. I mean, hi, these abs. 126 00:08:24,921 --> 00:08:26,881 And they're all mine. 127 00:08:28,341 --> 00:08:29,384 Maybe we could lay off 128 00:08:29,467 --> 00:08:30,969 the public displays of affection, 129 00:08:31,052 --> 00:08:32,303 just at work, you know? 130 00:08:32,387 --> 00:08:33,555 Since when? 131 00:08:33,638 --> 00:08:35,849 You're always saying that touch is your love language. 132 00:08:35,932 --> 00:08:36,933 That's right, Ralph. 133 00:08:37,017 --> 00:08:39,286 Just feel like we're being very insensitive to all of you. 134 00:08:39,310 --> 00:08:41,354 Oh, man, we've talked about this. 135 00:08:41,438 --> 00:08:44,399 I'm over gypsy, okay? 136 00:08:44,482 --> 00:08:46,443 But I appreciate the thought. 137 00:08:46,901 --> 00:08:48,278 I'll be all right. 138 00:08:50,822 --> 00:08:52,532 I'm gonna go home... 139 00:08:54,200 --> 00:08:56,161 Because I need to think. 140 00:09:04,919 --> 00:09:06,087 What are you guys doing? 141 00:09:06,171 --> 00:09:07,398 Following you into the hallway. 142 00:09:07,422 --> 00:09:09,299 'Cause something is definitely up. 143 00:09:09,382 --> 00:09:10,842 You need to talk about it? 144 00:09:10,925 --> 00:09:12,052 Yeah, Barry, 145 00:09:12,844 --> 00:09:14,604 you haven't seemed like yourself all morning. 146 00:09:14,637 --> 00:09:16,014 I'm fine. 147 00:09:16,097 --> 00:09:17,640 I just think that maybe I should go 148 00:09:17,724 --> 00:09:20,518 and talk with someone who might better understand 149 00:09:20,602 --> 00:09:22,729 what I'm going through. 150 00:09:22,812 --> 00:09:24,606 I'm gonna go see Oliver queen. 151 00:09:24,689 --> 00:09:27,067 I'll be back. 152 00:09:29,152 --> 00:09:31,613 Man: 153 00:09:33,948 --> 00:09:36,034 Dig, what are you doing here? 154 00:09:36,117 --> 00:09:37,410 I'm kicking your butt. 155 00:09:37,494 --> 00:09:38,953 Now get up, come on. 156 00:09:42,332 --> 00:09:44,167 You guys redecorate the bunker? 157 00:09:44,250 --> 00:09:46,419 Oliver, you've been to argus a million times. 158 00:09:48,797 --> 00:09:50,090 Oliver? 159 00:10:00,850 --> 00:10:02,936 I'm Oliver queen. 160 00:10:03,019 --> 00:10:04,229 Yeah, I'll say. 161 00:10:04,312 --> 00:10:05,855 I'm the green arrow. 162 00:10:07,440 --> 00:10:08,608 Holy crap. 163 00:10:13,780 --> 00:10:16,157 I've been hanging with a tough crowd, huh? 164 00:10:16,241 --> 00:10:17,909 Yeah, you think? 165 00:10:17,992 --> 00:10:21,996 Look, I need to make a call, just to s.T.A.R. Labs, 166 00:10:22,080 --> 00:10:24,332 just for some important green arrow business. 167 00:10:24,415 --> 00:10:26,126 - You know how it is. - Later. 168 00:10:26,209 --> 00:10:27,877 What's that? 169 00:10:29,295 --> 00:10:30,839 We've got bratvas fighting bertinelli's 170 00:10:30,922 --> 00:10:33,967 over an old Diaz weapons cache in the glades. 171 00:10:34,050 --> 00:10:35,802 I could really use some backup, Oliver. 172 00:10:35,885 --> 00:10:38,721 Oh, man, I don't know if I'm feeling up for it. 173 00:10:38,805 --> 00:10:40,074 I think I just tweaked something. 174 00:10:40,098 --> 00:10:41,408 Argus rapid response is on another mission. 175 00:10:41,432 --> 00:10:44,018 We're the only ones that can make it in time. 176 00:10:44,102 --> 00:10:46,354 - Okay, yeah, I'm in. - Good. 177 00:10:48,606 --> 00:10:51,025 Suit up. 178 00:10:51,109 --> 00:10:53,027 How do I put this... 179 00:10:53,111 --> 00:10:55,488 I forget, do... do I need help putting this on? 180 00:11:01,953 --> 00:11:03,371 John: What are you doing? 181 00:11:03,454 --> 00:11:05,266 I thought you were going to fire an incendiary arrow. 182 00:11:05,290 --> 00:11:06,374 So did I. 183 00:11:27,604 --> 00:11:28,813 Did you freaking see that? 184 00:11:28,897 --> 00:11:30,607 Stop fooling around and get the driver. 185 00:11:35,153 --> 00:11:36,654 Damn. 186 00:11:37,947 --> 00:11:39,699 Diggle! 187 00:11:41,701 --> 00:11:42,911 No... no. 188 00:11:42,994 --> 00:11:45,663 Oh, man. Oh, I'm glad to see you. 189 00:11:45,747 --> 00:11:46,748 Uh-huh, yeah. 190 00:11:51,836 --> 00:11:53,504 Nice outfit. 191 00:12:05,350 --> 00:12:06,851 This can't be a coincidence. 192 00:12:06,935 --> 00:12:08,735 There... there has to be a reason behind this, 193 00:12:08,811 --> 00:12:11,105 which means that someone is responsible. 194 00:12:11,189 --> 00:12:15,568 We need to know who... hey, can you... can you not do that? 195 00:12:15,652 --> 00:12:18,404 Man, what a total freaky Friday. 196 00:12:18,488 --> 00:12:21,366 No, wait, we didn't switch bodies. 197 00:12:21,449 --> 00:12:23,249 It's more of a quantum leap. Where's a mirror? 198 00:12:23,284 --> 00:12:25,870 Focus, just for a second, 199 00:12:25,954 --> 00:12:28,289 and take this seriously because the world thinks 200 00:12:28,373 --> 00:12:30,875 that you're Oliver queen and that I'm Barry Allen, 201 00:12:30,959 --> 00:12:32,669 and I would really like to know why. 202 00:12:32,752 --> 00:12:33,586 - Totally. - Is that cool? 203 00:12:33,670 --> 00:12:34,504 - Yes. - Thank you. 204 00:12:34,587 --> 00:12:35,797 I'm sorry. 205 00:12:39,217 --> 00:12:40,510 Hey, mayor. 206 00:12:40,593 --> 00:12:43,972 Just, if you could... just for 90 seconds of seriousness. 207 00:12:44,055 --> 00:12:45,765 You gotta admit, this is a little cool. 208 00:12:45,848 --> 00:12:47,809 I will find it a lot cooler when I wake up 209 00:12:47,892 --> 00:12:49,978 in my own bed tomorrow morning. 210 00:12:50,061 --> 00:12:51,479 You woke up in bed with Iris? 211 00:12:51,562 --> 00:12:52,981 Mm-hmm. 212 00:12:53,064 --> 00:12:54,816 We have to fix this right now! 213 00:12:56,234 --> 00:12:57,628 Shefloque: Let me get this straight. 214 00:12:57,652 --> 00:13:00,780 You believe you are not Barry Allen, 215 00:13:00,863 --> 00:13:02,949 but in fact, he is? 216 00:13:03,032 --> 00:13:04,672 Caitlin: Barry, did you time travel again? 217 00:13:04,701 --> 00:13:05,868 No, I didn't. 218 00:13:05,952 --> 00:13:06,971 - Sherloque: She's talking to Barry. - Caitlin: Sorry... 219 00:13:06,995 --> 00:13:08,454 I am Barry. 220 00:13:08,538 --> 00:13:11,291 - Yeah, and I'm wild dog. - Easy, wild dog. 221 00:13:11,374 --> 00:13:12,542 Sarcasm. 222 00:13:12,625 --> 00:13:14,168 It's not great sarcasm, Cisco. 223 00:13:14,252 --> 00:13:16,754 - Do you mind if I... - No, of course not. 224 00:13:19,632 --> 00:13:21,384 Oliver's brain scan is perfectly normal, 225 00:13:21,467 --> 00:13:24,053 no signs of hypnosis or psychic interference. 226 00:13:24,137 --> 00:13:26,472 Tachyon meters are clear. 227 00:13:26,556 --> 00:13:28,266 No one's screwing with the timeline. 228 00:13:28,349 --> 00:13:30,018 Guys, come on, this is crazy. 229 00:13:30,101 --> 00:13:31,227 I mean, there's no way that 230 00:13:31,311 --> 00:13:32,937 I could be married to Oliver queen. 231 00:13:33,021 --> 00:13:35,315 Sorry, but, babe, you know he's not my type, right? 232 00:13:35,398 --> 00:13:38,109 Iris, you really don't believe me? 233 00:13:38,192 --> 00:13:40,695 Oliver: We're telling the truth. 234 00:13:40,778 --> 00:13:42,572 Okay? We're telling the truth. 235 00:13:42,655 --> 00:13:45,450 Something is very, very wrong with reality. 236 00:13:46,617 --> 00:13:49,203 All right, team flash meeting. 237 00:13:49,287 --> 00:13:50,288 Not you, Barry. 238 00:13:50,371 --> 00:13:51,706 Th... uh... 239 00:13:53,499 --> 00:13:55,209 I've only got eyes for you, you know that. 240 00:13:55,293 --> 00:13:56,353 I sw... if you touch her... 241 00:13:56,377 --> 00:13:57,503 I didn't touch her. 242 00:13:57,587 --> 00:13:59,380 You thought about it. 243 00:14:01,215 --> 00:14:02,901 All right, well, if your team's not gonna help us, 244 00:14:02,925 --> 00:14:03,986 then we have to keep moving. 245 00:14:04,010 --> 00:14:05,070 They'll help us, okay? They'll help us. 246 00:14:05,094 --> 00:14:08,222 We just gotta get... we just gotta get Iris on board first. 247 00:14:08,306 --> 00:14:10,367 Good... fine, how... how are you going to convince her? 248 00:14:10,391 --> 00:14:12,060 I'm not, you are. 249 00:14:12,143 --> 00:14:13,978 - She's your wife. - I know, man. 250 00:14:14,062 --> 00:14:16,040 I know, I don't... I don't like this anymore than you do. 251 00:14:16,064 --> 00:14:17,750 You just gotta tell her how much you care about her. 252 00:14:17,774 --> 00:14:20,026 Tell her she's your lightning rod. 253 00:14:24,655 --> 00:14:26,199 I'm not... I'm not saying that. 254 00:14:26,282 --> 00:14:27,325 Just say it. 255 00:14:27,408 --> 00:14:28,701 Trust me. 256 00:14:28,785 --> 00:14:30,661 It works every time. 257 00:14:32,914 --> 00:14:34,624 Mind if I join you? 258 00:14:38,795 --> 00:14:40,380 This should help. 259 00:14:42,507 --> 00:14:44,300 I guess you forgot you can't get drunk? 260 00:14:44,384 --> 00:14:46,177 This day could not get any worse. 261 00:14:46,260 --> 00:14:48,679 You really think that you're Oliver? 262 00:14:52,475 --> 00:14:56,354 You know, Felicity called me when Oliver was in prison. 263 00:14:56,437 --> 00:14:58,147 Do you know how he ended up in slabside? 264 00:14:58,231 --> 00:14:59,690 She... she called you? 265 00:14:59,774 --> 00:15:02,151 He cut a deal, Barry, 266 00:15:02,235 --> 00:15:04,028 completely behind Felicity's back. 267 00:15:04,112 --> 00:15:05,405 He didn't even warn her. 268 00:15:05,488 --> 00:15:08,783 The FBI just showed up and took him away. 269 00:15:08,866 --> 00:15:10,118 She said all that? 270 00:15:10,201 --> 00:15:12,412 She's hurting. 271 00:15:12,495 --> 00:15:15,206 Oliver's life, it's completely defined 272 00:15:15,289 --> 00:15:18,960 by anger, vengeance. 273 00:15:19,043 --> 00:15:23,881 That's why I am so lucky to have you in my life. 274 00:15:29,053 --> 00:15:30,972 Are you not the least bit worried 275 00:15:31,055 --> 00:15:33,349 that reality might be broken? 276 00:15:33,433 --> 00:15:36,853 Don't you have to consider what we're telling you is the truth? 277 00:15:36,936 --> 00:15:38,438 Isn't it possible? 278 00:15:38,521 --> 00:15:41,649 Yeah, yeah, it is, 279 00:15:41,732 --> 00:15:43,317 which is why I'm really sorry, Barry. 280 00:15:43,401 --> 00:15:45,486 Would you... I thought I couldn't get drunk. 281 00:15:46,779 --> 00:15:49,699 Nanites, courtesy of ray Palmer. 282 00:15:49,782 --> 00:15:53,244 Whoever you are, we need to get you to a safe place 283 00:15:53,327 --> 00:15:54,954 until we can figure out what happened. 284 00:15:56,080 --> 00:15:57,331 I hope you can understand. 285 00:15:57,415 --> 00:15:58,791 Oh, come on. 286 00:16:04,005 --> 00:16:05,131 Sorry, dude. 287 00:16:15,308 --> 00:16:16,809 Oh, come on. 288 00:16:16,893 --> 00:16:18,227 Guys, come... 289 00:16:18,311 --> 00:16:20,605 Guys, come on! 290 00:16:20,688 --> 00:16:22,773 Let us out of here! 291 00:16:22,857 --> 00:16:24,442 Come on. 292 00:16:24,525 --> 00:16:26,694 Why are we in your secret prison? 293 00:16:26,777 --> 00:16:27,778 It's not a prison. 294 00:16:27,862 --> 00:16:31,282 It's a Tesla conductor tube that dampens meta-powers. 295 00:16:31,365 --> 00:16:33,034 Okay, it's a prison. 296 00:16:33,117 --> 00:16:34,178 We just need to convince everybody 297 00:16:34,202 --> 00:16:36,162 that we're not crazy! 298 00:16:36,245 --> 00:16:37,455 How? 299 00:16:37,538 --> 00:16:38,640 How do you suggest that we do that? 300 00:16:38,664 --> 00:16:42,251 Because everyone on earth thinks that we're each other. 301 00:16:43,753 --> 00:16:45,296 - That's it. - Hmm? 302 00:16:45,379 --> 00:16:47,215 Maybe it's just earth-1 that's been affected. 303 00:16:47,298 --> 00:16:48,633 If we can get an extrapolator, 304 00:16:48,716 --> 00:16:50,301 breach to earth-38 and find Kara. 305 00:16:50,384 --> 00:16:52,303 If she remembers us, then maybe she can help 306 00:16:52,386 --> 00:16:53,554 fix whatever's happened. 307 00:16:53,638 --> 00:16:57,475 You skipped the part where you explain how we escape. 308 00:16:57,558 --> 00:16:59,268 Were you able to get in touch with argus? 309 00:16:59,352 --> 00:17:01,229 Well, I tried, but I kept getting interference 310 00:17:01,312 --> 00:17:03,022 at 650 nanometers. 311 00:17:03,105 --> 00:17:04,899 Isn't that the wavelength for red light? 312 00:17:04,982 --> 00:17:06,692 Red light, exactly. 313 00:17:06,776 --> 00:17:08,528 And when I checked the city's weather cams, 314 00:17:08,611 --> 00:17:09,695 this is what I found: 315 00:17:09,779 --> 00:17:11,280 Red skies, yellow lightning. 316 00:17:11,364 --> 00:17:13,491 So you think Barry and Oliver's shared psychosis 317 00:17:13,574 --> 00:17:15,743 is a result of weird weather? 318 00:17:15,826 --> 00:17:17,370 Stranger things, right? 319 00:17:17,453 --> 00:17:19,455 Okay, I'll run their scans again. 320 00:17:27,255 --> 00:17:28,923 Man: You're best off giving up now. 321 00:17:39,183 --> 00:17:41,227 Who the frak is that? 322 00:17:42,353 --> 00:17:46,065 I spent the past seven months in a maximum security prison, 323 00:17:46,148 --> 00:17:49,527 and no matter how bad things got... and they got bad... 324 00:17:49,610 --> 00:17:52,029 Every cell had a toilet. 325 00:17:54,156 --> 00:17:55,324 You sure you can't hold it? 326 00:17:56,867 --> 00:17:58,452 Oh, you wanna back up the pipes. 327 00:17:58,536 --> 00:17:59,453 And fry the dampener, yes. 328 00:17:59,537 --> 00:18:01,122 That's a good idea. 329 00:18:03,666 --> 00:18:05,352 One problem, I'm not gonna be able to reach the valve 330 00:18:05,376 --> 00:18:06,419 with these on. 331 00:18:06,502 --> 00:18:07,563 You're gonna have to dislocate your thumb. 332 00:18:07,587 --> 00:18:08,588 Are you crazy? I'm... 333 00:18:08,671 --> 00:18:10,631 I'm not crazy. You need to dislocate your thumb. 334 00:18:10,715 --> 00:18:11,995 Just apply pressure to the joint. 335 00:18:14,093 --> 00:18:15,237 No, I'm gonna break my hand... 336 00:18:15,261 --> 00:18:16,321 You're not gonna break your hand, 337 00:18:16,345 --> 00:18:17,847 because in this reality, 338 00:18:17,930 --> 00:18:20,391 your ligaments have been stretched and conditioned 339 00:18:20,474 --> 00:18:22,727 in the art of escape by anatoly knyazev. 340 00:18:22,810 --> 00:18:25,396 Now, man up, apply pressure to the joint, 341 00:18:25,479 --> 00:18:27,565 and dislocate your thumb. 342 00:18:31,569 --> 00:18:32,987 - It worked. - Yeah. 343 00:18:33,070 --> 00:18:34,572 All right. 344 00:18:36,824 --> 00:18:39,452 Okay, now just wait for it. 345 00:18:41,370 --> 00:18:43,122 Dampener's down. Now what? 346 00:18:43,205 --> 00:18:44,845 You're gonna have to phase us out of here. 347 00:18:45,708 --> 00:18:46,876 Phasing. 348 00:18:46,959 --> 00:18:49,086 That's when I vibrate at the frequency of air, 349 00:18:49,170 --> 00:18:50,814 causing all the cells in my body to get so excited 350 00:18:50,838 --> 00:18:52,423 I can pass through solid objects. 351 00:18:52,506 --> 00:18:54,258 Right, "phasing." 352 00:18:59,305 --> 00:19:00,598 Want any advice? 353 00:19:00,681 --> 00:19:02,475 One second here, Barry, please. 354 00:19:02,558 --> 00:19:04,310 I'm just saying, it's not an easy move, 355 00:19:04,393 --> 00:19:05,686 and if you screw this up 356 00:19:05,770 --> 00:19:07,039 then you're gonna come out of the phase 357 00:19:07,063 --> 00:19:08,103 halfway through the glass. 358 00:19:08,147 --> 00:19:09,315 What? 359 00:19:09,398 --> 00:19:11,150 Why are you laughing? 360 00:19:11,233 --> 00:19:12,818 I didn't realize... 361 00:19:12,902 --> 00:19:15,821 - Your thumb looks ridiculous. - Oh, my god. 362 00:19:15,905 --> 00:19:19,241 I didn't realize that's how mine looked. 363 00:19:19,325 --> 00:19:21,452 Well, look at that, you did it. 364 00:19:22,828 --> 00:19:24,413 Don't leave me, man. 365 00:19:29,085 --> 00:19:30,586 Figured it out. 366 00:19:30,670 --> 00:19:32,630 All right, let's go. 367 00:19:32,713 --> 00:19:34,465 Get the extrapolator and get out of here. 368 00:19:34,548 --> 00:19:37,093 Iris: I can't let you do that, Barry. 369 00:19:40,096 --> 00:19:42,973 Iris, please, I know how weird this is, 370 00:19:43,057 --> 00:19:46,102 but somewhere inside, you know we're telling the truth, 371 00:19:46,185 --> 00:19:48,312 that it's me, Barry. 372 00:19:49,605 --> 00:19:52,274 Do you remember when I first moved in? 373 00:19:52,358 --> 00:19:56,028 Joe brought me to the house after my mom was killed. 374 00:19:56,112 --> 00:19:59,323 I looked at you and I said, "my dad didn't do it." 375 00:19:59,907 --> 00:20:02,618 - And then you said... - "I believe you." 376 00:20:03,786 --> 00:20:05,413 You always did. 377 00:20:05,496 --> 00:20:07,540 And now I need you to believe me again. 378 00:20:09,333 --> 00:20:11,127 Iris, you're my lightning rod. 379 00:20:19,343 --> 00:20:21,512 Quick, before I change my mind. 380 00:20:27,852 --> 00:20:29,019 We'll fix this, I promise. 381 00:20:30,604 --> 00:20:34,608 J'j' somebody save me j'j' 382 00:20:36,944 --> 00:20:40,614 j'j' let your warm hands break right through it j'j' 383 00:20:40,698 --> 00:20:44,535 j'j' somebody save me j'j' 384 00:20:44,618 --> 00:20:46,454 I'm writing it. 385 00:20:46,537 --> 00:20:49,039 We've been over this, hon. 386 00:20:49,123 --> 00:20:51,333 No, you talked, I ignored. 387 00:20:51,417 --> 00:20:53,502 You need a new muffler. 388 00:20:53,586 --> 00:20:55,421 I think this is a tie rod end. 389 00:20:55,504 --> 00:20:57,089 Come on, Kara, back me up here. 390 00:20:57,173 --> 00:20:58,340 Uh, no, thanks. 391 00:20:58,424 --> 00:21:00,009 I know better than to get involved 392 00:21:00,092 --> 00:21:01,886 in a debate with Lois Lane. 393 00:21:01,969 --> 00:21:03,554 But you do know the feeling, 394 00:21:03,637 --> 00:21:08,225 that itch, that fire in the back of your head, 395 00:21:08,309 --> 00:21:11,187 the siren song of a story that has to be written. 396 00:21:13,022 --> 00:21:15,191 Huh? 397 00:21:15,274 --> 00:21:17,359 Yeah, I do, I do. 398 00:21:18,778 --> 00:21:20,863 The world is gonna want to know why Lois Lane 399 00:21:20,946 --> 00:21:22,948 went to argo city with Superman. 400 00:21:23,032 --> 00:21:24,742 Details, I'll make up a reason. 401 00:21:24,825 --> 00:21:26,660 Oh, so much for truth in journalism. 402 00:21:26,744 --> 00:21:28,579 Says the reporter who writes about 403 00:21:28,662 --> 00:21:30,706 his own exploits as Superman. 404 00:21:32,208 --> 00:21:34,251 I was the first human to set foot 405 00:21:34,335 --> 00:21:36,670 on what's left of Krypton, 406 00:21:36,754 --> 00:21:39,048 to lay eyes on the Jewel mountains, 407 00:21:39,131 --> 00:21:43,344 to endure the endless, torturous deliberations 408 00:21:43,427 --> 00:21:44,470 of the high council, 409 00:21:44,553 --> 00:21:45,930 and I have to write about it. 410 00:21:46,013 --> 00:21:48,265 One small step for Lois Lane, 411 00:21:48,349 --> 00:21:52,311 one giant leap for Lois Lane's career. 412 00:21:52,394 --> 00:21:55,064 Says the woman who is already the most famous, feared, 413 00:21:55,147 --> 00:21:57,358 and intrepid reporter on two planets. 414 00:21:57,441 --> 00:22:00,903 And yet someone on this farm 415 00:22:00,986 --> 00:22:06,158 is still making 21 cents on the dollar more than me. 416 00:22:08,160 --> 00:22:10,162 And it ain't Kara, honey. 417 00:22:12,665 --> 00:22:14,250 You two catch up. 418 00:22:14,333 --> 00:22:17,753 I am gonna go slam some small things really hard. 419 00:22:17,837 --> 00:22:19,277 Okay, just be careful on that ladder. 420 00:22:19,338 --> 00:22:21,257 It's really old. 421 00:22:21,340 --> 00:22:23,175 You'll catch me. 422 00:22:25,219 --> 00:22:26,512 Break time, boss? 423 00:22:28,514 --> 00:22:30,975 I've never been challenged like that before, 424 00:22:31,058 --> 00:22:32,101 just to my face: 425 00:22:32,184 --> 00:22:34,395 "Tell us who you are, Supergirl." 426 00:22:34,478 --> 00:22:36,730 Well, except for Ms. Grant. 427 00:22:36,814 --> 00:22:37,999 Well, and I'm sure it was harder 428 00:22:38,023 --> 00:22:40,109 when it's the president doing the threatening. 429 00:22:40,192 --> 00:22:41,986 - Cat was scarier. - Yeah. 430 00:22:44,572 --> 00:22:46,699 Do you think I did the right thing? 431 00:22:46,782 --> 00:22:49,535 Our secret identities, they protect the people we love 432 00:22:49,618 --> 00:22:51,203 from being threatened by our enemies. 433 00:22:51,287 --> 00:22:53,407 There aren't a lot of things more important than that. 434 00:22:53,455 --> 00:22:56,125 I'm just sad I have to leave the deo, 435 00:22:56,208 --> 00:23:00,087 and now Alex is there alone. I feel like I let her down. 436 00:23:00,170 --> 00:23:02,756 Oh, and then I left you to defend earth alone 437 00:23:02,840 --> 00:23:04,091 so I could got to argo. 438 00:23:04,174 --> 00:23:05,593 - Nah... - I'm sorry. 439 00:23:05,676 --> 00:23:08,429 No, don't be sorry about that. It's home. 440 00:23:08,512 --> 00:23:11,098 I'm really glad you got to see it finally, 441 00:23:11,181 --> 00:23:12,725 connect with it. 442 00:23:12,808 --> 00:23:14,476 It was more than just connecting 443 00:23:14,560 --> 00:23:15,769 with our culture, you know? 444 00:23:17,271 --> 00:23:18,939 Lois: I'm okay. 445 00:23:20,399 --> 00:23:21,692 You know, it was Lois. 446 00:23:21,775 --> 00:23:24,361 Everything new that I experienced on argo, 447 00:23:24,445 --> 00:23:26,071 she was experiencing it too. 448 00:23:26,155 --> 00:23:30,910 You know, out there we were... We were both strange visitors. 449 00:23:32,828 --> 00:23:34,997 I must sound so selfish. 450 00:23:35,080 --> 00:23:37,625 No, love is the most unselfish thing in the world... 451 00:23:38,792 --> 00:23:39,793 On any world. 452 00:23:42,630 --> 00:23:45,674 Well, about that. 453 00:23:45,758 --> 00:23:49,219 There's something that I've needed to talk to you about. 454 00:23:49,303 --> 00:23:50,679 Okay. 455 00:23:50,763 --> 00:23:52,097 Wait, wait, wait. 456 00:23:52,181 --> 00:23:53,241 - Who are you? - We come in peace. 457 00:23:53,265 --> 00:23:54,725 Whoa, Lois, wait, wait. 458 00:23:54,808 --> 00:23:56,769 This is Barry and Oliver. They're friends. 459 00:23:56,852 --> 00:23:57,853 Wait. 460 00:23:57,937 --> 00:24:00,189 So you know that I'm Oliver and he's Barry? 461 00:24:00,272 --> 00:24:02,524 Yeah, w... why wouldn't I? 462 00:24:02,608 --> 00:24:04,360 Oh, man. 463 00:24:04,443 --> 00:24:05,444 Okay. 464 00:24:05,527 --> 00:24:07,655 Um, you guys, this is my cousin Clark. 465 00:24:07,738 --> 00:24:09,114 I'm so glad you get to meet. 466 00:24:09,198 --> 00:24:10,866 Your cousin. That cousin? 467 00:24:10,950 --> 00:24:12,159 The super cousin? 468 00:24:12,242 --> 00:24:13,994 Oh, please, call me Clark. 469 00:24:14,078 --> 00:24:16,246 Uh, welcome to our farm. 470 00:24:17,456 --> 00:24:19,208 Are you puffing out your chest? 471 00:24:19,291 --> 00:24:20,417 Yes. 472 00:24:20,501 --> 00:24:22,294 Lois Lane, daily planet. 473 00:24:22,378 --> 00:24:24,713 Wait, why did you guys think I wouldn't recognize you? 474 00:24:24,797 --> 00:24:26,757 - Well... - Oh, uh... 475 00:24:28,300 --> 00:24:30,970 Oh. Well, that's new. 476 00:24:31,053 --> 00:24:32,638 We could use your help. 477 00:24:34,223 --> 00:24:36,141 Man: All units to waid and augustyn. 478 00:24:36,225 --> 00:24:38,310 Something's destroying ivo labs. 479 00:25:03,127 --> 00:25:04,503 He has our powers. 480 00:25:09,591 --> 00:25:11,176 Again. 481 00:25:12,594 --> 00:25:13,679 Okay, come on, man. 482 00:25:13,762 --> 00:25:15,806 I mean, I've been shooting paint cans all afternoon. 483 00:25:15,889 --> 00:25:19,101 Unless... unless a paint can rewrote reality 484 00:25:19,184 --> 00:25:20,978 - and made us swap lives... - I get it. 485 00:25:21,061 --> 00:25:23,063 Then you need actual combat training, Barry. 486 00:25:23,147 --> 00:25:24,207 All right, fine. You know what? 487 00:25:24,231 --> 00:25:26,316 Why don't you go over there, run at me, 488 00:25:26,400 --> 00:25:28,402 and I'll try and hit you with an arrow. 489 00:25:29,611 --> 00:25:31,196 Right, okay. 490 00:25:31,280 --> 00:25:33,615 Where did you Bury the remote control bows? 491 00:25:33,699 --> 00:25:35,409 Dude. 492 00:25:35,492 --> 00:25:37,703 Come on, I'm not you. 493 00:25:37,786 --> 00:25:39,788 Yeah, well, okay. 494 00:25:42,791 --> 00:25:44,168 Ready! 495 00:25:46,295 --> 00:25:47,838 Here we go. 496 00:25:49,506 --> 00:25:51,300 Nice try. 497 00:25:55,429 --> 00:25:57,890 Oh, I've been waiting four years for that, man. 498 00:25:57,973 --> 00:25:59,600 Oh, it's priceless. Hold on. 499 00:25:59,683 --> 00:26:00,683 Need to get a photo. 500 00:26:02,102 --> 00:26:03,729 I got it, don't worry. Hold on a second. 501 00:26:04,980 --> 00:26:07,608 That's great. 502 00:26:07,691 --> 00:26:08,859 You think this is funny? 503 00:26:08,942 --> 00:26:10,736 Do you think my skills are a joke? 504 00:26:10,819 --> 00:26:11,820 Come on, man. 505 00:26:11,904 --> 00:26:13,781 I was a much better sport when you shot me. 506 00:26:13,864 --> 00:26:16,909 I shot you to teach you how to case an environment. 507 00:26:16,992 --> 00:26:18,327 You shot me to get a laugh. 508 00:26:18,410 --> 00:26:19,703 - All right. - You know what? 509 00:26:19,787 --> 00:26:22,664 Fine, fine. Come at me. 510 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 Try to get... try to get one hit in. 511 00:26:24,833 --> 00:26:26,794 Deck him, Barry! 512 00:26:28,378 --> 00:26:29,671 What? He's a jerk. 513 00:26:29,755 --> 00:26:31,465 I'm not doing this. This isn't how I train. 514 00:26:31,548 --> 00:26:33,759 Oh, you train? Really? 515 00:26:33,842 --> 00:26:36,178 I thought your powers just dropped out of the sky. 516 00:26:36,261 --> 00:26:37,322 If you're trying to get a rise out of me, 517 00:26:37,346 --> 00:26:38,346 it's not gonna work. 518 00:26:38,388 --> 00:26:39,598 Need a peanut gallery? 519 00:26:39,681 --> 00:26:41,451 Can you not do anything without your wife in your ear? 520 00:26:41,475 --> 00:26:42,476 Are you serious, man? 521 00:26:42,559 --> 00:26:44,269 Felicity invented quarterbacking. 522 00:26:44,353 --> 00:26:47,272 I don't think that you can go more than nine hours 523 00:26:47,356 --> 00:26:49,650 without some sappy motivational speech. 524 00:26:49,733 --> 00:26:50,734 I'm not doing this. 525 00:26:50,818 --> 00:26:51,860 Your team betrayed you. 526 00:26:51,944 --> 00:26:53,821 You needed them, and they weren't there. 527 00:26:53,904 --> 00:26:55,322 I'm not doing this. 528 00:27:01,078 --> 00:27:02,998 You know, if you really knew how to use my speed, 529 00:27:03,080 --> 00:27:04,640 I never could have laid a finger on you. 530 00:27:06,917 --> 00:27:09,277 Caitlin: That's the guy who attacked us at ivo laboratories, 531 00:27:09,336 --> 00:27:11,421 anti-meta-human adaptive zootomic organism. 532 00:27:11,505 --> 00:27:14,341 A-m-a-z-o, "amazo." 533 00:27:14,424 --> 00:27:16,510 Sometimes these things just fall into your lap. 534 00:27:16,593 --> 00:27:18,846 It says ivo labs was contracted by argus 535 00:27:18,929 --> 00:27:21,140 to build a unit capable of identifying meta-powers. 536 00:27:21,223 --> 00:27:23,684 But he doesn't just scan powers. 537 00:27:23,767 --> 00:27:27,020 He's pumping a nano-adaptive hybrid of the Mirakuru serum. 538 00:27:27,104 --> 00:27:28,522 So that's how he stole our powers. 539 00:27:28,605 --> 00:27:30,482 He scanned our meta-human genes, 540 00:27:30,566 --> 00:27:33,193 then used the Mirakuru hybrid to copy them. 541 00:27:33,277 --> 00:27:35,404 So an evil copycat gort 542 00:27:35,487 --> 00:27:38,115 is coming to klaatu barada kick-to our asses, 543 00:27:38,198 --> 00:27:41,118 and we can't let out flash and green arrow to fight it? 544 00:27:41,201 --> 00:27:44,705 Well, we could if they were still here. 545 00:27:44,788 --> 00:27:47,666 Why don't you tell them, Iris west-Allen, what happened. 546 00:27:47,749 --> 00:27:49,334 Hurry. 547 00:27:50,335 --> 00:27:51,503 You let them out? 548 00:27:52,337 --> 00:27:55,007 Okay, look, I know what you're thinking. 549 00:27:55,090 --> 00:27:57,968 But I spoke to Oliver, or whoever he is, 550 00:27:58,051 --> 00:28:00,429 and I could feel something. 551 00:28:00,512 --> 00:28:04,516 Guys, I felt like I was really talking to Barry. 552 00:28:08,604 --> 00:28:10,480 I believe you. 553 00:28:11,773 --> 00:28:14,568 It is weird out there. 554 00:28:15,611 --> 00:28:18,739 These red skies, Barry and Oliver... that, 555 00:28:18,822 --> 00:28:21,408 and I vibed somebody in the speed lab. 556 00:28:22,618 --> 00:28:24,494 Some guy with ridges on his head, 557 00:28:24,578 --> 00:28:25,996 these big muttonchops. 558 00:28:26,079 --> 00:28:28,415 Do you think that the red skies, this guy, 559 00:28:28,498 --> 00:28:32,169 these disparate events are somehow connected? 560 00:28:32,252 --> 00:28:34,171 So Barry and Oliver were mind-swapped 561 00:28:34,254 --> 00:28:37,049 by a guy with muttonchops? 562 00:28:37,132 --> 00:28:40,052 Man, it's not even Tuesday. 563 00:28:42,221 --> 00:28:43,347 It's amazo. 564 00:28:43,430 --> 00:28:45,224 He just entered city limits. 565 00:29:09,456 --> 00:29:11,041 Don't tell me you came to say sorry. 566 00:29:11,124 --> 00:29:12,584 I try to avoid saying that word. 567 00:29:12,668 --> 00:29:13,877 Look, man, I get it. 568 00:29:13,961 --> 00:29:16,797 You were just trying to help in your own Oliver way, 569 00:29:16,880 --> 00:29:18,131 trying to get a rise out of me 570 00:29:18,215 --> 00:29:20,300 so I'd fight like you. 571 00:29:20,384 --> 00:29:22,886 Yeah, it's more than that, Barry. 572 00:29:22,970 --> 00:29:25,180 I've been doing this for a very long time. 573 00:29:25,264 --> 00:29:28,141 And nearly every time that I learn a lesson, 574 00:29:28,225 --> 00:29:30,519 it comes with a painful memory. 575 00:29:31,812 --> 00:29:35,399 Watched friends die. I've had to kill to survive. 576 00:29:36,441 --> 00:29:37,859 When I'm the green arrow, 577 00:29:37,943 --> 00:29:40,153 I channel those painful memories. 578 00:29:40,237 --> 00:29:43,240 I... I draw on a darkness 579 00:29:43,323 --> 00:29:44,908 every time I draw back my bow. 580 00:29:44,992 --> 00:29:47,160 Soto see you with all of my abilities, 581 00:29:47,244 --> 00:29:48,787 just laughing and joking around, 582 00:29:48,870 --> 00:29:50,664 it pissed me off, 583 00:29:51,456 --> 00:29:54,293 more than I would care to admit. 584 00:29:54,376 --> 00:29:57,337 Whenever I run, whatever I'm feeling inside, 585 00:29:57,421 --> 00:30:00,257 grief, guilt, I've gotta just let it go 586 00:30:00,340 --> 00:30:02,092 and focus on whatever I'm running toward: 587 00:30:02,175 --> 00:30:05,053 Iris, my friends, all the joy in my life. 588 00:30:05,137 --> 00:30:07,723 When I'm happy, [run faster, 589 00:30:08,473 --> 00:30:10,350 just like when you phased earlier. 590 00:30:11,351 --> 00:30:13,061 You were having a good time. 591 00:30:14,438 --> 00:30:16,773 You couldn't dislocate your thumb until you got angry. 592 00:30:18,817 --> 00:30:20,819 If you're gonna be the green arrow 593 00:30:20,902 --> 00:30:22,571 and I'm gonna be the flash... 594 00:30:22,654 --> 00:30:25,073 Maybe we need to start acting more like each other. 595 00:30:25,866 --> 00:30:29,036 Yes, finally, god. 596 00:30:30,662 --> 00:30:32,789 Super hearing, sorry. 597 00:30:32,873 --> 00:30:34,333 But I've been sitting in there 598 00:30:34,416 --> 00:30:35,852 waiting for you guys to figure this out 599 00:30:35,876 --> 00:30:37,627 because I have a lot of thoughts, okay? 600 00:30:37,711 --> 00:30:38,712 I should smile more. 601 00:30:38,795 --> 00:30:40,464 Yeah, maybe you should. It might help. 602 00:30:40,547 --> 00:30:42,758 You guys have to act the parts. 603 00:30:42,841 --> 00:30:43,884 Come on, try it. 604 00:30:45,218 --> 00:30:47,137 I'm the green arrow. 605 00:30:49,139 --> 00:30:50,599 Wear a mask. 606 00:30:50,682 --> 00:30:51,842 Sound like that... I don't... 607 00:30:54,227 --> 00:30:55,354 Cisco? 608 00:30:55,437 --> 00:30:59,900 Hey, Supergirl, Barry... 609 00:30:59,983 --> 00:31:01,902 Oliver. 610 00:31:01,985 --> 00:31:03,153 You believe us now? 611 00:31:03,236 --> 00:31:05,614 Yeah, we all do. 612 00:31:05,697 --> 00:31:08,158 Sorry we locked you up. 613 00:31:08,241 --> 00:31:10,118 But if you feel like forgiving us 614 00:31:10,202 --> 00:31:11,328 and coming back to earth-1, 615 00:31:11,411 --> 00:31:13,372 we've got a little bit of a sitch back home, 616 00:31:13,455 --> 00:31:15,040 like a please, for the love of god, 617 00:31:15,123 --> 00:31:17,084 there's a killer robot destroying the city 618 00:31:17,167 --> 00:31:18,377 kind of sitch. 619 00:31:18,460 --> 00:31:20,045 We could use some help. 620 00:31:21,546 --> 00:31:24,383 - Let's do it. - You wanna tag along? 621 00:31:24,466 --> 00:31:26,218 If you don't, I will, Smallville. 622 00:31:27,302 --> 00:31:29,721 Cool. Who are you? 623 00:31:31,390 --> 00:31:33,141 A friend. 624 00:31:45,070 --> 00:31:46,071 Where the hell is Cisco? 625 00:31:46,154 --> 00:31:47,489 I'm right here. 626 00:31:47,572 --> 00:31:48,949 And I brought the big guns. 627 00:32:09,553 --> 00:32:10,720 What are they doing? 628 00:32:10,804 --> 00:32:11,864 Trying to keep amazo off balance 629 00:32:11,888 --> 00:32:13,768 before it has time to replicate their abilities. 630 00:32:19,896 --> 00:32:21,106 Finish him. 631 00:32:31,616 --> 00:32:32,951 Cisco: No sign of movement. 632 00:32:33,034 --> 00:32:34,494 Nice work. 633 00:32:35,704 --> 00:32:37,622 We got lucky. 634 00:32:40,417 --> 00:32:42,544 Uh, guys, you might want to get out of the way. 635 00:33:00,395 --> 00:33:01,813 What the hell is he doing? 636 00:33:01,897 --> 00:33:04,524 Exactly what we wanted to avoid. 637 00:33:14,451 --> 00:33:15,702 Well, that's not great. 638 00:33:18,788 --> 00:33:20,707 Amazo copied all of their powers, 639 00:33:20,790 --> 00:33:22,459 and now it's on the hunt for more. 640 00:33:22,542 --> 00:33:24,336 Cisco, there's got to be something 641 00:33:24,419 --> 00:33:25,629 you can do to stop it. 642 00:33:25,712 --> 00:33:28,798 How do you stop a t-3000 that kills for breakfast? 643 00:33:28,882 --> 00:33:33,553 It's a computer, right? So just turn it off. 644 00:33:33,637 --> 00:33:35,931 - I hate it when you're right. - Well, I'm right. 645 00:33:36,014 --> 00:33:37,349 Let's go. 646 00:33:38,600 --> 00:33:40,727 - It can phase. - That's what that's called? 647 00:33:40,810 --> 00:33:42,604 Well, we can't fight what we can't hit. 648 00:33:42,687 --> 00:33:44,272 I've got an idea. 649 00:33:44,356 --> 00:33:45,357 Bring him back here. 650 00:33:45,815 --> 00:33:47,734 No problem. 651 00:33:47,817 --> 00:33:49,402 Move. 652 00:33:52,739 --> 00:33:54,574 When he comes back, knock him down. 653 00:33:54,658 --> 00:33:56,658 He won't be able to phase and run at the same time. 654 00:34:53,008 --> 00:34:54,068 Barry: Guys, where are we at? 655 00:34:54,092 --> 00:34:55,152 Caitlin: I think we got it. 656 00:34:55,176 --> 00:34:57,679 We reverse-engineered amazo's operating system 657 00:34:57,762 --> 00:34:59,806 and whipped up a virus to wipe his cpu. 658 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 - Not so difficult. - Except... 659 00:35:01,433 --> 00:35:03,768 Except it's a robot that has replicated 660 00:35:03,852 --> 00:35:05,228 their super strengths, and, thus, 661 00:35:05,312 --> 00:35:06,980 now it is impenetrable, so you cannot put 662 00:35:07,063 --> 00:35:08,189 the virus inside it. 663 00:35:08,273 --> 00:35:09,273 That's not great. 664 00:35:09,316 --> 00:35:10,525 Okay, so what do we do? 665 00:35:10,609 --> 00:35:13,111 Look, if amazo inherited all of their strengths, 666 00:35:13,194 --> 00:35:15,572 then maybe it inherited their weaknesses too. 667 00:35:15,655 --> 00:35:17,341 Barry: Only we 're not gonna weaken it, Iris. 668 00:35:17,365 --> 00:35:18,805 We're gonna send it straight to hell. 669 00:35:20,785 --> 00:35:23,997 Oliver, you're gonna have to counteract amazo's phasing 670 00:35:24,080 --> 00:35:25,520 while Supergirl and Superman hold it. 671 00:35:25,582 --> 00:35:27,143 - Oliver: Got it. - I'll only have one shot. 672 00:35:27,167 --> 00:35:29,127 Now, bring me that virus, Cisco. 673 00:35:34,007 --> 00:35:35,133 Come here. 674 00:35:35,216 --> 00:35:36,551 Get ready. 675 00:35:46,728 --> 00:35:48,146 Done. 676 00:35:53,735 --> 00:35:55,028 Don't miss. 677 00:35:55,111 --> 00:35:56,821 I won't. 678 00:35:59,240 --> 00:36:00,575 Hurry up! 679 00:36:00,659 --> 00:36:05,580 Amazo, you have failed this city. 680 00:36:41,741 --> 00:36:43,868 Cisco: Amazo has been dismantled 681 00:36:43,952 --> 00:36:46,538 and every piece locked up in a s.T.A.R. Labs vault 682 00:36:46,621 --> 00:36:48,498 except for this one. This is my souvenir. 683 00:36:48,581 --> 00:36:50,792 A round of applause, everybody. 684 00:36:50,875 --> 00:36:52,419 Félicitation, flash. 685 00:36:52,502 --> 00:36:54,504 That's quite a performance you did out there. 686 00:36:54,587 --> 00:36:58,091 Well, I appreciate that, but still Oliver queen. 687 00:36:58,174 --> 00:37:00,468 And I am still Barry Allen. 688 00:37:00,552 --> 00:37:01,886 I don't know, guys. 689 00:37:01,970 --> 00:37:04,139 You took down amazo in one shot. 690 00:37:04,222 --> 00:37:05,890 Only the green arrow can do that. 691 00:37:05,974 --> 00:37:09,602 And, Oliver, you outran amazo, just like the flash. 692 00:37:09,686 --> 00:37:11,455 Maybe we should stick with this whole body swap thing 693 00:37:11,479 --> 00:37:12,605 for a while. 694 00:37:12,689 --> 00:37:13,690 Seems to be working okay. 695 00:37:13,773 --> 00:37:15,459 I don't know that anybody would be too worried 696 00:37:15,483 --> 00:37:16,985 if you two don't switch back. 697 00:37:17,068 --> 00:37:18,069 No, no, no, no, no, no. 698 00:37:18,153 --> 00:37:19,588 We need to figure out who did this to Barry and Oliver 699 00:37:19,612 --> 00:37:22,532 and why and then we're gonna reverse it, okay? 700 00:37:22,615 --> 00:37:24,576 Caitlin, any thoughts? 701 00:37:24,659 --> 00:37:25,928 I haven't quite figured it out yet, 702 00:37:25,952 --> 00:37:27,829 but until I do, I am confident 703 00:37:27,912 --> 00:37:29,956 that central city and star city are in good hands. 704 00:37:30,039 --> 00:37:31,583 Speaking of "in good hands," 705 00:37:31,666 --> 00:37:34,294 I should probably get back to Metropolis and Lois. 706 00:37:34,377 --> 00:37:36,838 If anything were to happen, her entire world's unprotected. 707 00:37:36,921 --> 00:37:38,256 Yeah, yeah, I get it. 708 00:37:38,339 --> 00:37:40,216 Thank you for helping us, Clark. 709 00:37:40,300 --> 00:37:41,902 We couldn't have stopped amazo without you. 710 00:37:41,926 --> 00:37:44,220 Oh, not so sure about that. 711 00:37:45,555 --> 00:37:46,806 Shefloque: Hello, uh, Clark. 712 00:37:46,890 --> 00:37:48,349 Help a genius out, would you? 713 00:37:48,433 --> 00:37:50,435 Look, I want to give you this check... 714 00:37:50,518 --> 00:37:53,396 I do this for free, the whole helping humanity thing. 715 00:37:53,480 --> 00:37:55,398 Oh, you think that I'm giving... 716 00:37:55,482 --> 00:37:56,775 No, no, not for that. 717 00:37:56,858 --> 00:37:58,651 This is a alimony check for my third wife. 718 00:37:58,735 --> 00:38:00,820 She also live on earth-38, 719 00:38:00,904 --> 00:38:04,282 and I might be a little bit behind in the payment. 720 00:38:04,365 --> 00:38:06,826 If you could just do me the favor... 721 00:38:06,910 --> 00:38:09,370 You want me to deliver this to your ex-wife? 722 00:38:09,454 --> 00:38:11,080 To my ex-wife, my third ex-wife. 723 00:38:12,165 --> 00:38:13,249 You're welcome. 724 00:38:13,333 --> 00:38:15,460 Shefloque: You're welcome too. 725 00:38:15,543 --> 00:38:17,253 It's super. 726 00:38:18,338 --> 00:38:20,131 Man, I can trust him, right? 727 00:38:26,888 --> 00:38:28,723 Are you okay? 728 00:38:34,020 --> 00:38:36,231 You did a great job with amazo, 729 00:38:36,898 --> 00:38:38,858 but at what cost, Barry? 730 00:38:38,942 --> 00:38:40,735 What do you mean? 731 00:38:40,819 --> 00:38:43,655 Do you know why I let you and Oliver go? 732 00:38:44,906 --> 00:38:46,950 It was because of something that I felt. 733 00:38:47,033 --> 00:38:48,827 When I stopped looking with my eyes 734 00:38:48,910 --> 00:38:51,120 and I started listening with my heart, 735 00:38:51,204 --> 00:38:55,124 I realized that you, 736 00:38:55,208 --> 00:38:58,294 Barry Allen, have always been 737 00:38:59,295 --> 00:39:01,840 and will always be the man that I love. 738 00:39:04,342 --> 00:39:05,802 No matter what mask I wear, 739 00:39:05,885 --> 00:39:08,555 I'll always show you my true face. 740 00:39:11,474 --> 00:39:14,227 I need you to promise me something, Barry. 741 00:39:15,186 --> 00:39:17,689 Promise me that when we figure out who did this to you 742 00:39:17,772 --> 00:39:19,732 and when you get your speed back 743 00:39:19,816 --> 00:39:23,987 and you're finally back in my arms... 744 00:39:25,697 --> 00:39:27,699 That you'll come back to me. 745 00:39:28,908 --> 00:39:30,368 Of course I'll come back. 746 00:39:30,451 --> 00:39:33,663 Barry, I heard what you said 747 00:39:33,746 --> 00:39:35,999 right before you took that shot. 748 00:39:36,833 --> 00:39:38,835 You're the green arrow now. 749 00:39:40,670 --> 00:39:43,006 But please don't become Oliver queen. 750 00:39:44,716 --> 00:39:46,342 I won't. 751 00:39:48,845 --> 00:39:50,096 I promise. 752 00:39:55,184 --> 00:39:57,145 Cisco: Barry, we need you in the workshop. 753 00:40:08,823 --> 00:40:11,284 So you think this person you saw has something to do 754 00:40:11,367 --> 00:40:12,761 with what's happened to Barry and Oliver? 755 00:40:12,785 --> 00:40:14,120 I mean, I saw him right after 756 00:40:14,203 --> 00:40:15,788 these two swapped capes. 757 00:40:15,872 --> 00:40:17,725 You've been having trouble with your vibes lately, right? 758 00:40:17,749 --> 00:40:19,584 - Maybe it's that? - No. 759 00:40:19,667 --> 00:40:21,294 This was beyond me. 760 00:40:21,377 --> 00:40:24,589 It felt like something important. 761 00:40:25,465 --> 00:40:27,342 We need to see it. 762 00:40:31,346 --> 00:40:32,513 Okay, hang on. 763 00:40:36,351 --> 00:40:40,355 My god, I can see everything. 764 00:40:44,776 --> 00:40:46,152 Fascinating. 765 00:40:47,403 --> 00:40:49,280 I wouldn't have thought the men of this earth 766 00:40:49,364 --> 00:40:51,532 had this capacity. 767 00:40:51,616 --> 00:40:54,702 But it won't avail you. 768 00:40:54,786 --> 00:40:58,122 None of you can stop what's been set into motion. 769 00:40:58,206 --> 00:41:01,042 You're best off giving up now, 770 00:41:01,125 --> 00:41:04,587 because nothing you can do can alter 771 00:41:04,671 --> 00:41:06,756 what's about to happen. 772 00:41:08,591 --> 00:41:09,968 Kara: Are you okay? 773 00:41:10,051 --> 00:41:12,261 No, not even close. 774 00:41:15,723 --> 00:41:17,350 Kara: What did you see? 775 00:41:22,063 --> 00:41:24,065 This. 776 00:41:24,148 --> 00:41:25,358 I don't recognize him. 777 00:41:25,441 --> 00:41:27,318 Doesn't matter. 778 00:41:27,402 --> 00:41:29,779 I know where to find him. 779 00:41:29,862 --> 00:41:32,365 So what's our next move? 780 00:41:35,451 --> 00:41:36,786 We're going to Gotham city. 781 00:42:23,583 --> 00:42:25,001 Man: Greg, move your head.