1 00:00:02,044 --> 00:00:04,838 - Previously on the flash... - Nora: You never come back. 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,340 You're not stuck here, are you? 3 00:00:06,423 --> 00:00:08,258 - Bye, Cisco. - Bye, Sandy. 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,887 My father's death certificate. 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,972 The me who signed off on it, he doesn't exist. 6 00:00:14,056 --> 00:00:16,600 - So this death certificate... - Is a fake. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,685 Who the hell are you? What do you want? 8 00:00:18,769 --> 00:00:20,270 For all of you 9 00:00:20,354 --> 00:00:21,980 to die. 10 00:01:15,367 --> 00:01:16,368 What the... 11 00:01:35,554 --> 00:01:37,764 Damn, man. 12 00:01:37,848 --> 00:01:39,558 Another fight? 13 00:01:48,025 --> 00:01:49,943 I'd hate to see the other guy. 14 00:01:50,027 --> 00:01:51,653 See you on the floor. 15 00:02:17,471 --> 00:02:19,640 So you're not stuck here. 16 00:02:19,723 --> 00:02:21,558 No, I'm not. 17 00:02:21,642 --> 00:02:23,602 So they will reverse tachyons in your system? 18 00:02:23,685 --> 00:02:26,021 Were put there because of me. 19 00:02:26,104 --> 00:02:27,648 Are you kidding? 20 00:02:27,731 --> 00:02:29,459 You know how many credit card points I just blew just 21 00:02:29,483 --> 00:02:31,485 trying to get rid of your negative tachyons? 22 00:02:31,568 --> 00:02:33,379 I just bought a brand new spectral tachyeometer 23 00:02:33,403 --> 00:02:36,531 when I could have my Fiji get away. 24 00:02:36,615 --> 00:02:40,160 Not that I have anyone to go with, anymore. 25 00:02:40,243 --> 00:02:42,204 I'm not taking you to Fiji, Ralph. 26 00:02:42,287 --> 00:02:44,748 Why didn't you guys tell us about this before? 27 00:02:52,756 --> 00:02:54,466 Oh, my god! 28 00:02:54,549 --> 00:02:55,634 Barry never returns? 29 00:02:58,345 --> 00:03:00,639 That's why you came here. 30 00:03:00,722 --> 00:03:02,516 To see your father, 31 00:03:02,599 --> 00:03:04,976 because you were raised without him. 32 00:03:13,735 --> 00:03:15,278 So what? 33 00:03:16,947 --> 00:03:18,448 Iris. 34 00:03:19,074 --> 00:03:22,369 So what that that article says that you never come back. 35 00:03:22,452 --> 00:03:24,180 So what if the other one says that you vanished. 36 00:03:24,204 --> 00:03:27,040 I mean, it's said other things before, right? 37 00:03:27,124 --> 00:03:30,585 We made it say other things before. 38 00:03:30,669 --> 00:03:33,338 So whatever the future brings, 39 00:03:33,422 --> 00:03:36,675 we're gonna deal with it when it gets here. 40 00:03:36,758 --> 00:03:39,469 And change it if we need to. 41 00:03:39,553 --> 00:03:40,971 Cisco: She has a point. 42 00:03:41,054 --> 00:03:43,014 If there's anything team flash is good at, 43 00:03:43,098 --> 00:03:46,226 it's handing the future its own ass and then some. 44 00:03:46,768 --> 00:03:48,270 What he said. 45 00:03:48,353 --> 00:03:50,230 Well, looks like Nora's 46 00:03:50,313 --> 00:03:52,858 gonna need more training after all. 47 00:03:54,234 --> 00:03:56,737 Oh, okay. She's hungry. 48 00:03:56,820 --> 00:03:58,029 Yeah, why don't we, uh, 49 00:03:58,113 --> 00:04:00,657 all meet back at s.T.A.R. Labs, all right? 50 00:04:02,993 --> 00:04:07,330 Joe: Wow, first you meet your adult daughter from the future 51 00:04:07,414 --> 00:04:08,623 and now this. 52 00:04:08,707 --> 00:04:10,751 I mean I'ts a lot. 53 00:04:16,047 --> 00:04:18,675 Well, I guess now I know why 54 00:04:18,759 --> 00:04:20,279 she never wants to leave her dad's side 55 00:04:20,343 --> 00:04:22,846 and why she... 56 00:04:22,929 --> 00:04:24,473 Never wants to be by mine. 57 00:04:24,556 --> 00:04:27,684 Nora will reach out at some point. 58 00:04:27,768 --> 00:04:30,854 The trick is you gotta keep yourself busy. 59 00:04:34,232 --> 00:04:36,401 Yeah. Thanks, dad. 60 00:04:41,364 --> 00:04:42,991 Cecile: Joe! 61 00:04:45,076 --> 00:04:48,038 Ceche? Cecile, what's wrong? 62 00:04:49,998 --> 00:04:52,709 I can't hear what she wants. 63 00:04:53,668 --> 00:04:55,754 I can't hear anything. 64 00:04:57,964 --> 00:04:59,633 I think I'm losing my powers. 65 00:05:08,725 --> 00:05:11,102 Gypsy: Hey babe, uh, it's me, 66 00:05:11,186 --> 00:05:13,313 just checking in, for my dad. 67 00:05:13,396 --> 00:05:15,315 He... 68 00:05:18,151 --> 00:05:19,528 - Hello there. - Hey. 69 00:05:19,611 --> 00:05:21,988 - What are you doing? - I was just trying to get 70 00:05:22,072 --> 00:05:23,532 Barry's new suit into this ring. 71 00:05:23,615 --> 00:05:26,243 0h, it's... it's tiny. 72 00:05:26,326 --> 00:05:29,996 Yeah? You weren't watching old holograms of gypsy? 73 00:05:30,080 --> 00:05:32,207 - Why would I be doing that? - Because you miss her. 74 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 We just had something so special. 75 00:05:34,209 --> 00:05:35,794 Shouldn't it have worked? 76 00:05:35,877 --> 00:05:37,557 Of course, now it's not so special anymore. 77 00:05:37,587 --> 00:05:40,715 Now she's just rattlin' around inside my head. 78 00:05:40,799 --> 00:05:43,218 I'm sorry this is so hard for you. 79 00:05:43,301 --> 00:05:45,279 But it's okay that you're still thinking about her. 80 00:05:45,303 --> 00:05:46,888 I don't think you understand, Caitlin. 81 00:05:46,972 --> 00:05:49,057 I mean, she's literally... 82 00:05:49,140 --> 00:05:50,642 Inside my head. 83 00:05:50,725 --> 00:05:51,935 I can't vibe. 84 00:05:52,018 --> 00:05:53,520 Everything I vibe connects to her. 85 00:05:53,603 --> 00:05:56,982 I put some music on, I hear her voice singing along. 86 00:05:57,065 --> 00:05:59,317 I'm painting my figurines, I see her face 87 00:05:59,401 --> 00:06:02,654 on captains kirk's body. Shh... 88 00:06:02,737 --> 00:06:04,531 Do you smell that? 89 00:06:04,614 --> 00:06:06,658 Of course you don't. 90 00:06:06,741 --> 00:06:10,287 'Cause that's her perfume and I'm only one smelling it. 91 00:06:10,370 --> 00:06:12,873 Of course. Your powers linked you guys 92 00:06:12,956 --> 00:06:15,333 over pan-dimensional spacetime, so it makes complete sense 93 00:06:15,417 --> 00:06:16,769 that your vibe echoes would still be... 94 00:06:16,793 --> 00:06:18,169 Connecting us to each other. 95 00:06:18,253 --> 00:06:20,714 Yes, I know. Thank you for the diagnosis. 96 00:06:20,797 --> 00:06:22,632 I'm sorry. You don't need a doctor. 97 00:06:22,716 --> 00:06:24,634 You need a friend. 98 00:06:25,802 --> 00:06:28,179 I'm sorry. I'm just... 99 00:06:28,263 --> 00:06:29,806 I'm a mess. 100 00:06:29,890 --> 00:06:31,516 Oh, perfect. Been looking for you two. 101 00:06:31,600 --> 00:06:32,684 We need to talk. 102 00:06:32,767 --> 00:06:34,394 I've hit a real wall trying to figure out 103 00:06:34,477 --> 00:06:36,021 who forged this death certificate, 104 00:06:36,104 --> 00:06:37,748 so I was thinking maybe Cisco could give this 105 00:06:37,772 --> 00:06:39,566 a little bit of a... 106 00:06:39,649 --> 00:06:40,918 Cisco is not available right now. 107 00:06:40,942 --> 00:06:42,193 Please leave a message. 108 00:06:42,277 --> 00:06:44,195 Oh, hey, Cisco, it's Ralph. 109 00:06:44,279 --> 00:06:45,882 Hope you are doing well. Just get back to me. 110 00:06:45,906 --> 00:06:47,532 I need to vibe this as soon as possible. 111 00:06:47,616 --> 00:06:48,867 Bye, bye. 112 00:06:48,950 --> 00:06:50,577 Ralph, um, Cisco can't vibe right now, 113 00:06:50,660 --> 00:06:52,996 so we're just gonna have to deal with this a little later. 114 00:06:53,079 --> 00:06:55,874 Why can't he vibe right now? What's going on? 115 00:06:55,957 --> 00:06:58,710 Because we need to help him get over gypsy. 116 00:06:58,793 --> 00:07:01,254 I mean, like you said, Cisco gets his vibe back, 117 00:07:01,338 --> 00:07:03,757 - we can crack this case. - Please, stop caring about me. 118 00:07:03,840 --> 00:07:06,009 Ralph, I mean, you don't have any ideas about 119 00:07:06,092 --> 00:07:08,887 how to help a man get over a heartbreak, do you? 120 00:07:08,970 --> 00:07:11,890 Oh, my god, you stop it, girl. 121 00:07:11,973 --> 00:07:14,100 You know I have plenty. 122 00:07:14,184 --> 00:07:16,853 Cisco, you wanna know why I'm the perfect guy 123 00:07:16,937 --> 00:07:20,106 to help you get over this and get back into the game of love? 124 00:07:20,190 --> 00:07:23,568 Because trust me, buddy, nobody, I mean nobody, 125 00:07:23,652 --> 00:07:27,072 has been kicked out of that more than me. 126 00:07:48,718 --> 00:07:52,472 - Hello, Bobby. - Vanessa Jansen. 127 00:07:52,555 --> 00:07:54,516 You got out of the slammer. 128 00:07:54,599 --> 00:07:56,393 Now I'm gonna loosen up that chokehold 129 00:07:56,476 --> 00:07:58,103 you and that punk-ass brother of yours 130 00:07:58,186 --> 00:08:01,314 have on all the big arms deals in this city. 131 00:08:01,398 --> 00:08:03,441 I don't think so. 132 00:08:04,859 --> 00:08:06,987 What the hell? 133 00:08:07,070 --> 00:08:08,947 Do you know what four years in iron heights 134 00:08:09,030 --> 00:08:10,073 will do to you, Bobby? 135 00:08:10,156 --> 00:08:13,994 It makes you very, very angry. 136 00:08:14,077 --> 00:08:16,413 Vanessa, you don't have to do this. 137 00:08:16,496 --> 00:08:18,957 Vanessa, please. 138 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 Okay. 139 00:08:41,062 --> 00:08:42,748 Singh: So this is where the moretti brothers 140 00:08:42,772 --> 00:08:45,483 - have been running guns. - Yeah. 141 00:08:47,193 --> 00:08:49,529 Stealing from these guys takes some real cojones. 142 00:08:51,031 --> 00:08:52,949 Any idea who our bold thief might be? 143 00:08:53,033 --> 00:08:54,951 Not yet. Made my rounds too. 144 00:08:55,035 --> 00:08:57,871 So far the only prints belong to Bobby and Bruno moretti. 145 00:08:57,954 --> 00:09:00,114 Well, whoever did this, they're running fast and loose. 146 00:09:00,165 --> 00:09:01,791 - Mm-hmm. - If we don't stop this, 147 00:09:01,875 --> 00:09:04,061 a lot of high powered weapons are gonna flood the streets. 148 00:09:04,085 --> 00:09:05,879 Central city is gonna be a war zone. 149 00:09:05,962 --> 00:09:07,562 Nora: Don't worry about the city, friend. 150 00:09:07,630 --> 00:09:10,175 Ccpd's finest are on the case. 151 00:09:10,258 --> 00:09:13,762 - And you are... - Nora, CSI intern. 152 00:09:13,845 --> 00:09:17,974 - Who are you? - The captain of ccpd. 153 00:09:18,058 --> 00:09:21,019 Captain David Singh. Oh, I've read so much about you. 154 00:09:21,102 --> 00:09:23,396 It's really nice to meet you. 155 00:09:23,480 --> 00:09:24,689 You hired an intern, Allen? 156 00:09:24,773 --> 00:09:28,735 I am very sorry, sir, 157 00:09:28,818 --> 00:09:31,279 but I needed help with, um, 158 00:09:31,362 --> 00:09:33,281 the cases that accumulated while I was suspended 159 00:09:33,364 --> 00:09:34,724 and you said the mayor wasn't going 160 00:09:34,783 --> 00:09:36,052 to give us any money to help solve them, 161 00:09:36,076 --> 00:09:39,037 so I hired an intern to help for free. 162 00:09:41,790 --> 00:09:43,430 Well, make her official when you get back. 163 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 Yeah. Yeah. 164 00:09:47,587 --> 00:09:49,214 I know you're surprised to see me 165 00:09:49,297 --> 00:09:51,341 but I found this badge and this jacket and thought, 166 00:09:51,424 --> 00:09:53,468 "I'm a CSI too," so I should help my dad. 167 00:09:53,551 --> 00:09:54,886 Right, okay. 168 00:09:54,969 --> 00:09:56,405 You said you were still a rookie, right? 169 00:09:56,429 --> 00:09:58,723 Well, yeah, but forensic science in the future 170 00:09:58,807 --> 00:10:01,726 is, like, way advanced, so I can totally handle a robbery scene. 171 00:10:01,810 --> 00:10:04,979 - Like, not a prob. - Ah, got you. 172 00:10:05,063 --> 00:10:08,108 - That's great. - What is that? 173 00:10:08,191 --> 00:10:10,026 That I haven't gotten to yet. 174 00:10:10,110 --> 00:10:12,570 But it looks like somebody wanted their pound of flesh. 175 00:10:12,654 --> 00:10:14,280 - Nora, wait. - Wha... 176 00:10:14,364 --> 00:10:15,758 What are you doing? You can't touch that. 177 00:10:15,782 --> 00:10:17,075 You'll contaminate the evidence. 178 00:10:17,158 --> 00:10:18,701 Sorry, you mean you don't have 179 00:10:18,785 --> 00:10:21,162 a scene-wide modified bosonic frequency field 180 00:10:21,246 --> 00:10:22,956 to avoid cross-contamination? 181 00:10:23,039 --> 00:10:26,084 I don't even think we have some of those words yet. 182 00:10:26,167 --> 00:10:28,795 Oops. Well... ugh. 183 00:10:28,878 --> 00:10:32,382 It's just this seems way denser than human tissue. 184 00:10:32,465 --> 00:10:34,676 Yeah, you're right, actually. 185 00:10:36,886 --> 00:10:39,597 I can't even move this thing. 186 00:10:39,681 --> 00:10:43,351 This isn't a pound of flesh. This is a whole human body. 187 00:10:43,434 --> 00:10:46,563 That is so schway. 188 00:10:46,646 --> 00:10:48,249 Let's hold off on telling the mayor about this 189 00:10:48,273 --> 00:10:49,433 until we have some more info. 190 00:10:49,482 --> 00:10:52,443 She's still be upset about the lang homicide. 191 00:10:54,112 --> 00:10:55,947 Hey, captain, did you mean gridlock? 192 00:10:56,030 --> 00:10:57,341 I thought he was locked up in iron heights. 193 00:10:57,365 --> 00:10:59,409 Iris, it's a pleasure to see you. 194 00:10:59,492 --> 00:11:01,995 Can we secure the crime scene, please? 195 00:11:02,078 --> 00:11:04,664 You know I can't make a comment on the record. 196 00:11:04,747 --> 00:11:08,585 Okay, well, how about off the record? 197 00:11:10,461 --> 00:11:12,964 Just once and that's it, and only because it's you. 198 00:11:13,047 --> 00:11:14,632 Okay. 199 00:11:16,426 --> 00:11:19,220 While in transport to iron heights 200 00:11:19,304 --> 00:11:22,515 the convoy was attacked. 201 00:11:22,599 --> 00:11:25,268 Lang was killed by something strong. 202 00:11:25,351 --> 00:11:27,979 - We think maybe a meta. - Were there any survivors? 203 00:11:28,062 --> 00:11:31,608 Four guards. They're still in the hospital. 204 00:11:31,691 --> 00:11:34,194 - So if you hear anything... - Yeah, I got you. 205 00:11:34,277 --> 00:11:35,820 Thanks. 206 00:11:38,323 --> 00:11:39,824 Barry: Put this away, and, hey. 207 00:11:39,908 --> 00:11:42,076 - Here, put these on. - Okay. 208 00:11:42,160 --> 00:11:44,412 Nora: You do have... 209 00:11:48,082 --> 00:11:49,751 The book of Ralph. 210 00:11:49,834 --> 00:11:52,170 Yep, and we are gonna start with a page of Ralph 211 00:11:52,253 --> 00:11:55,340 'cause he's nowhere near ready for this whole book. 212 00:12:00,637 --> 00:12:02,555 Cisco: "Ralph dibny's 27 steps 213 00:12:02,639 --> 00:12:03,908 to getting over the love of your life." 214 00:12:03,932 --> 00:12:05,391 Are you kidding me with this? 215 00:12:05,475 --> 00:12:07,435 We just want to help you get past gypsy. 216 00:12:07,518 --> 00:12:09,145 And if this has worked for Ralph... 217 00:12:09,229 --> 00:12:10,480 Multiple times I will add. 218 00:12:10,563 --> 00:12:11,790 Then I think it's worth trying. 219 00:12:11,814 --> 00:12:13,191 Come on, what's step one? 220 00:12:13,274 --> 00:12:15,193 Shark cage diving. 221 00:12:15,276 --> 00:12:17,403 - What's step two? - Affirmations. 222 00:12:17,487 --> 00:12:19,697 - Oh. - Okay. 223 00:12:21,616 --> 00:12:25,495 Ralphie is kind. Ralphie is great. 224 00:12:25,578 --> 00:12:27,747 Ralphie is a brilliant detective. 225 00:12:27,830 --> 00:12:29,540 Yeah, buddy, I mean, I know all that. 226 00:12:29,624 --> 00:12:32,293 But it works a lot better if you use your name instead. 227 00:12:32,377 --> 00:12:35,338 Cisco is creative. Cisco is good. 228 00:12:35,421 --> 00:12:37,799 Cisco is smarter than your average bear. 229 00:12:37,882 --> 00:12:40,134 That's yogi's. You stole yogi's affirmation. 230 00:12:40,218 --> 00:12:41,719 Yeah, I did, 'cause it's a winner. 231 00:12:41,803 --> 00:12:43,721 You don't see him moping over any lady bears. 232 00:12:43,805 --> 00:12:46,140 Okay, you know what, Caitlin? I changed my mind, all right? 233 00:12:46,224 --> 00:12:48,142 I... I don't care about the gypsy vibes. 234 00:12:48,226 --> 00:12:49,560 I'll just muscle through them, 235 00:12:49,644 --> 00:12:50,955 let's just help you with your thing 236 00:12:50,979 --> 00:12:52,414 and just get me the hell out of here, please? 237 00:12:52,438 --> 00:12:55,066 No, Cisco, after Ronnie and Jay 238 00:12:55,149 --> 00:12:57,819 you helped me get back past it. Now it's my turn to help you. 239 00:12:57,902 --> 00:13:00,697 Okay? 240 00:13:00,780 --> 00:13:03,574 We don't have time to find ourselves in Thailand. 241 00:13:03,658 --> 00:13:06,202 And we are certainly not watching beaches 242 00:13:06,286 --> 00:13:07,620 while painting each others toes. 243 00:13:07,704 --> 00:13:08,806 That's a really important one, though. 244 00:13:08,830 --> 00:13:10,665 But step twelve isn't so bad. 245 00:13:12,417 --> 00:13:13,543 Holy kafka. 246 00:13:13,626 --> 00:13:15,211 Come on, Cisco, change is good. 247 00:13:15,295 --> 00:13:17,297 No, no, no. 248 00:13:17,380 --> 00:13:18,631 Change is pain. 249 00:13:18,715 --> 00:13:21,676 It's not as painful as seeing you like this, buddy. 250 00:13:23,678 --> 00:13:25,346 Fine. 251 00:13:26,556 --> 00:13:28,599 Whatever you say, doc. 252 00:13:35,523 --> 00:13:38,901 Um, officer Matthews? 253 00:13:38,985 --> 00:13:40,653 Yes. 254 00:13:40,737 --> 00:13:42,947 Hi, I'm Iris west-Allen. 255 00:13:43,031 --> 00:13:46,034 I'm a reporter, and I'm doing a story about William lang. 256 00:13:46,117 --> 00:13:49,245 - Gridlock. - Pardon? 257 00:13:49,329 --> 00:13:51,080 You call him gridlock. 258 00:13:51,164 --> 00:13:53,875 In your blog. I've read it. It's good. 259 00:13:56,502 --> 00:13:58,087 Thanks. 260 00:13:59,547 --> 00:14:02,633 Um, I understand that you were part of the convoy 261 00:14:02,717 --> 00:14:06,220 that was escorting him to iron heights when you were attacked. 262 00:14:06,304 --> 00:14:09,140 - Something like that. - What do you mean? 263 00:14:09,223 --> 00:14:12,352 I mean, I don't really remember what happened. 264 00:14:12,435 --> 00:14:15,855 One minute I was in my vehicle. There was a pile up, 265 00:14:15,938 --> 00:14:17,607 I got out to see what was going on. 266 00:14:19,025 --> 00:14:21,027 Everything went black. 267 00:14:22,278 --> 00:14:24,405 Finally came to and lang's laying there on the ground, 268 00:14:24,489 --> 00:14:26,991 beaten to a pulp. 269 00:14:27,075 --> 00:14:29,160 He was beaten to death? 270 00:14:29,243 --> 00:14:30,453 Beaten, then stabbed. 271 00:14:30,536 --> 00:14:32,288 - Was anyone else hurt? - No. 272 00:14:32,372 --> 00:14:34,290 Everyone in SWAT was concussed like me. 273 00:14:34,374 --> 00:14:36,459 So, lang was the only target? 274 00:14:38,086 --> 00:14:39,712 Looks like it. 275 00:14:44,842 --> 00:14:47,053 Thanks for your time. 276 00:14:51,933 --> 00:14:54,811 - Oh, hi, sorry, sorry, sorry. - Hey. 277 00:14:54,894 --> 00:14:57,980 I just... I got a little too excited. 278 00:14:58,064 --> 00:14:59,690 Okay, guess what? 279 00:14:59,774 --> 00:15:02,568 You know my powers have been fading in and out. 280 00:15:02,652 --> 00:15:04,070 Mostly out. 281 00:15:04,153 --> 00:15:07,573 Well, I am definitely losing them. 282 00:15:07,657 --> 00:15:09,867 You weren't that excited about that this morning. 283 00:15:09,951 --> 00:15:11,244 No. No, I was not. 284 00:15:11,327 --> 00:15:14,414 But I'm excited now because I have a fix. 285 00:15:14,497 --> 00:15:15,623 I have a fix! 286 00:15:15,706 --> 00:15:18,000 Mental activity dampener 2.0. 287 00:15:19,460 --> 00:15:21,712 Harry altered it so that you can hear the thoughts 288 00:15:21,796 --> 00:15:23,047 of whoever is wearing it. 289 00:15:23,131 --> 00:15:24,757 And why would we wanna do that? 290 00:15:24,841 --> 00:15:27,260 So we can make sure it works before we put it on Jenna. 291 00:15:28,803 --> 00:15:30,430 Oh, honey, it's completely safe. 292 00:15:30,513 --> 00:15:31,782 Harry used it on his own daughter. 293 00:15:31,806 --> 00:15:34,350 It doesn't mean we have to use it on ours. 294 00:15:34,434 --> 00:15:38,187 Oh, ok... okay. Honey, listen. 295 00:15:38,271 --> 00:15:41,441 I have had a constant 296 00:15:41,524 --> 00:15:44,152 telepathic connection to our child 297 00:15:44,235 --> 00:15:46,154 since before she was born. 298 00:15:46,237 --> 00:15:49,240 It's been constant. 299 00:15:50,450 --> 00:15:52,261 Babe, now when she cries half the time I don't know why. 300 00:15:52,285 --> 00:15:54,662 Look, she's an infant. 301 00:15:54,745 --> 00:15:56,706 They cry and you don't always get to know why. 302 00:15:56,789 --> 00:15:58,749 No, not... me. 303 00:15:58,833 --> 00:16:00,918 You don't understand. 304 00:16:02,712 --> 00:16:06,716 I haven't been the mother to a newborn in a long time. 305 00:16:08,176 --> 00:16:12,013 When I got pregnant, baby, I was so scared. 306 00:16:13,556 --> 00:16:16,058 But then I got powers. 307 00:16:16,142 --> 00:16:18,644 These powers that... 308 00:16:18,728 --> 00:16:22,773 Gave me a chance to be a perfect parent. 309 00:16:22,857 --> 00:16:26,360 The parent that our child deserves. 310 00:16:26,444 --> 00:16:29,197 And now they're going away? 311 00:16:31,949 --> 00:16:34,785 I'm scared I can't live up to that. 312 00:16:37,205 --> 00:16:39,957 I know you're struggling, babe. 313 00:16:40,041 --> 00:16:41,959 But that device... 314 00:16:42,043 --> 00:16:45,171 Isn't the solution. 315 00:16:45,254 --> 00:16:47,715 We'll figure it out, okay? 316 00:16:47,798 --> 00:16:51,052 But... 317 00:16:51,135 --> 00:16:53,304 I got it. 318 00:17:05,274 --> 00:17:07,735 Nora: Ugh, these old-timey computers 319 00:17:07,818 --> 00:17:11,072 are even slower than the ones in storage at the flash museum. 320 00:17:11,155 --> 00:17:13,783 DNA analysis used to take a lot longer 321 00:17:13,866 --> 00:17:15,826 even just ten years ago. 322 00:17:16,994 --> 00:17:20,289 So, mom took the news about you being gone 323 00:17:20,373 --> 00:17:21,832 better than I thought she would. 324 00:17:21,916 --> 00:17:23,834 Iris is as tough as they come. 325 00:17:23,918 --> 00:17:26,212 I'm sure you know that. 326 00:17:26,295 --> 00:17:29,298 Got a match. Vanessa Jansen. 327 00:17:29,382 --> 00:17:30,925 Nora: Low level weapons dealer 328 00:17:31,008 --> 00:17:33,511 affiliated with the east street skulls gang. 329 00:17:33,594 --> 00:17:36,597 Iran into a couple of them while I was in prison. 330 00:17:36,681 --> 00:17:38,432 - You were in prison? - Mm-hmm. 331 00:17:38,516 --> 00:17:39,684 That wasn't in the museum. 332 00:17:39,767 --> 00:17:41,227 The skulls make the hell's angels 333 00:17:41,310 --> 00:17:42,663 look like a knitting club, drug trafficking, 334 00:17:42,687 --> 00:17:44,105 armed robbery. 335 00:17:44,188 --> 00:17:46,440 Any places Jansen's known to frequent? 336 00:17:47,733 --> 00:17:49,318 East street auto haven. 337 00:17:49,402 --> 00:17:52,154 Looks like it's probably a front for skulls activities. 338 00:17:52,238 --> 00:17:55,575 Yes, I get to take down my first baddie! 339 00:17:55,658 --> 00:17:57,910 Uh, with your permission, of course. 340 00:17:57,994 --> 00:18:00,496 Let's do it. 341 00:18:05,710 --> 00:18:09,171 What is the hold up? These are gonna move fast. 342 00:18:09,630 --> 00:18:12,758 Well, I guess I heard right. 343 00:18:12,842 --> 00:18:15,344 You got something you're selling. 344 00:18:15,428 --> 00:18:19,390 Too late, another interested customerjust showed up. 345 00:18:19,473 --> 00:18:21,642 You're looking to buy, Bruno? 346 00:18:21,726 --> 00:18:25,521 From the broad who killed my brother and stole our stash? 347 00:18:25,605 --> 00:18:28,774 This is way out of your league, Vanessa. 348 00:18:28,858 --> 00:18:30,651 See, I would've agreed with you... 349 00:18:30,735 --> 00:18:32,570 Before prison. 350 00:18:32,653 --> 00:18:35,031 But then I got out and it hit me... 351 00:18:35,114 --> 00:18:37,158 I'm tougher now, Bruno. 352 00:18:37,241 --> 00:18:38,401 I got connections with people 353 00:18:38,451 --> 00:18:40,036 that'll pay big money for my weapons. 354 00:18:40,119 --> 00:18:42,413 Except they're not your weapons. 355 00:18:52,506 --> 00:18:54,592 I'm tougher now. 356 00:18:56,052 --> 00:18:58,054 All right, I'm gonna take Vanessa and the gangster. 357 00:18:58,137 --> 00:18:59,531 Why don't you just scan the perimeter 358 00:18:59,555 --> 00:19:01,140 for any back up she might have. 359 00:19:01,223 --> 00:19:03,601 - I can do better than that. - What? 360 00:19:03,684 --> 00:19:05,311 Nora, what're you... 361 00:19:05,394 --> 00:19:06,937 Crap. 362 00:19:11,275 --> 00:19:13,611 Sorry, I can't let you hurt him. 363 00:19:13,694 --> 00:19:16,405 Or take this. 364 00:19:16,489 --> 00:19:17,740 Didn't know I was a meta. 365 00:19:17,823 --> 00:19:19,742 Don't feel bad, it's my new look. 366 00:19:19,825 --> 00:19:22,536 - Vanessa! - The flash! 367 00:19:22,620 --> 00:19:24,455 I guess I better put my hands up. 368 00:19:42,890 --> 00:19:44,684 How long do you think it will... 369 00:19:57,113 --> 00:19:58,864 I think Nora is good to go. 370 00:19:58,948 --> 00:20:00,700 She didn't even need an ibuprofen. 371 00:20:00,783 --> 00:20:03,077 - You sure you feel okay? - I'm totally okay. 372 00:20:03,160 --> 00:20:04,912 Come on, let's get back to work, flash. 373 00:20:04,995 --> 00:20:06,664 Okay. 374 00:20:06,747 --> 00:20:08,642 All right, well, let's figure out where Vanessa went. 375 00:20:08,666 --> 00:20:12,420 If she sells those stolen weapons to the wrong people I... 376 00:20:12,503 --> 00:20:15,047 Um, Cisco, were you able to get the satellite 377 00:20:15,131 --> 00:20:17,550 up and running? Cisco? 378 00:20:19,593 --> 00:20:21,846 We weren't able to track Vanessa, 379 00:20:21,929 --> 00:20:23,681 but we did find a scientific anomaly 380 00:20:23,764 --> 00:20:25,641 that we've never seen before, right, Cisco? 381 00:20:31,188 --> 00:20:34,692 - Han shot second. - That doesn't even make sense. 382 00:20:34,775 --> 00:20:37,111 Ralph, it's you. 383 00:20:37,194 --> 00:20:38,612 Sorry to lie like that, man. 384 00:20:38,696 --> 00:20:43,284 - We just... we need the cctv... - Cctv, yes. 385 00:20:43,367 --> 00:20:47,121 Vanessa Jansen's concentrated air squares are dense, 386 00:20:47,204 --> 00:20:50,249 very dense, stupid dense. 387 00:20:50,332 --> 00:20:52,626 The kind of dense reserved for 388 00:20:52,710 --> 00:20:54,754 people who still believe... 389 00:20:54,837 --> 00:20:56,088 In love. 390 00:20:56,172 --> 00:20:58,716 Caitlin: I think what Cisco is trying to say 391 00:20:58,799 --> 00:21:01,051 is that Vanessa can manipulate the movement of atoms 392 00:21:01,135 --> 00:21:04,096 to created concentrated air molecules in cube form. 393 00:21:04,180 --> 00:21:06,474 The space between the molecules is so compact that... 394 00:21:06,557 --> 00:21:08,476 That there isn't enough room for a speedster 395 00:21:08,559 --> 00:21:10,311 to vibrate through them. 396 00:21:10,394 --> 00:21:12,456 What do you call someone who can compress air molecules 397 00:21:12,480 --> 00:21:15,316 - into solid blocks? - I don't know, block. 398 00:21:18,235 --> 00:21:20,029 Iris: So, I guess Cisco is still 399 00:21:20,112 --> 00:21:21,381 taking the gypsy thing pretty hard? 400 00:21:21,405 --> 00:21:23,365 Well, we're working on it. 401 00:21:23,449 --> 00:21:24,950 But you can't expect real progress 402 00:21:25,034 --> 00:21:27,244 till you hit step 17. 403 00:21:27,328 --> 00:21:29,413 It's this thing we're working on with Cisco. 404 00:21:29,497 --> 00:21:31,791 You can do without us for a little while, right? 405 00:21:31,874 --> 00:21:33,474 I mean, we're blind without our satellite 406 00:21:33,542 --> 00:21:34,877 so we're just gonna have to wait 407 00:21:34,960 --> 00:21:36,560 until Vanessa makes her next move anyway. 408 00:21:39,757 --> 00:21:41,926 What about you? Gonna hang around here for a bit? 409 00:21:42,009 --> 00:21:44,720 Actually, I am working on a lead. 410 00:21:44,804 --> 00:21:47,473 - Huh. - Can I use your lab? 411 00:21:47,556 --> 00:21:49,350 There's something I wanna follow up on. 412 00:21:49,433 --> 00:21:51,227 - Yeah, of course. - Okay. 413 00:21:54,897 --> 00:21:56,440 Okay. 414 00:21:56,524 --> 00:21:58,067 Uh, what kind of training is this? 415 00:21:58,150 --> 00:22:01,987 Well, speedsters need to know about physics, 416 00:22:02,071 --> 00:22:04,698 aerodynamics, trajectory formulas. 417 00:22:04,782 --> 00:22:07,493 And after your last encounter with Jansen, 418 00:22:07,576 --> 00:22:10,412 I think it's time for you to get back to basics. 419 00:22:10,496 --> 00:22:12,832 - My training is math? - Yeah. 420 00:22:12,915 --> 00:22:16,168 I think chapter one is probably a good place to start. 421 00:22:19,672 --> 00:22:21,382 All right, you're in for a real treat. 422 00:22:21,465 --> 00:22:23,300 He initially said no, but after I told him 423 00:22:23,384 --> 00:22:24,802 that your cousin was John stamos... 424 00:22:24,885 --> 00:22:26,470 My cousin is not John stamos. 425 00:22:26,554 --> 00:22:28,138 He agreed to take you on. 426 00:22:28,222 --> 00:22:32,184 I proudly present my personal stylist, Bruce. 427 00:22:36,230 --> 00:22:38,274 This guy does it all, hair, makeup. 428 00:22:38,357 --> 00:22:39,775 He picks everything I wear. 429 00:22:39,859 --> 00:22:41,527 - That explains that. - Come on. 430 00:22:41,610 --> 00:22:44,405 Bruce is gonna help us accomplish step twelve. 431 00:22:44,488 --> 00:22:46,282 Metamorphosis. 432 00:22:47,491 --> 00:22:49,219 Does that mean you think there's something wrong 433 00:22:49,243 --> 00:22:50,536 with me? 434 00:22:51,912 --> 00:22:54,915 Even a Ferrari needs a tune-up every once in a while. 435 00:22:59,420 --> 00:23:01,130 Cisco: This feels like purgatory. 436 00:23:06,427 --> 00:23:09,972 You cut my hair, I cut you. 437 00:23:21,317 --> 00:23:23,694 My work here is done. 438 00:23:30,284 --> 00:23:32,411 I hate it. 439 00:23:32,494 --> 00:23:34,204 I hate it all. 440 00:23:34,288 --> 00:23:36,790 Great. Now that that's over and done with, 441 00:23:36,874 --> 00:23:39,376 why don't we focus on the death certificate? 442 00:23:39,460 --> 00:23:41,211 Well, I mean, we need you to vibe it. 443 00:23:41,295 --> 00:23:44,465 Or we can ask Joe to do some good old fashioned police work. 444 00:23:44,548 --> 00:23:45,633 Did you ever think of that? 445 00:23:45,716 --> 00:23:47,384 Let's not worry about it, okay? 446 00:23:47,468 --> 00:23:49,011 No, I mean, it's a good idea. 447 00:23:49,094 --> 00:23:50,280 - We'll just, uh... - Let's give him a call. 448 00:23:50,304 --> 00:23:53,182 Guys, stop. Seriously, cut it out! 449 00:23:53,265 --> 00:23:54,850 Okay? 450 00:23:54,934 --> 00:23:56,393 Forget about the death certificate 451 00:23:56,477 --> 00:23:58,938 and let's just focus on helping our friend, okay? 452 00:24:03,984 --> 00:24:05,486 I need a break. 453 00:24:12,326 --> 00:24:14,046 Barry: Okay, so the key with higgs particles 454 00:24:14,078 --> 00:24:15,079 isn't the mass per se, 455 00:24:15,162 --> 00:24:17,748 but the effect they have on the mass of other particles. 456 00:24:17,831 --> 00:24:19,792 - Yeah. - Question. 457 00:24:19,875 --> 00:24:23,003 How would one go about performing a supersonic punch 458 00:24:23,087 --> 00:24:25,172 on one of those particles? 459 00:24:25,255 --> 00:24:27,383 - Nora. - Dad, I'm sorry, 460 00:24:27,466 --> 00:24:29,385 but I already know all of this. 461 00:24:29,468 --> 00:24:31,679 My high school textbooks had laws of physics 462 00:24:31,762 --> 00:24:34,306 that this time hasn't even discovered yet. 463 00:24:34,390 --> 00:24:36,684 I don't need this kind of training. 464 00:24:36,767 --> 00:24:39,395 I need to learn how to be like you. 465 00:24:40,270 --> 00:24:42,940 What do you think it means to be like me? 466 00:24:43,023 --> 00:24:46,819 You know, running so fast you can stop a Tsunami. 467 00:24:46,902 --> 00:24:49,196 Or vibrating something bigger than a plane. 468 00:24:49,279 --> 00:24:51,198 Or how about defeating a sand demon 469 00:24:51,281 --> 00:24:53,409 by throwing lighting at him. 470 00:24:53,492 --> 00:24:54,827 Nora, look, all those things 471 00:24:54,910 --> 00:24:56,620 are way beyond your current skill level. 472 00:24:56,704 --> 00:24:59,957 You gotta stick to what you can handle right now. 473 00:25:00,040 --> 00:25:01,709 You know, just because I'm your daughter 474 00:25:01,792 --> 00:25:04,211 doesn't mean you have to baby me. 475 00:25:04,294 --> 00:25:06,797 I can handle way more than you think. 476 00:25:07,881 --> 00:25:09,675 Watch. 477 00:25:25,816 --> 00:25:28,569 Dad! 478 00:25:28,652 --> 00:25:30,487 - Dad, are you okay? - I'm okay. 479 00:25:30,571 --> 00:25:32,156 I've been hit with lighting before. 480 00:25:34,533 --> 00:25:36,827 - It's okay. - It's not okay. 481 00:25:37,536 --> 00:25:40,372 I guess greatness isn't hereditary. 482 00:25:56,847 --> 00:25:59,433 Body cam footage. 483 00:25:59,516 --> 00:26:01,894 Officer Matthews. 484 00:26:01,977 --> 00:26:03,395 Bingo! 485 00:26:05,564 --> 00:26:07,149 Man: What the hell was that? 486 00:26:07,232 --> 00:26:09,072 Man #2: Stay where you are. Freeze. Don't move. 487 00:26:10,736 --> 00:26:13,238 What was that? 488 00:26:26,960 --> 00:26:29,880 Hey, I need your help. 489 00:26:29,963 --> 00:26:32,674 - That's blunt. - Yeah, so Nora 490 00:26:32,758 --> 00:26:34,358 isn't really spending any time with Iris. 491 00:26:34,384 --> 00:26:36,237 So she's kind of with me all the time, you know? 492 00:26:36,261 --> 00:26:38,055 And I've been training her a lot by myself 493 00:26:38,138 --> 00:26:40,349 and I just don't get it. 494 00:26:40,432 --> 00:26:41,558 I mean it's like... 495 00:26:41,642 --> 00:26:43,894 She keeps taking things on that she can't handle yet. 496 00:26:43,977 --> 00:26:45,938 It's like she wants to go big for big's sake 497 00:26:46,021 --> 00:26:47,290 and I've tried to walk her back, 498 00:26:47,314 --> 00:26:48,816 but it's like she's not listening 499 00:26:48,899 --> 00:26:50,251 to what I'm teaching her, you know? 500 00:26:50,275 --> 00:26:51,586 It's actually like she hears the opposite 501 00:26:51,610 --> 00:26:53,904 of what I'm saying. Why are you nodding? 502 00:26:53,987 --> 00:26:55,489 Are you agreeing with me? 503 00:26:55,572 --> 00:26:59,576 Do you remember your 4th grade science fair? 504 00:27:01,286 --> 00:27:03,914 Yeah, but what does that have to do with this? 505 00:27:03,997 --> 00:27:06,291 All you had to do was make a baking soda volcano. 506 00:27:06,375 --> 00:27:07,751 - And what did you do? - I... 507 00:27:07,835 --> 00:27:11,255 You built a robot with wheels, 508 00:27:11,338 --> 00:27:13,382 pretty much set the gym on fire. 509 00:27:13,465 --> 00:27:15,551 Almost got Mrs. Dumas too. 510 00:27:15,634 --> 00:27:18,095 - But that was different. - How so? 511 00:27:18,178 --> 00:27:21,348 That was the first year you took me in. 512 00:27:21,431 --> 00:27:23,725 I mean, you took me when I had no one. 513 00:27:23,809 --> 00:27:25,602 I looked up to you. I mean, you were my hero. 514 00:27:31,692 --> 00:27:33,652 I really wanted to impress you. 515 00:27:33,735 --> 00:27:36,697 Bar, all the information 516 00:27:36,780 --> 00:27:40,159 this girl has on you comes from that museum. 517 00:27:40,242 --> 00:27:43,245 There're literally statues 518 00:27:43,328 --> 00:27:45,998 of you on pedestals. 519 00:27:46,081 --> 00:27:48,959 How much do you think she wants to impress her hero? 520 00:27:51,086 --> 00:27:53,255 So what do I do? 521 00:27:53,338 --> 00:27:56,133 Well, show her it's okay not to be perfect 522 00:27:56,216 --> 00:27:57,551 coming out of the gate. 523 00:27:57,634 --> 00:27:59,845 There's no shortcuts. 524 00:27:59,928 --> 00:28:02,806 Takes time to get things right and that's not a failure. 525 00:28:02,890 --> 00:28:05,017 That's life. 526 00:28:05,100 --> 00:28:09,855 And also show her that no matter what 527 00:28:09,938 --> 00:28:13,442 you're always gonna love her. 528 00:28:13,525 --> 00:28:16,737 That's what parents do. 529 00:28:16,820 --> 00:28:18,405 Barry: Yeah. 530 00:28:18,488 --> 00:28:20,866 - Yeah, thanks, Joe. - Joe: Mm. 531 00:28:20,949 --> 00:28:23,410 Barry: See you later. 532 00:28:35,130 --> 00:28:37,424 What was that for? 533 00:28:37,507 --> 00:28:39,801 Just 'cause. 534 00:28:39,885 --> 00:28:41,803 Uh-uh. I got her. 535 00:28:43,680 --> 00:28:45,182 Yeah, you do. 536 00:28:57,903 --> 00:29:01,782 Ah, yes, the sugary pastry. 537 00:29:01,865 --> 00:29:04,326 I think as far as avoiding your feelings goes, 538 00:29:04,409 --> 00:29:07,746 cinnamon bun was a solid choice. 539 00:29:07,829 --> 00:29:10,040 You look nice. 540 00:29:10,123 --> 00:29:13,710 Yeah, well, I think Bruce burned all my clothes, so... 541 00:29:18,632 --> 00:29:19,925 Why don't you want to investigate 542 00:29:20,008 --> 00:29:22,511 your dad's death certificate? 543 00:29:26,640 --> 00:29:29,101 Because... 544 00:29:29,184 --> 00:29:32,229 If it's true... 545 00:29:32,312 --> 00:29:35,774 If he has been alive this whole time... 546 00:29:37,067 --> 00:29:39,027 It just means he didn't want to see me. 547 00:29:52,541 --> 00:29:54,751 Step 27: 548 00:29:54,835 --> 00:29:57,129 Accept that she isn't the love of your life 549 00:29:57,212 --> 00:30:00,674 because if she were, she'd still be in it. 550 00:30:03,760 --> 00:30:06,847 - Pretty deep for Ralph dibny. - Yeah. 551 00:30:08,682 --> 00:30:11,351 Granted, it took him 26 swings before he could hit the ball. 552 00:30:13,061 --> 00:30:15,981 I don't know... 553 00:30:16,064 --> 00:30:18,567 I think he might have knocked out of the park with that one. 554 00:30:21,028 --> 00:30:23,196 Gypsy isn't the one. 555 00:30:24,406 --> 00:30:26,033 I know that. 556 00:30:27,200 --> 00:30:30,537 And there's no amount of new clothes or... 557 00:30:30,620 --> 00:30:33,915 Crazy makeover distractions that can change that fact. 558 00:30:35,417 --> 00:30:39,171 Because some truths you can only hide from for so long. 559 00:30:41,882 --> 00:30:45,677 The truth is, it's too late for me to change things with her. 560 00:30:49,348 --> 00:30:51,516 But it's not too late for you. 561 00:30:52,976 --> 00:30:55,854 It's not too late for you to change things with your dad. 562 00:31:00,275 --> 00:31:03,862 But what if he doesn't want anything to do with me? 563 00:31:09,659 --> 00:31:11,703 Maybe he doesn't. 564 00:31:13,663 --> 00:31:16,917 But wouldn't you rather face that truth 565 00:31:17,000 --> 00:31:19,961 instead of spending the rest of your life wondering? 566 00:31:29,012 --> 00:31:31,515 - Is this part of my training? - Just watch. 567 00:31:33,100 --> 00:31:36,228 - Schway, is that you? - Yeah. 568 00:31:36,311 --> 00:31:37,979 A few weeks after I got my powers. 569 00:31:38,063 --> 00:31:41,149 Og flash. God, look at you move. 570 00:31:41,233 --> 00:31:43,110 Yeah, just wait for it. 571 00:31:44,820 --> 00:31:47,155 And this. 572 00:31:47,239 --> 00:31:48,240 And this. 573 00:31:48,323 --> 00:31:50,158 - Yeah. - Oh! 574 00:31:50,242 --> 00:31:53,078 It takes time to hone your skills, Nora. 575 00:31:53,161 --> 00:31:54,972 You can't just can't just skip rungs on the ladder 576 00:31:54,996 --> 00:31:57,666 orjump right to the big stuff. It's not how it works. 577 00:31:59,334 --> 00:32:01,086 All right, that's enough of that. 578 00:32:01,169 --> 00:32:03,171 Look, when you first got here 579 00:32:03,255 --> 00:32:06,758 you said that you weren't a great speedster. 580 00:32:06,842 --> 00:32:10,303 But obviously neither was I when I first started. 581 00:32:10,387 --> 00:32:14,266 Um, do you think one day I'll be great like you? 582 00:32:16,226 --> 00:32:18,145 You punched out a satellite 583 00:32:18,228 --> 00:32:21,064 while it was falling to the earth and on fire. 584 00:32:21,148 --> 00:32:22,983 And you were moving so fast 585 00:32:23,066 --> 00:32:25,569 even I couldn't see who you were. 586 00:32:25,652 --> 00:32:28,321 - Yeah, that was pretty epic. - Yeah. 587 00:32:30,031 --> 00:32:33,160 I'm sorry I didn't listen to you today. 588 00:32:33,243 --> 00:32:35,454 I just wanted to make you proud. 589 00:32:38,123 --> 00:32:39,875 Sometimes for people with our abilities 590 00:32:39,958 --> 00:32:44,212 the most impressive feat is restraint. 591 00:32:50,802 --> 00:32:53,305 I want what's mine, Vanessa. 592 00:32:53,388 --> 00:32:54,389 Now step aside. 593 00:32:57,267 --> 00:32:59,978 Because you brought a bigger gun this time? 594 00:33:00,061 --> 00:33:01,146 Not happening. 595 00:33:03,231 --> 00:33:04,941 - You sure about that? - Yeah. 596 00:33:06,943 --> 00:33:08,278 I'm sure. 597 00:33:25,754 --> 00:33:28,381 Iris: Hey, guys. Any luck with block? 598 00:33:28,465 --> 00:33:30,217 Nothing. No. Anything at the lab? 599 00:33:30,300 --> 00:33:33,345 Uh, maybe. It's still a little too early to tell. 600 00:33:33,428 --> 00:33:35,472 Man: Unit 7-5-2 requesting a 10-61. 601 00:33:35,555 --> 00:33:37,057 - What is that? - Nothing. 602 00:33:37,140 --> 00:33:38,910 An officer requesting to go on a coffee break. 603 00:33:38,934 --> 00:33:40,519 Not having our satellites is killing us. 604 00:33:40,602 --> 00:33:43,104 I mean, we can't scan the city for dark matter. 605 00:33:43,188 --> 00:33:44,773 We don't have facial recognition. 606 00:33:44,856 --> 00:33:47,025 All we would need to do is see if there are any pockets 607 00:33:47,108 --> 00:33:48,961 of compressed air around the city and we'd have her. 608 00:33:48,985 --> 00:33:51,863 You mean gauging atmospheric pressure like a barometer? 609 00:33:51,947 --> 00:33:53,716 Yeah, but it would have to be a big barometer. 610 00:33:53,740 --> 00:33:57,452 You mean like channel 52's doppler radar relay? 611 00:33:57,536 --> 00:34:00,413 Yeah, I mean, Vanessa's blocks are constructed 612 00:34:00,497 --> 00:34:02,749 of highly dense air, so they'd have the same composition 613 00:34:02,832 --> 00:34:04,376 as an extreme atmospheric system. 614 00:34:04,459 --> 00:34:07,045 So, we track the weather and we find her. 615 00:34:07,128 --> 00:34:08,964 - That's so schway. - Okay, yeah. 616 00:34:09,047 --> 00:34:11,591 Let's do it, yeah. 617 00:34:14,302 --> 00:34:16,012 Go team west-Allen. Yeah! 618 00:34:16,096 --> 00:34:19,224 Okay, look, there's a high-density low-pressure zone 619 00:34:19,307 --> 00:34:21,851 in a six block radius around pacific and Davies. 620 00:34:21,935 --> 00:34:23,478 Okay, cool. All right, let's go. 621 00:34:23,562 --> 00:34:25,730 Hey, maybe I should just stay here. 622 00:34:25,814 --> 00:34:27,899 Or you could put some of that training to good use. 623 00:34:29,859 --> 00:34:31,820 Last chance, Vanessa. 624 00:34:33,905 --> 00:34:35,574 To do what? 625 00:34:35,657 --> 00:34:36,992 Just give me the keys 626 00:34:37,075 --> 00:34:38,553 so I can drive my weapons out of here. 627 00:34:38,577 --> 00:34:39,869 Come on. 628 00:34:39,953 --> 00:34:41,273 Just hand them over nice and easy. 629 00:34:43,290 --> 00:34:45,292 Yeah, right. 630 00:34:45,375 --> 00:34:46,960 Light her up! 631 00:34:59,556 --> 00:35:01,474 You two. I swear... 632 00:35:08,189 --> 00:35:09,983 She's getting tired. 633 00:35:14,112 --> 00:35:15,739 We got her. 634 00:35:15,822 --> 00:35:17,115 Yeah, we did. 635 00:35:22,704 --> 00:35:24,497 - Gotcha. - Uh-oh. 636 00:35:24,956 --> 00:35:27,709 - "Uh-oh"? - Nora: Flash is trapped! 637 00:35:27,792 --> 00:35:29,032 What's wrong? What's happening? 638 00:35:29,085 --> 00:35:31,004 Barry's in trouble. 639 00:35:40,055 --> 00:35:41,431 She gets tired. 640 00:35:41,514 --> 00:35:44,601 Hey, blockhead! Try that on me! 641 00:36:11,169 --> 00:36:14,339 Bit off more than you could chew, huh? 642 00:36:25,600 --> 00:36:28,728 Well, my work here is done. 643 00:36:28,812 --> 00:36:31,106 Looks like she's a regular chip off the ol' block. 644 00:36:32,315 --> 00:36:33,483 Okay, yeah, I know. 645 00:36:35,944 --> 00:36:38,071 Hey, hey, hey, hey. 646 00:36:53,461 --> 00:36:54,671 Get her to a hospital. 647 00:36:54,754 --> 00:36:57,882 Xs! Now! 648 00:37:02,554 --> 00:37:04,013 Barry? What is it? 649 00:37:04,097 --> 00:37:05,515 - Who's there? - I don't know yet. 650 00:37:16,109 --> 00:37:18,611 I just lost my speed. 651 00:37:18,695 --> 00:37:20,697 - I got nothing. - Negative, ghost rider. 652 00:37:20,780 --> 00:37:22,991 Guys, I know we're three against one, but 653 00:37:23,074 --> 00:37:25,493 something tells me this guy's got the advantage. 654 00:37:50,977 --> 00:37:52,103 Barry! 655 00:38:10,580 --> 00:38:12,624 Barry: 656 00:38:17,921 --> 00:38:21,299 What is that sound? 657 00:38:21,382 --> 00:38:23,551 Oh, my god. Barry! 658 00:38:23,635 --> 00:38:25,475 Barry, you've gotta get out of there right now! 659 00:38:29,849 --> 00:38:30,934 Dad! 660 00:38:44,531 --> 00:38:47,200 Dad. 661 00:38:47,283 --> 00:38:49,869 - Dad, are you okay? - I'm okay. 662 00:39:06,177 --> 00:39:07,804 I mean, this is definitely dark matter, 663 00:39:07,887 --> 00:39:10,223 but these levels of concentration are unlike 664 00:39:10,306 --> 00:39:12,725 any dark matter levels I've ever seen before. 665 00:39:12,976 --> 00:39:14,912 Yeah, well, that wasn't quite like any ass kicking 666 00:39:14,936 --> 00:39:17,146 I've ever gotten before either. 667 00:39:17,230 --> 00:39:18,314 That dagger he had, 668 00:39:18,398 --> 00:39:20,692 I think that negated our powers. 669 00:39:20,775 --> 00:39:23,820 And he control it too, like Mjolnir. 670 00:39:24,279 --> 00:39:25,572 That's Thor's hammer. 671 00:39:25,655 --> 00:39:27,323 I'm just glad you guys are okay. 672 00:39:27,407 --> 00:39:28,700 This could've been a lot worse. 673 00:39:28,783 --> 00:39:30,034 Yeah. 674 00:39:30,118 --> 00:39:31,828 Careful. Those cuts are pretty deep. 675 00:39:31,911 --> 00:39:34,205 It could take a while for them to heal. 676 00:39:36,624 --> 00:39:40,086 Cisco, that's not important right now. 677 00:39:48,428 --> 00:39:52,307 Look, if you wanna know, this is your chance. 678 00:39:54,517 --> 00:39:57,729 I support you either way, Caitlin. 679 00:40:23,963 --> 00:40:26,674 I'm sorry. I don't know what happened. 680 00:40:29,093 --> 00:40:31,387 Caitlin, did you see something? 681 00:40:31,471 --> 00:40:33,890 Yeah, I did. 682 00:40:36,726 --> 00:40:38,603 My mother. 683 00:40:38,686 --> 00:40:40,021 Barry: Hey, guys. 684 00:40:41,689 --> 00:40:43,524 Let's go. 685 00:40:51,991 --> 00:40:53,952 Hey, we got a big problem. 686 00:40:54,035 --> 00:40:56,371 So I talked to captain Singh and he said that gridlock 687 00:40:56,454 --> 00:40:58,623 was killed during his transport to iron heights. 688 00:40:58,706 --> 00:41:01,292 - Gridlock's dead? - How? 689 00:41:01,376 --> 00:41:02,627 I'm not sure. 690 00:41:02,710 --> 00:41:04,021 I interviewed everyone that was there 691 00:41:04,045 --> 00:41:05,046 and no one knows. 692 00:41:05,129 --> 00:41:06,506 But I did some digging... 693 00:41:07,715 --> 00:41:09,384 Man: What the hell is that? 694 00:41:09,467 --> 00:41:11,307 Man #2: Stay where you are! Freeze! Don't move! 695 00:41:14,722 --> 00:41:16,599 Okay, so what are we looking for here? 696 00:41:16,683 --> 00:41:19,394 Not looking. Listening. 697 00:41:23,231 --> 00:41:24,983 It sounds like the guy who just attacked us. 698 00:41:27,151 --> 00:41:29,320 Sounds like an insect. 699 00:41:29,404 --> 00:41:30,571 Yeah, it does. 700 00:41:30,655 --> 00:41:32,407 - Like a... - Like a cicada. 701 00:41:38,162 --> 00:41:40,081 Who's cicada? 702 00:42:10,278 --> 00:42:11,696 Man: Greg, move your head.