1 00:00:01,961 --> 00:00:03,838 Barry: This season on the flash 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,774 Iris west: Devoe and his wife are super-villains. 3 00:00:05,798 --> 00:00:08,759 Barry: He created 12 meta-humans just so he could steal their powers. 4 00:00:08,843 --> 00:00:10,803 This was your team member. Ralph dibny. 5 00:00:11,095 --> 00:00:12,138 A rookie hero. 6 00:00:12,221 --> 00:00:13,556 I'll save you! 7 00:00:13,806 --> 00:00:14,974 Marlize: My husband is dead. 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,350 I am leaving you, Clifford. 9 00:00:16,434 --> 00:00:18,603 This is an intelligence booster. 10 00:00:18,686 --> 00:00:19,997 Marlize: Your mind is being rebooted. 11 00:00:20,021 --> 00:00:22,899 The more I try to use my brain, the sooner I'm gonna lose it. 12 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 Cisco: Devoe plans to position each of his five satellites around the globe. 13 00:00:26,235 --> 00:00:28,529 Satellites working together for a single purpose? 14 00:00:28,613 --> 00:00:31,073 Devoe wants to remove the intelligence of everyone on earth? 15 00:00:31,157 --> 00:00:32,366 "Let there be light." 16 00:00:38,414 --> 00:00:40,414 Hey, this is Barry. Leave a message. 17 00:00:41,042 --> 00:00:43,002 Allen. Captain Singh. 18 00:00:43,085 --> 00:00:45,379 Got some good news about you getting your job back. 19 00:00:45,671 --> 00:00:47,131 You can thank your wife, too. 20 00:00:47,590 --> 00:00:50,051 Apparently, the mayor read those posts Iris wrote about devoe, 21 00:00:50,134 --> 00:00:52,094 and she's decided... 22 00:01:44,772 --> 00:01:47,149 Barry: Cisco, we need power! Cisco: Working on it! 23 00:01:47,316 --> 00:01:49,169 Caitlin: Nothing's working. Not even cell phones. 24 00:01:49,193 --> 00:01:51,463 Barry: It's what I was worried about. Joe: It's happening, isn't it? 25 00:01:51,487 --> 00:01:53,090 Barry: I don't know. I mean, our plan didn't work. 26 00:01:53,114 --> 00:01:54,782 Devoe replaced the satellite I destroyed 27 00:01:54,865 --> 00:01:57,185 with the star. Labs satellite to set off the enlightenment. 28 00:01:57,243 --> 00:01:58,536 Barr, it's going nuts out there. 29 00:01:58,619 --> 00:02:00,722 I mean, there's no power anywhere. Our carjust stopped working. 30 00:02:00,746 --> 00:02:01,831 Thank god we were close by. 31 00:02:01,914 --> 00:02:03,725 I mean, the hospital's another three miles away. 32 00:02:03,749 --> 00:02:05,109 The hospital? 33 00:02:05,167 --> 00:02:06,168 - Oh! - Joe! 34 00:02:06,252 --> 00:02:09,547 Yeah, the sky turned purple, and she started having contractions. 35 00:02:09,630 --> 00:02:10,631 Cisco, hurry! 36 00:02:10,715 --> 00:02:12,859 If we're not able to get her to the hospital, can you... 37 00:02:12,883 --> 00:02:15,279 No, Barry can't run her. It's not safe for cecile or the baby. 38 00:02:15,303 --> 00:02:16,405 Joe: Then what are we gonna do? 39 00:02:16,429 --> 00:02:18,365 I have everything here I'd need to deliver a baby. 40 00:02:18,389 --> 00:02:19,473 - What? - Cecile: Huh? 41 00:02:19,557 --> 00:02:21,058 - Barry: Thank god. - Great. 42 00:02:21,142 --> 00:02:22,622 Um, let's go see how dilated you are. 43 00:02:23,019 --> 00:02:24,812 - Okay. - Breathe, baby. Breathe. 44 00:02:25,313 --> 00:02:26,314 Cisco: Hey. 45 00:02:27,356 --> 00:02:28,899 You're gonna wanna see this. 46 00:02:30,109 --> 00:02:33,404 Devoe must have predicted Harry would build his own thinking cap 47 00:02:33,487 --> 00:02:36,532 and power it with the dark matter from this tube. 48 00:02:37,199 --> 00:02:39,136 Dark matter that he could then siphon off from s.T.A.R. Labs 49 00:02:39,160 --> 00:02:40,280 and use to infect the world. 50 00:02:40,453 --> 00:02:41,704 Harry was his Guinea pig. 51 00:02:42,121 --> 00:02:44,874 He knew if he could reboot Harry's brain, he could reboot everyone's. 52 00:02:44,957 --> 00:02:47,084 What about Gideon? Could she hack into the satellites? 53 00:02:47,168 --> 00:02:48,836 No, purple haze took her out, too. 54 00:02:49,962 --> 00:02:52,298 So, what do we do? 55 00:02:54,383 --> 00:02:55,634 I don't know. 56 00:02:56,802 --> 00:02:58,095 Iris west: It's okay, Barry. 57 00:02:59,347 --> 00:03:00,431 I think I do. 58 00:03:06,437 --> 00:03:09,815 Look, I love inception as much as the next guy, 59 00:03:09,899 --> 00:03:12,193 but sending Barry into devoe's mind? 60 00:03:12,276 --> 00:03:14,195 His mind is the only one fast enough 61 00:03:14,278 --> 00:03:16,781 to survive the linking process without any harm. 62 00:03:16,864 --> 00:03:18,383 Yeah, but how would this help us stop him? 63 00:03:18,407 --> 00:03:20,242 If we could find the good left in Clifford 64 00:03:20,993 --> 00:03:22,387 and help it retake control of his mind, 65 00:03:22,411 --> 00:03:23,829 that good could overpower the bad. 66 00:03:23,913 --> 00:03:26,290 You think there actually is good left inside of him? 67 00:03:26,832 --> 00:03:28,376 I know that this is hard to imagine, 68 00:03:28,459 --> 00:03:30,669 but there was a time when Clifford was nothing but good, 69 00:03:30,753 --> 00:03:32,230 when he truly wanted to help the world. 70 00:03:32,254 --> 00:03:33,974 It's the dark matter he infused in his brain 71 00:03:34,006 --> 00:03:35,132 that changed him, so, yes, 72 00:03:35,216 --> 00:03:37,152 I do believe that there is some good in him somewhere. 73 00:03:37,176 --> 00:03:38,177 We just need to find it. 74 00:03:39,053 --> 00:03:41,555 This is crazy. I mean, why don't we just call someone we trust? 75 00:03:41,639 --> 00:03:42,681 Kara, Oliver, Wally. 76 00:03:42,765 --> 00:03:44,725 You could bring a legion of your friends, 77 00:03:44,809 --> 00:03:46,143 but they would pose no challenge. 78 00:03:46,852 --> 00:03:49,772 Clifford created the bus metas and a combination of the abilities 79 00:03:49,855 --> 00:03:53,192 to ensure that he could defeat anyone whose assistance you might enlist. 80 00:03:56,112 --> 00:03:57,738 How long until our minds are wiped? 81 00:03:59,365 --> 00:04:01,700 Marlize: We have until the permeation grid hits 100%. 82 00:04:05,538 --> 00:04:07,164 How would we get me inside his mind? 83 00:04:07,540 --> 00:04:10,126 We need to find a way to transfer your consciousness into his. 84 00:04:10,209 --> 00:04:11,978 Cisco: No, you know what happens every time I try to vibe him, 85 00:04:12,002 --> 00:04:13,295 I... I can't do it. 86 00:04:14,046 --> 00:04:15,339 I do. 87 00:04:15,423 --> 00:04:18,300 But I don't think it's your power we need, Mr. Ramon. 88 00:04:18,384 --> 00:04:19,760 I believe it's hers. 89 00:04:28,102 --> 00:04:30,980 This will amplify Ms. Horton's telepathic ability 90 00:04:31,063 --> 00:04:33,107 to link the flash's consciousness to Clifford's, 91 00:04:33,190 --> 00:04:34,525 wherever he may be. 92 00:04:34,775 --> 00:04:36,485 It will also provide a one-way link 93 00:04:36,569 --> 00:04:39,822 so that he doesn't realize that someone is inside his mind. 94 00:04:40,197 --> 00:04:43,325 So it's kind of like a one-way brain radio? 95 00:04:43,409 --> 00:04:44,785 I suppose so, yes. 96 00:04:45,077 --> 00:04:46,662 Hey, you hear that, Harry? 97 00:04:46,745 --> 00:04:49,415 That cerebral inhibitor of yours is gonna be put to good use. 98 00:04:53,252 --> 00:04:55,421 I'm sorry, but your friend, his mind... 99 00:04:55,504 --> 00:04:57,256 "Sorry" won't make him better, will it? 100 00:04:59,675 --> 00:05:01,552 - Everything ready? - Think so. 101 00:05:04,221 --> 00:05:06,390 Mr. Allen, the chair. 102 00:05:06,474 --> 00:05:08,350 Ms. Horton, the gurney. 103 00:05:08,642 --> 00:05:10,186 You wanna put him in that thing? 104 00:05:10,269 --> 00:05:12,354 It is the only way to establish a transcranial link 105 00:05:12,438 --> 00:05:14,148 between Ms. Horton and Mr. Allen. 106 00:05:15,524 --> 00:05:16,859 Joe, I'll be all right. 107 00:05:17,234 --> 00:05:18,611 I'll be here the whole time. 108 00:05:19,320 --> 00:05:20,613 We know. 109 00:05:28,370 --> 00:05:30,206 Mr. Allen, put the cap on your head. 110 00:05:33,167 --> 00:05:35,270 Caitlin: Once cecile has locked onto devoe's brainwaves, 111 00:05:35,294 --> 00:05:37,254 we'll transfer your consciousness to his amygdala. 112 00:05:37,338 --> 00:05:39,006 That's the part of the brain that connects 113 00:05:39,089 --> 00:05:40,489 emotional significance to memories. 114 00:05:40,883 --> 00:05:42,009 Where the good memories are, 115 00:05:42,092 --> 00:05:44,428 we will find the good part of Clifford. 116 00:05:46,639 --> 00:05:48,140 Here we go, Ms. Horton. 117 00:06:14,333 --> 00:06:16,377 Iris west: Barry? Barry? 118 00:06:17,503 --> 00:06:19,004 Is everything okay? 119 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 You've got to be kidding me. 120 00:06:37,106 --> 00:06:38,357 Barry: Guys, I'm in. 121 00:06:38,440 --> 00:06:40,502 Cisco: Paint the picture. What do you see? What's around you? 122 00:06:40,526 --> 00:06:42,361 For starters, the thinker. 123 00:06:42,444 --> 00:06:44,947 I'm in the 405 bus, in the middle of the street. 124 00:06:45,030 --> 00:06:47,199 I just came out of that same portal from before. 125 00:06:47,658 --> 00:06:49,201 Marlize: This is where it all began. 126 00:06:49,285 --> 00:06:51,453 It is the nexus of Clifford's brain. 127 00:06:51,537 --> 00:06:53,205 Once you find him, get him through it, 128 00:06:53,289 --> 00:06:54,915 and he can regain control of his mind. 129 00:06:54,999 --> 00:06:56,542 Okay, what does he need to look for? 130 00:06:57,042 --> 00:06:58,210 Our house. 131 00:06:58,836 --> 00:06:59,837 All right. 132 00:07:19,315 --> 00:07:20,733 Barry, what do you see? 133 00:07:21,108 --> 00:07:22,318 Nothing. 134 00:07:22,776 --> 00:07:24,254 Cisco: A little vague for the viewers at home. 135 00:07:24,278 --> 00:07:25,487 What do you mean, "nothing"? 136 00:07:26,113 --> 00:07:27,489 Barry: I mean, it's empty. 137 00:07:32,077 --> 00:07:33,621 It's completely empty. 138 00:07:34,079 --> 00:07:37,583 - All right, we”, where should I 90... - Barry? Barry, can you hear me? 139 00:07:39,168 --> 00:07:40,294 Babe, breathe. 140 00:07:40,377 --> 00:07:42,338 Cecile's powers are connected to her pregnancy. 141 00:07:42,421 --> 00:07:45,174 Her contractions must be putting a strain on her transcranial link. 142 00:07:45,257 --> 00:07:46,860 No, no, no. We need to do something about that. 143 00:07:46,884 --> 00:07:49,178 But we can't stop her from having a baby, marlize. 144 00:07:49,261 --> 00:07:51,764 We have to, Mrs. West-Allen, or this will never work. 145 00:07:52,056 --> 00:07:55,142 She is the only way to get Barry in and out of Clifford's mind. 146 00:07:55,225 --> 00:07:57,203 Everyone chill. It's not like cecile's gonna lose her powers 147 00:07:57,227 --> 00:07:58,228 if she has this baby. 148 00:07:59,313 --> 00:08:01,607 Cecile's gonna lose her powers if she has this baby? 149 00:08:01,690 --> 00:08:03,817 Won't that leave Barry stranded in devoe's mind? 150 00:08:04,735 --> 00:08:05,736 I'm afraid so. 151 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 Information you may have wanted to share, like, way before now. 152 00:08:09,114 --> 00:08:11,408 Joe, do you still have that inhaler I gave you? 153 00:08:11,492 --> 00:08:13,160 Yeah, it's in our hospital bag. 154 00:08:13,243 --> 00:08:15,204 Okay. Most inhalers contain the drug terbutaline, 155 00:08:15,287 --> 00:08:17,007 which can be used to slow down contractions. 156 00:08:20,125 --> 00:08:22,086 I found Thomas. 157 00:08:22,878 --> 00:08:25,464 He's been this way all the time. 158 00:08:26,924 --> 00:08:28,550 What the hell is that all about? 159 00:08:28,634 --> 00:08:30,177 I don't know. 160 00:08:30,260 --> 00:08:31,929 I'm gonna go get the inhaler. 161 00:08:32,012 --> 00:08:33,180 - Cisco, cover me! - Yeah. 162 00:08:34,598 --> 00:08:36,433 Guys, we need to tell Barry where to go next. 163 00:08:36,517 --> 00:08:37,601 And fast. 164 00:08:37,685 --> 00:08:40,062 Harry figured out where marlize was. Maybe he can... 165 00:08:42,064 --> 00:08:43,607 Harry? 166 00:08:48,362 --> 00:08:49,697 What are you doing? 167 00:08:51,407 --> 00:08:52,533 Help. 168 00:08:56,870 --> 00:08:59,081 You are not frying away what's left of you. 169 00:08:59,164 --> 00:09:01,583 Help! Help! 170 00:09:03,043 --> 00:09:04,211 Please. 171 00:09:37,661 --> 00:09:38,912 See? 172 00:09:40,789 --> 00:09:41,915 Nothing. 173 00:09:43,375 --> 00:09:44,585 Ramon. 174 00:09:48,088 --> 00:09:51,675 Where devoe first fell in love with marlize. 175 00:09:53,844 --> 00:09:55,721 Tell Barry to go there. 176 00:09:55,971 --> 00:09:57,639 You'll find him there. 177 00:10:02,811 --> 00:10:03,896 Okay? 178 00:10:06,356 --> 00:10:07,357 Okay. 179 00:10:08,567 --> 00:10:09,818 And one more thing. 180 00:10:34,968 --> 00:10:36,720 Stars so loud... 181 00:10:37,429 --> 00:10:38,847 Nora shouldn't be here... 182 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 I won't lose anyone else today. 183 00:10:47,940 --> 00:10:49,024 I won't. 184 00:10:54,196 --> 00:10:56,615 Cisco: Harry had an idea. Go to Oxford. 185 00:10:56,698 --> 00:10:57,741 Oxford? 186 00:10:57,825 --> 00:10:59,284 Marlize: The Hamlet of boars hill. 187 00:10:59,618 --> 00:11:01,286 The place where we fell in love. 188 00:11:01,912 --> 00:11:03,956 All right, I'm on my way. 189 00:11:08,877 --> 00:11:10,587 All right, I'm here. 190 00:11:10,671 --> 00:11:14,299 Uh, there is a blanket, some wine. 191 00:11:15,634 --> 00:11:18,262 There's a song playing on a car radio. 192 00:11:19,638 --> 00:11:20,931 Our first dance. 193 00:11:21,014 --> 00:11:22,307 Cisco: And devoe? 194 00:11:22,599 --> 00:11:23,809 He's not here. 195 00:11:25,477 --> 00:11:26,520 All right, guys, we”... 196 00:11:27,729 --> 00:11:29,147 Where to next? 197 00:11:32,234 --> 00:11:33,443 Dibny: Rookie? 198 00:11:44,413 --> 00:11:46,999 Allen? What are you doing here? 199 00:11:47,416 --> 00:11:49,751 Ralph? Is that really you? 200 00:11:51,253 --> 00:11:53,130 Hey, man. I thought I lost you. 201 00:11:53,589 --> 00:11:55,674 I... I'm so sorry, man. I... 202 00:11:56,967 --> 00:11:58,468 I missed you, too, Barry. 203 00:11:58,552 --> 00:12:00,470 Barry, did you just say, "Ralph"? 204 00:12:00,554 --> 00:12:02,389 Barry: Yeah, guys. Yeah, it's Ralph. He's... 205 00:12:03,056 --> 00:12:04,224 He's alive. 206 00:12:09,062 --> 00:12:10,564 Wait, how are you even here? 207 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 How are you here? 208 00:12:13,775 --> 00:12:16,528 - Did devoe... did he get you? - No. No, he didn't. 209 00:12:16,904 --> 00:12:19,573 He... it's cecile. Cecile's using her telepathy 210 00:12:19,656 --> 00:12:22,034 to get my consciousness inside devoe's mind. 211 00:12:22,993 --> 00:12:25,954 That's trippy. Why? 212 00:12:26,038 --> 00:12:27,956 We need to find the good part of him, 213 00:12:28,040 --> 00:12:30,542 so we can stop the bad from starting the enlightenment. 214 00:12:30,792 --> 00:12:31,919 Have you seen him? 215 00:12:32,586 --> 00:12:33,670 A good devoe? 216 00:12:36,673 --> 00:12:38,842 Just the evil, floating-chair variety. 217 00:12:40,844 --> 00:12:42,429 He visits me all the time. 218 00:12:42,512 --> 00:12:43,722 He knows you're here? 219 00:12:46,016 --> 00:12:47,017 Why would he need to... 220 00:12:47,100 --> 00:12:50,604 In this place, I do as I please, Mr. Allen. 221 00:12:50,687 --> 00:12:53,231 I must say, the fact that you thought I wouldn't calculate 222 00:12:53,315 --> 00:12:55,776 you and your team making this feeble attempt 223 00:12:55,859 --> 00:12:57,778 is somewhat insulting. 224 00:12:58,028 --> 00:13:01,698 There'll be no defeating the big bad this year, Mr. Allen. 225 00:13:01,782 --> 00:13:04,952 You see, you're in my mind now. 226 00:13:07,412 --> 00:13:09,414 And there's no escape. 227 00:13:13,251 --> 00:13:15,712 Run, Mr. Allen. Run. 228 00:13:18,256 --> 00:13:19,257 Iris west: Barry? 229 00:13:20,425 --> 00:13:21,593 Barry? 230 00:13:22,594 --> 00:13:25,472 He's coming... he's coming for us. He's coming for us. 231 00:13:25,555 --> 00:13:28,183 I heard his thoughts. He's coming. He's coming. Here. 232 00:13:28,266 --> 00:13:30,477 - We need to leave. - And go where? 233 00:13:34,064 --> 00:13:35,732 Okay, what are we doing? 234 00:13:35,816 --> 00:13:36,942 I'm getting you out of here. 235 00:13:37,025 --> 00:13:38,819 We still need to find the good devoe, though. 236 00:13:38,902 --> 00:13:40,028 - How? - I don't know. 237 00:13:40,112 --> 00:13:42,823 I mean, he's gonna be some place that means something to him. 238 00:13:42,906 --> 00:13:45,701 Before he became who he is now. 239 00:13:49,121 --> 00:13:52,082 You mean, like when he was a simple history professor? 240 00:13:56,253 --> 00:13:57,647 Harrison: Stars are raining. 241 00:13:57,671 --> 00:13:59,311 Cisco: Got to go. Come on! Harrison: Whoa! 242 00:14:03,635 --> 00:14:04,720 Devoe: Good. 243 00:14:06,263 --> 00:14:09,933 We are gathered here today to worship in song. 244 00:14:10,267 --> 00:14:12,561 I suggest "Kumbaya." 245 00:14:15,605 --> 00:14:17,190 A force field. 246 00:14:17,774 --> 00:14:19,026 Force field, sucker. 247 00:14:19,109 --> 00:14:23,321 I should never have let you build this chair without my oversight. 248 00:14:23,405 --> 00:14:26,116 It was my first miscalculation. 249 00:14:26,408 --> 00:14:28,535 You've made many miscalculations. 250 00:14:28,660 --> 00:14:29,786 Devoe: Really? 251 00:14:30,037 --> 00:14:33,081 Have you ever pondered why I never pursued the flash, 252 00:14:33,165 --> 00:14:36,293 never needed his speed or his mind? 253 00:14:37,127 --> 00:14:38,420 Anyone? 254 00:14:38,503 --> 00:14:40,255 His connection to the speed force, 255 00:14:40,756 --> 00:14:42,424 access to all of time, 256 00:14:42,591 --> 00:14:46,136 past, present, future, true knowledge! 257 00:14:46,303 --> 00:14:50,766 And now that you have placed him inside my mind, 258 00:14:51,975 --> 00:14:53,268 I'll have it all. 259 00:14:55,187 --> 00:14:56,813 You'll have to find us first. 260 00:15:05,697 --> 00:15:08,075 Cisco: Devoe's lair? Are you crazy? 261 00:15:08,158 --> 00:15:09,993 Joe: Can he find us in this pocket dimension? 262 00:15:10,994 --> 00:15:12,287 Marlize: I bought us some time. 263 00:15:12,370 --> 00:15:16,374 Time, rhyme, fine, sign... 264 00:15:16,458 --> 00:15:19,294 Cecile, we need you to try and link up with Barry again. 265 00:15:19,961 --> 00:15:20,962 |'|| try. 266 00:15:33,266 --> 00:15:34,643 Dibny: Professor devoe? 267 00:15:36,561 --> 00:15:37,562 Iris west: Barry? 268 00:15:37,938 --> 00:15:39,147 Barry, can you hear me? 269 00:15:39,356 --> 00:15:41,942 Barry: Yeah. Yeah, Iris, [hear you. 270 00:15:42,025 --> 00:15:43,110 What's wrong? 271 00:15:43,193 --> 00:15:44,528 Good devoe, we found him. 272 00:15:48,657 --> 00:15:49,658 He's dead. 273 00:16:03,755 --> 00:16:05,632 I don't suppose you have another plan, do you? 274 00:16:05,715 --> 00:16:07,008 No, man, I mean, I... 275 00:16:07,092 --> 00:16:08,093 This was it. 276 00:16:08,468 --> 00:16:10,720 - Now... - Now, the world belongs to the thinker. 277 00:16:12,681 --> 00:16:14,474 Allen, listen to me. 278 00:16:16,059 --> 00:16:17,435 I'm stuck here. 279 00:16:18,019 --> 00:16:19,229 But you're not. 280 00:16:20,272 --> 00:16:21,273 You should go. 281 00:16:22,357 --> 00:16:25,110 Be with your family for whatever time is left. 282 00:16:28,446 --> 00:16:30,157 Okay, first of all, it's our family, 283 00:16:30,824 --> 00:16:32,242 and I'm not leaving you behind. 284 00:16:33,451 --> 00:16:35,078 There's got to be another way. 285 00:16:35,162 --> 00:16:36,931 Allen, you said the only way to save the world 286 00:16:36,955 --> 00:16:39,082 is by finding the good that's left in devoe. 287 00:16:40,417 --> 00:16:41,459 He's right here, 288 00:16:42,878 --> 00:16:44,379 with a hole in his chest. 289 00:16:51,845 --> 00:16:53,555 It's not the only good left in him. 290 00:16:57,809 --> 00:16:59,144 Why the brakes? Are we there? 291 00:16:59,603 --> 00:17:00,729 Almost. 292 00:17:01,438 --> 00:17:02,665 Dibny: So that's the hellmouth? 293 00:17:02,689 --> 00:17:04,274 That's the nexus of devoe's mind. 294 00:17:05,233 --> 00:17:06,793 Marlize said we can take control of him 295 00:17:06,860 --> 00:17:08,379 if the good in devoe passes through it. 296 00:17:08,403 --> 00:17:11,281 Allen, we know that's not possible anymore. 297 00:17:11,364 --> 00:17:13,283 Why do you think he's keeping you alive? 298 00:17:13,658 --> 00:17:15,219 I mean, I couldn't figure it out, but think about it. 299 00:17:15,243 --> 00:17:18,955 If you get out, you take back control of this body, because it's yours. 300 00:17:19,080 --> 00:17:20,874 That's why he won't let you leave. 301 00:17:21,249 --> 00:17:23,919 Once you get out, devoe will cease to exist. 302 00:17:24,669 --> 00:17:26,671 All you have to do is make it through that portal, 303 00:17:26,755 --> 00:17:28,006 and you'll regain control. 304 00:17:28,089 --> 00:17:31,343 Remember who you are, Ralph. A hero. 305 00:17:42,854 --> 00:17:44,147 Let's go get control. 306 00:17:44,356 --> 00:17:47,192 Or how about I kill you? 307 00:17:47,859 --> 00:17:50,487 A second time, if necessary. 308 00:17:59,537 --> 00:18:01,498 - What was that? - My husband. 309 00:18:02,707 --> 00:18:03,917 He's getting close. 310 00:18:11,466 --> 00:18:13,551 Please tell me someone else felt that. 311 00:18:13,635 --> 00:18:16,096 Apologies. I had to force an emergency shift 312 00:18:16,179 --> 00:18:18,390 to another pocket dimension. It can be unnerving. 313 00:18:18,473 --> 00:18:21,726 - Nerving, serving, swerving, curving. - Cisco: Hey, hey, hey. 314 00:18:21,810 --> 00:18:23,270 It's okay. 315 00:18:23,353 --> 00:18:25,188 - What's wrong? - No more labor suppression. 316 00:18:26,064 --> 00:18:27,148 How you feeling, cecile? 317 00:18:27,732 --> 00:18:29,818 Like... like I don't know if I can do this. 318 00:18:30,277 --> 00:18:32,570 You shouldn't have to. You should be able to have our baby 319 00:18:32,654 --> 00:18:35,198 just like any other parent, in a hospital, in a regular bed, 320 00:18:35,282 --> 00:18:37,158 not with all this. 321 00:18:37,367 --> 00:18:38,743 Hey, look what you've done. 322 00:18:39,494 --> 00:18:41,830 To our friend, my son, my daughter, 323 00:18:42,205 --> 00:18:44,791 the love of my life, everybody in this damn city! 324 00:18:44,874 --> 00:18:46,835 - Dad. - How could you ever think 325 00:18:46,918 --> 00:18:49,170 that this would be better for humanity? 326 00:18:49,254 --> 00:18:51,923 Dad, what did you say to me when Barry came out of the speed force? 327 00:18:53,216 --> 00:18:55,760 You said, "strength without faith means nothing." 328 00:18:56,386 --> 00:19:00,598 We need to have faith that we can get through this, together. 329 00:19:10,066 --> 00:19:13,486 - How long until he finds us? - Minutes. Maybe less. 330 00:19:36,634 --> 00:19:38,678 Crap in a hat. I can't hit him. 331 00:19:38,762 --> 00:19:40,096 Barry: He can read our minds. 332 00:19:40,180 --> 00:19:42,599 - Then we do this dibny style. - What? 333 00:19:42,682 --> 00:19:44,309 We don't think. Just... 334 00:19:44,851 --> 00:19:46,478 Fill your mind with something else. 335 00:19:46,561 --> 00:19:48,021 Something you love. 336 00:19:48,104 --> 00:19:49,105 Ralph. 337 00:19:55,153 --> 00:19:56,738 Shrimp buffet! 338 00:20:04,829 --> 00:20:05,997 It's you and me, Iris. 339 00:20:17,967 --> 00:20:21,221 Shrimp platter! Shrimp cocktail! Um... 340 00:20:27,811 --> 00:20:32,816 Once again, Mr. Allen, your best will not be good enough. 341 00:20:32,982 --> 00:20:35,402 What's the plan, rookie? I'm running out of shrimp entrees. 342 00:20:36,361 --> 00:20:38,154 You're only gonna need one. 343 00:20:44,494 --> 00:20:45,995 They're coming every five minutes. 344 00:20:46,079 --> 00:20:48,164 The stars are raining... 345 00:20:48,248 --> 00:20:50,750 Cecile, please just focus on not having a baby. 346 00:20:50,834 --> 00:20:53,545 Harrison: Stars are raining, draining, paining. 347 00:20:53,628 --> 00:20:55,773 He sounds just like Barry when he came out of the speed force. 348 00:20:55,797 --> 00:20:57,882 - Yeah. I know. - No, I mean, he's... 349 00:20:58,508 --> 00:21:00,009 He's saying the exact same words. 350 00:21:24,284 --> 00:21:27,912 You should mind where you point your weapon, detective west. 351 00:21:43,094 --> 00:21:44,929 Stay away from my girls! 352 00:22:09,370 --> 00:22:11,414 Hey, attack of the clones. 353 00:22:11,498 --> 00:22:12,707 Come and get me. 354 00:22:24,928 --> 00:22:26,888 Hang on! 355 00:22:38,900 --> 00:22:40,235 That was awesome. 356 00:22:45,532 --> 00:22:46,616 Come on. 357 00:23:06,928 --> 00:23:07,929 Now it ends. 358 00:24:06,613 --> 00:24:08,906 No! 359 00:24:22,253 --> 00:24:26,090 How could you beat me? 360 00:24:27,842 --> 00:24:28,843 I didn't. 361 00:24:29,510 --> 00:24:30,511 We did. 362 00:24:33,306 --> 00:24:35,475 Their emotional attachment to Mr. Dibny 363 00:24:35,558 --> 00:24:38,102 have made them stronger than you would ever be, Clifford! 364 00:24:39,187 --> 00:24:40,507 But then you wouldn't understand. 365 00:24:40,730 --> 00:24:43,691 No! This is not my will! 366 00:24:49,113 --> 00:24:50,657 Not anymore. It's mine. 367 00:24:59,248 --> 00:25:00,291 Whoa. 368 00:25:06,964 --> 00:25:08,508 The numbers are still rising. 369 00:25:09,592 --> 00:25:12,970 Clifford's meta abilities are no longer controlling each satellite. 370 00:25:13,554 --> 00:25:16,933 If I can just override their last command. Come on. 371 00:25:57,306 --> 00:25:59,851 Iris west: There's no more dark energy anywhere in the city. 372 00:26:00,476 --> 00:26:01,728 We did it. 373 00:26:05,314 --> 00:26:06,983 Cisco: Oh, my stretchy so and so. 374 00:26:08,109 --> 00:26:09,235 Uh, guys. 375 00:26:11,154 --> 00:26:12,155 My waterjust broke. 376 00:26:12,655 --> 00:26:14,049 Let's get her to the med lab. Quickly! 377 00:26:14,073 --> 00:26:15,074 Baby's coming. 378 00:26:15,158 --> 00:26:16,242 Oh, boy, baby's coming. 379 00:26:16,325 --> 00:26:18,005 - Careful. Carefully. - Cecile: Okay, okay. 380 00:26:20,913 --> 00:26:21,956 Caitlin: Come on, Harry. 381 00:26:41,768 --> 00:26:43,368 Please, tell me you've done this before. 382 00:26:43,436 --> 00:26:44,812 A few times. 383 00:26:45,313 --> 00:26:47,190 - In med school. - Med... 384 00:26:47,940 --> 00:26:49,025 - Med school? - Yeah. 385 00:26:49,108 --> 00:26:51,486 Okay. Okay, med school. Okay. 386 00:26:51,903 --> 00:26:56,282 - Joe, just relax. We got this. Okay? - Yeah. Just breathe out. 387 00:26:57,909 --> 00:26:59,285 Just breathe out. 388 00:27:06,417 --> 00:27:08,419 Power's back on everywhere. 389 00:27:08,753 --> 00:27:10,481 Now, the world can finally get back to normal. 390 00:27:10,505 --> 00:27:13,174 Landing, standing, tumbling, tossing, turning, falling, falling... 391 00:27:13,257 --> 00:27:15,301 What happened to him? 392 00:27:15,384 --> 00:27:16,969 He's enlightened. 393 00:27:21,224 --> 00:27:23,476 Another use of Mr. Deacon's powers. 394 00:27:24,185 --> 00:27:26,229 Technological reincarnation. 395 00:27:26,312 --> 00:27:28,481 - Cisco. - He's taking over. 396 00:27:31,067 --> 00:27:33,778 I told you that the enlightenment will come for you, marlize. 397 00:27:34,612 --> 00:27:35,613 And it will. 398 00:27:36,405 --> 00:27:38,741 Remember, I thought of everything, 399 00:27:40,660 --> 00:27:42,036 even this moment. 400 00:27:45,081 --> 00:27:47,500 Goodbye, my love. 401 00:27:59,762 --> 00:28:00,930 We're back online. 402 00:28:02,515 --> 00:28:03,683 Not just that. 403 00:28:04,934 --> 00:28:06,477 Sally's in a decaying orbit. 404 00:28:13,860 --> 00:28:16,654 Wait. So marlize deactivating him triggered a literal dead-man switch? 405 00:28:16,737 --> 00:28:17,738 It's falling fast. 406 00:28:17,822 --> 00:28:19,675 Clifford must have increased its mass by a thousand-fold. 407 00:28:19,699 --> 00:28:21,218 Barry, the impact of something that heavy and that fast... 408 00:28:21,242 --> 00:28:22,427 - I know. - How much time do we have? 409 00:28:22,451 --> 00:28:23,512 Three minutes if we're lucky. 410 00:28:23,536 --> 00:28:26,456 Okay, how do we stop something that's gonna send us back in the stone age? 411 00:28:26,956 --> 00:28:28,684 Together. I'll spread the word to evacuate downtown. 412 00:28:28,708 --> 00:28:30,793 Ralph, Cisco, you guys clear the impact zone. 413 00:28:30,877 --> 00:28:32,597 Barry, you've got to destroy that satellite. 414 00:28:37,967 --> 00:28:40,845 Okay, now it's time for you to push. On three. 415 00:28:41,512 --> 00:28:44,640 One, two, three. 416 00:28:46,350 --> 00:28:47,351 You're doing great. 417 00:28:54,483 --> 00:28:55,818 Captain: Go that way! 418 00:28:55,902 --> 00:28:57,737 Ma'am, not this way. Take cover. 419 00:29:36,067 --> 00:29:38,152 - Well, what is he doing? - He's building up speed. 420 00:29:38,235 --> 00:29:39,838 He's gonna use a Sonic punch to destroy it. 421 00:29:39,862 --> 00:29:42,406 Given the satellite's mass and its escalating descent, 422 00:29:42,490 --> 00:29:44,533 what prevents it from destroying him? 423 00:29:55,211 --> 00:29:56,337 You're doing great. 424 00:29:56,420 --> 00:29:58,547 Now I need one big push, okay? 425 00:29:59,131 --> 00:30:02,635 One, two, three. 426 00:30:05,221 --> 00:30:06,472 Here she comes. 427 00:31:36,437 --> 00:31:37,605 Thank you. 428 00:31:51,368 --> 00:31:52,369 Barry. 429 00:31:54,789 --> 00:31:55,790 Oh, my gosh. 430 00:32:38,415 --> 00:32:40,459 This will restore your friend's mind. 431 00:32:42,962 --> 00:32:44,046 Thank you. 432 00:32:45,047 --> 00:32:46,715 I have a lot to make amends for. 433 00:32:50,177 --> 00:32:51,637 You know, marlize, 434 00:32:52,221 --> 00:32:54,390 there are still a lot of metas out there. 435 00:32:54,473 --> 00:32:55,766 I mean, we... 436 00:32:56,684 --> 00:32:57,810 We could use your help. 437 00:32:58,144 --> 00:33:00,521 You have all the support you need. 438 00:33:01,814 --> 00:33:03,816 There are those, however, that do need my help. 439 00:33:04,900 --> 00:33:08,779 Before I joined my late husband's crusade, 440 00:33:09,280 --> 00:33:12,158 I used technology to better the lives of those who had nothing. 441 00:33:12,950 --> 00:33:16,537 Back then, my mechanical creations healed the world, 442 00:33:17,288 --> 00:33:18,873 not harmed it. 443 00:33:20,666 --> 00:33:22,084 I'll just pick up where I left off. 444 00:33:23,627 --> 00:33:25,462 - Well, good luck. - Thank you. 445 00:33:31,010 --> 00:33:32,761 - Good luck. - Bye. 446 00:33:39,643 --> 00:33:42,271 She risked everything to try and save him. 447 00:33:43,647 --> 00:33:45,024 She really loved him. 448 00:33:46,442 --> 00:33:47,985 Part of her always will. 449 00:33:54,283 --> 00:33:55,868 What? What is it? 450 00:33:56,368 --> 00:33:58,120 That satellite, 451 00:33:59,330 --> 00:34:02,291 it wasn't just me who took it down. There was someone else. 452 00:34:03,792 --> 00:34:05,586 Who? Who was it? 453 00:34:06,295 --> 00:34:07,421 Another speedster. 454 00:34:11,008 --> 00:34:13,052 Cisco: Hang on, Harry. We're almost there. 455 00:34:14,261 --> 00:34:16,222 Okay. I'm gonna put this on. 456 00:34:38,202 --> 00:34:40,663 Hey, hey, hey, hey, hey. 457 00:34:40,746 --> 00:34:42,748 - Is he okay? - His vitals are stable. 458 00:34:42,831 --> 00:34:44,959 Cisco: The program completed, it should've worked. 459 00:34:45,209 --> 00:34:46,794 Hey, Harry. 460 00:34:47,002 --> 00:34:48,963 Hey. Harry! 461 00:34:52,675 --> 00:34:53,717 Harry. 462 00:35:00,266 --> 00:35:01,267 Don't worry. 463 00:35:02,309 --> 00:35:03,936 You have been 464 00:35:04,520 --> 00:35:05,980 and will always be 465 00:35:07,481 --> 00:35:08,524 my friend. 466 00:35:10,985 --> 00:35:11,986 Khan... 467 00:35:17,491 --> 00:35:18,701 - "Heal them." - "Heal them." 468 00:35:24,248 --> 00:35:25,958 Oh, my god. 469 00:35:26,709 --> 00:35:28,377 Star wars. 470 00:35:29,253 --> 00:35:30,337 Cisco: I can't believe it. 471 00:35:30,421 --> 00:35:32,899 - You did it. You did it. You did it. - Oh, I can't believe it. 472 00:35:32,923 --> 00:35:35,509 It's not every day you translate symbols 473 00:35:35,592 --> 00:35:38,887 Into binary programming polynomials. 474 00:35:41,473 --> 00:35:42,641 I don't know what that means. 475 00:35:42,766 --> 00:35:44,601 Yes, you do. 476 00:35:44,685 --> 00:35:46,687 No, actually I don't. I don't know what that means. 477 00:35:47,771 --> 00:35:49,273 I think that there's some... 478 00:35:49,857 --> 00:35:51,608 Some short circuits have been fried up here, 479 00:35:53,027 --> 00:35:54,361 but it's fine. 480 00:35:54,778 --> 00:35:55,863 What are you talking about? 481 00:35:55,946 --> 00:35:58,699 I mean, I just don't understand the... the thing you said. 482 00:35:59,158 --> 00:36:00,576 It's okay, though. 483 00:36:05,622 --> 00:36:06,915 What's the matter? 484 00:36:06,999 --> 00:36:09,084 - Marlize said this would work. - It did work. 485 00:36:10,044 --> 00:36:11,170 Ramon. 486 00:36:12,546 --> 00:36:13,797 You did it. 487 00:36:14,173 --> 00:36:16,216 I'm back! I'm here. 488 00:36:16,675 --> 00:36:18,344 I mean, maybe I'm a little more average 489 00:36:18,719 --> 00:36:20,113 than I used to be up there, but I'm here. 490 00:36:20,137 --> 00:36:22,222 Harry, there's nothing average about you. 491 00:36:22,306 --> 00:36:23,640 You have seven phds. 492 00:36:24,308 --> 00:36:26,935 Well, not anymore. 493 00:36:27,853 --> 00:36:29,331 - I was supposed to fix this. - What's the matter? 494 00:36:29,355 --> 00:36:32,441 And you did! Ramon. Ramon, you did. You did. 495 00:36:33,817 --> 00:36:36,070 You brought me back. You brought back what matters. 496 00:36:37,446 --> 00:36:40,699 So what if I'm... look, my whole life, I've been defined by one thing. 497 00:36:42,618 --> 00:36:44,370 My IQ. And... 498 00:36:45,329 --> 00:36:47,247 Somehow, you've given me 499 00:36:49,416 --> 00:36:50,793 a balance 500 00:36:51,835 --> 00:36:56,256 between my head and... 501 00:37:03,013 --> 00:37:06,600 Thank you for the balance, Ramon. 502 00:37:09,645 --> 00:37:12,981 Now, I'm gonna take that balance to my earth. 503 00:37:13,232 --> 00:37:15,484 - Cisco: What? - Wait, Harry. Harry, we just... 504 00:37:16,276 --> 00:37:17,694 We just got you back. 505 00:37:18,946 --> 00:37:20,364 No, I know, Iris. 506 00:37:22,032 --> 00:37:23,352 But I have to go see my daughter. 507 00:37:24,118 --> 00:37:26,453 I mean, I might not have the intelligence 508 00:37:26,537 --> 00:37:28,580 to garner seven phds, 509 00:37:29,415 --> 00:37:31,792 but I can see one thing clearly. 510 00:37:31,875 --> 00:37:33,043 Family matters. 511 00:37:33,961 --> 00:37:37,131 Well, we're family, too. 512 00:37:38,340 --> 00:37:40,092 Heck yeah, you are. 513 00:37:41,301 --> 00:37:42,428 Each and every one of you. 514 00:37:43,971 --> 00:37:45,389 I'll miss you. 515 00:37:48,058 --> 00:37:49,059 Okay. 516 00:37:56,775 --> 00:37:58,628 - We should probably hug. Yeah! - Cisco: 'Cause... 517 00:37:58,652 --> 00:37:59,862 I was like... 518 00:38:03,323 --> 00:38:04,643 Caitlin: We're going to miss you. 519 00:38:04,700 --> 00:38:06,618 - I love you guys. - Caitlin: We love you, too. 520 00:38:07,286 --> 00:38:08,966 Barry: I love you, too. 521 00:38:12,166 --> 00:38:15,002 There could be a million Harrys in this multi-verse, 522 00:38:15,085 --> 00:38:16,503 butyou, 523 00:38:17,588 --> 00:38:18,589 you're one of a kind. 524 00:38:25,220 --> 00:38:26,388 I love you, too. 525 00:38:34,897 --> 00:38:36,356 It's the end of an era. 526 00:38:48,535 --> 00:38:51,079 - There she is. - Hi. 527 00:38:57,127 --> 00:38:59,630 Hi. Joe, she's beautiful. 528 00:38:59,713 --> 00:39:01,048 Just like her mother. 529 00:39:02,341 --> 00:39:03,884 I think this calls for a toast. 530 00:39:08,597 --> 00:39:09,890 I said this calls for a toast! 531 00:39:10,682 --> 00:39:11,683 Oh! 532 00:39:11,767 --> 00:39:13,268 - Sorry, I was... - I got it. 533 00:39:13,352 --> 00:39:14,353 Wally. 534 00:39:14,436 --> 00:39:17,036 You didn't think I'd miss my new baby sister's first party, right? 535 00:39:20,609 --> 00:39:24,446 All right. To the newest member of team flash... 536 00:39:25,072 --> 00:39:27,533 Jenna Marie west. 537 00:39:28,158 --> 00:39:29,952 Welcome to the family. 538 00:39:30,035 --> 00:39:31,036 All: Cheers. 539 00:39:36,333 --> 00:39:37,376 Nice party. 540 00:39:38,252 --> 00:39:40,128 It's so good to see everyone. 541 00:39:40,462 --> 00:39:43,882 You know, I heard that the legends have quite some parties, too. 542 00:39:43,966 --> 00:39:45,133 Mmm. 543 00:39:45,509 --> 00:39:49,012 So, tell me, did you find what you were looking for? 544 00:39:50,055 --> 00:39:52,307 Yeah, I did. And a lot more. 545 00:39:52,808 --> 00:39:55,227 - I think fighting a time-demon helped. - Mmm. 546 00:39:56,353 --> 00:39:58,313 But, dad, look, I left team flash 547 00:39:58,397 --> 00:40:01,483 because I felt like I was always gonna be in Barry's shadow. 548 00:40:01,650 --> 00:40:04,111 But as a legend, I... 549 00:40:04,903 --> 00:40:07,364 I learned how to be comfortable just being me. 550 00:40:08,782 --> 00:40:10,951 - I'm so proud of you, son. - Thank you. 551 00:40:11,994 --> 00:40:13,620 - Let's see your sister. - Yes. 552 00:40:15,581 --> 00:40:17,249 - Iris west: Oh, hi, handsome. - Hi. 553 00:40:18,292 --> 00:40:20,252 Oh, you know, Harry was right. 554 00:40:21,503 --> 00:40:23,964 - This is really all that matters. - Mmm-hmm. 555 00:40:25,007 --> 00:40:26,008 We're next, you know. 556 00:40:27,884 --> 00:40:29,428 Wait... 557 00:40:29,511 --> 00:40:31,573 What do you mean? You wanna have a baby now? What do you mean? 558 00:40:31,597 --> 00:40:32,764 - You... right now? - Barry. 559 00:40:32,848 --> 00:40:33,890 - What? - Relax. 560 00:40:33,974 --> 00:40:35,350 - I'm fine. I just... - Are you? 561 00:40:35,434 --> 00:40:36,893 - Mmm-hmm. - I just meant someday. 562 00:40:36,977 --> 00:40:37,978 Yeah. 563 00:40:38,061 --> 00:40:40,480 - Not anytime in the near future. - Right. 564 00:40:41,523 --> 00:40:44,234 Oh, my god. Let me just get you a refill. 565 00:40:44,318 --> 00:40:46,612 - So you can relax. - Thank you. That's nice. Thanks. 566 00:40:54,286 --> 00:40:55,287 - Hi. - Barry: Hi. 567 00:40:55,370 --> 00:40:56,622 - We need to talk. - What? 568 00:40:57,998 --> 00:41:00,459 Wow, this house is bitchin'. 569 00:41:01,668 --> 00:41:03,920 - Huh? - I think I've seen you before. 570 00:41:04,171 --> 00:41:06,214 Didn't you spill coffee all over Harry and me? 571 00:41:06,965 --> 00:41:09,384 Yeah, did she pay for yours? Because she paid for ours. 572 00:41:09,468 --> 00:41:11,068 Weren't you the server at their wedding? 573 00:41:11,136 --> 00:41:12,596 Wait. Yeah, you were. 574 00:41:14,181 --> 00:41:15,766 And where did you get this jacket? 575 00:41:20,520 --> 00:41:21,855 From her. 576 00:41:23,190 --> 00:41:26,276 Um, no. Mine... 577 00:41:26,526 --> 00:41:29,112 Mine is a one-of—a-kind, so... 578 00:41:30,030 --> 00:41:33,241 So was this, uh, when you let me borrow it. 579 00:41:33,450 --> 00:41:35,369 Who are you? 580 00:41:37,996 --> 00:41:42,209 I'm your daughter, Nora, from the future. 581 00:41:42,793 --> 00:41:44,419 And I think 582 00:41:45,587 --> 00:41:46,797 I made a big, 583 00:41:47,756 --> 00:41:49,216 big mistake. 584 00:42:21,915 --> 00:42:22,916 English - sdh