1 00:00:02,003 --> 00:00:06,257 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,218 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,302 --> 00:00:12,180 but secretly, with the help of my friends at s.T.A.R. Labs, 4 00:00:12,263 --> 00:00:14,765 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:15,349 --> 00:00:17,101 But I became lost in time. 6 00:00:17,268 --> 00:00:19,937 It took everything in my friends' power to bring me back. 7 00:00:20,146 --> 00:00:23,065 And in doing so, our world was opened up to new threats. 8 00:00:23,316 --> 00:00:25,943 And I'm the only one fast enough to stop them. 9 00:00:26,152 --> 00:00:28,154 [Am the flash. 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,073 Cisco: Previously on the flash... 11 00:00:31,157 --> 00:00:32,742 Judge: The court orders that Mr. Allen 12 00:00:32,825 --> 00:00:35,745 should be remanded to iron heights penitentiary. 13 00:00:36,078 --> 00:00:37,973 - Get comfortable. - Barry: I didn't kill anybody. 14 00:00:37,997 --> 00:00:41,334 Yeah, sure. Everyone's innocent here. Especially that guy. Big sir. 15 00:00:41,417 --> 00:00:43,377 Cisco: Twelve markers, twelve metas. 16 00:00:43,461 --> 00:00:45,606 Now that we know how many there are, we can go right to them. 17 00:00:45,630 --> 00:00:47,465 - I don't want any trouble. - Too late. 18 00:00:51,219 --> 00:00:53,429 Thanks. I was just wondering why you helped me. 19 00:00:53,512 --> 00:00:54,972 Big sir: Because your dad helped me. 20 00:00:55,598 --> 00:00:57,016 He operated and saved my life. 21 00:01:00,394 --> 00:01:02,230 Joe: Cecile, are you sure we even need a crib? 22 00:01:03,231 --> 00:01:06,525 I used to plop Iris on some cushions and call it a night. 23 00:01:06,609 --> 00:01:08,795 Well, I'm glad to hear you got all your parenting mistakes 24 00:01:08,819 --> 00:01:09,963 out of the way with your first kid. 25 00:01:09,987 --> 00:01:12,073 (Laughing) I think she turned out pretty good. 26 00:01:12,156 --> 00:01:16,077 0h, babe. I cannot believe I'm so big already. 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,579 You know, I was barely showing at this point with joanie. 28 00:01:18,663 --> 00:01:20,665 All right, best I got. What do you think? 29 00:01:21,499 --> 00:01:22,667 Mmm-hmm. 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,419 - Are they? - Are they what? 31 00:01:25,503 --> 00:01:27,255 - Too tight? - Um... 32 00:01:27,338 --> 00:01:29,650 Hey, you just said that you thought my clothes are too tight. 33 00:01:29,674 --> 00:01:30,758 Do I look bad? 34 00:01:30,841 --> 00:01:31,968 What? I didn't say that. 35 00:01:33,761 --> 00:01:36,013 What do you mean, "when is it gonna go back to normal?" 36 00:01:37,556 --> 00:01:39,809 I didn't say that either. 37 00:01:43,354 --> 00:01:44,355 Look at me. 38 00:01:45,439 --> 00:01:47,542 - My lips aren't moving. - What are you talking about? 39 00:01:47,566 --> 00:01:48,818 I heard you. I... 40 00:01:53,781 --> 00:01:57,660 - I can still hear you. - What the hell is going on? 41 00:01:58,202 --> 00:01:59,787 Why can I hear what you're thinking? 42 00:02:00,913 --> 00:02:02,206 Oh, my god. Joe. 43 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 I think I can read minds. 44 00:02:11,841 --> 00:02:13,467 Heart rate's 170 bpm, 45 00:02:13,551 --> 00:02:15,803 and there's no sign of dark matter in the amniotic fluid. 46 00:02:16,429 --> 00:02:17,596 So the baby's not a meta? 47 00:02:17,680 --> 00:02:19,432 Nope, it's a perfectly normal baby... 48 00:02:21,559 --> 00:02:24,186 "Girl." you were gonna say "baby girl." 49 00:02:24,979 --> 00:02:27,315 - I'm having another daughter? - I'm gonna have a sister. 50 00:02:28,065 --> 00:02:30,318 Well, I guess we can cancel the announcement party. 51 00:02:30,401 --> 00:02:32,069 (Cisco laughing) 52 00:02:32,486 --> 00:02:34,322 Boy, girl, that's 50/50. 53 00:02:35,281 --> 00:02:36,907 Let's test your skills for real. 54 00:02:37,992 --> 00:02:39,410 What number am I thinking of? 55 00:02:40,870 --> 00:02:43,664 Three. Eleven. Twenty-five. 56 00:02:44,290 --> 00:02:45,833 Three again. Bulbasaur. 57 00:02:46,751 --> 00:02:47,960 What the hell is a bulbasaur? 58 00:02:48,419 --> 00:02:49,420 So weird. 59 00:02:49,503 --> 00:02:51,481 Why would I be thinking about pokémon at a time like this? 60 00:02:51,505 --> 00:02:54,050 - Yep. Definitely a telepath. - But how? 61 00:02:54,675 --> 00:02:57,928 If the baby is not a meta, then where did these powers come from? 62 00:02:58,054 --> 00:02:59,513 Nope, I wasn't on the bus. 63 00:02:59,889 --> 00:03:01,557 No, I was not abducted by aliens. 64 00:03:01,932 --> 00:03:05,394 No, I didn't inherit a mystic totem from my grandma. 65 00:03:05,478 --> 00:03:07,772 Really, guys? Why are you still thinking about bulbasaur? 66 00:03:07,855 --> 00:03:09,774 - 'Cause he's the cutest one of all. - 0kay. 67 00:03:09,857 --> 00:03:11,359 My best hypothesis is 68 00:03:11,442 --> 00:03:13,670 this is actually triggered by your latest phase of pregnancy 69 00:03:13,694 --> 00:03:17,281 and it's actually latent dark matter that's been in your brain since 70 00:03:17,365 --> 00:03:19,408 maybe the first particle accelerator explosion. 71 00:03:19,492 --> 00:03:21,160 Think of it like gestational diabetes. 72 00:03:21,243 --> 00:03:23,120 But it's not. You can fix that with Insulin. 73 00:03:23,204 --> 00:03:24,580 Right, but it's temporary. 74 00:03:24,705 --> 00:03:27,458 I mean, the symptoms should recede after childbirth. 75 00:03:27,541 --> 00:03:28,542 (Sighs) 76 00:03:29,460 --> 00:03:30,461 Hmm. 77 00:03:30,544 --> 00:03:33,005 Okay, we'll give you guys a minute. 78 00:03:35,424 --> 00:03:38,052 Joe, you're literally thinking, "I'm worried about cecile." 79 00:03:40,096 --> 00:03:41,889 I just want you and the baby to be okay. 80 00:03:42,181 --> 00:03:43,224 I know. 81 00:03:43,516 --> 00:03:46,018 But, hey, maybe this will turn out to be a good thing. 82 00:03:46,936 --> 00:03:49,146 I've always wondered what goes on in that head of yours. 83 00:03:50,272 --> 00:03:52,316 Cecile's a telepath. 84 00:03:52,400 --> 00:03:55,111 Well, that's way more important than getting Allen out of prison. 85 00:03:55,611 --> 00:03:57,071 - Not! - Sick burn, har. 86 00:03:57,154 --> 00:03:58,215 Please don't encourage him. 87 00:03:58,239 --> 00:03:59,865 Yeah, as a former prisoner, 88 00:03:59,949 --> 00:04:02,493 - I can tell you... - No, that was gorilla prison. 89 00:04:02,576 --> 00:04:03,828 Gorilla prison is worse. 90 00:04:03,911 --> 00:04:05,121 They throw their scat at you. 91 00:04:05,204 --> 00:04:08,499 I can tell you that Allen is sitting in his cell suffering while... 92 00:04:09,125 --> 00:04:11,919 This guy, devoe, continues his plan unabated. 93 00:04:12,002 --> 00:04:14,046 Harry, cecile filed an appeal last week. 94 00:04:14,130 --> 00:04:16,048 We have no new evidence, so that doesn't matter. 95 00:04:16,132 --> 00:04:17,234 We have satellites on the devoes. 96 00:04:17,258 --> 00:04:19,319 And they haven't made a move in weeks, so that doesn't matter. 97 00:04:19,343 --> 00:04:20,719 Well, Barry is in gen pop, 98 00:04:20,803 --> 00:04:23,305 so worst case, he can always phase out or I can breach him out. 99 00:04:23,389 --> 00:04:24,390 Then he'd be a fugitive. 100 00:04:24,473 --> 00:04:26,976 And by the way, Ramon, why do we not have eyes on him in there? 101 00:04:27,059 --> 00:04:29,812 Hey, it's a pain trying to get into an analog camera from here, 102 00:04:29,895 --> 00:04:33,107 - no matter how hard I hack. - Hack harder. 103 00:04:34,191 --> 00:04:35,443 We're nowhere. 104 00:04:35,734 --> 00:04:37,987 This team is nowhere and this is the team 105 00:04:38,070 --> 00:04:40,197 that got Barry out of a pan-temporal speed prison 106 00:04:40,281 --> 00:04:42,324 and we can't spring him from a county jail? 107 00:04:42,408 --> 00:04:44,869 Harry, we are working just as hard as you. Okay? 108 00:04:45,244 --> 00:04:48,247 And, yes, it kills me to admit it, but we are at a roadblock. 109 00:04:48,622 --> 00:04:50,166 So Barry is just gonna have to... 110 00:04:52,376 --> 00:04:53,377 Hold on. 111 00:04:56,005 --> 00:04:58,174 I mean, I can't even imagine what he's going through. 112 00:05:00,759 --> 00:05:01,969 Read 'em and weep, boys. 113 00:05:02,052 --> 00:05:03,429 - (Sighs) - That's it. 114 00:05:03,846 --> 00:05:05,389 I'm dealing next round. 115 00:05:07,975 --> 00:05:10,144 You know, there's something fishy about you, Allen. 116 00:05:10,227 --> 00:05:12,354 I'm fishy? You tried to murder me and Joe. 117 00:05:12,438 --> 00:05:14,958 Well, if you can't play cards with somebody who tried to murder you, 118 00:05:14,982 --> 00:05:16,442 you'll never play cards in here. 119 00:05:16,525 --> 00:05:18,277 Knew I'd regret inviting you to this game. 120 00:05:18,569 --> 00:05:20,279 You may be big, but you got no poker face. 121 00:05:20,446 --> 00:05:21,614 (Chuckles) 122 00:05:23,199 --> 00:05:24,200 (Buzzing) 123 00:05:29,330 --> 00:05:30,331 (Buzzing) 124 00:06:03,864 --> 00:06:06,242 - Deuces again. - 0kay, I'm out. 125 00:06:07,243 --> 00:06:09,954 - Hey, you can't take that. - It's my last pudding. 126 00:06:10,037 --> 00:06:12,197 Then you shouldn't have thrown it in the pot, dumb-ass. 127 00:06:14,458 --> 00:06:15,668 Dumbass? 128 00:06:15,751 --> 00:06:18,337 A politician who gets caught with his pants down. 129 00:06:19,213 --> 00:06:21,006 Yeah, I'd say you're a dumb-ass. 130 00:06:21,465 --> 00:06:23,551 Well, maybe I'll just take the whole pot then. 131 00:06:23,634 --> 00:06:25,594 - Guys, come on. - Don't screw with me, bellows. 132 00:06:27,513 --> 00:06:29,807 Or what? You gonna shoot me? 133 00:06:30,724 --> 00:06:33,394 That's right. You only shoot unarmed men. 134 00:06:37,147 --> 00:06:38,148 (Sighs) 135 00:06:42,361 --> 00:06:43,654 (Exhales) 136 00:06:43,737 --> 00:06:45,030 (Yells) 137 00:06:45,948 --> 00:06:47,074 (Grunts) 138 00:06:52,621 --> 00:06:53,956 What the hell are you looking at? 139 00:06:55,332 --> 00:06:56,709 Is that really why you're in here? 140 00:06:57,251 --> 00:06:58,335 You shot an unarmed man? 141 00:06:58,794 --> 00:07:01,964 Yeah, I'm just another bad guy. Now get the hell out. 142 00:07:03,340 --> 00:07:05,843 If my dad really risked his life to save yours, then... 143 00:07:07,303 --> 00:07:08,846 I doubt you're just another bad guy. 144 00:07:10,723 --> 00:07:13,642 Hey, why don't you just tell me what really happened? 145 00:07:14,560 --> 00:07:15,561 (Sighs) 146 00:07:24,069 --> 00:07:25,070 (Sighs) 147 00:07:32,995 --> 00:07:35,956 "A suspect was arrested last night after a botched robbery. 148 00:07:36,248 --> 00:07:39,126 "While attempting to steal from a Mercury labs shipping crate, 149 00:07:39,209 --> 00:07:41,754 "David p. Ratchet, alias big sir, 150 00:07:41,837 --> 00:07:44,173 "allegedly shot and killed a security guard. 151 00:07:44,923 --> 00:07:46,483 "An eyewitness called in the shooting." 152 00:07:47,426 --> 00:07:50,721 (Officer speaking indistinctly) 153 00:07:50,804 --> 00:07:53,390 Barry: "Ratchet was previously arrested for fighting." 154 00:07:54,224 --> 00:07:57,061 The only forensic evidence were bullet casings from the scene 155 00:07:57,144 --> 00:07:58,979 that matched the cartridge of a gun you owned. 156 00:07:59,063 --> 00:08:00,814 Okay, time to go. 157 00:08:00,898 --> 00:08:03,817 Hey, firearm identification like that can have errors. 158 00:08:03,901 --> 00:08:05,444 It's practicallyjunk science. 159 00:08:05,527 --> 00:08:07,529 I said, time to go. 160 00:08:08,989 --> 00:08:10,366 You didn't kill that guy, did you? 161 00:08:15,579 --> 00:08:16,830 There was another guy. 162 00:08:16,914 --> 00:08:18,207 (Gunshots) 163 00:08:18,374 --> 00:08:20,417 Big sir: He was my size, my frame. 164 00:08:20,793 --> 00:08:23,712 I heard the shots, I tried to save the guard. 165 00:08:24,463 --> 00:08:25,464 (Tires screeching) 166 00:08:25,547 --> 00:08:27,800 Wrong place, wrong time. 167 00:08:29,718 --> 00:08:32,680 - Why didn't you just tell me that? - 'Cause it doesn't matter, Allen. 168 00:08:32,763 --> 00:08:34,181 It didn't matter to the cops. 169 00:08:34,264 --> 00:08:36,350 Not to my lawyer or the jury. 170 00:08:36,433 --> 00:08:39,687 They took one look at me and decided I was the guy. 171 00:08:40,729 --> 00:08:42,231 That guy could still be out there. 172 00:08:42,314 --> 00:08:44,441 (Chuckles) If I was that guy, 173 00:08:44,900 --> 00:08:47,653 I would have ditched this crap town a long time ago. 174 00:08:51,824 --> 00:08:54,243 Central city loves her heroes. 175 00:08:54,326 --> 00:08:56,370 And I should know, I'm your new mayor. 176 00:08:56,453 --> 00:08:58,122 But we all agree, doing business in a city 177 00:08:58,205 --> 00:09:00,833 with meta-humans can be a little risky. 178 00:09:01,083 --> 00:09:04,586 Technology companies in central city are robbed at nearly 30 times 179 00:09:04,670 --> 00:09:05,921 the national average. 180 00:09:06,004 --> 00:09:07,923 That's second only to star city, folks. 181 00:09:09,383 --> 00:09:11,510 Which is why I'm proud to unveil 182 00:09:11,593 --> 00:09:15,848 kord industries' newest advanced research facility. 183 00:09:16,432 --> 00:09:18,976 Designed to be the most secure building of its kind. 184 00:09:19,643 --> 00:09:22,354 Complete with super-speed motion detectors, 185 00:09:22,438 --> 00:09:26,275 Sonic vibration defenses and laser beams that don't freeze. 186 00:09:26,525 --> 00:09:30,154 Believe me, no one is breaking into this building anytime soon. 187 00:09:30,237 --> 00:09:31,280 (Thundering) 188 00:09:37,327 --> 00:09:38,328 (All clamoring) 189 00:09:40,414 --> 00:09:41,665 I hate this city. 190 00:10:02,478 --> 00:10:03,562 (Indistinct chatter) 191 00:10:06,774 --> 00:10:08,817 Cecile. Hey, babe, what are you doing here? 192 00:10:09,193 --> 00:10:10,569 I needed a helper 193 00:10:11,278 --> 00:10:13,030 - and, well, she wanted to help. - Yeah. 194 00:10:13,614 --> 00:10:16,283 Cisco said you were working a case about an R&D lab that vanished. 195 00:10:16,366 --> 00:10:18,702 I figured maybe I could help dig up some clues, 196 00:10:18,786 --> 00:10:19,953 now that I'm a meta. 197 00:10:20,162 --> 00:10:21,497 Babe, you're not a meta. 198 00:10:21,997 --> 00:10:25,459 I can hear every one of these people. 199 00:10:25,667 --> 00:10:27,836 Dark matter definitely left its Mark here. 200 00:10:27,920 --> 00:10:28,962 I figured as much. 201 00:10:29,630 --> 00:10:31,256 That patrolman, right there. 202 00:10:32,174 --> 00:10:34,051 He is cheating on his wife. 203 00:10:34,384 --> 00:10:36,762 Ah... Never trust a mustache, I always say. 204 00:10:36,845 --> 00:10:37,888 I have a mustache. 205 00:10:37,971 --> 00:10:40,098 No, you have a sexy goatee. 206 00:10:40,182 --> 00:10:41,433 He has a creeper mustache. 207 00:10:41,642 --> 00:10:42,684 Red tie. 208 00:10:42,768 --> 00:10:47,189 Oh, baby, red tie does not like his boss very much. 209 00:10:47,272 --> 00:10:49,233 She's been doing this all the way over here. 210 00:10:49,316 --> 00:10:51,819 - Mmm. - And that lady right there. Joe... 211 00:10:52,194 --> 00:10:53,445 Joe, she is a thief. 212 00:10:54,279 --> 00:10:55,364 Thief! 213 00:10:55,823 --> 00:10:56,865 Staplers. 214 00:10:56,949 --> 00:10:58,551 She's been stealing them out of her office for months now. 215 00:10:58,575 --> 00:11:00,094 She damn near cleaned out the supply closet. 216 00:11:00,118 --> 00:11:01,328 Baby, I love you 217 00:11:01,411 --> 00:11:04,581 and I think it's great that you have these new powers, but I... 218 00:11:04,665 --> 00:11:06,625 Oh. You want me to go. 219 00:11:06,959 --> 00:11:08,210 I don't want you to go. 220 00:11:08,293 --> 00:11:09,979 No, no, no. It's just 'cause you wanna do your job. 221 00:11:10,003 --> 00:11:11,713 I totally get it. Go. Stop crime. 222 00:11:12,381 --> 00:11:13,590 (Chuckung) 223 00:11:14,842 --> 00:11:16,260 - Love you. - Love you. 224 00:11:17,052 --> 00:11:19,680 I can hear everyone. It's so fun. 225 00:11:22,975 --> 00:11:23,976 Hey. 226 00:11:24,059 --> 00:11:27,604 The closest security cam I can find is from an atm across the street. 227 00:11:27,688 --> 00:11:29,231 The footage is choppy, but... 228 00:11:31,233 --> 00:11:32,442 Joe: Look at that. 229 00:11:32,526 --> 00:11:35,571 - Did he just... - Pull a chevelle out of nowhere. 230 00:11:35,654 --> 00:11:37,966 I'm gonna run those plates. See if I can get an ID on the dude. 231 00:11:37,990 --> 00:11:39,867 - Copy that. - (Phone vibrating) 232 00:11:39,950 --> 00:11:41,310 Joe: Yes, I'll accept the charges. 233 00:11:42,202 --> 00:11:43,287 Hey, Barry. 234 00:11:44,621 --> 00:11:47,499 So Barry asked you to ask us to get this guy out of prison? 235 00:11:47,583 --> 00:11:50,711 Barry has gotten close to this guy who says he's innocent. 236 00:11:50,794 --> 00:11:52,421 It was a case of mistaken identity. 237 00:11:53,005 --> 00:11:55,549 Well, from what I could find out on ccpn's archives, 238 00:11:55,632 --> 00:11:58,010 big sir's case does sound a bit suspect. 239 00:11:58,343 --> 00:12:01,305 Fifteen years ago, he was found guilty of shooting a guard, 240 00:12:01,388 --> 00:12:03,557 but there was no apparent motive. 241 00:12:03,640 --> 00:12:04,850 - Only one eyewitness? - Mmm. 242 00:12:05,434 --> 00:12:06,768 Studies have shown that 243 00:12:06,852 --> 00:12:08,812 line-up composition, verbal and non-verbal cues 244 00:12:08,896 --> 00:12:11,273 can all lead to unintended false identifications. 245 00:12:11,732 --> 00:12:16,028 Look, this is all just fantastic, but we're not really gonna do this. 246 00:12:16,111 --> 00:12:18,196 Yeah, I mean, we've already got a lot on our plate 247 00:12:18,280 --> 00:12:19,781 just trying to free one innocent man. 248 00:12:19,865 --> 00:12:21,033 We all want Barry to be free, 249 00:12:21,116 --> 00:12:23,869 but I don't know that there's much else we can do right now. 250 00:12:23,994 --> 00:12:25,078 We kinda hit a wall. 251 00:12:25,162 --> 00:12:27,015 We're not gonna get through that wall while we are working on this. 252 00:12:27,039 --> 00:12:28,332 It's just one case. 253 00:12:28,415 --> 00:12:30,417 Yeah, and it's a case that we have to take. 254 00:12:31,209 --> 00:12:33,962 Allen has made one request of us since he's been incarcerated. 255 00:12:34,046 --> 00:12:35,881 A request that doesn't even involve himself. 256 00:12:36,423 --> 00:12:37,633 We have to take this case. 257 00:12:37,716 --> 00:12:40,719 It's unsettling how convincing you can be sometimes. 258 00:12:40,802 --> 00:12:42,638 I got a plate match on the chevelle. 259 00:12:42,721 --> 00:12:44,306 It's registered to a perp who has 260 00:12:44,389 --> 00:12:46,642 multiple breaking and entering priors. 261 00:12:47,309 --> 00:12:49,394 "Sylbert rundine." 262 00:12:50,145 --> 00:12:52,356 Why does every villain in this city 263 00:12:52,439 --> 00:12:54,250 have a name that sounds like it came out of a comic book? 264 00:12:54,274 --> 00:12:55,692 He must go by something for short. 265 00:12:56,026 --> 00:12:57,361 Syl. Sylbie. 266 00:12:58,320 --> 00:13:00,322 - Bertie. - What do we wanna do about this case? 267 00:13:00,489 --> 00:13:03,450 Well, my dad, Cisco and Ralph are gonna question rundine 268 00:13:03,533 --> 00:13:05,202 and I'm gonna call cecile and see 269 00:13:05,285 --> 00:13:07,079 if she can pull up the case file on big sir. 270 00:13:07,704 --> 00:13:09,384 (Whispering) You won't even have to say it. 271 00:13:09,748 --> 00:13:11,333 "Bertie"? Are you for real with that? 272 00:13:11,416 --> 00:13:13,377 Yeah. I bet you five bucks it's bertie. 273 00:13:13,835 --> 00:13:14,836 You're on. 274 00:13:19,549 --> 00:13:20,592 Hey. 275 00:13:20,884 --> 00:13:22,469 Allen, you're stirring up my dust. 276 00:13:22,552 --> 00:13:23,845 Oh, sorry. 277 00:13:24,012 --> 00:13:25,472 Um, I've got some news. 278 00:13:25,931 --> 00:13:29,810 So I have some friends that I thought could help with your case 279 00:13:30,811 --> 00:13:33,355 - and they've agreed to do it. - Ccpd cop friends? 280 00:13:34,272 --> 00:13:35,691 Not exactly. 281 00:13:35,774 --> 00:13:38,777 But, um, if there's anybody that can prove you innocent, 282 00:13:38,860 --> 00:13:39,903 it's these guys. 283 00:13:39,987 --> 00:13:41,787 'Cause they did a bang-up job of clearing you. 284 00:13:42,489 --> 00:13:43,740 That's not really... 285 00:13:43,824 --> 00:13:45,242 - I mean, my case... - Look, 286 00:13:46,034 --> 00:13:47,953 just call them and tell them to stop. 287 00:13:48,036 --> 00:13:50,706 I don't understand why you're not excited about this. 288 00:13:52,582 --> 00:13:55,293 What you're peddling, it's dangerous. 289 00:13:55,377 --> 00:13:57,963 - What's dangerous? - Hope. 290 00:13:59,464 --> 00:14:02,342 I've been in here long enough to understand that in prison, 291 00:14:02,426 --> 00:14:05,470 hope is the most dangerous thing. 292 00:14:06,471 --> 00:14:08,223 Wait. Did you get that from Shawshank? 293 00:14:08,390 --> 00:14:09,391 (Chuckung) 294 00:14:09,766 --> 00:14:11,643 No, I got that from being in prison. 295 00:14:12,352 --> 00:14:15,564 Tell your friends to stop wasting their time. 296 00:14:23,613 --> 00:14:24,740 (Knocking on door) 297 00:14:25,490 --> 00:14:26,950 Sylbert rundine? 298 00:14:27,617 --> 00:14:28,952 It's the ccpd. 299 00:14:32,998 --> 00:14:34,958 - You sylbert rundine? - Bert. 300 00:14:35,584 --> 00:14:37,586 "Rundine." the "e" is silent. 301 00:14:37,794 --> 00:14:38,795 (Sighs) 302 00:14:38,879 --> 00:14:40,172 So close. 303 00:14:40,922 --> 00:14:42,567 I'm detective Joe west. These are my associates. 304 00:14:42,591 --> 00:14:44,384 We're looking into a robbery that took place. 305 00:14:44,468 --> 00:14:45,802 Wanted to ask you some questions. 306 00:14:46,053 --> 00:14:47,095 Okay. 307 00:14:47,220 --> 00:14:50,348 - Do you own a 1970 chevelle? - Well, I used to. 308 00:14:50,432 --> 00:14:51,641 Oh, my glob. 309 00:14:52,142 --> 00:14:55,896 Is that a replica of DARPA's htv-3x? 310 00:14:55,979 --> 00:14:57,355 Whoa, whoa, whoa, whoa. 311 00:14:57,647 --> 00:14:59,691 Don't you know not to mess with another man's toys? 312 00:14:59,775 --> 00:15:01,026 You mean "figurines." 313 00:15:02,069 --> 00:15:03,111 Yes. 314 00:15:03,945 --> 00:15:05,072 Yes, he does. 315 00:15:05,697 --> 00:15:06,698 Wow. 316 00:15:07,074 --> 00:15:08,909 This is a perfect replica. 317 00:15:09,367 --> 00:15:12,079 It even has a tiny automatic navigation control system. 318 00:15:12,287 --> 00:15:15,332 This is the reason I don't have any money in my savings. 319 00:15:15,415 --> 00:15:17,000 - Oh, I get it. - Is this you? 320 00:15:18,376 --> 00:15:20,212 Yeah, hard to believe. 321 00:15:20,754 --> 00:15:23,006 Fifteen years ago, I was a bit of a gym rat. 322 00:15:23,173 --> 00:15:24,216 Dibny: Hey, Joe. 323 00:15:24,841 --> 00:15:26,343 It's a pretty nice figurine. 324 00:15:27,302 --> 00:15:30,514 Well, gentlemen, I was just about to head out. 325 00:15:30,597 --> 00:15:32,724 So, if you guys are good here... 326 00:15:33,600 --> 00:15:36,937 Fifteen years ago, did you spend any time around Mercury labs? 327 00:15:57,124 --> 00:15:58,959 Cisco, get us to the alley. 328 00:16:01,169 --> 00:16:02,170 (Panting) 329 00:16:02,254 --> 00:16:03,255 Damn. 330 00:16:03,964 --> 00:16:05,124 He wasn't that quick, was he? 331 00:16:05,257 --> 00:16:07,026 You guys check down there. I'll check the streets. 332 00:16:07,050 --> 00:16:08,051 Nciscoo okay. 333 00:16:10,637 --> 00:16:11,847 Guys, he's here! 334 00:16:13,557 --> 00:16:14,837 Dibny: Hey, hold it right there. 335 00:16:17,602 --> 00:16:19,062 Oh, that feels weird. 336 00:16:20,063 --> 00:16:21,148 (Laughing) 337 00:16:21,231 --> 00:16:22,691 Cisco: Joe, he's getting away! 338 00:16:23,692 --> 00:16:25,110 I think we got bigger problems. 339 00:16:36,872 --> 00:16:39,124 - This is... - Ridiculous. 340 00:16:39,666 --> 00:16:40,834 You okay, guys? 341 00:16:41,918 --> 00:16:44,129 Are we doing okay? Are we doing okay? 342 00:16:44,212 --> 00:16:46,923 Does it look like we're doing okay? We're two inches tall, Caitlin! 343 00:16:47,257 --> 00:16:50,719 Yeah, I'm like Cisco-size now. Is this always how you see the world? 344 00:16:50,802 --> 00:16:51,962 Oh, that's really funny, man. 345 00:16:52,012 --> 00:16:53,652 I guess your body just finally shrunk down 346 00:16:53,722 --> 00:16:56,057 to a size that's proportional to your brain! 347 00:16:56,850 --> 00:17:00,020 Ralph, have you tried just stretching back to normal size? 348 00:17:04,149 --> 00:17:06,776 Oh, my back! Geez Louise. 349 00:17:06,860 --> 00:17:09,029 Okay, you know what? Maybe I can breach us out of here. 350 00:17:17,495 --> 00:17:18,496 (Groans) 351 00:17:18,788 --> 00:17:21,583 Really thought I was gonna go further than that. 352 00:17:22,417 --> 00:17:23,793 How many fingers am I holding up? 353 00:17:24,336 --> 00:17:25,378 What fingers? 354 00:17:25,545 --> 00:17:27,547 You're no less annoying at that size. 355 00:17:27,631 --> 00:17:30,634 Hey, guys. I think I got something. 356 00:17:30,717 --> 00:17:33,094 So, I wasn't able to pin ray Palmer or the waverider, 357 00:17:33,178 --> 00:17:35,096 but I was able to reach Felicity. 358 00:17:35,263 --> 00:17:37,933 So, ray uses dwarf star alloy 359 00:17:38,016 --> 00:17:41,102 to power the shrinking capabilities in the a.T.O.M. Suit. 360 00:17:41,186 --> 00:17:42,354 But on October 10th, 361 00:17:42,437 --> 00:17:44,522 Palmer tech's last depository of alloy 362 00:17:44,606 --> 00:17:46,166 was stolen from central city's facility. 363 00:17:46,233 --> 00:17:48,711 October 10th, that's the day Barry came out of the speed force. 364 00:17:48,735 --> 00:17:50,779 So he hits the facility, then he hops on the bus. 365 00:17:50,862 --> 00:17:53,406 So, a dwarf star alloy plus dark matter 366 00:17:53,490 --> 00:17:56,159 equals rundine's shrinking powers? 367 00:17:56,243 --> 00:17:58,787 Not exactly. Nature doesn't work to scale. 368 00:17:58,870 --> 00:18:01,098 If the human body were to shrink, we can't lift our skeleton. 369 00:18:01,122 --> 00:18:03,166 So rundine's power must be able to shrink 370 00:18:03,250 --> 00:18:04,793 the space between atomic bonds. 371 00:18:04,876 --> 00:18:06,962 Miniaturize tech, so you can steal it 372 00:18:07,045 --> 00:18:09,172 and then make it big so you can sell it. 373 00:18:09,798 --> 00:18:10,882 - Hey. - Hey. 374 00:18:10,966 --> 00:18:12,175 Ratchet's trial records. 375 00:18:13,468 --> 00:18:15,071 You really think the guy who shrunk that building 376 00:18:15,095 --> 00:18:17,013 is the same guy we need to free Barry's friend? 377 00:18:17,430 --> 00:18:19,474 Well... I mean, look. 378 00:18:20,392 --> 00:18:21,643 Be easy to mistake them, right? 379 00:18:21,726 --> 00:18:23,246 I mean, they certainly had a resemblance. 380 00:18:23,270 --> 00:18:27,065 Rundine hit up the warehouse a month after they picked up big sir. 381 00:18:27,148 --> 00:18:29,150 Still, that's a big coincidence. 382 00:18:29,234 --> 00:18:31,754 I keep saying it. There is no coincidences when it comes to devoe 383 00:18:31,778 --> 00:18:33,089 and that includes Barry's cellmate. 384 00:18:33,113 --> 00:18:34,781 Well, I can't sell that to a judge. 385 00:18:35,156 --> 00:18:36,491 So, if we wanna get big sir out, 386 00:18:36,574 --> 00:18:39,494 we're gonna need a confession from Dr. Shrinker. 387 00:18:39,577 --> 00:18:40,745 Dwarfstar! 388 00:18:40,829 --> 00:18:42,289 (Yells) What the hell is that? 389 00:18:42,372 --> 00:18:44,416 Well, that's what I'm naming him. See, "dwarfstar." 390 00:18:44,499 --> 00:18:45,542 - Oh, god. - Yeah. 391 00:18:45,875 --> 00:18:48,044 Oh, it takes a lot of time to breach here. 392 00:18:49,296 --> 00:18:51,172 Who spit gum on the floor? 393 00:18:51,256 --> 00:18:53,466 (Gasps) I'm a gumshoe! 394 00:18:53,550 --> 00:18:55,051 Not gum on a shoe! 395 00:18:55,135 --> 00:18:56,636 Oh, my god. Get him off, get him off! 396 00:18:57,679 --> 00:19:00,515 - (Groans) - Ugh. 397 00:19:01,391 --> 00:19:02,976 You guys are going in the hamster cage. 398 00:19:03,059 --> 00:19:05,312 Ugh. Hamster cage? 399 00:19:05,395 --> 00:19:06,835 Dibny: Don't drop me! Don't drop me! 400 00:19:08,690 --> 00:19:09,816 (Sighs) 401 00:19:11,609 --> 00:19:14,487 Harry, this is not your fault. 402 00:19:14,821 --> 00:19:15,989 Yeah, well, it kinda... 403 00:19:17,907 --> 00:19:21,036 Don't read my mind, okay? What am I thinking now? 404 00:19:21,369 --> 00:19:22,620 - Oh, god. - Great. 405 00:19:22,704 --> 00:19:24,497 Now, if you'll excuse me, 406 00:19:24,581 --> 00:19:28,043 I'm gonna go build a reverse polarity dwarf star matrix. 407 00:19:28,126 --> 00:19:29,127 Great name, ray Palmer. 408 00:19:29,210 --> 00:19:32,547 Was "electron-degenerate sub-atomizer" taken? 409 00:19:32,672 --> 00:19:33,673 (Laughing) 410 00:19:33,757 --> 00:19:34,758 Electron... 411 00:19:38,136 --> 00:19:40,221 Oh, you have no idea what Harry was talking about. 412 00:19:40,305 --> 00:19:43,266 Or what anyone around here is ever talking about. 413 00:19:44,017 --> 00:19:46,644 - I gotta call Barry. - Okay. 414 00:19:49,356 --> 00:19:53,777 I can hear you, Iris, and there is nothing wrong with me and Joe. 415 00:19:53,985 --> 00:19:55,820 Right. Yes. Totally. 416 00:19:57,030 --> 00:19:59,491 It's just that if you ever, you know, think 417 00:19:59,574 --> 00:20:00,700 there is something wrong, 418 00:20:00,784 --> 00:20:03,119 I know someone who could help. That's all. 419 00:20:06,373 --> 00:20:07,916 I'm Dr. Sharon finkel. 420 00:20:07,999 --> 00:20:09,959 Thank you for seeing us on short notice. 421 00:20:10,168 --> 00:20:11,836 - Lucky us. - Of course. 422 00:20:12,253 --> 00:20:14,964 The reason that we're here today is 423 00:20:15,048 --> 00:20:19,010 I've been experiencing some unusual pregnancy symptoms. 424 00:20:19,094 --> 00:20:20,571 You know, the first time I was pregnant, 425 00:20:20,595 --> 00:20:21,846 it was a really long time ago, 426 00:20:21,930 --> 00:20:23,723 and things were very different at that point. 427 00:20:23,807 --> 00:20:27,560 Eggs, bread, olive oil. I'm sorry, are you... 428 00:20:28,520 --> 00:20:29,729 Are you making a grocery list? 429 00:20:31,106 --> 00:20:33,775 Of course not. I would not... 430 00:20:34,818 --> 00:20:39,364 So, tell me more about the symptoms you're experiencing. 431 00:20:39,739 --> 00:20:43,827 It's almost as if I have become 432 00:20:43,910 --> 00:20:47,288 aware of Joe's thoughts. 433 00:20:47,789 --> 00:20:49,958 - Like I read his diary. - My diary? 434 00:20:50,041 --> 00:20:52,419 Your pregnancy made you read Joe's diary? 435 00:20:52,502 --> 00:20:54,102 What do you mean, you're taking his side? 436 00:20:54,129 --> 00:20:55,213 I don't take sides. 437 00:20:55,422 --> 00:20:57,257 You just think that I'm in the wrong. 438 00:20:57,507 --> 00:20:59,527 - (Scoffs) I would never think... - Maybe this was a bad idea. 439 00:20:59,551 --> 00:21:01,719 No, no. No, babe, we're not done here. 440 00:21:01,886 --> 00:21:03,766 Therapy scares you and you don't like this woman 441 00:21:03,805 --> 00:21:05,991 - hearing all your business. - Cecile... that's not true. 442 00:21:06,015 --> 00:21:08,369 And now you just wanna go, you think this whole thing is a waste of time. 443 00:21:08,393 --> 00:21:09,394 Cecile, stop. 444 00:21:09,602 --> 00:21:12,272 You're thinking about a pink elephant over and over? 445 00:21:13,565 --> 00:21:15,191 You're trying to block me out. 446 00:21:15,358 --> 00:21:17,193 Can I just ask one question? 447 00:21:17,360 --> 00:21:19,779 Really, a pink elephant? 448 00:21:20,029 --> 00:21:22,115 Why are you hiding your thoughts from me? 449 00:21:22,323 --> 00:21:23,908 Because you're making me do it. 450 00:21:25,910 --> 00:21:28,121 Cecile, when we got back together, I promised you 451 00:21:28,246 --> 00:21:30,331 that I would never keep any secrets from you again. 452 00:21:31,583 --> 00:21:34,794 Except now, it feels like I have to. 453 00:21:40,467 --> 00:21:42,343 Hey, they found him. 454 00:21:42,719 --> 00:21:44,637 His name is sylbert rundine, he's been arrested 455 00:21:44,762 --> 00:21:46,347 for a whole bunch of crimes like yours. 456 00:21:46,514 --> 00:21:48,725 And he used to look just like you, too. 457 00:21:49,267 --> 00:21:50,393 You're getting out of here. 458 00:21:50,602 --> 00:21:52,479 Wow, you have a hard shoulder. 459 00:21:52,645 --> 00:21:54,647 So yesterday I tell you what happened, 460 00:21:54,898 --> 00:21:56,691 and today you find the guy. 461 00:21:57,609 --> 00:21:59,360 - That happened in a... - "Flash"? 462 00:21:59,611 --> 00:22:00,904 - Snap. - Snap. 463 00:22:01,070 --> 00:22:02,489 You cops and your blinders. 464 00:22:02,739 --> 00:22:04,240 Probably got the wrong guy again. 465 00:22:04,949 --> 00:22:08,369 Well, technically they haven't gotten him yet. 466 00:22:08,578 --> 00:22:11,122 You see? Something always goes wrong. 467 00:22:11,498 --> 00:22:13,333 Why do you have to make this so hard? 468 00:22:14,959 --> 00:22:16,669 It's okay to believe. 469 00:22:16,961 --> 00:22:17,962 Yeah? 470 00:22:18,505 --> 00:22:20,673 Why it is so easy for you to believe? 471 00:22:20,840 --> 00:22:24,719 You know my dad was in here for a crime he didn't commit, right? 472 00:22:25,011 --> 00:22:26,179 Do you know what happened? 473 00:22:26,596 --> 00:22:28,389 After 17 years, 474 00:22:28,556 --> 00:22:30,767 the man that killed my mom confessed. 475 00:22:31,518 --> 00:22:33,186 My dad got to go home. 476 00:22:34,604 --> 00:22:36,272 Why shouldn't you get to go home, too? 477 00:22:38,233 --> 00:22:39,817 Seventeen years, huh? 478 00:22:39,901 --> 00:22:40,902 (Chuckles softly) 479 00:22:40,985 --> 00:22:42,904 You think they'll catch rundine? 480 00:22:43,655 --> 00:22:45,698 You really think it's gonna happen? 481 00:22:46,491 --> 00:22:49,035 I promise. You're getting out. 482 00:22:52,956 --> 00:22:54,958 So, in hindsight, I can see 483 00:22:55,124 --> 00:22:58,419 how putting you guys in a hamster cage could be humiliating. 484 00:22:59,087 --> 00:23:00,922 - You think? - Sorry for that. 485 00:23:01,130 --> 00:23:02,799 For the record, this is awesome, 486 00:23:03,091 --> 00:23:05,802 but why do you guys have a giant lego set anyway? 487 00:23:05,969 --> 00:23:08,263 It is a three-dimensional model of the place 488 00:23:08,429 --> 00:23:10,074 where I was predestined to be brutally murdered 489 00:23:10,098 --> 00:23:11,975 by a twisted future version of Barry. 490 00:23:12,850 --> 00:23:13,851 That guy. 491 00:23:14,102 --> 00:23:16,854 But what a difference a year makes. 492 00:23:17,438 --> 00:23:19,232 What did you do to my bazooka? 493 00:23:19,440 --> 00:23:22,860 Well, I turned your bazooka into an embiggening bazooka, 494 00:23:22,944 --> 00:23:24,421 with the help of the dwarf star alloy 495 00:23:24,445 --> 00:23:25,989 we stole from rundine's apartment 496 00:23:26,239 --> 00:23:28,783 and improving upon ray Palmer's amateurish schematics. 497 00:23:29,117 --> 00:23:30,410 Presto chango. 498 00:23:30,618 --> 00:23:31,828 Embiggening bazooka. 499 00:23:32,036 --> 00:23:34,163 Now, if you'll just hold on... 500 00:23:34,247 --> 00:23:36,124 Whoa, whoa, whoa! We're gonna do this now? 501 00:23:36,416 --> 00:23:38,710 Well, yeah. Rundine's in the wind. 502 00:23:38,876 --> 00:23:40,437 These two are small, we need to embiggen them, 503 00:23:40,461 --> 00:23:42,481 - and we need to free an innocent man. - Okay, first of all, 504 00:23:42,505 --> 00:23:44,424 "embiggen" is not a word, and second of all, 505 00:23:44,591 --> 00:23:46,092 shouldn't we test this first? 506 00:23:46,342 --> 00:23:47,719 Hey! (Sputters) 507 00:23:47,802 --> 00:23:49,679 I'll be a test subject. Come on. 508 00:23:50,096 --> 00:23:51,973 - Take me. - Dibny: Sure, why not. 509 00:23:52,056 --> 00:23:54,309 That's the spirit. Here we go. 510 00:23:54,392 --> 00:23:55,810 - (Whirring) - And... 511 00:23:57,145 --> 00:23:59,272 - West. You should probably... - Mmm? 512 00:23:59,355 --> 00:24:00,898 Oh, god, yeah, sorry. 513 00:24:01,691 --> 00:24:04,110 And three, two, one. 514 00:24:10,408 --> 00:24:12,452 Nope. Still tiny. 515 00:24:18,541 --> 00:24:20,335 Hey, are we supposed to be doing that? 516 00:24:22,670 --> 00:24:24,590 - Iris west: Oh, no. - Their cells are exploding. 517 00:24:24,756 --> 00:24:26,796 Whatever that embiggening gun did to Ralph and Cisco 518 00:24:26,966 --> 00:24:29,010 seems to have destabilized them on an atomic level. 519 00:24:29,302 --> 00:24:30,862 - How long do they have? - At this rate, 520 00:24:31,012 --> 00:24:33,890 I would guess, complete cellular explosion within 10 hours. 521 00:24:40,855 --> 00:24:41,856 (Cell door closes) 522 00:24:44,400 --> 00:24:47,612 You know, man, prison pudding is so much better than outside pudding. 523 00:24:48,112 --> 00:24:49,405 Obviously. 524 00:24:50,406 --> 00:24:51,783 Any news from your friends? 525 00:24:53,076 --> 00:24:55,912 Um, no, not yet, but they're probably just busy tracking rundine. 526 00:24:56,120 --> 00:24:58,557 A seasoned criminal like that knows how to not be found, you know. 527 00:24:58,581 --> 00:24:59,874 Yeah, I get it, man. 528 00:25:00,124 --> 00:25:01,125 (Door buzzing) 529 00:25:01,209 --> 00:25:02,335 Hey, um... 530 00:25:03,294 --> 00:25:05,088 Do you have any plans for when you get out? 531 00:25:05,171 --> 00:25:07,173 No, I really haven't thought about it very much. 532 00:25:07,799 --> 00:25:10,385 Oh, come on, you've gotta have something that you've dreamed of. 533 00:25:10,468 --> 00:25:14,013 Like opening a business or climbing to the top of mount Everest. 534 00:25:14,097 --> 00:25:16,182 - Bungee-jumping. - This ain't the movies, Allen. 535 00:25:16,391 --> 00:25:18,476 This is real life, man. 536 00:25:18,685 --> 00:25:21,646 Reality is, I ain't got nobody or nothing 537 00:25:21,854 --> 00:25:23,272 waiting for me on the outside. 538 00:25:23,439 --> 00:25:24,816 Even if I do get out, 539 00:25:25,066 --> 00:25:26,666 I'll probably end up at the docks anyway. 540 00:25:26,901 --> 00:25:29,061 Okay, look. I spent most of my life in love with a girl 541 00:25:29,112 --> 00:25:31,698 who was way out of my league. Now she's my wife. 542 00:25:32,407 --> 00:25:34,701 Sometimes things do end up like in the movies. 543 00:25:36,244 --> 00:25:37,245 (Chuckles) 544 00:25:37,328 --> 00:25:38,496 Jiaju. 545 00:25:39,122 --> 00:25:40,790 - Come again? - Jiaju. 546 00:25:41,374 --> 00:25:43,960 Tiny village in China. Beautiful place. 547 00:25:44,252 --> 00:25:47,004 Very secluded. Monks all take a vow of silence. 548 00:25:48,131 --> 00:25:49,590 Inmate Allen. 549 00:25:50,007 --> 00:25:52,176 - A word? - Yeah. 550 00:25:56,556 --> 00:25:58,099 I see you've made a new friend. 551 00:25:59,642 --> 00:26:01,519 Yeah, I guess I have. 552 00:26:01,853 --> 00:26:03,271 I find that interesting. 553 00:26:03,521 --> 00:26:04,832 Especially since I was just asked 554 00:26:04,856 --> 00:26:06,941 to turn over inmate ratchet's case file to the da 555 00:26:07,108 --> 00:26:08,651 who represented you for your trial. 556 00:26:09,068 --> 00:26:10,361 Coincidence? 557 00:26:10,611 --> 00:26:13,156 Not everyone that's in here deserves to be in here. 558 00:26:14,240 --> 00:26:16,784 Have you ever heard the name Aaron Miller? 559 00:26:18,745 --> 00:26:21,998 Miller was a prisoner here who took to studying at the law library. 560 00:26:22,540 --> 00:26:25,585 One day, Mr. Miller decided to take on the appeal 561 00:26:25,793 --> 00:26:27,170 of a fellow inmate's case. 562 00:26:27,712 --> 00:26:31,174 When he was invariably unsuccessful 563 00:26:31,549 --> 00:26:33,092 that fellow inmate 564 00:26:33,426 --> 00:26:35,178 stabbed Mr. Miller to death. 565 00:26:38,556 --> 00:26:40,308 Your friend may look like a man, 566 00:26:41,476 --> 00:26:43,603 but he is unquestionably a monster. 567 00:26:44,687 --> 00:26:46,397 Everyone here is a monster. 568 00:26:46,689 --> 00:26:48,775 And if you insist on continuing to bait them, 569 00:26:49,025 --> 00:26:50,359 I guarantee you, 570 00:26:51,027 --> 00:26:52,862 you will get mauled. 571 00:26:56,407 --> 00:26:59,619 - All right, coming in hot. - Oh, hey, you don't have to do all that. 572 00:26:59,994 --> 00:27:02,413 Listen, I did not inherit my dad's skills in the kitchen, 573 00:27:02,580 --> 00:27:05,041 but a decaf herbal tea, that I can do. 574 00:27:05,500 --> 00:27:08,294 So, if it's okay with you, I just was wondering 575 00:27:08,503 --> 00:27:10,630 if I could talk to you about Joe. 576 00:27:11,297 --> 00:27:14,258 Um, yeah, of course it's okay. 577 00:27:14,342 --> 00:27:16,302 Oh, no, honey, it's not about that. 578 00:27:16,385 --> 00:27:19,639 We have zero problems in that department, as you can tell. 579 00:27:20,723 --> 00:27:21,849 Okay. 580 00:27:22,809 --> 00:27:23,810 Tmi. But okay. 581 00:27:23,893 --> 00:27:26,229 I really thought being able to read his mind 582 00:27:26,312 --> 00:27:29,148 would make our relationship stronger, not push us apart. 583 00:27:29,232 --> 00:27:32,985 Well, how does my dad feel about your new powers? 584 00:27:33,069 --> 00:27:35,446 He thinks it's gonna take a little getting used to. 585 00:27:35,655 --> 00:27:37,490 Yeah, but how does he feel? 586 00:27:37,990 --> 00:27:39,742 Look, we all know that my dad thinks 587 00:27:39,826 --> 00:27:42,620 that he's this cool, grounded man of mystery. 588 00:27:42,703 --> 00:27:44,343 But we all know that he's actually just... 589 00:27:44,413 --> 00:27:45,581 A big softy. 590 00:27:45,665 --> 00:27:46,749 A big softy. 591 00:27:46,833 --> 00:27:49,293 But if you really want to get closer to my dad, 592 00:27:49,377 --> 00:27:52,380 you need to stop focusing on what he's thinking 593 00:27:52,839 --> 00:27:54,257 and find out what he's feeling. 594 00:27:57,093 --> 00:27:59,303 Maybe we could use a biochemical treatment 595 00:27:59,387 --> 00:28:00,656 and target the pituitary glands, 596 00:28:00,680 --> 00:28:01,782 flood them with human growth hormones? 597 00:28:01,806 --> 00:28:03,432 No, that would just accelerate their... 598 00:28:04,392 --> 00:28:05,768 It'll make things worse. 599 00:28:05,893 --> 00:28:07,228 - Guys? - What? 600 00:28:07,895 --> 00:28:09,480 - Guys? - Yeah. 601 00:28:09,647 --> 00:28:11,440 - Guys? - What? 602 00:28:13,693 --> 00:28:16,779 Little ralphy needs to use the little boy's room. 603 00:28:17,238 --> 00:28:18,531 Didn't you just go? 604 00:28:19,031 --> 00:28:21,993 My bladder is literally the size of a hummingbird's right now. 605 00:28:22,535 --> 00:28:23,661 Come on, Caitlin. 606 00:28:23,786 --> 00:28:25,413 Help a wee fellow take a wee-wee. 607 00:28:25,496 --> 00:28:26,747 - Can you... - Me? 608 00:28:26,914 --> 00:28:28,249 I'm not touching it. 609 00:28:29,125 --> 00:28:32,420 Fine. I'll take you there, but you have to find your own way out. 610 00:28:33,796 --> 00:28:36,841 - Thank you. - Could've just gone in the bushes. 611 00:28:36,924 --> 00:28:38,467 Gross. 612 00:28:43,389 --> 00:28:45,683 The embiggening bazooka made us unstable, didn't it? 613 00:28:45,766 --> 00:28:47,852 Yeah. No! What? No! 614 00:28:48,519 --> 00:28:49,687 Why would you say that? 615 00:28:49,770 --> 00:28:51,522 I can see it all over your face. 616 00:28:51,898 --> 00:28:53,482 - What? - Your face is huge. 617 00:28:53,691 --> 00:28:55,776 I'm watching your emotions on imax. 618 00:28:56,152 --> 00:28:57,570 Yeah. Yeah. 619 00:28:57,945 --> 00:28:59,590 This was supposed to be an easy w, all right? 620 00:28:59,614 --> 00:29:02,241 An easy victory. All we had to do was capture rundine. 621 00:29:02,325 --> 00:29:03,618 Couldn't even do that for Allen. 622 00:29:03,826 --> 00:29:07,371 - Okay, so you tried. - Yeah, I failed. Because I'm stupid. 623 00:29:07,580 --> 00:29:10,041 All right? Too stupid to help Allen's friend, 624 00:29:10,124 --> 00:29:12,418 too stupid to fix you, or too stupid to stop devoe. 625 00:29:12,501 --> 00:29:14,837 Ow! What was that for? 626 00:29:15,046 --> 00:29:17,632 Believe me, I'd punch you in the arm if I could. 627 00:29:17,715 --> 00:29:18,841 (Both grunting) 628 00:29:19,926 --> 00:29:22,178 Look, I know you're not used to going up against 629 00:29:22,261 --> 00:29:24,055 someone you can't outsmart like devoe, 630 00:29:24,138 --> 00:29:27,850 but you really are stupid if you think you're too stupid. 631 00:29:28,351 --> 00:29:30,645 You wanna help Barry? You wanna free him? 632 00:29:30,978 --> 00:29:33,230 Get out of your own way and UN-shrink us. 633 00:29:33,314 --> 00:29:35,626 You weren't shrunk, all right? That's not how his powers work. 634 00:29:35,650 --> 00:29:36,817 His powers... 635 00:29:38,903 --> 00:29:42,490 Work by not just removing the space between the atoms, 636 00:29:42,573 --> 00:29:44,283 but also taking out the gravity particles 637 00:29:44,367 --> 00:29:47,411 and the dark energy so that when he embiggens an object... 638 00:29:47,870 --> 00:29:50,748 He's refilling it with the same combination of energy 639 00:29:50,831 --> 00:29:52,166 - he extracted. - Yes. 640 00:29:52,249 --> 00:29:55,002 - Harry, if you wanna fix us... - We need to put you back 641 00:29:55,086 --> 00:29:56,837 in rundine's line of fire. 642 00:30:00,132 --> 00:30:02,218 Central city's weather services agency 643 00:30:02,301 --> 00:30:04,553 is always on the cutting edge of radar technology. 644 00:30:04,971 --> 00:30:07,682 Which is why I'm so excited to show you the newest addition 645 00:30:07,765 --> 00:30:09,100 to our stationary airship fleet. 646 00:30:09,600 --> 00:30:11,519 Now, let's go take a closer look. 647 00:30:19,986 --> 00:30:22,005 What do you mean we only have 20 minutes until we explode? 648 00:30:22,029 --> 00:30:23,131 Actually, it's only 18 minutes 649 00:30:23,155 --> 00:30:25,324 before your equilibrium totally destabilizes. 650 00:30:25,449 --> 00:30:27,868 You're gonna blow up in under 20 minutes 651 00:30:27,952 --> 00:30:30,538 unless we re-expose you to rundine's energy blast, okay? 652 00:30:30,621 --> 00:30:32,421 Okay, so facial recognition just picked him up 653 00:30:32,456 --> 00:30:34,559 at weather services airfield. I think he's trying to skip town. 654 00:30:34,583 --> 00:30:36,743 Okay, I'm gonna stay here and try to figure out a cure. 655 00:30:38,254 --> 00:30:41,882 Hey, sir, you need to leave. The museum is closing for the day. 656 00:30:42,091 --> 00:30:43,426 I know. 657 00:30:43,592 --> 00:30:46,262 I just thought this would look great on my shelf. 658 00:30:48,514 --> 00:30:50,766 Red alert! Red alert! Everyone, evacuate! 659 00:30:50,850 --> 00:30:51,851 (Engine revving) 660 00:30:53,269 --> 00:30:55,664 - Gotta go faster, gotta go faster. - Do you wanna drive this thing? 661 00:30:55,688 --> 00:30:59,442 Kinda do. Ramon! Remember, when rundine tries to shrink the Van, 662 00:30:59,650 --> 00:31:02,278 you've got to get in the path of his blast. You understand? 663 00:31:02,486 --> 00:31:04,613 Copy that! We're heading into the hangar now. 664 00:31:08,075 --> 00:31:12,329 - Uh, guys, I think he sees us. - You're not getting big again. 665 00:31:14,498 --> 00:31:15,583 (Engine revving) 666 00:31:19,962 --> 00:31:20,963 (Tires screeching) 667 00:31:25,092 --> 00:31:26,093 (Chuckung) 668 00:31:26,177 --> 00:31:27,344 I'll go left, you go right. 669 00:31:28,137 --> 00:31:29,305 (Panting) 670 00:31:33,976 --> 00:31:36,854 Cisco: Harry, try and flank him. We're gonna come around the other side. 671 00:31:36,937 --> 00:31:38,189 Copy that. 672 00:31:39,398 --> 00:31:41,400 Cisco: Evasive maneuvers! Evasive maneuvers! 673 00:31:41,484 --> 00:31:42,604 Dibny: I know. I'm doin' it. 674 00:31:42,651 --> 00:31:43,736 Oh, boy. 675 00:31:46,906 --> 00:31:47,907 (Laughs) 676 00:31:47,990 --> 00:31:50,117 We've got to figure out how to get him to fire at us. 677 00:31:54,497 --> 00:31:55,748 Abort! 678 00:31:57,249 --> 00:31:58,292 (Both scream) 679 00:31:59,627 --> 00:32:00,687 Cisco: We're falling too fast. 680 00:32:00,711 --> 00:32:01,712 Think light thoughts. 681 00:32:01,796 --> 00:32:03,065 Dibny: I'm thinking how you nearly got us killed. 682 00:32:03,089 --> 00:32:04,215 Cisco: Think lighter. 683 00:32:04,423 --> 00:32:05,424 (Grunts) 684 00:32:06,092 --> 00:32:07,093 Snow! 685 00:32:07,176 --> 00:32:09,345 - Tell me you got something. - The cure's not done yet. 686 00:32:09,512 --> 00:32:10,989 Only one minute until the boys go nuclear. 687 00:32:11,013 --> 00:32:13,265 - I don't wanna explode. - What do we do? 688 00:32:13,849 --> 00:32:15,184 We go to plan b. 689 00:32:21,148 --> 00:32:22,149 (Whistling) 690 00:32:29,448 --> 00:32:32,326 I'm gonna shrink you down to the subatomic level, boy. 691 00:32:32,409 --> 00:32:33,786 Oh, is that right? 692 00:32:36,622 --> 00:32:38,207 I'd like to see you try. 693 00:32:49,176 --> 00:32:50,177 (Yells) 694 00:32:51,428 --> 00:32:52,429 (Siren wailing) 695 00:32:53,597 --> 00:32:54,598 (Tires screech) 696 00:32:57,434 --> 00:32:58,435 (Laughing) 697 00:32:58,519 --> 00:33:01,188 I'm big again. I'm big again! 698 00:33:01,605 --> 00:33:05,776 Remind me to never again breach into any of Harry's stank-ass pockets. 699 00:33:07,361 --> 00:33:09,864 Hey. Sorry again about stepping on you. 700 00:33:09,989 --> 00:33:11,591 Hey, you saved me a trip to the chiropractor. 701 00:33:11,615 --> 00:33:12,783 (Chuckling) I guess so. 702 00:33:13,576 --> 00:33:14,660 You did it. 703 00:33:16,537 --> 00:33:17,621 Yeah, I guess I did. 704 00:33:17,746 --> 00:33:19,826 You have the right to remain silent. Anything you say 705 00:33:19,874 --> 00:33:21,959 can and will be used against you in a court of law. 706 00:33:22,126 --> 00:33:23,436 You have the right to an attorney. 707 00:33:23,460 --> 00:33:24,503 If you cannot afford one, 708 00:33:24,587 --> 00:33:26,881 one will be provided for you. Hands behind your back. 709 00:33:28,507 --> 00:33:29,592 Rundine. 710 00:33:31,010 --> 00:33:32,595 Fifteen years ago, 711 00:33:32,928 --> 00:33:34,930 did you Rob a Mercury labs warehouse? 712 00:33:35,264 --> 00:33:36,849 Give us a confession now, 713 00:33:37,057 --> 00:33:39,476 I guarantee the da will cut you a deal. 714 00:33:40,227 --> 00:33:41,687 Mercury labs. 715 00:33:43,647 --> 00:33:45,566 That's the one that ratchet got fingered for. 716 00:33:46,817 --> 00:33:48,611 (Laughing) 717 00:33:49,445 --> 00:33:51,572 I laughed so hard when that guy got arrested. 718 00:33:53,073 --> 00:33:54,450 You want a confession? 719 00:33:55,242 --> 00:33:56,368 Find a priest. 720 00:33:56,994 --> 00:33:58,495 (Whispering) I'd rather rot. 721 00:34:11,884 --> 00:34:13,302 Barry: Yeah, all right, thanks. 722 00:34:15,471 --> 00:34:17,473 Hey, Joe, just hold on a second, all right? 723 00:34:21,268 --> 00:34:23,103 Ain't good news, is it? 724 00:34:23,437 --> 00:34:24,438 (Sighs) 725 00:34:26,065 --> 00:34:27,566 Rundine won't confess. 726 00:34:28,067 --> 00:34:29,401 My friends tried everything. 727 00:34:29,777 --> 00:34:32,321 I mean, the da offered every deal she could, but... 728 00:34:32,780 --> 00:34:34,114 I'm so sorry, man... 729 00:34:36,909 --> 00:34:39,286 Look, you were right about everything in here. 730 00:34:39,370 --> 00:34:42,331 You know, I made you a promise and... 731 00:34:43,582 --> 00:34:45,000 I let you down. 732 00:34:46,252 --> 00:34:47,586 You damn idiot. 733 00:34:48,671 --> 00:34:50,756 You did not let me down. 734 00:34:53,342 --> 00:34:54,885 I forgot what hope felt like. 735 00:34:56,136 --> 00:34:57,596 It's not a bad thing. 736 00:35:01,725 --> 00:35:03,352 I'll see you around, kid. 737 00:35:06,105 --> 00:35:07,106 (Sighs) 738 00:35:12,736 --> 00:35:14,029 Hey. Sorry. 739 00:35:14,113 --> 00:35:15,364 It's okay, barr. 740 00:35:15,614 --> 00:35:17,825 I just wanted to say thanks for trying, you know. 741 00:35:17,908 --> 00:35:20,619 And I'm sorry to send you on this goose chase. 742 00:35:20,703 --> 00:35:23,080 Barry, that place you're in is full of walls. 743 00:35:23,205 --> 00:35:26,792 When you hit one of those walls, you find a way to get through it. 744 00:35:27,418 --> 00:35:28,877 Don't lose your faith. 745 00:35:28,961 --> 00:35:31,130 There's too many people counting on you. 746 00:35:31,213 --> 00:35:32,881 Out here and in there. 747 00:35:33,841 --> 00:35:35,009 Yeah. 748 00:35:39,763 --> 00:35:40,764 (Buzzing) 749 00:36:14,840 --> 00:36:15,841 (Laughing) 750 00:36:23,932 --> 00:36:24,933 (Chuckles) 751 00:36:31,940 --> 00:36:33,108 Nope. 752 00:36:34,151 --> 00:36:36,320 Nobody leaves until we're both good again. 753 00:36:37,946 --> 00:36:38,989 Okay. 754 00:36:41,950 --> 00:36:43,285 What do you want from me, cecile? 755 00:36:43,369 --> 00:36:46,705 I want to know why me having these powers is so upsetting to you. 756 00:36:46,789 --> 00:36:47,932 You have the powers. Read my mind. 757 00:36:47,956 --> 00:36:49,083 Uh-uh. No. No, no. 758 00:36:49,166 --> 00:36:52,503 Me reading your thoughts is what got us into all of this. 759 00:36:52,669 --> 00:36:54,630 I want to know how you feel. 760 00:36:57,883 --> 00:36:59,009 (Sighs) 761 00:37:03,889 --> 00:37:07,726 Cecile, you being able to read my thoughts... 762 00:37:10,479 --> 00:37:13,565 It makes me feel vulnerable in a way that I don't like. 763 00:37:13,690 --> 00:37:20,155 You being able to hear every scared, dumb thought of mine, 764 00:37:20,697 --> 00:37:23,700 I just don't want you seeing me like that. 765 00:37:23,909 --> 00:37:25,494 But I would never think less of you 766 00:37:25,744 --> 00:37:26,930 for the thoughts that cross your mind. 767 00:37:26,954 --> 00:37:28,122 How could you not? 768 00:37:28,747 --> 00:37:29,748 (Sighs) 769 00:37:30,749 --> 00:37:32,084 Okay. (Clears throat) 770 00:37:34,294 --> 00:37:37,256 Joe, your grandma Esther's noodles, they taste terrible. 771 00:37:37,423 --> 00:37:38,715 Okay, they are terrible. 772 00:37:38,799 --> 00:37:41,176 That woman had no business ever messing with a wok. 773 00:37:41,260 --> 00:37:42,428 Wow. Okay. Wow. 774 00:37:42,511 --> 00:37:45,889 And I think that I've been using semicolons wrong my entire life 775 00:37:45,973 --> 00:37:47,307 which leads me to believe 776 00:37:47,391 --> 00:37:49,810 that I don't even know what a semicolon actually is. 777 00:37:49,893 --> 00:37:53,272 Also, I would like to buy a new pair of pants, 'cause... 778 00:37:53,355 --> 00:37:55,500 But I haven't yet 'cause I'm afraid to go into the store 779 00:37:55,524 --> 00:37:57,001 'cause I think the salesperson is gonna judge me 780 00:37:57,025 --> 00:38:00,446 because, truthfully, even I think that I am just a little bit crazy 781 00:38:00,529 --> 00:38:02,656 for having another baby at this age. 782 00:38:02,739 --> 00:38:03,907 Oh, baby. 783 00:38:05,742 --> 00:38:07,703 You are not crazy. 784 00:38:09,496 --> 00:38:13,250 That speech you just gave was a little, but you're not. 785 00:38:13,876 --> 00:38:17,254 Those are my scared, dumb, vulnerable thoughts. 786 00:38:18,338 --> 00:38:19,631 You think any less of me? 787 00:38:20,048 --> 00:38:21,758 - Of course not. - Mmm-mmm. 788 00:38:23,135 --> 00:38:27,389 Look, I can't promise you that I'm gonna stop reading your mind. 789 00:38:27,514 --> 00:38:29,933 I don't even really know how this all works yet. 790 00:38:30,851 --> 00:38:33,479 But I can promise you 791 00:38:33,562 --> 00:38:36,565 that nothing you ever think will change my opinion of you. 792 00:38:38,317 --> 00:38:40,611 And even when you're not thinking it, 793 00:38:40,694 --> 00:38:45,240 I know that you are the brave, brilliant, 794 00:38:45,324 --> 00:38:47,868 devastatingly handsome man that I love. 795 00:38:47,951 --> 00:38:51,330 And the one thought I hear you have the most 796 00:38:52,164 --> 00:38:53,957 is that you love me, too. 797 00:38:55,292 --> 00:38:57,085 - And I do. - Yeah. 798 00:38:59,338 --> 00:39:00,339 (Joe chuckling) 799 00:39:05,427 --> 00:39:07,095 Based on my scans, 800 00:39:07,179 --> 00:39:10,516 Ralph and Cisco's cells have re-formed and re-stabilized. 801 00:39:10,599 --> 00:39:13,101 I can attest my bladder is completely back to normal. 802 00:39:13,227 --> 00:39:14,811 - Fourth big gulp today. - Hmm. 803 00:39:14,937 --> 00:39:17,582 I miss when we could just pick him up and carry him out of the room. 804 00:39:17,606 --> 00:39:18,732 Right? 805 00:39:18,815 --> 00:39:22,110 Hey, you just passed up a dig at dibny. Sure you're all right? 806 00:39:22,194 --> 00:39:25,155 (Sighs) You know, we reopen a case against an innocent man 807 00:39:25,239 --> 00:39:27,533 and, oh, somehow stumble upon the actual culprit. 808 00:39:27,616 --> 00:39:29,618 A culprit who, by the way, has meta-human powers 809 00:39:29,701 --> 00:39:31,870 that we are partially responsible for... 810 00:39:31,954 --> 00:39:34,164 It's like you said. There are no coincidences 811 00:39:34,248 --> 00:39:36,500 when it comes to devoe and these bus metas. 812 00:39:36,583 --> 00:39:39,044 What's devoe doing? What's his motive? 813 00:39:39,586 --> 00:39:41,463 Does he want sylbert rundine incarcerated? 814 00:39:41,547 --> 00:39:43,173 Or to have big sir set free? 815 00:39:43,257 --> 00:39:45,425 Or for Cisco and I to become itty-bitty meta-humans? 816 00:39:47,219 --> 00:39:50,347 Well, whatever his plan is, we'll figure it out. 817 00:39:51,431 --> 00:39:52,683 And we're gonna stop him. 818 00:39:52,808 --> 00:39:53,976 And bring Barry home. 819 00:39:54,268 --> 00:39:56,353 And bring Barry home. 820 00:39:58,939 --> 00:40:00,190 (Door buzzing) 821 00:40:02,442 --> 00:40:04,152 On your feet, inmate. 822 00:40:06,321 --> 00:40:07,823 Is there a problem, warden? 823 00:40:07,948 --> 00:40:11,118 As you know, inmate ratchet mysteriously disappeared last night. 824 00:40:11,201 --> 00:40:12,369 Where do you think he went? 825 00:40:13,161 --> 00:40:14,371 Well, I couldn't say. 826 00:40:14,621 --> 00:40:16,456 In an effort to locate inmate ratchet, 827 00:40:16,540 --> 00:40:18,709 I reviewed the security camera footage. 828 00:40:18,834 --> 00:40:22,170 Did you know the oscillating cameras aren't the only ones in this wing? Hmm? 829 00:40:23,213 --> 00:40:26,091 Once you started stroking inmate ratchet's hopes of freedom, 830 00:40:26,174 --> 00:40:28,093 I had a camera installed right by your cell. 831 00:40:32,472 --> 00:40:34,182 And when I checked that camera, 832 00:40:34,808 --> 00:40:36,393 I learned who you truly are. 833 00:40:38,186 --> 00:40:40,314 I don't know what you're talking about. 834 00:40:40,397 --> 00:40:42,190 Then let me be specific. 835 00:40:44,818 --> 00:40:46,069 You're the flash. 836 00:40:47,946 --> 00:40:49,948 It's no use denying it or trying to run. 837 00:40:50,407 --> 00:40:52,760 You're clearly already showing the effects of the drug cocktail 838 00:40:52,784 --> 00:40:54,494 I put in that snack you so seemed to enjoy. 839 00:40:57,873 --> 00:40:59,082 Why? 840 00:40:59,249 --> 00:41:00,459 Why would you do this? 841 00:41:07,841 --> 00:41:09,092 I did warn you. 842 00:41:11,386 --> 00:41:13,263 Everyone in here is a monster. 843 00:41:34,034 --> 00:41:35,160 That'll be all. 844 00:41:44,544 --> 00:41:46,522 You said to call you when I was ready to do business. 845 00:41:46,546 --> 00:41:50,258 Oh, hello, warden. Do you have another fish to sell me? 846 00:41:51,009 --> 00:41:52,094 I do. 847 00:41:53,261 --> 00:41:54,346 And it's a big one. 848 00:41:54,429 --> 00:41:55,555 (Laughing)