1 00:00:02,336 --> 00:00:05,965 Barry: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,465 --> 00:00:09,135 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,388 but secretly, with the help of my friends at s.T.A.R labs, 4 00:00:12,597 --> 00:00:14,932 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,185 But I became lost in time. 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,062 It took everything in my friends' power to bring me back. 7 00:00:20,438 --> 00:00:23,357 And in doing so, our world was opened up to new threats. 8 00:00:23,566 --> 00:00:25,860 And I'm the only one fast enough to stop them. 9 00:00:26,152 --> 00:00:28,154 [Am the flash. 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,012 Harrison: Previously on the flash... 11 00:00:31,324 --> 00:00:32,909 I didn't kill Clifford devoe. 12 00:00:33,326 --> 00:00:34,327 Tricked ya. 13 00:00:34,410 --> 00:00:35,690 Joe: Barry, they took a hostage. 14 00:00:35,786 --> 00:00:37,097 Barry: Who did he take? Joe: Your dad. 15 00:00:37,121 --> 00:00:38,289 I'm ready for my super-suit. 16 00:00:38,581 --> 00:00:40,499 This "tarp" is your super-suit. 17 00:00:40,917 --> 00:00:42,793 What is this? A puppy's raincoat? 18 00:00:44,337 --> 00:00:45,588 Nice job, rookie. 19 00:00:46,172 --> 00:00:47,173 I won't be a fugitive. 20 00:00:47,256 --> 00:00:48,696 If I'm convicted, I'm not gonna run. 21 00:00:49,133 --> 00:00:50,801 Han kerson: We find the defendant guilty. 22 00:01:10,571 --> 00:01:12,406 We're losing control! Deploy smoke grenades! 23 00:01:12,865 --> 00:01:14,033 Deploy smoke grenades! 24 00:01:16,244 --> 00:01:17,453 We need backup! 25 00:01:32,802 --> 00:01:34,804 They're back in! Lock it down! 26 00:01:38,683 --> 00:01:39,767 Let's move. Move out. 27 00:02:05,334 --> 00:02:07,712 Fine. Just tell us what you want. 28 00:02:08,713 --> 00:02:11,841 I want you to back off or! Will detonate this thing! 29 00:02:11,924 --> 00:02:14,468 Okay, calm down. Nobody needs to get hurt today. 30 00:02:14,885 --> 00:02:16,304 You just follow instructions 31 00:02:16,387 --> 00:02:19,557 and everybody here gets to live to see the sunshine tomorrow, all right? 32 00:02:20,099 --> 00:02:22,018 And I better not see the flash either. 33 00:02:22,435 --> 00:02:23,602 All right! 34 00:02:23,686 --> 00:02:25,563 First, I want a car! 35 00:02:25,813 --> 00:02:27,273 Something eco-friendly. 36 00:02:27,356 --> 00:02:28,983 Like a... like a prius. 37 00:02:29,775 --> 00:02:31,902 - Okay, we can do that. - Good. 38 00:02:34,488 --> 00:02:35,799 Robber: Right. 39 00:02:35,823 --> 00:02:36,824 Now, second... 40 00:02:37,742 --> 00:02:40,453 I want a plane, okay? A private plane. 41 00:02:41,203 --> 00:02:42,246 Okay? 42 00:02:42,830 --> 00:02:44,332 And a salad, all right? 43 00:02:44,415 --> 00:02:46,167 - I'm counting calories. - Okay. 44 00:02:46,625 --> 00:02:48,186 It's gonna take us an hour to arrange that. 45 00:02:48,210 --> 00:02:49,253 You better hurry up, 46 00:02:49,587 --> 00:02:51,589 'cause these hostages don't have much time. 47 00:03:00,306 --> 00:03:02,016 Should've gone with a steak, pal. 48 00:03:03,851 --> 00:03:05,691 'Cause it's the last decent meal you're getting 49 00:03:05,728 --> 00:03:07,605 for the next five to 10 years. 50 00:03:10,483 --> 00:03:11,692 Who the hell are you? 51 00:03:12,068 --> 00:03:13,778 Your friendly neighborhood superhero. 52 00:03:14,362 --> 00:03:15,946 You can call me... 53 00:03:17,573 --> 00:03:18,783 Mr... 54 00:03:20,493 --> 00:03:22,036 One second. 55 00:03:22,119 --> 00:03:24,747 Guys, this is a huge moment for me. What's my name? 56 00:03:28,084 --> 00:03:30,294 I was wondering where you were going with that. 57 00:03:30,878 --> 00:03:32,922 Hey, hey, where are my hostages? 58 00:03:33,297 --> 00:03:36,258 Ah... bathroom break. They just couldn't hold it anymore. 59 00:03:36,342 --> 00:03:38,010 Don't worry, though. They're totally safe. 60 00:03:38,094 --> 00:03:39,887 Whoa, whoa, whoa! Get back, freak! 61 00:03:40,096 --> 00:03:41,097 "Freak"? 62 00:03:41,180 --> 00:03:44,642 Oh, sticks and stones may break my bones, buddy. 63 00:03:44,850 --> 00:03:46,769 Well, they used to. Not anymore. 64 00:03:46,852 --> 00:03:48,145 I'll blow this whole city block. 65 00:03:48,229 --> 00:03:51,190 Ah... you do realize you're a part of that block, right? 66 00:03:51,649 --> 00:03:53,234 Come on, man, it's a weekday. 67 00:03:53,317 --> 00:03:56,320 People just wanna get off work, go home, watch the boob tube. 68 00:03:56,404 --> 00:03:57,881 So why don't you take off that vest and... 69 00:03:57,905 --> 00:03:58,906 Don't touch me! 70 00:04:10,251 --> 00:04:11,544 Ralph, are you okay? 71 00:04:17,299 --> 00:04:20,302 Yeah, just wicked heartburn. 72 00:04:24,974 --> 00:04:27,768 Let this be a lesson to all of you would-be criminals out there. 73 00:04:27,852 --> 00:04:30,980 Catching you won't be too much of a stretch. 74 00:04:33,858 --> 00:04:35,818 And so, our streets are safe again, 75 00:04:35,901 --> 00:04:39,864 thanks to central city's funniest new hero, the stretchy man. 76 00:04:41,240 --> 00:04:42,241 Iris west: Okay. 77 00:04:42,658 --> 00:04:43,659 Embarrassing. 78 00:04:43,909 --> 00:04:45,828 Cisco, next time you're going with him. 79 00:04:46,203 --> 00:04:48,831 Iris, a chicken needs to leave its roost sooner or later, 80 00:04:48,914 --> 00:04:51,876 especially when that chicken insists on doing his own solo mission. 81 00:04:51,959 --> 00:04:53,919 - This is bad. - This is really bad. 82 00:04:54,170 --> 00:04:55,796 "Stretchy man." That's a terrible name. 83 00:04:55,963 --> 00:04:57,882 Also, now that I'm gonna be on TV all the time, 84 00:04:57,965 --> 00:04:59,800 this gray suit gotta go. 85 00:04:59,884 --> 00:05:01,302 Hey. Easy, chickadee. 86 00:05:01,677 --> 00:05:03,721 Iris west: No, Ralph, imeant you, okay? 87 00:05:03,804 --> 00:05:05,284 That bomb could've torn you to shreds. 88 00:05:05,347 --> 00:05:07,558 Or Joe, or any of the police outside. 89 00:05:07,683 --> 00:05:11,228 Relax, ladies, my cells are completely polygamized. 90 00:05:12,438 --> 00:05:14,023 - Polymerized? - Yeah, that. 91 00:05:14,607 --> 00:05:16,692 Which means they can stretch and take a bomb blast. 92 00:05:16,775 --> 00:05:20,613 - Oh, my god. - Dibny is in-dib-structible. 93 00:05:20,946 --> 00:05:22,781 Okay, Ralph, you are missing the point. 94 00:05:22,865 --> 00:05:24,283 You need to be more cautious. 95 00:05:24,408 --> 00:05:26,160 No, no, no. You are missing the point. 96 00:05:26,243 --> 00:05:28,787 What I really need, guys, is a new superhero name. 97 00:05:29,205 --> 00:05:31,832 Ramon, you've had all this time. You can't come up with anything? 98 00:05:31,916 --> 00:05:34,251 Patience, okay? I'm getting to you. 99 00:05:34,335 --> 00:05:35,604 I've just been a little preoccupied, 100 00:05:35,628 --> 00:05:37,588 what with Barry being in prison and all! 101 00:05:44,428 --> 00:05:47,348 You find anything that might prove devoe framed Barry yet? 102 00:05:49,141 --> 00:05:50,476 My dad and cecile are meeting 103 00:05:50,559 --> 00:05:52,496 with judge hankerson tomorrow to go over his appeal. 104 00:05:52,520 --> 00:05:55,856 We've been poring through the evidence piece-by-piece, but... 105 00:05:56,398 --> 00:05:58,078 Don't worry, Iris, we're gonna get him out. 106 00:05:59,652 --> 00:06:01,046 Dibny: Hey, has barryjoined a gang yet? 107 00:06:01,070 --> 00:06:03,322 I got some friends on the inside, I can make some calls. 108 00:06:04,281 --> 00:06:05,324 Shut up, Ralph. 109 00:06:08,953 --> 00:06:09,954 Okay. 110 00:06:10,996 --> 00:06:12,706 I will stop helping now. 111 00:06:25,594 --> 00:06:28,597 You can watch the clock all you want, but it won't go any faster. 112 00:06:29,473 --> 00:06:30,891 You're Barry Allen, right? 113 00:06:30,975 --> 00:06:32,142 Henry Allen's kid? 114 00:06:32,393 --> 00:06:33,978 - |'m... - Axel Walker. 115 00:06:35,229 --> 00:06:36,897 You and your dad kidnapped my dad once. 116 00:06:37,064 --> 00:06:38,232 Yeah. Right. 117 00:06:39,900 --> 00:06:41,110 Pudding? 118 00:06:41,193 --> 00:06:43,445 Lunch lady gave me extra. I think she has a crush on me. 119 00:06:45,823 --> 00:06:48,826 Hey, word on the block is you carved up some professor. 120 00:06:48,909 --> 00:06:50,619 He give you a bad grade or something? 121 00:06:51,996 --> 00:06:53,247 | didn't kill anybody. 122 00:06:53,789 --> 00:06:54,832 Yeah, sure. 123 00:06:55,082 --> 00:06:56,202 Everyone's innocent in here. 124 00:06:57,001 --> 00:06:58,752 Especially that guy. 125 00:06:59,295 --> 00:07:00,671 Yeah, big sir. 126 00:07:01,213 --> 00:07:02,298 He's really innocent. 127 00:07:04,717 --> 00:07:06,969 This is grosser than usual. Does pudding go bad? 128 00:07:07,803 --> 00:07:09,305 Axel, what do you want from me? 129 00:07:12,558 --> 00:07:13,809 To be murder buds. 130 00:07:14,435 --> 00:07:16,103 You know, we could share trade secrets. 131 00:07:16,729 --> 00:07:19,106 I'd love to hear how you carved up that college quack. 132 00:07:19,273 --> 00:07:20,593 I don't need any friends in here. 133 00:07:21,859 --> 00:07:23,444 Man, I do not feel good. 134 00:07:36,248 --> 00:07:37,291 Get him up. 135 00:07:40,210 --> 00:07:43,005 You got mud on my bright whites. 136 00:07:43,213 --> 00:07:44,757 I'm sorry, I didn't mean to. 137 00:07:44,923 --> 00:07:46,342 "Sorry" is right. 138 00:07:54,099 --> 00:07:56,644 First week in iron heights is often the hardest, Mr. Allen. 139 00:07:57,811 --> 00:08:00,481 You've already seen what happens when a few inmates try to revolt. 140 00:08:01,065 --> 00:08:03,067 Acclimating to your new life will take time. 141 00:08:03,484 --> 00:08:04,652 Always does. 142 00:08:05,110 --> 00:08:06,403 In the meantime, 143 00:08:07,279 --> 00:08:09,114 do your best to stay clean in here. 144 00:08:11,659 --> 00:08:12,785 Oh, and Mr. Allen? 145 00:08:13,202 --> 00:08:14,662 Your 1:30 is waiting for you. 146 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 Hey. 147 00:08:30,886 --> 00:08:32,888 - I'm so glad to see you. - Me, too. 148 00:08:35,182 --> 00:08:36,225 How's it going? 149 00:08:36,892 --> 00:08:38,519 It's not as bad as I thought it would be. 150 00:08:38,936 --> 00:08:40,813 And, hey, you're talking to the newest member 151 00:08:40,896 --> 00:08:42,207 of the iron heights janitorial staff. 152 00:08:42,231 --> 00:08:43,482 I'm the fastest mop alive. 153 00:08:46,735 --> 00:08:49,863 Well, we've been surveilling the devoes 24/7. 154 00:08:49,947 --> 00:08:52,157 I mean, they must have made a mistake somewhere, right? 155 00:08:52,241 --> 00:08:55,077 And I've been poring over all of the evidence with dad. 156 00:08:55,494 --> 00:08:56,763 We are gonna get you out of there, Barry. 157 00:08:56,787 --> 00:08:57,955 I know you will. 158 00:08:58,747 --> 00:09:01,208 How's the rest of the team? I saw Ralph on TV. 159 00:09:02,459 --> 00:09:03,711 Ralph is... 160 00:09:04,837 --> 00:09:05,838 Getting a little cocky. 161 00:09:06,380 --> 00:09:09,049 Yeah. I was when I started, too. It happens. 162 00:09:10,217 --> 00:09:11,301 Yeah. 163 00:09:12,845 --> 00:09:13,971 Iris, it's okay. 164 00:09:15,889 --> 00:09:18,267 I just can't believe this is our new normal, Barry. 165 00:09:20,686 --> 00:09:22,046 I don't want this to be our lives. 166 00:09:22,980 --> 00:09:25,065 You're gonna find something. I know it. 167 00:09:27,067 --> 00:09:28,318 Closing time! 168 00:09:28,402 --> 00:09:29,403 Wrap 'em up! 169 00:09:30,362 --> 00:09:32,002 I just wish I could touch your hand again. 170 00:09:38,412 --> 00:09:39,455 You will. 171 00:09:41,957 --> 00:09:42,958 I promise. 172 00:09:44,501 --> 00:09:45,544 I'll see you tomorrow? 173 00:09:45,753 --> 00:09:46,837 Every tomorrow. 174 00:10:08,859 --> 00:10:11,528 Walker here spewed all over his cellmate. 175 00:10:11,737 --> 00:10:13,405 Says he's got cramps. 176 00:10:15,783 --> 00:10:17,242 Who are you? Where's nurse hill? 177 00:10:17,326 --> 00:10:19,995 Out sick. Looks like he ate the pudding. 178 00:10:21,079 --> 00:10:22,331 Yeah. How do you know that? 179 00:10:27,836 --> 00:10:29,254 Because I'm the one who sent it. 180 00:10:31,089 --> 00:10:33,467 Come on, Axel. Let's go. 181 00:10:34,468 --> 00:10:35,552 Mom? 182 00:10:43,977 --> 00:10:45,562 Walker and the nurse used tranquilizers 183 00:10:45,646 --> 00:10:47,147 on two more guards on their way out. 184 00:10:47,231 --> 00:10:49,858 And nothing tipped you off that this nurse might be a criminal? 185 00:10:49,942 --> 00:10:51,276 Her background check was clean. 186 00:10:51,360 --> 00:10:52,754 She said her name was Lindsay fineheart. 187 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 She was sent over by our staffing company. 188 00:10:54,613 --> 00:10:58,158 I'm gonna need the hard drive of the surveillance footage 189 00:10:58,242 --> 00:11:00,285 from the security cameras in the infirmary. 190 00:11:00,369 --> 00:11:02,621 Well, unfortunately, we're still analog here in gen pop. 191 00:11:02,704 --> 00:11:04,098 It'll take a while to dub the tapes. 192 00:11:04,122 --> 00:11:05,123 In the meantime, 193 00:11:05,207 --> 00:11:07,127 I'm having fineheart's file brought down for you. 194 00:11:10,838 --> 00:11:12,256 How's Barry doing? 195 00:11:13,423 --> 00:11:15,717 He's a model inmate. Just like his dad. 196 00:11:16,468 --> 00:11:17,719 - Do you mind if I... - No. 197 00:11:17,803 --> 00:11:19,012 Let me check on that file. 198 00:11:22,933 --> 00:11:23,934 Joe: Barr. 199 00:11:25,936 --> 00:11:27,980 Joe. Hey! 200 00:11:30,232 --> 00:11:31,400 What are you doing here? 201 00:11:31,483 --> 00:11:34,611 Axel Walker escaped. Some new nurse helped him get out. 202 00:11:36,321 --> 00:11:37,799 He was in here because of the pudding. 203 00:11:37,823 --> 00:11:40,993 - How do you know that? - He was complaining about the taste. 204 00:11:41,076 --> 00:11:42,619 Hey, let me help with this, all right? 205 00:11:42,703 --> 00:11:43,787 -Barry. 206 00:11:43,871 --> 00:11:46,540 Is Cisco having any luck figuring out how to bypass the system? 207 00:11:46,623 --> 00:11:48,977 Once he does that I can phase out of here. I can help you track him. 208 00:11:49,001 --> 00:11:50,669 Barry, you need to stay put for now. 209 00:11:50,961 --> 00:11:52,671 Trickster is just a messed-up kid. 210 00:11:52,754 --> 00:11:53,755 We can handle him. 211 00:11:53,839 --> 00:11:55,883 No, I know, of course. I just... 212 00:11:56,508 --> 00:11:58,348 I'm already tired of feeling useless, you know? 213 00:11:58,427 --> 00:12:00,987 The only thing you should focus on in here is watching your back. 214 00:12:03,265 --> 00:12:06,268 Pretty sure cops can't touch inmates, so... 215 00:12:06,351 --> 00:12:07,603 Otherwise, I'd give you a hug. 216 00:12:09,271 --> 00:12:10,272 Stay strong, barr. 217 00:12:10,480 --> 00:12:11,773 Mmm-hmm. 218 00:12:11,857 --> 00:12:13,775 - Detective. - Sir. 219 00:12:14,568 --> 00:12:17,029 Well, this is her. 220 00:12:19,615 --> 00:12:21,491 This woman's name isn't Lindsay fineheart. 221 00:12:21,783 --> 00:12:23,577 Her name is Zoey Clark. 222 00:12:23,994 --> 00:12:25,746 James Jesse had a girlfriend? 223 00:12:25,829 --> 00:12:27,664 Yeah. She called herself "prank." 224 00:12:27,748 --> 00:12:31,418 Back in the day, she was Bonnie to Jesse's Clyde. 225 00:12:31,501 --> 00:12:33,962 No matter what, whether it was attempted murder, 226 00:12:34,046 --> 00:12:36,840 arson, robbery, she was always by his side. 227 00:12:39,051 --> 00:12:41,762 Man! What were people wearing backthen? 228 00:12:41,845 --> 00:12:45,098 Zoey Clark was the beneficiary to clarx toys' empire. 229 00:12:45,182 --> 00:12:47,809 Not much of an empire. All those stores closed 20 years ago. 230 00:12:47,893 --> 00:12:50,330 Looks like she has bachelor's degrees in arts and applied sciences 231 00:12:50,354 --> 00:12:51,897 as well as a masters in chemistry. 232 00:12:52,731 --> 00:12:55,418 "Trickster and prank were responsible for a series of terrorist attacks 233 00:12:55,442 --> 00:12:57,522 "across central city, including the destruction of... 234 00:12:58,320 --> 00:13:00,906 "The gadzooka bubblegum company." 235 00:13:01,657 --> 00:13:04,457 I always wondered why my favorite gum suddenly disappeared in the '905. 236 00:13:04,618 --> 00:13:05,869 I have it on my earth. 237 00:13:06,036 --> 00:13:08,121 - You do not. - I just said we did. 238 00:13:08,205 --> 00:13:09,414 - You do not. - We do. 239 00:13:09,498 --> 00:13:11,959 Anyway, after Jesse was arrested, she disappeared. 240 00:13:12,042 --> 00:13:13,460 She's been a fugitive ever since. 241 00:13:13,543 --> 00:13:16,004 Looks like Axel was born nine months after Zoey was last seen. 242 00:13:16,088 --> 00:13:17,808 I bet she left town to take care of her son. 243 00:13:17,881 --> 00:13:19,275 And she came back to bust him out of prison 244 00:13:19,299 --> 00:13:20,550 and pick up where she left off. 245 00:13:20,634 --> 00:13:22,469 Well, I'm digging into c.C.P.D. Files 246 00:13:22,552 --> 00:13:24,388 to see if she had any other known associates. 247 00:13:24,471 --> 00:13:26,598 I'll set the satellite to do a search grid. Ramon. 248 00:13:26,682 --> 00:13:28,576 Hey, how about you hook me up with some of that gum? 249 00:13:28,600 --> 00:13:30,787 - Why don't you breach yourself? - Sounds like an insult. 250 00:13:30,811 --> 00:13:31,812 Kind of was. 251 00:13:31,895 --> 00:13:34,690 Hey, Ralph, do you wanna go to your usual spots, 252 00:13:34,773 --> 00:13:36,376 see if any of your contacts have seen her? 253 00:13:36,400 --> 00:13:38,777 Sure. Need a chaperone. Caitlin, you're up. 254 00:13:38,860 --> 00:13:40,153 It's happy hour. You're buying. 255 00:13:40,237 --> 00:13:41,905 Come on. Use killer frost's credit card. 256 00:13:41,989 --> 00:13:43,989 - No way, Jose. - You think ralphy's made of money? 257 00:13:48,245 --> 00:13:50,330 Where are you two hiding? 258 00:13:52,499 --> 00:13:53,583 Axel: Wow! 259 00:13:55,377 --> 00:13:56,753 What is this place? 260 00:13:57,087 --> 00:13:59,673 - It's all that remains of clarx toys. - Oh! 261 00:13:59,965 --> 00:14:01,550 It's cold in here. 262 00:14:04,344 --> 00:14:05,887 Oh, awesome! 263 00:14:07,431 --> 00:14:08,432 [Made the news! 264 00:14:09,141 --> 00:14:11,935 Not "awesome." Now the police are looking for you. 265 00:14:12,019 --> 00:14:14,730 As soon as night falls, we're out of central city. 266 00:14:14,813 --> 00:14:16,453 And then we'll go meet up with dad, right? 267 00:14:17,566 --> 00:14:18,817 That's why you broke me out. 268 00:14:18,900 --> 00:14:20,169 Because dad wanted to see me, right? 269 00:14:20,193 --> 00:14:21,778 Not exactly. 270 00:14:22,279 --> 00:14:24,031 Axel, I wanted you back in my life. 271 00:14:24,406 --> 00:14:26,616 Right, but what about dad? 272 00:14:27,325 --> 00:14:30,245 Well, he broke out a year ago, and he hasn't come looking for you... 273 00:14:31,038 --> 00:14:32,330 He doesn't care. 274 00:14:33,457 --> 00:14:34,624 Of course he does. 275 00:14:35,834 --> 00:14:37,502 Axel, your dad's a deadbeat. 276 00:14:37,669 --> 00:14:40,380 He doesn't want to be a part of this family and he never did. 277 00:14:44,051 --> 00:14:45,291 Don't talk about him like that. 278 00:14:47,262 --> 00:14:49,681 Honey, I'm sorry, it's just that... 279 00:14:49,765 --> 00:14:51,725 You just don't know him like I do. 280 00:14:53,685 --> 00:14:56,188 Do you know what it was like for me when you were growing up? 281 00:14:57,522 --> 00:14:59,983 While you were idolizing your dad, 282 00:15:00,692 --> 00:15:02,652 I was the one making your dinner. 283 00:15:03,653 --> 00:15:06,740 While you were watching him terrorize the city on TV, 284 00:15:07,449 --> 00:15:09,659 I was the one driving you to school. 285 00:15:09,743 --> 00:15:12,287 I was the one making sure you got your homework done. 286 00:15:12,370 --> 00:15:14,414 I was the one packing the lunches in the morning. 287 00:15:14,498 --> 00:15:16,416 - I was there for you. - I know. I know, mom! 288 00:15:17,000 --> 00:15:18,585 Okay? Now we can get him back. 289 00:15:18,877 --> 00:15:20,212 I don't want him back. 290 00:15:20,879 --> 00:15:23,256 I want us to go be free together. 291 00:15:25,634 --> 00:15:28,261 I never wanted you to end up like your father. 292 00:15:28,804 --> 00:15:30,889 Well, it's too late for that, mom. 293 00:15:33,683 --> 00:15:35,560 I just need to get dad's attention. 294 00:15:36,353 --> 00:15:38,913 I'll show him that someone in this family still has a funny bone, 295 00:15:39,106 --> 00:15:40,148 mom. 296 00:15:48,240 --> 00:15:49,717 Stretchy man on TV: Everyone walks away safe. 297 00:15:49,741 --> 00:15:53,745 And so, central city has a new, sexier model of superhero. 298 00:15:55,372 --> 00:15:56,706 Stretchy man: Me, kids. 299 00:15:57,082 --> 00:15:58,667 And I know just how I'm gonna do it. 300 00:16:00,043 --> 00:16:01,044 I'm the sexy model. 301 00:16:01,670 --> 00:16:03,672 Anyone want an autograph? Autograph, anyone? 302 00:16:04,756 --> 00:16:06,800 No, Axel. Axel! 303 00:16:07,259 --> 00:16:08,677 Axel! 304 00:16:14,641 --> 00:16:17,769 Heard you had a little one-on-one time with a badge this morning. 305 00:16:17,853 --> 00:16:19,229 Oh, god. 306 00:16:22,149 --> 00:16:24,901 First, you dirty up my shoes. 307 00:16:26,403 --> 00:16:28,864 Now, you're snitching to the cops? 308 00:16:28,947 --> 00:16:30,707 You've had quite the first week, haven't you? 309 00:16:31,074 --> 00:16:32,325 I don't want any trouble. 310 00:16:32,659 --> 00:16:33,827 Too late. 311 00:16:50,302 --> 00:16:51,595 This isn't over! 312 00:16:56,349 --> 00:16:57,601 Thanks. 313 00:17:02,397 --> 00:17:04,149 Hey, how's the search coming? 314 00:17:04,232 --> 00:17:06,568 Harry and I already set all the parameters. 315 00:17:06,651 --> 00:17:09,196 Just got 300 square miles to comb through. So... 316 00:17:09,279 --> 00:17:10,280 Yeah. 317 00:17:11,823 --> 00:17:14,618 - That's not good. - Hello, central city! 318 00:17:14,701 --> 00:17:19,706 It's been far, far too long since my beautiful face graced your screens. 319 00:17:21,917 --> 00:17:23,460 This kid's got a face for radio. 320 00:17:23,543 --> 00:17:25,646 Trickster's hijacking the city's broadcasting signals. 321 00:17:25,670 --> 00:17:28,590 Today, we're going to play a little game I like to call, 322 00:17:28,673 --> 00:17:31,384 "what does this do?" 323 00:17:32,344 --> 00:17:34,137 Looks like a regular old bouncy ball. 324 00:17:34,221 --> 00:17:35,889 But what does this do? 325 00:17:35,972 --> 00:17:37,390 - Cisco. - Tracing. 326 00:17:37,474 --> 00:17:38,808 Trickster: Let's find out! 327 00:17:38,892 --> 00:17:41,603 If and when you throw it hard enough... 328 00:17:54,449 --> 00:17:56,368 Kaboom! 329 00:17:57,744 --> 00:17:59,663 He's downtown. Corner of demeo and bilson. 330 00:17:59,871 --> 00:18:03,875 Bring me the stretchy man. Or else you're gonna go "boom-boom." 331 00:18:04,084 --> 00:18:07,003 My first supervillain thunderdome challenge. 332 00:18:07,087 --> 00:18:08,713 This is awesome! 333 00:18:08,797 --> 00:18:10,924 Ralph, you do not know this guy. He's dangerous. 334 00:18:11,258 --> 00:18:14,511 He's throwing bouncy balls and wearing a bedazzled peacoat. 335 00:18:14,594 --> 00:18:15,887 I got this. 336 00:18:18,974 --> 00:18:20,600 Still haven't taken that off, huh? 337 00:18:20,976 --> 00:18:22,227 I sleep in this. 338 00:18:23,770 --> 00:18:25,897 You mind breaching me there? It's a lot faster. 339 00:18:29,317 --> 00:18:31,194 Where are you, stretchy man? 340 00:18:31,361 --> 00:18:33,780 I've got plenty more where that came from. 341 00:18:34,197 --> 00:18:35,782 Nice suit, fall out boy. 342 00:18:36,491 --> 00:18:37,701 Yuck. 343 00:18:38,076 --> 00:18:39,536 Yours could use some work. 344 00:18:39,619 --> 00:18:41,913 Oh, look at that cutting wit. 345 00:18:42,163 --> 00:18:44,040 You wanted me, here I am. 346 00:18:44,124 --> 00:18:47,711 Great. Do want to play, uh, catch? 347 00:18:54,592 --> 00:18:56,594 You're really blowing this supervillain fight. 348 00:18:56,761 --> 00:18:58,471 Well, it's my central city return party. 349 00:18:58,638 --> 00:19:00,223 And your death will make me a star. 350 00:19:06,271 --> 00:19:07,272 Child's play. 351 00:19:08,064 --> 00:19:09,441 Okay. All right. 352 00:19:09,607 --> 00:19:12,610 This is what I call the "hurty-squirty gun." 353 00:19:19,868 --> 00:19:21,119 Tricked ya! 354 00:19:21,828 --> 00:19:24,956 It's acid, with a little ingredient x. 355 00:19:25,040 --> 00:19:27,000 I call it "axid." 356 00:19:28,585 --> 00:19:30,587 He's panicking. His heart rate is off the charts. 357 00:19:30,670 --> 00:19:31,755 Ralph, are you okay? 358 00:19:31,838 --> 00:19:34,132 Help! 359 00:19:34,424 --> 00:19:36,843 Burn, stretchy man. Burn! 360 00:19:44,392 --> 00:19:45,560 Not today, Satan. 361 00:19:50,148 --> 00:19:51,983 What the hell did he do to me? 362 00:20:04,162 --> 00:20:05,413 What the hell was that stuff? 363 00:20:05,497 --> 00:20:07,141 Looks like Axel created some sort of super acid. 364 00:20:07,165 --> 00:20:09,084 Yeah, it's got a ph level in the negative 505, 365 00:20:09,167 --> 00:20:10,807 and all it did was burn through your skin? 366 00:20:11,252 --> 00:20:12,563 If it were anybody else, it would 367 00:20:12,587 --> 00:20:14,464 melt right through them like xenomorph blood. 368 00:20:14,547 --> 00:20:16,508 - Like in... aliens. - Aliens. 369 00:20:16,716 --> 00:20:18,510 But you said my cells were polymerized. 370 00:20:18,593 --> 00:20:20,595 - No. - You said nothing could hurt them. 371 00:20:20,678 --> 00:20:21,805 Dibny, I didn't say that. 372 00:20:21,888 --> 00:20:23,949 I said your cells were bonded unlike anything I've ever seen. 373 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 I've never seen acid like this, and so, 374 00:20:25,892 --> 00:20:27,892 cannot be responsible for things I have never seen. 375 00:20:28,019 --> 00:20:29,663 - It definitely hurts. - Mmm-hmm. Of course. 376 00:20:29,687 --> 00:20:31,327 Well, now we know what your kryptonite is. 377 00:20:32,107 --> 00:20:33,227 What the hell is kryptonite? 378 00:20:33,358 --> 00:20:34,567 - What? - Aw, come on. 379 00:20:34,901 --> 00:20:35,902 Think I'm gonna heal? 380 00:20:36,111 --> 00:20:37,112 - Eventually. - Probably. 381 00:20:37,195 --> 00:20:38,196 "Probably"? 382 00:20:38,822 --> 00:20:39,948 Well, you know... 383 00:20:40,365 --> 00:20:41,991 I thought I was indestructible. 384 00:20:42,367 --> 00:20:43,368 So did we. 385 00:20:44,077 --> 00:20:45,078 - Get out. - All right. 386 00:20:46,996 --> 00:20:49,767 Okay, well, Caitlin, you can treat the wound and manage the pain. Right? 387 00:20:49,791 --> 00:20:50,917 - As needed. - Okay. Well, 388 00:20:51,000 --> 00:20:52,061 the most important thing is that you're safe. 389 00:20:52,085 --> 00:20:53,938 Ralph... oh, my god, I'm so sorry. 390 00:20:53,962 --> 00:20:57,006 Um... Axel's still out there. We should track him down. 391 00:20:58,174 --> 00:20:59,259 Oh, my god. 392 00:21:00,260 --> 00:21:01,300 This might sting a little. 393 00:21:15,275 --> 00:21:17,652 Excuse me. My wife was supposed to be here a half-hour ago. 394 00:21:17,735 --> 00:21:19,028 Could you see if... 395 00:21:20,822 --> 00:21:21,823 Cooi. 396 00:21:29,456 --> 00:21:30,582 Hey. 397 00:21:33,668 --> 00:21:35,253 I was just wondering why you helped me. 398 00:21:38,840 --> 00:21:40,467 Because your dad helped me. 399 00:21:54,272 --> 00:21:56,983 - Oh, are you okay? - No, mom. I'm not. 400 00:21:57,358 --> 00:21:58,693 Stretchy man's still alive. 401 00:21:58,985 --> 00:22:00,528 All dad's gonna see is that I failed. 402 00:22:00,612 --> 00:22:01,613 He won't want to see me. 403 00:22:03,907 --> 00:22:05,742 Who am I kidding? I'll never be like him. 404 00:22:06,159 --> 00:22:08,495 I think you can be even better than him. 405 00:22:09,787 --> 00:22:11,956 You don't see it, but I do. 406 00:22:12,874 --> 00:22:15,543 You're the real trickster, boo-boo. 407 00:22:16,419 --> 00:22:17,629 What's gotten into you? 408 00:22:18,505 --> 00:22:19,631 Okay, I didn't take my meds. 409 00:22:22,008 --> 00:22:23,009 You did that for me? 410 00:22:23,092 --> 00:22:24,761 I would do anything for you, boo-boo. 411 00:22:26,346 --> 00:22:27,388 Would you kill with me? 412 00:22:27,472 --> 00:22:29,933 It's like riding a tricycle. You never forget. 413 00:22:30,517 --> 00:22:32,018 Let's paint the town red. 414 00:22:32,977 --> 00:22:34,297 I know whose blood we should use. 415 00:22:34,354 --> 00:22:37,565 We just need a new trick to strong-arm stretch Armstrong. 416 00:22:37,732 --> 00:22:38,733 - No. - No? 417 00:22:38,816 --> 00:22:40,151 What we need is something better. 418 00:22:41,819 --> 00:22:43,380 Because if there is one thing I've realized, 419 00:22:43,404 --> 00:22:45,198 it's behind every great trick 420 00:22:47,116 --> 00:22:48,910 is an even better prank. 421 00:22:52,497 --> 00:22:53,665 Hey, guys. 422 00:22:53,915 --> 00:22:55,083 Any luck finding trickster? 423 00:22:55,166 --> 00:22:56,960 Joe, geo-tracking is an art form. 424 00:22:57,043 --> 00:23:00,255 It takes precision, it takes finesse, it takes grace. 425 00:23:00,338 --> 00:23:01,881 It requires none of those things. 426 00:23:01,965 --> 00:23:03,400 Simply the fact that he's not a meta-human. 427 00:23:03,424 --> 00:23:04,926 Regular humans are harder to track. 428 00:23:05,009 --> 00:23:06,889 Is there anything you can't suck the fun out of? 429 00:23:07,095 --> 00:23:08,096 Leaf peeping. 430 00:23:10,265 --> 00:23:11,266 Trickster. 431 00:23:12,100 --> 00:23:14,686 Hello again, central city. 432 00:23:15,436 --> 00:23:18,356 It's time for the exciting new game show, 433 00:23:18,439 --> 00:23:20,108 "wheel of misfortune." 434 00:23:20,316 --> 00:23:23,945 With prizes so amazing, you'll think you died. 435 00:23:24,028 --> 00:23:25,405 And if you play your cards right, 436 00:23:25,488 --> 00:23:26,906 you just might. 437 00:23:26,990 --> 00:23:27,991 Here's your host, 438 00:23:28,074 --> 00:23:29,617 the murderous matriarch, 439 00:23:29,909 --> 00:23:31,452 prank. 440 00:23:35,373 --> 00:23:37,750 What do we have in store for tonight? 441 00:23:38,126 --> 00:23:40,461 Well, we have chills, thrills 442 00:23:40,545 --> 00:23:42,171 and plenty of kills. 443 00:23:42,255 --> 00:23:43,923 Iris west: These guys are absolutely nuts. 444 00:23:44,007 --> 00:23:47,510 So, why don't we meet our first contestants? 445 00:23:48,386 --> 00:23:49,429 Ta-da! 446 00:23:49,512 --> 00:23:50,930 Ha-ia! 447 00:23:51,931 --> 00:23:53,266 They've got hostages. 448 00:23:53,349 --> 00:23:55,560 Prank: Shocking prizes are in store. 449 00:23:56,019 --> 00:23:59,814 But, prank, what about the grand prize? 450 00:24:00,064 --> 00:24:02,275 Well, I'm so glad you asked. 451 00:24:03,860 --> 00:24:06,988 Because we have an axid shower. 452 00:24:11,618 --> 00:24:13,703 Oh, no. 453 00:24:14,787 --> 00:24:16,205 Sorry, Mr. Beebo. 454 00:24:18,124 --> 00:24:19,804 Automated voice: Beebo loves getting clean. 455 00:24:25,673 --> 00:24:28,718 Beebo has an owie... 456 00:24:35,475 --> 00:24:37,477 - Cisco. - Triangulating their signal. 457 00:24:38,102 --> 00:24:41,856 We need a special vip to come down 458 00:24:41,939 --> 00:24:43,733 for our special show. 459 00:24:44,275 --> 00:24:46,194 So, if you're watching, stretchy man, 460 00:24:46,277 --> 00:24:48,655 why don't you come on down and spin the wheel? 461 00:24:48,738 --> 00:24:50,406 You have one hour 462 00:24:50,490 --> 00:24:52,492 or these nice people die. 463 00:24:55,453 --> 00:24:56,454 There you are. 464 00:24:56,537 --> 00:24:58,737 They're at the old clarx toys factory in Lawrence hills. 465 00:24:59,207 --> 00:25:01,709 Prank: Tick tock, stretchy man. Time's a-wasting. 466 00:25:01,793 --> 00:25:02,877 So let's 467 00:25:02,960 --> 00:25:06,047 spin that wheel! 468 00:25:10,176 --> 00:25:12,679 I'm gonna have c.C.P.D. Create a perimeter 469 00:25:12,762 --> 00:25:14,389 a few blocks away, so they can't escape. 470 00:25:14,472 --> 00:25:16,825 Harry, how are you coming with the solvent for trickster's axid? 471 00:25:16,849 --> 00:25:19,310 Well, slowly. Very difficult to neutralize a solvent 472 00:25:19,394 --> 00:25:21,646 that hasn't existed until today. 473 00:25:22,730 --> 00:25:24,691 - You got 59 minutes. - All I need is 58. 474 00:25:25,066 --> 00:25:26,943 Ralph, suit up. 475 00:25:30,196 --> 00:25:31,715 Well, you wanted a new suit, didn't you? 476 00:25:31,739 --> 00:25:33,074 I even made it pocket-sized. 477 00:25:34,492 --> 00:25:35,493 Is it axid-proof? 478 00:25:38,955 --> 00:25:40,039 I can't do it, guys. 479 00:25:43,209 --> 00:25:44,293 These people need our help. 480 00:25:44,377 --> 00:25:47,463 Yeah. Sorry, but me getting melted, that is a deal-breaker. 481 00:25:47,547 --> 00:25:48,548 Were you only doing this 482 00:25:48,631 --> 00:25:50,067 because you thought you couldn't get hurt? 483 00:25:50,091 --> 00:25:52,301 Yeah. Why the hell else would I do this? 484 00:25:52,552 --> 00:25:55,388 Ralph, last year, I thought I was gonna die too. 485 00:25:55,763 --> 00:25:57,098 But that didn't stop me. 486 00:25:57,724 --> 00:26:00,143 Okay. Well, that's the difference between us, then. 487 00:26:01,227 --> 00:26:03,479 I'm not that strong in the face of danger. 488 00:26:04,647 --> 00:26:05,648 I'm out. 489 00:26:25,960 --> 00:26:27,336 Dibny: Psst, Barry. 490 00:26:31,799 --> 00:26:33,039 Ralph, what are you doing here? 491 00:26:33,134 --> 00:26:34,552 I'm breaking you out. 492 00:26:42,059 --> 00:26:43,978 I mean, come on. You're a hero. 493 00:26:44,520 --> 00:26:46,189 Slap on some tights, go be heroic. 494 00:26:46,272 --> 00:26:48,858 Ralph, there are cameras everywhere. Okay? 495 00:26:48,941 --> 00:26:51,360 They would know within minutes that I'd vanished. 496 00:26:51,444 --> 00:26:54,071 So? A minute to us is like hours to you. 497 00:26:54,155 --> 00:26:56,741 Just vibrate through the walls, go slap trickster around 498 00:26:56,824 --> 00:26:58,159 and you'll be back before 499 00:26:58,242 --> 00:26:59,842 whatever passes for dinner in this place. 500 00:26:59,911 --> 00:27:01,454 - Trickster attacked again? - Yeah. 501 00:27:01,537 --> 00:27:03,056 He and his mommy want to tussle with me, 502 00:27:03,080 --> 00:27:04,840 but I have a rule against fighting terrorists 503 00:27:04,874 --> 00:27:06,000 with an oedipus complex. 504 00:27:06,083 --> 00:27:09,754 So, this looks like a job for the f-I-a-s-h. 505 00:27:09,837 --> 00:27:11,714 Sorry, why is this different? 506 00:27:12,215 --> 00:27:14,717 You've done a good job handling bad guys so far. 507 00:27:22,099 --> 00:27:23,226 I got hurt. 508 00:27:24,352 --> 00:27:27,063 Axel created some kind of acid that, 509 00:27:27,146 --> 00:27:28,147 we're guessing, 510 00:27:29,315 --> 00:27:30,691 can probably kill me. 511 00:27:32,026 --> 00:27:33,402 I'm not ready to die. 512 00:27:37,281 --> 00:27:39,617 Look, this job, 513 00:27:41,077 --> 00:27:43,287 it has a way of making you feel invincible. 514 00:27:44,622 --> 00:27:48,042 But, every once in a while, a little mortality check shows up. 515 00:27:50,503 --> 00:27:54,549 I've been trying so hard to ignore this feeling, but... 516 00:27:56,342 --> 00:27:58,386 I'm not fearless like you are. 517 00:27:59,220 --> 00:28:00,930 Ralph, I'm not fearless. 518 00:28:01,305 --> 00:28:03,224 I mean, I wake up every day in this cell 519 00:28:03,307 --> 00:28:05,476 and feel like there's nothing I can do to help anyone. 520 00:28:05,560 --> 00:28:07,645 And, I mean, that terrifies me. 521 00:28:07,937 --> 00:28:11,315 I used to be somebody who saved and now I'm just Barry Allen, 522 00:28:11,399 --> 00:28:13,234 inmate number 3562. 523 00:28:14,235 --> 00:28:16,112 - So let me spring you. - That's not my point. 524 00:28:16,988 --> 00:28:20,950 Having the ability to help someone but do nothing, 525 00:28:21,576 --> 00:28:22,952 that is a far worse death 526 00:28:23,035 --> 00:28:25,079 than anything that trickster has for you. 527 00:28:26,414 --> 00:28:29,458 But rising above that fear and saving those lives, 528 00:28:29,542 --> 00:28:31,210 that's a greater life. 529 00:28:31,919 --> 00:28:33,296 All right? So rise up. 530 00:28:34,255 --> 00:28:36,090 I don't think it's a stretch for you. 531 00:28:39,343 --> 00:28:41,512 - You really believe I can do that? - Yes. 532 00:28:42,263 --> 00:28:43,931 You just need to believe it yourself. 533 00:28:52,398 --> 00:28:54,275 Hey, you know your way out of here, right? 534 00:28:54,358 --> 00:28:55,359 Yeah. 535 00:28:55,443 --> 00:28:56,444 Guard: You got one hour. 536 00:29:08,831 --> 00:29:11,500 Scans are reading some kind of container on the roof. It looks new. 537 00:29:12,793 --> 00:29:14,938 Galvanized steel. That's where they're keeping the axid. 538 00:29:14,962 --> 00:29:17,882 All right, I will neutralize it, and you two guys, 539 00:29:18,799 --> 00:29:20,039 you get the hostages out. Oh... 540 00:29:20,718 --> 00:29:22,011 We're gonna need the ice queen. 541 00:29:22,219 --> 00:29:23,804 That's not how it works. I can't just... 542 00:29:23,888 --> 00:29:25,306 - Lexi laroche! - Lexi laroche! 543 00:29:26,390 --> 00:29:27,391 It's her childhood bully. 544 00:29:28,434 --> 00:29:30,037 There's a lot of repressed anger in there. 545 00:29:30,061 --> 00:29:31,062 Let's go! 546 00:29:35,274 --> 00:29:36,275 Oh, boy. 547 00:29:37,193 --> 00:29:38,194 Here we go. 548 00:29:39,278 --> 00:29:40,988 Thank you. Big sir. 549 00:29:42,782 --> 00:29:44,909 My dad saved your life in here, didn't he? 550 00:29:44,992 --> 00:29:46,369 That's why you helped me out. 551 00:29:47,036 --> 00:29:48,037 How? 552 00:29:55,419 --> 00:29:56,796 I had stomach pains for days. 553 00:29:58,172 --> 00:29:59,632 Your dad found me, 554 00:30:00,049 --> 00:30:02,134 figured my appendix was about to burst. 555 00:30:02,551 --> 00:30:04,029 Prison doctors are gone for the night. 556 00:30:04,053 --> 00:30:06,263 There's no way they could've made it back in time. 557 00:30:07,181 --> 00:30:10,935 But doc Henry convinced warden wolfe to do the surgery. 558 00:30:13,771 --> 00:30:15,523 He operated and saved my life. 559 00:30:15,856 --> 00:30:17,274 That's why you owed him. 560 00:30:17,733 --> 00:30:19,110 Now we're even. 561 00:30:34,750 --> 00:30:35,751 Big sir. 562 00:30:47,054 --> 00:30:48,222 Okay. 563 00:30:48,305 --> 00:30:52,685 Remember, anything in here that looks fun is probably lethal. 564 00:30:52,852 --> 00:30:55,688 - Just like me. - Nice. Okay. 565 00:30:55,771 --> 00:30:57,982 Let's deliver these delivery people to safety. 566 00:30:58,899 --> 00:31:02,236 Or we could just leave them and kill trickster and prank. 567 00:31:02,528 --> 00:31:03,779 Remember that talk 568 00:31:03,863 --> 00:31:05,489 about murdering your way out of problems? 569 00:31:05,573 --> 00:31:07,575 - Yeah, we don't do that. - Yet. 570 00:31:09,869 --> 00:31:11,120 I'm gonna get you out of here. 571 00:31:12,204 --> 00:31:14,165 Beebo hungry. 572 00:31:16,792 --> 00:31:18,961 Beebo likes to play. 573 00:31:19,045 --> 00:31:20,337 Beebo. 574 00:31:31,348 --> 00:31:32,725 Tricked ya. 575 00:31:33,142 --> 00:31:34,810 I'm guessing the plan didn't work. 576 00:31:35,853 --> 00:31:36,854 Help! 577 00:31:37,980 --> 00:31:40,691 Harry, it's a trap. They've got Caitlin and Cisco. 578 00:31:41,067 --> 00:31:42,568 - I'm on my way. - No, you're not. 579 00:31:43,778 --> 00:31:44,779 I am. 580 00:31:46,947 --> 00:31:48,324 Then you're gonna need this. 581 00:31:54,914 --> 00:31:56,499 Groovy. 582 00:32:16,477 --> 00:32:17,645 Leave him alone. 583 00:32:24,276 --> 00:32:25,736 I told you you'd be sorry. 584 00:32:47,049 --> 00:32:48,384 You won't get lucky twice. 585 00:33:02,815 --> 00:33:04,608 Like father, like son, eh? 586 00:33:10,698 --> 00:33:12,298 Iris west: Harry, are you on the roofyet? 587 00:33:12,449 --> 00:33:13,951 Yes. And so is the axid. 588 00:33:14,368 --> 00:33:15,369 All right. 589 00:33:19,165 --> 00:33:21,226 You need to neutralize the axid. We're running out of time. 590 00:33:21,250 --> 00:33:22,650 Yeah. Thank you. I'm aware of that. 591 00:33:27,590 --> 00:33:28,632 Oh-oh! 592 00:33:28,716 --> 00:33:31,135 Well, we asked for one hero. 593 00:33:31,468 --> 00:33:34,346 But now, we've got two. 594 00:33:35,306 --> 00:33:37,057 Prank: It's time for our showcase showdown. 595 00:33:37,141 --> 00:33:38,142 So let's spin that wheel 596 00:33:38,225 --> 00:33:40,769 and see what fun prize awaits our new friends. 597 00:33:43,939 --> 00:33:44,940 Harry? 598 00:33:45,191 --> 00:33:46,525 Tell me you got it. 599 00:33:48,360 --> 00:33:49,361 Don't got it. 600 00:33:51,030 --> 00:33:52,239 Hurry up. 601 00:33:52,323 --> 00:33:53,949 I haven't killed anyone in years. 602 00:33:56,702 --> 00:33:58,078 Trickster: A tie? 603 00:33:58,162 --> 00:34:00,497 Hmm, I guess they die together. 604 00:34:19,516 --> 00:34:20,851 Nice outfit. 605 00:34:22,353 --> 00:34:23,729 Thanks. I've got a great tailor. 606 00:34:24,313 --> 00:34:26,899 Now let everyone go, pranksters, and no one gets hurt. 607 00:34:27,191 --> 00:34:28,984 We thought you chickened out, stretchy man. 608 00:34:29,526 --> 00:34:30,986 Actually, I did. 609 00:34:31,070 --> 00:34:32,863 See, I thought I was pretty much invincible 610 00:34:32,947 --> 00:34:34,573 until you and your oversized water pistol 611 00:34:34,657 --> 00:34:36,992 - put the fear of god in me. - You're welcome. 612 00:34:37,368 --> 00:34:39,245 And I was ready to throw in the towel. 613 00:34:39,328 --> 00:34:40,788 But then I visited a friend of mine. 614 00:34:41,247 --> 00:34:44,124 And he helped me remember that no one is fearless. 615 00:34:44,333 --> 00:34:45,542 But real heroes, 616 00:34:45,793 --> 00:34:47,836 they find a way to rise above that fear 617 00:34:47,920 --> 00:34:49,171 and make a difference anyway, 618 00:34:49,755 --> 00:34:51,715 even if it kills them in the process. 619 00:34:52,299 --> 00:34:53,592 So, this is me, 620 00:34:54,343 --> 00:34:55,386 rising up, 621 00:34:55,886 --> 00:34:57,846 hopefully without the dying part. 622 00:34:59,139 --> 00:35:02,017 Now, let my friends go. 623 00:35:05,229 --> 00:35:07,523 First of all, great speech. 624 00:35:07,690 --> 00:35:10,693 So inspired. It melted my heart. 625 00:35:10,776 --> 00:35:12,653 Thank you. I worked on it on the way over. 626 00:35:12,987 --> 00:35:14,113 Now let's melt yours. 627 00:35:15,572 --> 00:35:16,573 Prank: Shoot him. 628 00:35:30,462 --> 00:35:31,880 Oh! Boo-boo! 629 00:35:33,007 --> 00:35:34,216 I'd give up if I were you. 630 00:35:36,593 --> 00:35:38,554 How about I melt your friends instead? 631 00:35:40,639 --> 00:35:41,640 Iris west: Harry, now. 632 00:35:41,724 --> 00:35:42,725 I don't got it. 633 00:35:42,808 --> 00:35:43,809 Harry? 634 00:35:52,067 --> 00:35:53,777 Say goodbye to your little friends. 635 00:35:55,654 --> 00:35:56,655 Iris west: Harry! 636 00:36:07,082 --> 00:36:08,083 It doesn't hurt. 637 00:36:09,835 --> 00:36:11,211 It doesn't hurt! 638 00:36:12,546 --> 00:36:13,922 I'm not dying. 639 00:36:15,299 --> 00:36:16,800 Why am I not dying? 640 00:36:18,135 --> 00:36:19,720 Because I got it. 641 00:36:20,679 --> 00:36:22,348 Yes! Nice work, guys. 642 00:36:25,392 --> 00:36:27,269 I'm gonna live! Whoo! 643 00:36:28,854 --> 00:36:30,147 Don't even think about running. 644 00:36:32,775 --> 00:36:33,776 - Anytime. - Oh, yeah. 645 00:36:34,526 --> 00:36:36,236 You got scissors anywhere? 646 00:36:40,282 --> 00:36:41,784 You know what they say, detective? 647 00:36:42,368 --> 00:36:44,745 The family that slays together, stays together. 648 00:36:44,828 --> 00:36:46,139 - Yeah. In prison. - Hey, come on. 649 00:36:46,163 --> 00:36:47,974 You can't keep a trickster behind bars for long. 650 00:36:47,998 --> 00:36:48,999 We'll see about that. 651 00:36:49,083 --> 00:36:50,250 You were amazing. 652 00:36:50,334 --> 00:36:52,002 Can we do it again in 10 to 15 years? 653 00:36:52,086 --> 00:36:54,838 Boo-boo, I'm gonna break us out of here in two. 654 00:36:54,922 --> 00:36:57,091 Get in the damn car. 655 00:37:02,638 --> 00:37:06,308 Is it true that you took down trickster and prank single-handedly? 656 00:37:06,392 --> 00:37:08,078 Reporter 1: How long have you been a superhero? 657 00:37:08,102 --> 00:37:09,436 Reporter 2: Are you single? 658 00:37:09,520 --> 00:37:12,106 Yes. About an hour. Oh, hell, yes. 659 00:37:12,481 --> 00:37:13,607 Do you like shrimp? 660 00:37:13,899 --> 00:37:17,778 No. But I'm sure the people of central city would love 661 00:37:17,861 --> 00:37:19,405 to thank you, stretchy man. 662 00:37:19,988 --> 00:37:21,365 That's not my name. 663 00:37:21,448 --> 00:37:24,118 Then what should we call you? I mean, you do stretch. 664 00:37:24,284 --> 00:37:26,995 No, I don't stretch. I... 665 00:37:27,079 --> 00:37:28,497 I contort. 666 00:37:28,580 --> 00:37:30,791 I elasticize. I... 667 00:37:31,041 --> 00:37:33,001 I elongate, man. 668 00:37:36,672 --> 00:37:37,756 Dibny: "The elongated man"? 669 00:37:38,674 --> 00:37:39,842 It was just an expression. 670 00:37:40,467 --> 00:37:42,428 It has a certain, je ne sais quoi to it. 671 00:37:42,511 --> 00:37:43,971 I don't know. 672 00:37:44,179 --> 00:37:46,056 - I like it, too. - Well, I hate it. 673 00:37:47,266 --> 00:37:48,701 Oh, maybe you should've let me do the naming. 674 00:37:48,725 --> 00:37:49,726 Exactly. 675 00:37:49,810 --> 00:37:52,855 Don't worry. You'll get your chance. There's no way this is gonna stick. 676 00:37:53,230 --> 00:37:55,023 Probably gonna stick. 677 00:37:55,107 --> 00:37:56,608 The elongated man? 678 00:37:56,692 --> 00:37:58,944 Please. It's so literal. 679 00:37:59,027 --> 00:38:01,256 You think prince would have settled for "shorty guitar man"? 680 00:38:01,280 --> 00:38:03,740 - Hey. - No way. And like the purple one, 681 00:38:03,824 --> 00:38:07,703 I too need something that hints at the true depth of my sexy nature. 682 00:38:07,786 --> 00:38:09,705 - Like "the flash"? - Exactly. 683 00:38:09,788 --> 00:38:12,499 He's a fast operator. Gets the job done in seconds. 684 00:38:12,583 --> 00:38:13,792 Or "killer frost." 685 00:38:13,876 --> 00:38:15,836 What can I say? When you got it, you got it. 686 00:38:16,211 --> 00:38:17,212 You got it. 687 00:38:19,423 --> 00:38:20,424 Hey, Joe. 688 00:38:21,884 --> 00:38:22,885 What should I do? 689 00:38:25,053 --> 00:38:28,515 Man, do whatever it takes to keep this city safe. 690 00:38:30,100 --> 00:38:31,643 Just like the rest of us. 691 00:38:34,730 --> 00:38:36,356 I can live with that. 692 00:38:37,691 --> 00:38:40,068 Guess I'll be looking out for you a bit longer. 693 00:38:40,569 --> 00:38:42,529 I didn't get involved because I wanted a favor. 694 00:38:42,613 --> 00:38:43,655 I just wanted to help. 695 00:38:46,825 --> 00:38:50,204 Piece of advice. You want to survive in here, find a friend. 696 00:38:51,622 --> 00:38:53,790 Your father would be very proud of you. 697 00:38:54,875 --> 00:38:55,876 Thanks. 698 00:38:57,044 --> 00:38:58,712 Did my dad call you big sir? 699 00:39:00,422 --> 00:39:01,590 He called me Dave. 700 00:39:02,382 --> 00:39:03,967 Allen, you've got a visitor. 701 00:39:06,970 --> 00:39:09,264 Well, whatever you said to Ralph must've landed. 702 00:39:09,348 --> 00:39:11,934 He risked his life to save Caitlin and Cisco, thanks to you. 703 00:39:12,351 --> 00:39:14,228 I just brought out what was already inside him. 704 00:39:14,394 --> 00:39:16,980 You seem to have that effect on a lot of people. 705 00:39:19,691 --> 00:39:20,734 What? 706 00:39:21,818 --> 00:39:24,196 Just turns out being in here isn't so different 707 00:39:24,279 --> 00:39:25,405 from being out there. 708 00:39:27,533 --> 00:39:28,867 Except we're not together. 709 00:39:31,453 --> 00:39:33,247 And I can't touch you anymore. 710 00:40:11,743 --> 00:40:14,246 Coffee? That's all I get for being a hero? 711 00:40:14,329 --> 00:40:16,331 What do you want, a cookie? 712 00:40:16,707 --> 00:40:17,708 Don't mind if I do. 713 00:40:18,959 --> 00:40:20,586 Come on, man. 714 00:40:22,963 --> 00:40:25,757 The thing about wearing a mask is no one even knows you're a good guy. 715 00:40:26,383 --> 00:40:27,926 Them's the breaks, kid. 716 00:40:28,594 --> 00:40:31,638 Aha! Yes. There's the delicious nectar. 717 00:40:31,722 --> 00:40:33,602 Hey, thanks for getting this coffee, by the way. 718 00:40:34,057 --> 00:40:35,851 Who, me? I'm broke. 719 00:40:36,226 --> 00:40:38,228 I didn't even bring my wallet with me. 720 00:40:38,687 --> 00:40:40,230 I don't even own a wallet. 721 00:40:40,314 --> 00:40:42,024 - Are you serious? - Allen always pays. 722 00:40:42,107 --> 00:40:43,108 Cisco: Oh, my god. 723 00:40:43,984 --> 00:40:45,319 No worries. 724 00:40:46,820 --> 00:40:49,364 The... always pay it forward. 725 00:40:49,448 --> 00:40:51,283 That's my motto, you know? 726 00:40:51,783 --> 00:40:54,828 'Cause at any given moment, one of us could need a helping hand. 727 00:40:54,911 --> 00:40:58,707 Like now. You two total strangers, you know, were short on cash 728 00:40:58,790 --> 00:41:00,500 and then someone just steps out of the blue 729 00:41:00,584 --> 00:41:02,544 and helps out in a totally random way. Am I right? 730 00:41:02,794 --> 00:41:04,004 Uh-huh. 731 00:41:04,296 --> 00:41:07,132 And, you know, it's more than just Karma. 732 00:41:07,215 --> 00:41:09,468 It's the principle of infinite consequence at work 733 00:41:09,551 --> 00:41:11,053 in our lives. 734 00:41:11,136 --> 00:41:13,096 And it's always expanding. 735 00:41:14,097 --> 00:41:17,225 Creating positive sums on an infinite basis. 736 00:41:17,309 --> 00:41:18,644 Isn't that amazing? 737 00:41:20,771 --> 00:41:21,772 Yes? 738 00:41:22,147 --> 00:41:23,315 You know what's amazing? 739 00:41:23,774 --> 00:41:25,359 - That shirt's pretty amazing. - Yeah. 740 00:41:25,859 --> 00:41:28,820 Thanks. Yeah. It's a classic. Oregon trail. I love this game. 741 00:41:29,029 --> 00:41:30,322 Have a great day. 742 00:41:31,782 --> 00:41:32,783 Okay. 743 00:41:34,660 --> 00:41:36,912 A nice, beautiful girl and Ralph dibny doesn't offer her 744 00:41:36,995 --> 00:41:38,372 a delicious crustacean buffet? 745 00:41:38,872 --> 00:41:40,312 Mmm, I think she's too smart for me. 746 00:41:40,957 --> 00:41:44,044 Self-awareness from Ralph dibny? I think there's hope for you yet. 747 00:41:44,211 --> 00:41:45,295 That's a stretch. 748 00:41:45,379 --> 00:41:46,979 Is that where we freeze-frame? 749 00:42:25,293 --> 00:42:26,294 English-sdh