1 00:00:02,170 --> 00:00:04,005 Barry: This season on the flash... 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,591 I went back in time and created an alternate timeline, 3 00:00:06,799 --> 00:00:08,092 a whole new existence. 4 00:00:08,301 --> 00:00:10,469 I created flashpoint and changed everything. 5 00:00:10,678 --> 00:00:13,472 - Who are you? - Savitar, the god of speed. 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,367 You said that I trapped you in the future. Where? 7 00:00:15,391 --> 00:00:18,060 The only place that could hold me, the speed force. 8 00:00:18,269 --> 00:00:20,438 - Iris west, will you marry me? - Yes. 9 00:00:20,646 --> 00:00:24,066 Dr. Brand invents the technology that traps savitar in the speed force. 10 00:00:24,275 --> 00:00:26,044 - Good luck with that. - Cisco: We don't want to fight you. 11 00:00:26,068 --> 00:00:27,445 We're your friends, your family. 12 00:00:27,653 --> 00:00:29,613 - Caitlin, I love you. - I never loved any of you. 13 00:00:29,697 --> 00:00:31,133 Cisco: Caitlin's working with savitar. 14 00:00:31,157 --> 00:00:33,326 Frost: Caitlin is dead. Cisco: Not to me. 15 00:00:34,535 --> 00:00:37,622 - Barry: I know who you are. - I am the future flash. 16 00:00:37,830 --> 00:00:40,041 When I have control of all of time, 17 00:00:40,249 --> 00:00:43,127 it will be you who is abandoned and forgotten. 18 00:00:43,336 --> 00:00:47,673 And I only need for Iris to die, so that you are driven so far into the dark 19 00:00:47,882 --> 00:00:48,882 that I can be born. 20 00:00:49,050 --> 00:00:50,092 Barry: I'm gonna stop you. 21 00:00:50,968 --> 00:00:54,096 - It didn't work. - You lose, Barry. 22 00:00:57,767 --> 00:00:58,767 Iris. 23 00:01:45,564 --> 00:01:46,565 Oh, no... 24 00:02:05,376 --> 00:02:07,712 Iris? Iris. 25 00:02:09,714 --> 00:02:10,715 B.A. 26 00:02:12,550 --> 00:02:13,551 What? 27 00:02:19,473 --> 00:02:20,558 H.R.? 28 00:02:30,943 --> 00:02:32,111 Dad... 29 00:02:37,074 --> 00:02:38,075 Dad. 30 00:02:41,620 --> 00:02:42,621 Baby? 31 00:02:42,955 --> 00:02:43,956 Yeah. 32 00:02:54,425 --> 00:02:55,426 I don't understand. 33 00:02:56,427 --> 00:02:57,595 It was H.R. 34 00:03:00,765 --> 00:03:02,183 Until the next one. 35 00:03:13,319 --> 00:03:14,320 Iris: H.R.? 36 00:03:20,284 --> 00:03:21,619 Let's get you out of here. 37 00:03:22,453 --> 00:03:24,955 - Where is everybody else? - Couldn't tell. 38 00:03:25,164 --> 00:03:27,958 Barry or savitar would know I was coming. 39 00:03:29,168 --> 00:03:31,045 - Let's get you out of here. - Okay. 40 00:03:39,720 --> 00:03:40,721 Get her. 41 00:03:47,144 --> 00:03:49,188 - We can't outrun them. - No, we can't. 42 00:04:01,075 --> 00:04:02,159 What are you doing? 43 00:04:03,244 --> 00:04:04,829 I'm the reason savitar found you. 44 00:04:05,996 --> 00:04:08,249 - I need to remedy that. - Not like this. 45 00:04:08,541 --> 00:04:09,542 Give me that. 46 00:04:13,712 --> 00:04:15,673 Don't! I'm the one he wants, okay? 47 00:04:15,881 --> 00:04:17,842 Please, don't hurt him. 48 00:04:24,014 --> 00:04:25,015 Tracy... 49 00:04:28,561 --> 00:04:30,688 - No, no, no... - It's okay. 50 00:04:32,189 --> 00:04:33,607 Why are you doing this? 51 00:04:34,358 --> 00:04:35,860 I couldn't be a coward. 52 00:04:39,447 --> 00:04:40,698 I'm not a coward. 53 00:04:42,867 --> 00:04:45,453 - But we just found each other. - I know. 54 00:04:48,372 --> 00:04:51,417 Our story will be brilliant. You will be brilliant. 55 00:04:52,126 --> 00:04:54,462 You will be glorious, Tracy brand. 56 00:04:54,712 --> 00:04:58,549 You will be. I've seen it with my own eyes. 57 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 I love you. 58 00:05:06,599 --> 00:05:08,476 - B.a.? B.A. - I'm right here. 59 00:05:09,560 --> 00:05:10,936 Will you tell Cisco... 60 00:05:12,396 --> 00:05:13,564 Please tell him... 61 00:05:17,276 --> 00:05:20,738 Will you tell him that, for me? 62 00:05:21,822 --> 00:05:23,407 - Yeah. - Good. 63 00:05:24,408 --> 00:05:25,409 Now, 64 00:05:26,827 --> 00:05:28,078 go stop savitar. 65 00:05:37,922 --> 00:05:41,091 H.R. H.R. 66 00:06:00,945 --> 00:06:02,988 Savitar took the speed force bazooka. 67 00:06:11,622 --> 00:06:12,957 Bye-bye, vibe. 68 00:06:15,668 --> 00:06:17,169 Keep him alive. 69 00:06:18,712 --> 00:06:20,130 What? Why? 70 00:06:20,798 --> 00:06:23,676 Because I need him to build something for us. 71 00:06:30,140 --> 00:06:31,350 Iris westallen. 72 00:06:31,725 --> 00:06:33,185 It changed back. 73 00:06:35,145 --> 00:06:37,185 - Does that mean what I think it means? - Yeah, Joe. 74 00:06:38,148 --> 00:06:39,358 The future is ours again. 75 00:06:51,829 --> 00:06:52,830 Savitar? 76 00:06:55,874 --> 00:06:58,168 - Something's wrong. - What is it? 77 00:07:00,337 --> 00:07:02,256 She's not dead. 78 00:07:03,841 --> 00:07:06,385 - How is that possible? - H.R. 79 00:07:07,428 --> 00:07:08,721 He took her place. 80 00:07:09,722 --> 00:07:10,723 H.R.? 81 00:07:11,056 --> 00:07:14,518 - I thought you said H.R. lives. - Not anymore. 82 00:07:15,561 --> 00:07:17,354 If Iris doesn't die... 83 00:07:18,856 --> 00:07:20,566 That means the future is changing. 84 00:07:22,359 --> 00:07:23,444 So is yours. 85 00:07:33,078 --> 00:07:34,371 Julian: What? 86 00:07:35,706 --> 00:07:38,375 H.R. is dead. I can't believe that. 87 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 - Is Tracy all right? - Iris: Not good. 88 00:07:42,046 --> 00:07:43,422 She just wants to be alone. 89 00:07:44,048 --> 00:07:45,299 There'll be time to mourn. 90 00:07:45,799 --> 00:07:47,611 Right now, we need to figure out our next move. 91 00:07:47,635 --> 00:07:50,763 So, for the millionth time, I am lost on all this time travel stuff. 92 00:07:50,971 --> 00:07:53,057 What happens now with savitar? 93 00:07:53,223 --> 00:07:56,226 Iris didn't die. So that changes things, right? 94 00:07:56,435 --> 00:07:57,645 I mean, since Iris didn't die, 95 00:07:58,062 --> 00:07:59,862 future me never goes down that same dark path. 96 00:08:00,064 --> 00:08:02,149 I never create time remnants to fight savitar. 97 00:08:02,399 --> 00:08:04,777 And if future you never creates these time remnants, 98 00:08:04,985 --> 00:08:08,656 then savitar himself is never born. 99 00:08:08,906 --> 00:08:12,117 Precisely. Once the time paradox catches up with him, 100 00:08:12,618 --> 00:08:14,244 then he'll be erased from existence. 101 00:08:14,453 --> 00:08:16,455 - But I saw him, he didn't disappear. - Not yet. 102 00:08:16,664 --> 00:08:17,915 But he will, Joe. 103 00:08:18,123 --> 00:08:20,417 Any guesses how long that's going to take? 104 00:08:20,626 --> 00:08:22,127 Maybe a few hours. 105 00:08:22,336 --> 00:08:24,296 You can do a lot of damage in a few hours. 106 00:08:24,505 --> 00:08:27,966 Well, guys, we can't just sit around and wait for savitar to disappear. 107 00:08:28,467 --> 00:08:31,095 But savitar won't become savitar if he's erased. 108 00:08:31,303 --> 00:08:33,223 Not unless he pulls off whatever he's got in mind 109 00:08:33,430 --> 00:08:34,550 before the paradox hits him. 110 00:08:34,598 --> 00:08:36,100 He stole the bazooka for a reason. 111 00:08:36,308 --> 00:08:37,685 - Yeah, why? - I don't know. 112 00:08:37,935 --> 00:08:39,788 But, remember, he's been planning this for centuries. 113 00:08:39,812 --> 00:08:40,938 He wants to be a god. 114 00:08:41,146 --> 00:08:44,525 He must need the bazooka and Caitlin to achieve his goals. 115 00:08:45,317 --> 00:08:48,696 - Anybody got any good news? - Actually, voila. 116 00:08:49,113 --> 00:08:52,449 - What is that? - This, detective, is a cure for Caitlin. 117 00:08:52,658 --> 00:08:54,326 You're kidding. You figured it out? 118 00:08:54,535 --> 00:08:58,038 Not by myself. With the help of Caitlin's mother. 119 00:08:58,539 --> 00:09:03,001 This is experimental gene therapy. This will rewrite Caitlin's meta-DNA. 120 00:09:03,210 --> 00:09:05,879 This will bring back Caitlin. 121 00:09:07,464 --> 00:09:09,544 I searched the forest. Savitar and Caitlin were gone. 122 00:09:09,883 --> 00:09:12,177 - So was Cisco. - Savitar has them both. 123 00:09:17,474 --> 00:09:19,184 You better have a plan b. 124 00:09:19,893 --> 00:09:22,479 Because I don't think your plan a worked out too well. 125 00:09:23,021 --> 00:09:24,022 Fix this. 126 00:09:25,816 --> 00:09:28,360 Fix what? The speed force bazooka? 127 00:09:28,569 --> 00:09:32,239 I didn't name it. If I didn't name it, I didn't make it. 128 00:09:32,865 --> 00:09:34,324 And if I didn't make it, 129 00:09:35,534 --> 00:09:37,035 I don't know how it works. 130 00:09:37,244 --> 00:09:40,205 You know enough about it to alter what it does. 131 00:09:40,914 --> 00:09:44,835 I see. You want me to alter it. Well, what do you want me to alter it into? 132 00:09:45,043 --> 00:09:46,754 Like a hair dryer? Or a waffle maker? 133 00:09:47,212 --> 00:09:51,175 I know, maybe something that's going to fix that thin-crust pizza you call a face. 134 00:09:52,009 --> 00:09:54,720 An intra-dimensional quantum splicer. 135 00:09:55,596 --> 00:09:56,596 A splicer? 136 00:09:56,764 --> 00:09:58,390 I do have a plan b. 137 00:09:59,266 --> 00:10:02,394 I open a time portal, exposing the speed force. 138 00:10:02,603 --> 00:10:03,854 You shoot me with that, 139 00:10:04,062 --> 00:10:07,024 and I become fragmented throughout all of time. 140 00:10:07,232 --> 00:10:10,569 The past, present, future. 141 00:10:12,404 --> 00:10:14,782 After that, the paradox can't reach me. 142 00:10:15,908 --> 00:10:17,743 You want to splice yourself throughout time. 143 00:10:18,410 --> 00:10:21,288 Exist in every single moment that ever was. 144 00:10:21,538 --> 00:10:24,875 All of us aware and connected through one consciousness. 145 00:10:25,876 --> 00:10:26,877 I'll be everywhere. 146 00:10:27,294 --> 00:10:29,588 Every hour, every minute. 147 00:10:30,130 --> 00:10:35,135 And then I will rule from the big bang until the end of the world. 148 00:10:35,761 --> 00:10:37,471 You wanted us to build this thing. 149 00:10:37,721 --> 00:10:40,098 Well, why do you think I let you idiots live? 150 00:10:41,266 --> 00:10:45,395 Tracy brand trapped me in the speed force in the future. 151 00:10:45,604 --> 00:10:48,649 All I had to do was get her to build this a little earlier 152 00:10:49,107 --> 00:10:51,401 and have my best friend make all the adjustments. 153 00:10:51,610 --> 00:10:56,615 - I'm not your friend. - Get to work, Francisco. 154 00:10:58,617 --> 00:11:03,288 How about I sit on my ass and let you obliterate permanently from existence. 155 00:11:04,289 --> 00:11:05,666 How does that sound? 156 00:11:15,634 --> 00:11:18,136 That's your plan? Do it or you'll reverse-flash me? 157 00:11:18,595 --> 00:11:20,138 Not you. 158 00:11:21,265 --> 00:11:22,474 Her. 159 00:11:27,271 --> 00:11:28,814 You know what I'm remembering? 160 00:11:29,648 --> 00:11:32,150 Julian just got back to s.T.A.R. Labs. 161 00:11:32,359 --> 00:11:33,652 He has the cure. 162 00:11:34,778 --> 00:11:37,698 He can turn her back. You can have her back. 163 00:11:37,948 --> 00:11:39,324 You're so close. 164 00:11:40,951 --> 00:11:42,452 But not if she's dead. 165 00:11:43,203 --> 00:11:45,289 So put that mechanical genius to good work. 166 00:11:46,832 --> 00:11:48,125 Make me what I need, 167 00:11:49,501 --> 00:11:51,628 and I will let you both go. 168 00:12:07,394 --> 00:12:08,395 Barry: I hated Thawne. 169 00:12:09,563 --> 00:12:10,564 And zoom. 170 00:12:11,023 --> 00:12:12,357 They took so much from me. 171 00:12:13,859 --> 00:12:17,154 And I've hated savitar for threatening to take you away from me, too. 172 00:12:18,238 --> 00:12:19,239 But he didn't. 173 00:12:20,198 --> 00:12:21,199 I know. 174 00:12:24,077 --> 00:12:25,495 There is strength in anger. 175 00:12:26,747 --> 00:12:28,040 I've used it before. 176 00:12:29,875 --> 00:12:32,502 And so we sit here with our anger, 177 00:12:32,669 --> 00:12:36,173 trying to think of a way to hurt savitar or maybe kill him. 178 00:12:37,716 --> 00:12:40,196 And I just don't think that hate's gonna get it done this time. 179 00:12:40,719 --> 00:12:41,720 What do you mean? 180 00:12:42,220 --> 00:12:44,014 Something that snart said to me. 181 00:12:45,098 --> 00:12:47,517 That the flash should stay a hero. All the way. 182 00:12:48,352 --> 00:12:52,356 And sometimes that's not about who can punch the hardest or run the fastest. 183 00:12:56,360 --> 00:12:57,736 So, what are you going to do? 184 00:12:58,403 --> 00:12:59,696 The last thing he'd expect. 185 00:13:23,261 --> 00:13:24,972 I wasn't sure you'd come. 186 00:13:27,099 --> 00:13:28,725 Must be an odd sensation. 187 00:13:29,476 --> 00:13:30,978 Getting new memories. 188 00:13:31,436 --> 00:13:33,563 You having an uncertain future. 189 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 What do you want? I'm busy. 190 00:13:36,942 --> 00:13:37,943 Doing what? 191 00:13:38,735 --> 00:13:40,320 Getting erased from existence? 192 00:13:41,113 --> 00:13:43,824 We will see which one of us gets erased. 193 00:13:44,950 --> 00:13:47,077 Are you still planning on becoming a god? 194 00:13:48,412 --> 00:13:50,288 Cisco and Caitlin are still alive, 195 00:13:51,289 --> 00:13:53,169 - if that's what you're worried about. - I know. 196 00:13:53,583 --> 00:13:55,127 You need them, right? 197 00:13:55,502 --> 00:13:57,004 To pull off your grand ascension. 198 00:13:57,754 --> 00:14:01,174 Look, Barry, if I wanted to talk to myself, 199 00:14:01,967 --> 00:14:04,177 I could've done that back at my lair. 200 00:14:05,262 --> 00:14:08,015 What do you want? 201 00:14:08,849 --> 00:14:10,809 - I want to help you. - Really? 202 00:14:11,351 --> 00:14:14,646 You don't have much time before the paradox reaches you. 203 00:14:16,273 --> 00:14:17,441 Come back to s.T.A.R. Labs. 204 00:14:17,858 --> 00:14:21,278 Let Cisco and Caitlin go. And let us figure out a way to save you. 205 00:14:21,778 --> 00:14:23,447 You really think I'd trust you? 206 00:14:24,156 --> 00:14:25,157 You showed up. 207 00:14:25,949 --> 00:14:28,469 So you remember me coming here. Did I have any tricks up my sleeve? 208 00:14:28,493 --> 00:14:31,455 Was I planning on blindsiding you? 209 00:14:32,372 --> 00:14:35,625 I don't know, Barry. Maybe I get off on watching you grovel. 210 00:14:35,959 --> 00:14:38,795 No, I don't think that's it. I think you're hearing me. 211 00:14:40,047 --> 00:14:41,381 I'm still in there. 212 00:14:41,965 --> 00:14:44,801 Deep down, buried beneath the scars and the pain, 213 00:14:44,968 --> 00:14:48,138 that part of you that must feel so lonely. 214 00:14:48,805 --> 00:14:51,683 But it also knows what it's like to have a family. 215 00:14:52,350 --> 00:14:53,810 To have friends. 216 00:14:54,561 --> 00:14:56,313 You can have all that back. 217 00:14:58,482 --> 00:15:00,317 We can stop hurting each other. 218 00:15:04,071 --> 00:15:05,739 I remember when I was six 219 00:15:07,866 --> 00:15:11,369 and I begged mom and dad to let me go to the science expo in midway. 220 00:15:12,496 --> 00:15:15,999 And we got a flat tire on that dirt road. No spare. 221 00:15:16,333 --> 00:15:20,087 So we were towed to that garage in a tiny one-street town. 222 00:15:20,504 --> 00:15:22,839 Of course, we were stuck there all day. 223 00:15:24,508 --> 00:15:29,721 Then we got ice cream and French fries with gravy at that little diner. 224 00:15:30,931 --> 00:15:34,893 And then that night we watched the local fireworks show, and... 225 00:15:36,061 --> 00:15:38,271 It actually turned out to be a great day. 226 00:15:39,356 --> 00:15:42,025 It's my favorite memory of mom and dad. 227 00:15:44,194 --> 00:15:46,113 What was the name of that town? 228 00:15:48,740 --> 00:15:49,866 Masonville. 229 00:15:52,953 --> 00:15:54,121 I'm still in there. 230 00:15:56,748 --> 00:15:57,874 Come home. 231 00:16:24,442 --> 00:16:25,735 You make a move toward Iris... 232 00:16:25,944 --> 00:16:29,573 He won't. Killing Iris won't save him now. 233 00:16:30,073 --> 00:16:31,074 Not anymore. 234 00:16:31,241 --> 00:16:34,411 - Where's Cisco? Where's Caitlin? - They're safe. 235 00:16:34,619 --> 00:16:35,745 I was asking him. 236 00:16:44,754 --> 00:16:46,339 Show me that you can help me. 237 00:16:47,257 --> 00:16:49,926 Then I will tell you where your friends are. 238 00:16:50,468 --> 00:16:52,262 You tell us now or you go up in smoke. 239 00:16:52,429 --> 00:16:53,638 This is bloody insanity. 240 00:16:54,431 --> 00:16:57,267 - What is he doing here? He's a... - Stop! Guys! 241 00:16:57,767 --> 00:17:01,104 It's okay. Everyone just... 242 00:17:04,774 --> 00:17:06,151 Iris, stay away from him. 243 00:17:07,652 --> 00:17:08,820 Look at me. 244 00:17:13,116 --> 00:17:14,284 It's okay. Look at me. 245 00:17:25,462 --> 00:17:27,005 We're going to help you, okay? 246 00:17:40,352 --> 00:17:41,353 Thank you. 247 00:17:42,854 --> 00:17:43,854 J u lian: Right. 248 00:17:44,022 --> 00:17:47,984 Well, since our guest here has both of our resident scientists hostage, 249 00:17:48,860 --> 00:17:51,488 what temporal problem can we help you with? 250 00:17:53,156 --> 00:17:56,201 Tracy built the speed force trap. Maybe she has an idea. 251 00:17:58,161 --> 00:18:00,372 - Tracy's our best bet. - Am I? 252 00:18:03,375 --> 00:18:06,211 So, you're savitar? 253 00:18:07,545 --> 00:18:10,340 I hear you're about to have a really bad day. 254 00:18:12,842 --> 00:18:14,511 - Good. - Barry: Tracy... 255 00:18:16,054 --> 00:18:17,347 He stole my future. 256 00:18:18,682 --> 00:18:20,058 Why does he deserve one? 257 00:18:22,852 --> 00:18:24,187 I shouldn't have come here. 258 00:18:25,522 --> 00:18:28,191 No. We'll get her to help us. 259 00:18:29,526 --> 00:18:32,006 I think I know someone who might be able to get through to her. 260 00:18:43,039 --> 00:18:44,040 I'm not H.R. 261 00:18:45,875 --> 00:18:47,585 My name is Harrison Wells. 262 00:18:48,712 --> 00:18:50,422 I'm from a different earth. 263 00:18:51,214 --> 00:18:53,216 In the multi-verse... how to explain this? 264 00:18:54,050 --> 00:18:56,219 You're his doppelganger? 265 00:18:58,221 --> 00:18:59,222 Yeah. 266 00:18:59,889 --> 00:19:00,889 Something like that. 267 00:19:01,057 --> 00:19:02,392 Look, these people, 268 00:19:03,935 --> 00:19:05,270 they are good people. 269 00:19:06,062 --> 00:19:07,063 And they need your help. 270 00:19:09,399 --> 00:19:13,069 By helping the bad guy that I spent weeks trying to stop? 271 00:19:14,904 --> 00:19:15,905 I won't do it. 272 00:19:16,406 --> 00:19:18,086 The only reason I agreed was because of hr. 273 00:19:18,575 --> 00:19:19,743 H.R. needs your help. 274 00:19:20,243 --> 00:19:21,411 H.R. is dead. 275 00:19:22,412 --> 00:19:24,080 That's why you need to stay, 276 00:19:25,123 --> 00:19:28,251 because of what savitar took from you, because of what savitar took 277 00:19:28,960 --> 00:19:30,587 from H.R., everything. 278 00:19:31,629 --> 00:19:34,466 H.R. paid the price that he did because he loved these people. 279 00:19:36,593 --> 00:19:37,927 Because he loved you. 280 00:19:38,928 --> 00:19:40,638 And when the moment came, 281 00:19:41,598 --> 00:19:42,932 H.R. didn't run. 282 00:19:53,443 --> 00:19:55,320 It's strange being back here. 283 00:19:56,488 --> 00:19:58,281 You remember s.T.A.R. Labs? 284 00:20:00,158 --> 00:20:01,493 I remember everything. 285 00:20:08,291 --> 00:20:10,960 This is where we came up with the cerebral inhibitor 286 00:20:11,795 --> 00:20:13,129 to use against devoe. 287 00:20:13,630 --> 00:20:14,798 Who? 288 00:20:19,177 --> 00:20:20,804 You haven't gotten there yet. 289 00:20:24,808 --> 00:20:27,310 So, how's this gonna work? Where will I live? 290 00:20:28,645 --> 00:20:31,815 - What do you mean? - Are Wally and I gonna be bunkmates? 291 00:20:32,148 --> 00:20:35,819 Am I supposed to just rejoin team flash, fight some rogues? 292 00:20:36,152 --> 00:20:38,863 What kind of life were you thinking I'd lead? 293 00:20:39,823 --> 00:20:41,825 I hadn't gotten that far yet. 294 00:20:42,158 --> 00:20:44,661 How do we explain me at the wedding? 295 00:20:45,495 --> 00:20:48,498 And do I sit bride-side or groom-side? 296 00:20:49,999 --> 00:20:52,836 Look, I mean, we don't have all the answers. 297 00:20:53,169 --> 00:20:54,609 You know, we're gonna figure it out. 298 00:20:55,505 --> 00:20:56,506 Together. 299 00:21:04,514 --> 00:21:05,515 Not together. 300 00:21:07,517 --> 00:21:09,853 Love and hate, 301 00:21:10,019 --> 00:21:13,690 they're so close, it's easy to mistake one for the other. 302 00:21:16,526 --> 00:21:18,945 You're gonna spend the rest of your life with him. 303 00:21:20,363 --> 00:21:23,199 But I remember giving you the ring. 304 00:21:24,200 --> 00:21:25,535 Singing to you. 305 00:21:26,578 --> 00:21:28,204 Asking you to marry me. 306 00:21:33,918 --> 00:21:34,919 I can't do this. 307 00:21:35,712 --> 00:21:37,380 Yes, you can, okay? 308 00:21:38,882 --> 00:21:40,216 I will be here for you. 309 00:21:42,886 --> 00:21:44,721 I tried to kill you. 310 00:21:46,723 --> 00:21:47,891 I killed H.R. 311 00:21:48,391 --> 00:21:50,393 And you're going to have to live with that. 312 00:21:51,269 --> 00:21:54,105 But we won't give up on you, okay? That is not what we do. 313 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 There's a way through this. For all of us. 314 00:22:00,403 --> 00:22:02,238 Where are Cisco and Caitlin? 315 00:22:11,915 --> 00:22:13,082 I'll bring them home. 316 00:22:26,763 --> 00:22:27,764 What is it? 317 00:22:28,264 --> 00:22:31,100 There's energy radiating from the breach room. 318 00:22:32,602 --> 00:22:34,103 That's not breach energy. 319 00:22:34,604 --> 00:22:37,273 That's the philosopher's stone. It's releasing all its energy. 320 00:22:38,942 --> 00:22:40,944 - Savitar. - It looks like it's gonna blow. 321 00:22:42,612 --> 00:22:44,280 Wally, get everybody out. 322 00:23:14,978 --> 00:23:15,979 Is it finished? 323 00:23:17,313 --> 00:23:19,148 Yeah, it's finished. 324 00:23:19,816 --> 00:23:21,150 Fantastic. 325 00:23:22,151 --> 00:23:24,153 You know, savitar's gonna turn on you one day. 326 00:23:24,821 --> 00:23:25,822 No, he won't. 327 00:23:25,989 --> 00:23:28,908 A bad guy like savitar always turns on his partners. 328 00:23:29,325 --> 00:23:31,494 - Not this time. - Wake up! 329 00:23:32,161 --> 00:23:34,831 You're only saying that because he needs something from you. 330 00:23:34,998 --> 00:23:37,500 Once he's done with that, it's over for you. 331 00:23:40,003 --> 00:23:42,505 - How'd it go? - As I expected. 332 00:23:43,006 --> 00:23:44,841 I was a fool to think otherwise. 333 00:23:45,675 --> 00:23:47,385 Vibe: Where did he go? What did you do? 334 00:23:48,011 --> 00:23:49,345 I got rid of a problem. 335 00:23:50,179 --> 00:23:51,222 A few of them. 336 00:23:52,682 --> 00:23:54,350 Now I can fix mine. 337 00:23:55,852 --> 00:23:58,187 - Are we ready? - Frost: Yes. 338 00:24:00,231 --> 00:24:01,232 Do it. 339 00:24:03,359 --> 00:24:04,360 Caitlin. 340 00:24:04,527 --> 00:24:06,529 Listen to me. He'll do it. 341 00:24:07,697 --> 00:24:08,698 He'll kill you. 342 00:24:09,198 --> 00:24:10,533 I'll take my chances. 343 00:24:13,369 --> 00:24:14,370 Gypsy? 344 00:24:15,038 --> 00:24:16,080 Wait! No! 345 00:24:18,374 --> 00:24:21,711 - You don't care that they got away? - No, it doesn't matter. 346 00:24:22,545 --> 00:24:23,546 It's time. 347 00:24:28,384 --> 00:24:30,024 I had that. I was getting through to her. 348 00:24:30,219 --> 00:24:31,262 You were almost killed. 349 00:24:31,471 --> 00:24:33,240 Maybe that's how it looks to the untrained eye. 350 00:24:33,264 --> 00:24:34,724 These eyes are highly trained. 351 00:24:34,932 --> 00:24:38,061 And I know you were in danger because I vibed it across the multi-verse. 352 00:24:38,728 --> 00:24:40,789 I can't believe this is the thanks I get for saving you. 353 00:24:40,813 --> 00:24:43,775 This isn't thanks. This is the opposite of thanks. 354 00:24:44,400 --> 00:24:45,401 Wait a minute. 355 00:24:46,069 --> 00:24:47,629 How did you vibe that I was in trouble? 356 00:24:47,945 --> 00:24:49,405 Because we are connected. 357 00:24:51,240 --> 00:24:52,241 Jackass. 358 00:24:54,452 --> 00:24:55,453 Iris: Guys? 359 00:24:57,914 --> 00:24:58,915 Oh, my god. 360 00:24:59,415 --> 00:25:02,495 I thought something happened to you guys. Two-face told me you guys were dead. 361 00:25:02,669 --> 00:25:03,669 We're okay. 362 00:25:03,836 --> 00:25:05,254 - Gypsy. - Gypsy. 363 00:25:05,421 --> 00:25:06,631 - Guys. - Gypsy. 364 00:25:06,839 --> 00:25:07,839 Harry. 365 00:25:08,007 --> 00:25:10,009 - Here to help. - Good. 366 00:25:11,260 --> 00:25:12,595 I know what he's up to. 367 00:25:13,596 --> 00:25:15,098 Savitar: We have to hurry. 368 00:25:15,682 --> 00:25:19,352 I must become immortal before the paradox reaches me. 369 00:25:20,603 --> 00:25:23,690 Today I become a god. 370 00:25:33,991 --> 00:25:36,285 This is why I brought you here. 371 00:25:36,452 --> 00:25:40,790 The speed force doesn't like it when speedsters mess with time. 372 00:25:41,124 --> 00:25:42,458 Get ready. 373 00:25:57,306 --> 00:25:58,474 See you later, hunter. 374 00:25:58,641 --> 00:26:02,979 The one thing black flash can't fight, cold! 375 00:26:05,982 --> 00:26:08,192 Finally, to be a god. 376 00:26:29,380 --> 00:26:32,175 What? No! 377 00:26:38,181 --> 00:26:40,683 I've been waiting a long time to do that. 378 00:26:40,850 --> 00:26:42,894 - Garrick. How did you... - Vibe: He didn't. 379 00:26:44,437 --> 00:26:45,438 I did. 380 00:26:46,856 --> 00:26:48,691 By changing the polarity of the climbing arc, 381 00:26:48,858 --> 00:26:52,361 I changed her speed force splicer into a speed force skeleton key. 382 00:26:52,862 --> 00:26:55,582 Didn't think I was actually gonna let you become a god, now, did you? 383 00:26:57,909 --> 00:26:58,910 Let's end this. 384 00:27:42,745 --> 00:27:44,622 Go ahead, Cisco. Go bad. 385 00:27:49,836 --> 00:27:51,921 No. I never will. 386 00:27:52,129 --> 00:27:53,589 But I will give you a choice. 387 00:27:54,966 --> 00:27:56,509 You want to be Caitlin again? 388 00:27:57,093 --> 00:27:58,094 Here's your chance. 389 00:28:03,307 --> 00:28:04,308 Look out! 390 00:28:08,604 --> 00:28:10,940 You'll pay for what you did. 391 00:28:12,024 --> 00:28:15,611 And you can die the same way twice. 392 00:28:27,707 --> 00:28:30,293 I knew you didn't have it in you, Caitlin. 393 00:28:35,631 --> 00:28:37,675 I only have a few minutes left. 394 00:28:38,217 --> 00:28:39,385 I can feel it. 395 00:28:39,635 --> 00:28:42,972 But before I go, I'm gonna kill Joe. 396 00:28:43,389 --> 00:28:45,641 And Wally and Iris. 397 00:28:46,517 --> 00:28:49,854 If I'm going to die, then everything you love 398 00:28:50,354 --> 00:28:52,315 is going to die, too. 399 00:29:04,368 --> 00:29:07,914 How's it feel to get so close to your ascension, 400 00:29:08,247 --> 00:29:09,749 and end up on the ground? 401 00:29:09,999 --> 00:29:11,083 Now I see... 402 00:29:12,501 --> 00:29:14,337 - It's written. - Nothing's written. 403 00:29:30,186 --> 00:29:31,228 Do it! 404 00:29:32,939 --> 00:29:35,024 You kill me, you become me. 405 00:29:35,358 --> 00:29:38,444 Either way, I live! 406 00:29:55,795 --> 00:29:59,548 I'll never let the pain and darkness determine who I am. 407 00:30:00,257 --> 00:30:01,634 I'll never be you. 408 00:30:53,561 --> 00:30:55,980 All these months, you were trying to save me from him. 409 00:30:56,480 --> 00:30:57,940 Look at that, I saved you. 410 00:31:23,090 --> 00:31:24,341 When I think of hr, 411 00:31:25,092 --> 00:31:26,469 I'm reminded 412 00:31:27,303 --> 00:31:29,180 of a story that John Lennon once told. 413 00:31:30,473 --> 00:31:33,642 When Lennon was five years old, his teacher asked him 414 00:31:34,643 --> 00:31:36,812 to write down what he wanted to be when he grew up. 415 00:31:38,814 --> 00:31:40,274 Lennon wrote "happy." 416 00:31:41,317 --> 00:31:44,320 His teachers said that he didn't understand the assignment, 417 00:31:44,528 --> 00:31:47,114 and Lennon said that they didn't understand life. 418 00:31:49,492 --> 00:31:51,160 H.R. understood life. 419 00:31:52,036 --> 00:31:54,955 He wasn't a genius and he didn't have super-speed, 420 00:31:55,206 --> 00:31:58,626 but when we needed him the most, he was our hero. 421 00:31:59,668 --> 00:32:00,836 He was my hero. 422 00:32:05,841 --> 00:32:06,842 Mine, too. 423 00:32:19,063 --> 00:32:20,189 Good on you, mate. 424 00:32:20,856 --> 00:32:22,650 Thanks for believing in me, H.R. 425 00:32:23,818 --> 00:32:26,362 I've been looking for the right time to tell you. 426 00:32:27,404 --> 00:32:28,405 Tell me what? 427 00:32:30,032 --> 00:32:33,327 Right before H.R. died, he asked me to give you a message. 428 00:32:33,744 --> 00:32:37,706 Tell Cisco, this took strength and he gave it to me. 429 00:32:39,708 --> 00:32:43,379 I know that you've had a connection with every Wells that we've met, but... 430 00:32:45,089 --> 00:32:47,009 I don't know. There's something about this Wells. 431 00:32:47,550 --> 00:32:48,551 Yeah. 432 00:32:50,386 --> 00:32:51,387 Something. 433 00:33:01,063 --> 00:33:02,189 I'll be right back. 434 00:33:10,739 --> 00:33:11,907 Well, well, well. 435 00:33:12,741 --> 00:33:15,244 I guess you're not shopping at villains "r" us anymore. 436 00:33:15,411 --> 00:33:16,579 I'm sorry about H.R. 437 00:33:16,745 --> 00:33:18,545 I'm sure he would have appreciated you coming. 438 00:33:19,206 --> 00:33:21,083 - Why did you come? - I don't know. 439 00:33:21,917 --> 00:33:24,420 - Maybe you wanted to come home? - I don't have a home. 440 00:33:24,920 --> 00:33:26,255 Yes, you do, Caitlin. 441 00:33:26,755 --> 00:33:29,258 You do, with your friends. With me. 442 00:33:33,095 --> 00:33:34,430 I'm sorry, Julian. 443 00:33:35,431 --> 00:33:36,724 I'm not Caitlin anymore. 444 00:33:38,726 --> 00:33:39,935 You're not killer frost. 445 00:33:40,102 --> 00:33:42,897 No, I'm not. I'm something else. 446 00:33:44,231 --> 00:33:46,942 And I need to figure out what that is. On my own. 447 00:33:49,278 --> 00:33:51,614 - Hey. - Cisco. 448 00:33:52,615 --> 00:33:53,616 Let me go. 449 00:34:15,804 --> 00:34:17,598 - Stop it. - It's not funny. 450 00:34:17,806 --> 00:34:18,950 - I know. - Why are we laughing? 451 00:34:18,974 --> 00:34:22,186 We should not be laughing. Today of all days. 452 00:34:23,145 --> 00:34:24,980 I think H.R. would've approved. 453 00:34:25,481 --> 00:34:26,482 Probably. 454 00:34:27,650 --> 00:34:29,985 Are you okay? I mean, 455 00:34:30,986 --> 00:34:32,154 with what you did? 456 00:34:33,989 --> 00:34:35,824 I'm sure one day it'll hit me. 457 00:34:36,283 --> 00:34:39,662 In the future, which I have again. 458 00:34:40,329 --> 00:34:43,290 We have. Every day of it. 459 00:34:44,667 --> 00:34:47,503 Every hour, every minute 460 00:34:50,339 --> 00:34:52,979 I think we have the song picked out for the dance at our reception. 461 00:34:53,968 --> 00:34:55,302 Yeah, that reminds me. 462 00:34:56,470 --> 00:34:59,848 I can officially mail these. 463 00:35:00,015 --> 00:35:01,183 What are these? 464 00:35:01,642 --> 00:35:03,082 Save-the-date cards for our wedding. 465 00:35:04,019 --> 00:35:05,699 On one of my braver days, lfilled them out. 466 00:35:06,814 --> 00:35:10,818 I never mailed them, not knowing if I would live to see the ceremony, but... 467 00:35:11,694 --> 00:35:13,362 But now I guess it's safe to... 468 00:35:17,032 --> 00:35:18,200 Delivered. 469 00:35:19,535 --> 00:35:22,538 I wasted a lot of money on stamps. Thank you very much. 470 00:35:25,374 --> 00:35:28,711 Are you ready to be Iris west-Allen? 471 00:35:31,547 --> 00:35:33,549 I've always been Iris west-Allen. 472 00:35:34,341 --> 00:35:35,551 I've always been yours. 473 00:35:38,220 --> 00:35:39,555 What is that? 474 00:35:53,736 --> 00:35:55,656 There's never been an earthquake in central city. 475 00:35:59,241 --> 00:36:01,076 That wasn't an earthquake. 476 00:36:08,417 --> 00:36:09,543 You found something? 477 00:36:09,752 --> 00:36:11,378 Everything is barbecued. 478 00:36:11,587 --> 00:36:13,714 I'm gonna try to establish an uplink to the satellite. 479 00:36:14,757 --> 00:36:15,758 That's not good. 480 00:36:16,925 --> 00:36:19,470 Hey, Wally, can you reverse the polarity on the neutron flow? 481 00:36:19,720 --> 00:36:20,720 Wally: On it. 482 00:36:20,888 --> 00:36:24,933 Central city universityjust reported an earthquake of 6.6 on the Richter scale. 483 00:36:25,601 --> 00:36:27,441 - That's not an earthquake. - Then what was it? 484 00:36:27,603 --> 00:36:29,480 Earthquakes come from down below. This... 485 00:36:29,772 --> 00:36:30,814 This is something else. 486 00:36:38,447 --> 00:36:39,615 It's getting bad out there. 487 00:36:40,449 --> 00:36:42,951 Emergency services will soon be overwhelmed. 488 00:36:43,285 --> 00:36:45,412 Guys, 7.2, that last one. 489 00:36:45,621 --> 00:36:47,623 - Wally: Cisco. - Yeah. We're on. Guys. 490 00:36:50,334 --> 00:36:51,460 What is that thing? 491 00:36:51,835 --> 00:36:53,128 That's definitely not a breach. 492 00:36:53,295 --> 00:36:54,505 Cisco: Holy plutonium. 493 00:36:55,339 --> 00:36:57,508 What even emits that many kilojoules? 494 00:37:00,302 --> 00:37:01,428 The speed force. 495 00:37:01,637 --> 00:37:03,847 - But savitar is dead. - That's the problem. 496 00:37:04,473 --> 00:37:05,641 It's the speed force prison. 497 00:37:06,016 --> 00:37:07,309 It needs an occupant. 498 00:37:07,643 --> 00:37:09,812 When you freed me, we emptied it. Without a prisoner... 499 00:37:10,020 --> 00:37:11,146 It goes unstable. 500 00:37:11,688 --> 00:37:13,440 And now it's bleeding energy onto our earth. 501 00:37:13,649 --> 00:37:15,317 Okay, so how do we stop this? 502 00:37:15,692 --> 00:37:17,319 By giving it what it needs. 503 00:37:19,988 --> 00:37:21,031 Which is what? 504 00:37:30,374 --> 00:37:32,334 The speed force is unbalanced. 505 00:37:34,670 --> 00:37:35,838 I have to stabilize it. 506 00:37:36,672 --> 00:37:38,507 - What? How? - By running into it. 507 00:37:38,715 --> 00:37:40,955 No, you can't. Barry, you'll be trapped in there forever. 508 00:37:41,009 --> 00:37:42,970 If I don't go, the whole city, 509 00:37:43,178 --> 00:37:45,058 maybe even the entire planet could be destroyed. 510 00:37:45,222 --> 00:37:48,392 Cisco, there's got to be another way, right? 511 00:37:48,725 --> 00:37:50,853 Barry, central city needs the flash. 512 00:37:51,019 --> 00:37:52,229 And they'll have one. 513 00:37:52,729 --> 00:37:53,730 They'll have one. 514 00:37:54,398 --> 00:37:55,399 All right? 515 00:37:57,192 --> 00:37:59,403 - All right? - Yeah. 516 00:38:04,199 --> 00:38:05,200 Mate... 517 00:38:11,540 --> 00:38:12,833 Do you mind sticking around? 518 00:38:13,041 --> 00:38:14,376 Anything for you. 519 00:38:14,877 --> 00:38:18,088 Barry, Wally and Jay said they were in hell. 520 00:38:27,055 --> 00:38:28,265 Barry, it's your mother. 521 00:38:32,102 --> 00:38:33,270 That's the speed force. 522 00:38:34,563 --> 00:38:36,106 Barry isn't going to hell. 523 00:38:36,398 --> 00:38:39,610 But like all runners must eventually, he's reached his finish line. 524 00:38:40,110 --> 00:38:42,446 His race is over. 525 00:38:42,779 --> 00:38:44,239 You can't take him with you. 526 00:38:44,573 --> 00:38:46,408 She's not taking me anywhere. 527 00:38:47,284 --> 00:38:48,410 I have to go. 528 00:38:48,619 --> 00:38:50,245 Why? Why are you being punished? 529 00:38:50,454 --> 00:38:52,414 This... all of this, 530 00:38:52,623 --> 00:38:55,584 it started with my mistake. With flashpoint. 531 00:38:55,792 --> 00:38:57,628 This is my penance. 532 00:38:59,421 --> 00:39:00,756 This is my redemption. 533 00:39:02,299 --> 00:39:03,467 My beautiful boy, 534 00:39:05,928 --> 00:39:07,429 it's time to rest. 535 00:39:16,647 --> 00:39:19,107 - Don't mess it up with her. - I'll do my best. 536 00:39:19,483 --> 00:39:20,843 They're all gonna look to you now. 537 00:39:21,151 --> 00:39:22,611 I'm not a hero like you. 538 00:39:23,445 --> 00:39:24,780 You've always been my hero. 539 00:39:34,623 --> 00:39:37,626 All this time we're trying to save Iris, you're telling me 540 00:39:38,126 --> 00:39:39,966 that we should've been trying to save you, too? 541 00:39:42,130 --> 00:39:43,632 You did save me, Joe. 542 00:39:44,007 --> 00:39:46,635 You took an 11-year-old boy with a broken heart 543 00:39:46,843 --> 00:39:49,513 and you gave him a home and so much love. 544 00:39:50,347 --> 00:39:52,516 No son ever felt more love from a father. 545 00:39:53,850 --> 00:39:56,186 No father ever felt more proud of a son. 546 00:40:00,357 --> 00:40:01,358 Barry? 547 00:40:02,693 --> 00:40:03,819 It's time. 548 00:40:07,155 --> 00:40:08,198 Barry. 549 00:40:09,366 --> 00:40:10,826 This is unfair. 550 00:40:11,493 --> 00:40:12,494 I know. 551 00:40:12,661 --> 00:40:14,830 We were supposed to have our happy ending. 552 00:40:15,038 --> 00:40:16,999 I'm ready to be Iris west-Allen. 553 00:40:17,207 --> 00:40:18,792 And you always will be. 554 00:40:20,168 --> 00:40:21,878 But you need to keep living your life. 555 00:40:22,379 --> 00:40:24,006 Keep growing. 556 00:40:24,506 --> 00:40:25,632 Keep loving. 557 00:40:26,049 --> 00:40:27,884 Keep running. For me. 558 00:40:28,885 --> 00:40:30,721 Promise me you'll run, Iris. 559 00:40:33,348 --> 00:40:34,474 I promise. 560 00:40:42,899 --> 00:40:44,234 I gotta go. 561 00:42:00,310 --> 00:42:01,311 English - sdh