1 00:00:02,086 --> 00:00:03,588 Barry: Previously on the flash... 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,899 Next time you decide to release my friend's inner ice demon, 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,008 you do it sometime in July. 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,696 I was trying to save her life, Cisco. 5 00:00:08,843 --> 00:00:10,428 When I became killer frost, 6 00:00:10,636 --> 00:00:13,472 savitar appeared to me and showed me the way. 7 00:00:13,681 --> 00:00:14,765 If the answers that we need 8 00:00:14,974 --> 00:00:17,143 to stop savitar and save you are in the future, 9 00:00:17,351 --> 00:00:18,495 then that's where I need to go. 10 00:00:18,519 --> 00:00:20,521 You trapped savitar in the speed force. 11 00:00:20,730 --> 00:00:21,850 Just tell me how you did it. 12 00:00:21,981 --> 00:00:23,149 - I had help. - Help from who? 13 00:00:23,357 --> 00:00:25,234 A physicist. Her name is Tracy brand. 14 00:00:37,413 --> 00:00:39,165 I know who you are. 15 00:00:50,509 --> 00:00:51,510 Cecile, 16 00:00:51,719 --> 00:00:55,848 most people quit their new year's resolutions by now. 17 00:00:56,098 --> 00:00:57,099 Uh-uh. 18 00:00:57,350 --> 00:01:00,478 Central city marathon is in two months, and I've got to shave... 19 00:01:01,145 --> 00:01:04,690 Oh! I've still got half a minute I've got to take off my time. You? 20 00:01:04,899 --> 00:01:06,692 A lot more than 30 seconds. 21 00:01:06,901 --> 00:01:11,572 Look, I am going to wait for you at the end of the marathon. 22 00:01:11,781 --> 00:01:13,532 No, you're not pulling out of this thing. 23 00:01:13,741 --> 00:01:17,870 I am not as easy with running as some other members of my family. 24 00:01:18,204 --> 00:01:20,623 I'm gonna let it slide. I'm gonna let it. 25 00:01:20,831 --> 00:01:21,831 - Yeah? - Yeah. Yeah. 26 00:01:21,999 --> 00:01:23,084 Are you getting mad? 27 00:01:24,710 --> 00:01:27,380 I would never get mad. I love you too much to be mad. 28 00:01:30,591 --> 00:01:34,845 Uh... yeah. That's... I... 29 00:01:35,054 --> 00:01:36,094 I didn't really mean to... 30 00:01:36,222 --> 00:01:37,407 No, absolutely, it's... 31 00:01:37,431 --> 00:01:39,326 I was looking at you, and it came out, and I don't want you 32 00:01:39,350 --> 00:01:41,036 - to feel uncomfortable. - I'm sorry. Sorry. Hold on. 33 00:01:41,060 --> 00:01:43,455 - Sorry, I've got to take this. - Yeah, yeah. Yeah, go for it. 34 00:01:43,479 --> 00:01:45,690 Yeah? Okay, I'm on my way. 35 00:01:46,565 --> 00:01:47,733 Yeah. 36 00:01:48,276 --> 00:01:50,611 Sorry. I've got to head out. 37 00:01:56,993 --> 00:01:58,327 Her name is Tracy brand. 38 00:01:58,536 --> 00:02:00,705 She's one of the world's top theoretical physicists. 39 00:02:00,913 --> 00:02:02,415 You know, or at least, she will be. 40 00:02:02,623 --> 00:02:05,167 No kidding. Girl scout earns her merit badges. 41 00:02:05,376 --> 00:02:09,338 2021 nobel prize, copley medal, presidential commendation... 42 00:02:09,547 --> 00:02:11,048 She's a genius. What's that to us? 43 00:02:11,257 --> 00:02:13,426 She's the key to stopping savitar. 44 00:02:13,634 --> 00:02:15,469 Future me said that four years from now, 45 00:02:15,678 --> 00:02:18,478 Dr. Brand invents the technology that traps savitar in the speed force. 46 00:02:19,432 --> 00:02:20,433 Four years too late? 47 00:02:20,641 --> 00:02:22,201 Yeah, but if she invents the tech then, 48 00:02:22,226 --> 00:02:24,026 then maybe she's working on the prototype now. 49 00:02:24,061 --> 00:02:26,605 That's exactly right, so we should find her. 50 00:02:26,814 --> 00:02:28,107 Agreed. 51 00:02:29,692 --> 00:02:32,695 Sorry, why are we not looking for Caitlin, again? 52 00:02:33,279 --> 00:02:35,823 Easy, Romeo and Julian. None of us have forgotten about Caitlin. 53 00:02:36,032 --> 00:02:39,577 Right, but future flash already confirmed that she teams up with savitar. 54 00:02:39,785 --> 00:02:42,585 We should be doing everything in our power to stop that from happening. 55 00:02:42,621 --> 00:02:43,621 - We know. - We know. 56 00:02:43,789 --> 00:02:46,852 Right, so what is Wally doing swarming off to earth-3 to be with his girlfriend? 57 00:02:46,876 --> 00:02:48,586 He could be here right now looking for her! 58 00:02:48,794 --> 00:02:51,106 - It's like no one's doing a thing! - Cisco: No one's doing a thing? 59 00:02:51,130 --> 00:02:53,341 Barry and Wally searched the city half a dozen times. 60 00:02:53,549 --> 00:02:54,549 No one's doing a thing? 61 00:02:54,717 --> 00:02:56,557 Every chance I get, I try to vibe where she is. 62 00:02:56,677 --> 00:02:58,471 We're using facial recognition technology. 63 00:02:58,679 --> 00:03:00,365 We're using the meta-human app, the satellite. 64 00:03:00,389 --> 00:03:02,659 - We're doing everything we can. - I just wanna her back, okay? 65 00:03:02,683 --> 00:03:04,403 Yeah, well, if you wanted her here so badly, 66 00:03:04,602 --> 00:03:05,996 maybe you shouldn't have ripped off that necklace 67 00:03:06,020 --> 00:03:07,622 - and turned her into a killer. - Barry: Okay. 68 00:03:07,646 --> 00:03:09,206 - Okay. All right. - Cisco: Just saying. 69 00:03:10,691 --> 00:03:11,984 We got a hit. 70 00:03:12,193 --> 00:03:15,404 Tracy brand, currently enrolled in c.C.U.'S theoretical physics program. 71 00:03:15,613 --> 00:03:17,615 So our hopes of defeating an evil speed god 72 00:03:17,823 --> 00:03:19,784 - hinge on a grad student? - Yep. 73 00:03:20,368 --> 00:03:22,203 Could be worse. B.A., Cisco, let's do this. 74 00:03:23,079 --> 00:03:24,705 Let's go. 75 00:03:28,167 --> 00:03:31,087 Cisco: Ah... the soul-sucking fluorescence of academia. 76 00:03:31,295 --> 00:03:32,535 Yeah, this is exciting, though. 77 00:03:32,630 --> 00:03:34,550 It's like meeting norbert before he was Einstein. 78 00:03:34,673 --> 00:03:36,425 - Albert. - Norbert, Albert... 79 00:03:36,634 --> 00:03:38,052 Do you guys smell that? 80 00:03:38,427 --> 00:03:40,388 Toast? 81 00:03:41,889 --> 00:03:42,890 Holy... 82 00:03:45,267 --> 00:03:46,977 Woman: Hey! 83 00:03:47,812 --> 00:03:48,813 What are you doing? 84 00:03:49,021 --> 00:03:51,607 You mean, save you from a painful, fiery death? 85 00:03:51,816 --> 00:03:53,692 I had it under control. 86 00:03:53,901 --> 00:03:55,569 - Come on! - Okay, you know what? 87 00:03:55,778 --> 00:03:57,923 Let's put this down while you still have your eyebrows? 88 00:03:57,947 --> 00:03:59,227 Did you set the fire on purpose? 89 00:03:59,407 --> 00:04:00,783 Yes, I'm burning everything. 90 00:04:02,785 --> 00:04:03,905 - What? - Everything? What... 91 00:04:03,994 --> 00:04:06,330 My work. Well, I don't know why they call it "work" 92 00:04:06,539 --> 00:04:08,249 because none of it works. 93 00:04:08,457 --> 00:04:10,584 Well, this isn't exactly what I expected. 94 00:04:10,793 --> 00:04:11,919 Me, neither. 95 00:04:12,336 --> 00:04:15,214 - Dr. Brand? - Oh, no, just Tracy. 96 00:04:15,423 --> 00:04:16,799 I failed my dissertation. 97 00:04:17,341 --> 00:04:21,053 Nothing like 10 years down the drain and a pile of debt as a legacy. 98 00:04:21,262 --> 00:04:24,557 Tracy, we were just hoping that you'd have a moment to talk. 99 00:04:24,765 --> 00:04:27,268 Oh, no, my bus leaves in five minutes. 100 00:04:27,476 --> 00:04:29,603 Oh, please tell me I didn't burn my bus ticket. 101 00:04:30,104 --> 00:04:32,606 That's hot. Your bus... where are you going? 102 00:04:32,815 --> 00:04:34,567 Big belly burger. I hear they're hiring. 103 00:04:34,775 --> 00:04:38,571 What, you're... What about all your research? 104 00:04:38,779 --> 00:04:42,408 Oh. No, you mean my "unsubstantiated and transactional inquiry 105 00:04:42,616 --> 00:04:45,619 "into the purely suppositional nature of extra-dimensional energy"? 106 00:04:45,995 --> 00:04:46,995 - Yes. - Yeah. 107 00:04:47,163 --> 00:04:49,582 A waste of time, or as Dr. Hersh puts it, 108 00:04:49,790 --> 00:04:52,710 "a total misapplication of the university's resources." 109 00:04:52,918 --> 00:04:55,438 I might as well start practicing, "do you want fries with that?" 110 00:04:55,588 --> 00:04:56,672 - Yes. - No. 111 00:04:56,881 --> 00:04:57,965 - B.a. - Barry: Stop. 112 00:04:58,174 --> 00:04:59,854 Look, don't let the naysayers get you down. 113 00:04:59,967 --> 00:05:02,887 Your doubts, they're traitors. Don't believe them. 114 00:05:03,095 --> 00:05:06,182 Your mind is too fine to waste turning tubers into finger chups. 115 00:05:06,765 --> 00:05:08,285 - Finger chips? - Finger chups, it's like a... 116 00:05:08,309 --> 00:05:09,619 - He's from out of town. H.R. - stop. 117 00:05:09,643 --> 00:05:11,437 Look, you can't give up. 118 00:05:11,645 --> 00:05:13,439 Your work on relativistic quantum mechanics 119 00:05:13,647 --> 00:05:15,524 and its application to interspatial theory 120 00:05:15,733 --> 00:05:19,361 to manipulate matter on a subatomic level, it's ground-breaking. 121 00:05:19,820 --> 00:05:23,824 I haven't shared that hypothesis with anyone other than my therapist. 122 00:05:24,492 --> 00:05:26,092 - Who are you? - Barry: We're therapists. 123 00:05:26,160 --> 00:05:27,161 Cisco: No. H.R.: No. 124 00:05:32,166 --> 00:05:33,959 Admission here is so easy. 125 00:05:45,804 --> 00:05:47,348 Get her out of here. Go! 126 00:05:51,727 --> 00:05:55,356 So you've gone full-on killer frost, huh? 127 00:05:56,524 --> 00:05:57,733 New threads and everything. 128 00:05:58,359 --> 00:06:00,152 No more pencil skirts for me. 129 00:06:00,611 --> 00:06:01,820 I don't wanna hurt you. 130 00:06:02,488 --> 00:06:04,865 You won't, but I will hurt her. 131 00:06:17,711 --> 00:06:21,340 Ciscol hey! Hey! You good? 132 00:06:21,549 --> 00:06:23,884 - Yeah. That's gonna leave a Mark. - Come. Come on. 133 00:06:28,514 --> 00:06:30,724 - Caitlin's after Tracy. - Barry: Yeah. 134 00:06:30,933 --> 00:06:32,453 That means she's working with savitar. 135 00:06:44,863 --> 00:06:47,533 That's definitely her, detective, icy eyes and all. 136 00:06:48,158 --> 00:06:50,828 Yeah, that's her. 137 00:06:54,623 --> 00:06:57,876 So I'm gonna spread this around so everyone knows to look for her. 138 00:06:58,085 --> 00:06:59,962 - Can you give me one second? - Mmm-hmm. 139 00:07:00,921 --> 00:07:03,882 All right. So, if Caitlin wants Tracy dead, 140 00:07:04,091 --> 00:07:06,552 I guess what you saw in the future was true. 141 00:07:06,760 --> 00:07:08,554 She's teamed up with savitar. 142 00:07:08,762 --> 00:07:10,574 I just didn't think it was gonna happen this soon. 143 00:07:10,598 --> 00:07:12,391 It certainly makes things more complicated. 144 00:07:12,600 --> 00:07:14,059 Makes what more complicated? 145 00:07:14,268 --> 00:07:16,562 Uh... there was a meta-attack at c.C.U., 146 00:07:16,770 --> 00:07:20,441 and we just don't have much to go off of. 147 00:07:20,649 --> 00:07:23,402 Really? It's a college campus. Isn't there video footage? 148 00:07:23,611 --> 00:07:25,904 Uh... no, it got erased. 149 00:07:26,196 --> 00:07:28,907 Uh, well, I'm sure you two will figure it out. 150 00:07:29,241 --> 00:07:30,492 Joe, canl_. 151 00:07:30,701 --> 00:07:31,910 - Yeah. - Yeah. 152 00:07:36,915 --> 00:07:39,543 So I'm feeling weird about this morning. 153 00:07:40,878 --> 00:07:44,078 Look, when I told you that I loved you, I didn't mean to make you feel pressured. 154 00:07:44,214 --> 00:07:46,050 No, no, no, I didn't feel pressured. 155 00:07:46,550 --> 00:07:49,553 Okay, so we're good? 156 00:07:50,054 --> 00:07:51,138 - We're great. - Great. 157 00:07:51,347 --> 00:07:52,514 Okay. Um... 158 00:07:53,390 --> 00:07:56,477 In that case, good luck with your meta. 159 00:08:01,732 --> 00:08:04,693 Um... so I totally heard that. Do you wanna talk? 160 00:08:04,902 --> 00:08:06,236 No. Hey, where are you going? 161 00:08:06,487 --> 00:08:07,863 Oh, nearest bus stop. 162 00:08:08,072 --> 00:08:11,408 No, you should stay here. Um... With detective west for a little bit. 163 00:08:11,659 --> 00:08:13,994 Why? That sketch artist was like freaking Michelangelo, 164 00:08:14,203 --> 00:08:15,243 and you've got your woman. 165 00:08:15,412 --> 00:08:18,374 Not yet, and until we do, you could be in a lot of danger. 166 00:08:18,582 --> 00:08:21,335 You really think Jack frost's sister wants to kill me? I'm no one. 167 00:08:21,543 --> 00:08:23,383 In my experience, if she's come after you once, 168 00:08:23,420 --> 00:08:24,713 she's likely to do it again. 169 00:08:24,922 --> 00:08:28,425 Look, this whole witness-overprotection thing is totally unnecessary. 170 00:08:28,676 --> 00:08:30,070 It was just a random attack. 171 00:08:30,094 --> 00:08:31,929 Oh, the bus is coming. I've got to go. 172 00:08:32,888 --> 00:08:34,932 We need to keep an eye on her. 173 00:08:35,599 --> 00:08:37,017 Yeah, we do. 174 00:08:43,357 --> 00:08:44,525 She got away. 175 00:08:44,733 --> 00:08:48,028 I told you exactly where she'd be. 176 00:08:48,237 --> 00:08:49,917 Barry and Cisco were there when I arrived. 177 00:08:50,030 --> 00:08:52,116 As I told you they would be. 178 00:08:52,366 --> 00:08:57,287 Maybe there's more Caitlin snow inside you than you led me to believe. 179 00:08:57,538 --> 00:08:59,623 Are you saying I let her go on purpose? 180 00:08:59,873 --> 00:09:00,958 Did you? 181 00:09:01,625 --> 00:09:04,586 You call yourself killer frost, 182 00:09:04,795 --> 00:09:07,715 but you haven't actually killed anyone yet. 183 00:09:08,382 --> 00:09:11,301 You and I can both be gods, 184 00:09:11,552 --> 00:09:14,221 free of the pain and suffering of man. 185 00:09:14,763 --> 00:09:19,977 All you have to do is kill the girl. 186 00:09:25,399 --> 00:09:28,110 Okay. Look, I might not have any cash, 187 00:09:28,318 --> 00:09:32,322 but I have one of those jitters cards that has 10 stamps on it, 188 00:09:32,573 --> 00:09:34,908 which means you owe me a free drink. Okay? 189 00:09:37,745 --> 00:09:41,331 Allow moi to help out a damsel in distress. 190 00:09:41,582 --> 00:09:42,982 I will pay for myself and the lady. 191 00:09:43,125 --> 00:09:45,169 I will have a triple-shot, no whip, mocha-flash 192 00:09:45,419 --> 00:09:47,504 and anything this young lady desires. 193 00:09:47,755 --> 00:09:50,466 Yeah, I need to calm down, so a zoom. 194 00:09:50,674 --> 00:09:53,093 - A zoom? Never heard of it. - Mmm. 195 00:09:53,302 --> 00:09:55,062 - Oh, it's on the secret menu. - Secret menu? 196 00:09:55,179 --> 00:09:57,339 Triple Espresso with a shot of cayenne. 197 00:09:57,514 --> 00:09:59,349 - Marry me. - Hey, wait. 198 00:09:59,516 --> 00:10:00,996 You were at the college this morning. 199 00:10:01,143 --> 00:10:02,853 - No. This morning? Oh, yeah! - Yeah. 200 00:10:03,103 --> 00:10:05,814 No, I remember you now. Yes, I was. H.R. 201 00:10:06,023 --> 00:10:08,703 Wait. What is with you people? Did the c.C.P.D. Send you to find me? 202 00:10:08,776 --> 00:10:11,820 No, no, no. No, the reason I am here is, 203 00:10:12,863 --> 00:10:16,033 my team and I are very interested in your research. 204 00:10:16,283 --> 00:10:17,284 - Really? - Yes. 205 00:10:17,493 --> 00:10:19,429 You're interested in my theories on quantum mechanics? 206 00:10:19,453 --> 00:10:23,791 Your ideas of wave-particle duality, your quantization of energy, 207 00:10:23,999 --> 00:10:27,503 and your time-symmetric formulation of quantum theory, and... 208 00:10:27,711 --> 00:10:31,215 How the boundary conditions lead to principle causality 209 00:10:31,465 --> 00:10:33,008 and the psychological arrow of time. 210 00:10:33,217 --> 00:10:35,344 And the psychological arrow of time. 211 00:10:35,552 --> 00:10:36,720 You really know your stuff. 212 00:10:36,970 --> 00:10:40,974 Well, je suis smart. 213 00:10:41,183 --> 00:10:43,286 Lay off the French, and lay off the improv, too, please? 214 00:10:43,310 --> 00:10:44,394 Just keep her talking. 215 00:10:45,521 --> 00:10:47,648 Ah, thank you, Misha. 216 00:10:48,315 --> 00:10:50,192 - Please, the zoom. - Thank you. 217 00:10:50,400 --> 00:10:51,985 - You're welcome. - Let's zoom. 218 00:10:52,402 --> 00:10:56,907 Mate, was it just me, or did it sound like hr. Was trying to flirt? 219 00:10:57,407 --> 00:10:59,159 Hmm. Didn't notice. 220 00:10:59,701 --> 00:11:02,079 Listen, the security footage today from c.C.U., 221 00:11:02,329 --> 00:11:06,250 the stuff that we wiped to protect Caitlin's identity? I saw it. 222 00:11:07,042 --> 00:11:10,504 As in I saw the two of you squaring off. 223 00:11:11,088 --> 00:11:12,172 Okay. 224 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 Well, from the angle that I saw, 225 00:11:15,092 --> 00:11:17,594 it looked like you had a pretty clear shot. 226 00:11:18,512 --> 00:11:19,555 Okay. 227 00:11:20,597 --> 00:11:23,934 You had a clear shot, Cisco, and you didn't take it. Why? 228 00:11:24,184 --> 00:11:26,329 Julian, I'm trying to focus on what we're here to focus on. 229 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 I suggest you do the same. 230 00:11:30,023 --> 00:11:31,775 Gents, how we doing? 231 00:11:32,442 --> 00:11:33,610 Uh, ahgood. 232 00:11:37,531 --> 00:11:39,783 I don't know about this one, barr. 233 00:11:40,033 --> 00:11:41,702 H.R. isn't exactly our best closer. 234 00:11:41,910 --> 00:11:43,370 He'll be fine. 235 00:11:45,455 --> 00:11:48,375 - Are you okay? - Yeah, just... 236 00:11:49,042 --> 00:11:50,252 Barry: Cecile? 237 00:11:52,379 --> 00:11:56,300 She'sjust... She caught me off-guard. 238 00:11:56,550 --> 00:11:59,887 - Mmm-hmm. - Just didn't think we were there yet. 239 00:12:00,220 --> 00:12:02,055 Well, obviously, she is. 240 00:12:03,599 --> 00:12:05,642 - Are you? - I care for her a lot. 241 00:12:05,809 --> 00:12:11,398 It's just, with everything going on with Iris and savitar 242 00:12:11,607 --> 00:12:16,820 and now Caitlin, just feel like I lie to cecile all the time. 243 00:12:17,070 --> 00:12:18,488 Then maybe you should stop. 244 00:12:18,906 --> 00:12:22,659 You're gonna have to tell her about Wally and me and all this at some point, right? 245 00:12:22,910 --> 00:12:24,411 So why not now? 246 00:12:25,913 --> 00:12:28,674 Well, just so you know, you don't have to keep her in the dark for us. 247 00:12:28,832 --> 00:12:31,293 If you love her, you should be honest with her. 248 00:12:31,752 --> 00:12:33,962 At least, that's what you'd tell me to do. 249 00:12:38,467 --> 00:12:40,010 Okay, so here's the thing 250 00:12:40,260 --> 00:12:42,620 that I could never get them to understand at the university. 251 00:12:42,679 --> 00:12:43,764 See... 252 00:12:45,140 --> 00:12:47,309 - Yeah? - I've been studying speedsters. 253 00:12:47,517 --> 00:12:48,518 Uh-huh. 254 00:12:49,102 --> 00:12:50,496 And so you know how, when they run, 255 00:12:50,520 --> 00:12:52,290 they generate a trail of lightning behind them? 256 00:12:52,314 --> 00:12:53,690 Right. Lightning. 257 00:12:53,857 --> 00:12:56,526 I don't think all of that is generated by them running. 258 00:12:56,777 --> 00:12:58,362 - I think... - No? 259 00:12:58,862 --> 00:13:00,989 Some of it comes from somewhere. 260 00:13:01,323 --> 00:13:04,493 - Mmm-hmm. - Like some sort of a... like a... 261 00:13:04,701 --> 00:13:06,828 Speed force? 262 00:13:08,705 --> 00:13:11,667 Yeah. Wait. That is a great term for it. 263 00:13:11,875 --> 00:13:13,115 - "Speed force." - Well, thanks. 264 00:13:13,293 --> 00:13:15,379 Anyway, so I've been doing some calculations. 265 00:13:16,004 --> 00:13:18,340 I think there might be a way to manipulate it. 266 00:13:19,007 --> 00:13:23,845 - Mmm-hmm. - Maybe even control it. 267 00:13:24,221 --> 00:13:26,014 Maybe even turn it into a prison. 268 00:13:26,473 --> 00:13:27,891 Maybe. Um, yeah. 269 00:13:28,141 --> 00:13:30,060 Yeah. Just a random thought. 270 00:13:30,310 --> 00:13:31,990 How do you think one would accomplish that? 271 00:13:32,062 --> 00:13:33,142 - See, I don't know. - Okay. 272 00:13:33,230 --> 00:13:35,399 Because the university wouldn't fund my research. 273 00:13:36,650 --> 00:13:41,905 Why are you so interested in this? Because everybody thinks I'm a crackpot. 274 00:13:44,992 --> 00:13:47,369 I certainly don't think you're a crackpot. 275 00:13:52,249 --> 00:13:53,667 What's wrong? 276 00:13:57,004 --> 00:13:58,255 - We should go. - Wait. What? 277 00:13:58,422 --> 00:13:59,673 I think we should go. Yep. 278 00:14:00,090 --> 00:14:02,175 Guys, guys, we need a little help here. 279 00:14:02,426 --> 00:14:04,052 We've got a little trouble here! 280 00:14:16,440 --> 00:14:17,441 Flash? 281 00:14:19,443 --> 00:14:21,570 - Where is she? - Frost: Right here. 282 00:14:24,406 --> 00:14:25,407 Her again? 283 00:14:25,615 --> 00:14:26,867 Caitlin. Caitlin, stop! 284 00:14:27,909 --> 00:14:30,871 - Get her out of here! - Wait, wait. What did I ever do to you? 285 00:14:33,040 --> 00:14:35,584 So, what, you're savitar's lackey now? 286 00:14:36,084 --> 00:14:38,795 More fun to reign in hell, and all that. 287 00:14:45,469 --> 00:14:47,447 All right. I'm gonna get her to head back this way. 288 00:14:47,471 --> 00:14:49,631 When she does, you've got to knock her out, okay? Okay? 289 00:14:49,806 --> 00:14:50,807 Yeah. 290 00:15:49,032 --> 00:15:50,325 Now, ciscol 291 00:16:22,524 --> 00:16:24,860 Savitar says I'm not allowed to kill you, 292 00:16:25,443 --> 00:16:27,529 but I can't have you following me around. 293 00:16:28,405 --> 00:16:31,074 It was the left leg last time, right? 294 00:16:31,366 --> 00:16:32,367 What? 295 00:16:34,578 --> 00:16:37,539 Scar tissue's a lot more sensitive than regular tissue. 296 00:16:39,416 --> 00:16:40,959 This isn't you. 297 00:16:41,376 --> 00:16:42,752 It is now. 298 00:16:43,795 --> 00:16:45,922 Cait. Cait! 299 00:16:48,425 --> 00:16:50,886 This is where the flashy flash goes to, huh? 300 00:16:51,094 --> 00:16:54,389 It's not exactly what I imagined, but it's cool. 301 00:16:54,598 --> 00:16:55,918 So I always wondered how you kept 302 00:16:55,974 --> 00:16:59,394 the friction from building up a lethal dose of static charge. 303 00:16:59,728 --> 00:17:04,065 Yeah, that's vulcanized teflon. It neutralizes any electron imbalance. 304 00:17:04,441 --> 00:17:08,445 Okay, and the white witch? I'm guessing you know why she's after me? 305 00:17:08,778 --> 00:17:11,990 Well, she's teamed up with an evil speedster from the future, 306 00:17:12,240 --> 00:17:13,920 and, apparently, you develop the technology 307 00:17:14,075 --> 00:17:17,412 to trap him for an eternity, so... 308 00:17:17,954 --> 00:17:19,456 You can't be serious. 309 00:17:20,123 --> 00:17:21,249 Totally serious. 310 00:17:21,583 --> 00:17:23,335 An evil speedster? 311 00:17:23,585 --> 00:17:24,753 He calls himself savitar. 312 00:17:24,961 --> 00:17:27,505 - "Savitar," and he's from the future? - Iris west: Yep. 313 00:17:27,756 --> 00:17:29,799 - And I build a trap for him? Me? - You. 314 00:17:30,008 --> 00:17:31,888 Barry: He wants to kill you before you build it. 315 00:17:32,093 --> 00:17:33,933 That's why he's sending killer frost after you. 316 00:17:34,095 --> 00:17:36,806 "Killer frost"? Her name is killer frost? 317 00:17:37,015 --> 00:17:38,815 - Yeah. - We know it's a lot to take in. 318 00:17:38,975 --> 00:17:42,646 Well, to be fair, you're basically telling me I'm Sarah Connor in Terminator. 319 00:17:42,812 --> 00:17:45,190 - More like... - Well, miles Dyson. 320 00:17:45,440 --> 00:17:47,108 Yeah. But good effort, though. 321 00:17:47,317 --> 00:17:50,195 So, wait. You're telling me my ideas about the... 322 00:17:50,445 --> 00:17:51,988 The speed force. 323 00:17:52,155 --> 00:17:55,659 Speed force, being able to control it, manipulate it, all of that... 324 00:17:57,202 --> 00:17:58,203 I'm right? 325 00:17:59,329 --> 00:18:00,705 It appears so. 326 00:18:05,835 --> 00:18:06,962 That's me. 327 00:18:10,674 --> 00:18:14,010 Nobel prize? All of that? 328 00:18:15,136 --> 00:18:17,180 In the future, yeah. 329 00:18:21,059 --> 00:18:22,852 Look, Tracy. 330 00:18:24,980 --> 00:18:28,358 We need your help. We need you to build this trap now. 331 00:18:28,984 --> 00:18:31,528 What happens if I don't build the trap? 332 00:18:32,195 --> 00:18:35,031 Someone very important to us is going to die. 333 00:18:40,161 --> 00:18:43,081 I'm sorry. Excuse me. 334 00:18:47,377 --> 00:18:51,589 I know that normally one of you fellows goes out for the chat, 335 00:18:53,717 --> 00:18:55,176 but I got this one. 336 00:18:56,094 --> 00:18:58,847 Tracy? Oh, Tracy? 337 00:19:03,685 --> 00:19:04,894 Working. 338 00:19:05,353 --> 00:19:06,438 I can see. 339 00:19:06,688 --> 00:19:10,275 I thought you'd like to be informed that H.R.'s managed to talk Tracy around. 340 00:19:10,525 --> 00:19:12,086 Oh, perfect. That means we can get to work. 341 00:19:12,110 --> 00:19:14,029 Yeah, there's one thing I need to know first. 342 00:19:14,237 --> 00:19:17,574 Outside jitters earlier, you could've stopped Caitlin with a vibe, 343 00:19:17,782 --> 00:19:20,785 but just like c.C.U., you didn't. 344 00:19:21,244 --> 00:19:23,413 - I'm not doing this again with... - No, no, no. 345 00:19:24,581 --> 00:19:25,874 You are. 346 00:19:27,375 --> 00:19:29,294 I need to know, Cisco. 347 00:19:30,587 --> 00:19:32,088 Tell me why you couldn't do it. 348 00:19:32,464 --> 00:19:33,798 Get out of my way. 349 00:19:34,382 --> 00:19:36,217 Caitlin could be home now. 350 00:19:37,052 --> 00:19:39,095 Had you stopped her, she would be here. 351 00:19:39,554 --> 00:19:41,973 But you didn't. You couldn't. 352 00:19:42,724 --> 00:19:45,226 - Tell me why! - Because I'm afraid! 353 00:19:46,811 --> 00:19:49,230 - Afraid of what? - Afraid of killing her! 354 00:19:51,566 --> 00:19:54,778 I'm walking around with two loaded guns here, ready to go off. 355 00:19:55,320 --> 00:19:58,239 And what if she's hurting Barry or Joe or you, 356 00:19:58,740 --> 00:20:00,801 and I have to save you, and I can't control my powers, 357 00:20:00,825 --> 00:20:01,951 and I end up killing her? 358 00:20:02,494 --> 00:20:06,456 She's my best friend, and I'd rather it be me than her. 359 00:20:14,297 --> 00:20:15,298 Hey. 360 00:20:16,466 --> 00:20:17,467 Hey. 361 00:20:17,801 --> 00:20:19,135 How's Tracy holding up? 362 00:20:19,344 --> 00:20:20,637 We 7! See. 363 00:20:21,596 --> 00:20:23,306 Um... 364 00:20:24,265 --> 00:20:26,851 Have you told cecile about us yet? 365 00:20:29,145 --> 00:20:33,817 Cecile is the only thing normal I have in my life right now, 366 00:20:34,150 --> 00:20:35,652 and I like having something normal. 367 00:20:35,860 --> 00:20:40,532 If I tell her about all of this, that goes away. 368 00:20:40,865 --> 00:20:42,951 But if you don't tell her... 369 00:20:43,493 --> 00:20:45,662 - There may not be an "us." - Mmm-hmm. 370 00:20:46,287 --> 00:20:49,332 Joe, there's no such thing as normal. 371 00:20:50,834 --> 00:20:53,169 Love is the only thing that makes the fight worth it, 372 00:20:53,336 --> 00:20:55,505 and it's the only thing that's gonna get us through it. 373 00:20:57,715 --> 00:20:59,551 Guys. Guys, there you are. 374 00:20:59,801 --> 00:21:02,971 We've got a big problem. Tracy's gone. 375 00:21:12,689 --> 00:21:16,401 I checked c.C.U., her apartment, and jitters. Tracy's not at any of them. 376 00:21:16,651 --> 00:21:19,451 I'll bet you savitar and killer frost are hunting her down as we speak. 377 00:21:19,529 --> 00:21:21,449 H.R., you were with Tracy last. How did she seem? 378 00:21:21,656 --> 00:21:23,491 Rattled, Ms. West. Rattled. 379 00:21:23,700 --> 00:21:25,469 But I gave her a rousing and reassuring pep talk, 380 00:21:25,493 --> 00:21:26,493 so I think she's okay. 381 00:21:26,661 --> 00:21:28,781 - Oh, that's why she left. - That's not why... I'll... 382 00:21:28,997 --> 00:21:31,308 Look, I'll have you know, my book on motivational speeches, 383 00:21:31,332 --> 00:21:32,876 all's Wells that ends Wells... 384 00:21:33,042 --> 00:21:34,043 Tracy is in danger. 385 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 - You're right. Iris, focus. - What? 386 00:21:36,212 --> 00:21:38,493 - We need to find her. Now. - Yeah, we've got to find her. 387 00:21:39,048 --> 00:21:40,884 Where else could she be? 388 00:21:42,594 --> 00:21:44,071 Why don't we start with her future hologram, right? 389 00:21:44,095 --> 00:21:45,656 That'll give us insight into her psyche, no? 390 00:21:45,680 --> 00:21:46,681 Of course, yeah. 391 00:21:46,890 --> 00:21:48,266 - That's pretty good. - Thank you. 392 00:21:51,519 --> 00:21:53,062 - Thanks. - You're welcome. 393 00:22:00,153 --> 00:22:02,405 - She's cute. - This is creepy, right? 394 00:22:02,572 --> 00:22:03,732 - Yeah. - I find her charming. 395 00:22:03,781 --> 00:22:05,658 Do you think you could screenshot a hologram? 396 00:22:05,909 --> 00:22:07,243 Go back to that last one. 397 00:22:08,578 --> 00:22:10,121 Yeah, there's another one like it. 398 00:22:10,955 --> 00:22:12,957 - Whoa! Whoa! Look at that. Zoom in. - Yeah. 399 00:22:16,419 --> 00:22:17,754 Eppur... 400 00:22:18,463 --> 00:22:20,089 Eppur si muove. 401 00:22:20,507 --> 00:22:25,428 Tracy, you blessed paramour of science. Gang, I know exactly where she is. 402 00:22:33,603 --> 00:22:36,022 Eppur si muove. 403 00:22:36,272 --> 00:22:37,272 "And yet it moves." 404 00:22:37,440 --> 00:22:39,275 Galileo's famous statement, 405 00:22:39,442 --> 00:22:41,986 uttered moments after being forced to recant his theory 406 00:22:42,195 --> 00:22:45,490 that the earth revolves around the sun. 407 00:22:45,698 --> 00:22:50,620 "And yet it moves." Mocha-flash for me. A zoom for my lady. 408 00:22:50,828 --> 00:22:53,039 - Thank you. - You're very welcome. 409 00:22:53,289 --> 00:22:54,624 How did you know I was here? 410 00:22:54,791 --> 00:22:57,627 Um, I might have done a bit of holographic stalking. 411 00:22:57,794 --> 00:22:59,212 I stalked you holographically. 412 00:22:59,462 --> 00:23:02,966 You mean in the future I'm still obsessed with a 500-year-old Italian polymath? 413 00:23:03,174 --> 00:23:04,801 Yes, it would appear so. 414 00:23:05,134 --> 00:23:08,012 - I'm sorry I ran off. I just... - No. 415 00:23:08,221 --> 00:23:09,990 - Just needed to clear my head and think. - Of course. 416 00:23:10,014 --> 00:23:11,307 And this is where I do it best. 417 00:23:11,516 --> 00:23:14,394 I can see that. That statue is nothing if not inspiring. 418 00:23:14,644 --> 00:23:18,189 Concrete beard, foreboding, smart. 419 00:23:18,565 --> 00:23:20,191 - Totally inspiring. - Yep. 420 00:23:20,400 --> 00:23:24,362 You know, Galileo's peers thought he was a crackpot, too. 421 00:23:24,571 --> 00:23:25,572 - Is that right? - Yeah. 422 00:23:25,822 --> 00:23:27,633 - And I used to find that comforting. - Oh. 423 00:23:27,657 --> 00:23:30,368 But then when your team showed me the future, 424 00:23:31,160 --> 00:23:35,373 showed me that my crazy ideas aren't so crazy after all, 425 00:23:36,165 --> 00:23:39,085 I just felt more intimidated than ever. 426 00:23:39,752 --> 00:23:41,421 Well, I can see that. 427 00:23:42,005 --> 00:23:44,507 It's like you're sitting in the shadow of greatness. 428 00:23:44,674 --> 00:23:47,176 - Your own greatness, right? - Exactly! 429 00:23:47,385 --> 00:23:51,848 It's like I've failed so many times, that's all I know how to do. 430 00:23:52,015 --> 00:23:58,062 I don't know how to be that brilliant woman in the hologram. 431 00:24:00,607 --> 00:24:03,359 But you wouldn't understand. You are a born genius. 432 00:24:04,527 --> 00:24:09,699 Yeah, about that, I'm not technically a genius. 433 00:24:10,908 --> 00:24:15,705 That was a cheap thing to do. I'm sorry I misled you about me being a genius. 434 00:24:15,872 --> 00:24:20,752 The point is, you are a genius. 435 00:24:20,960 --> 00:24:23,546 You are. I know it. I can... I can feel it. 436 00:24:23,713 --> 00:24:27,550 It's right there. It's right there just brimming just below the surface. 437 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 - It is? - Yes, absolutely. 438 00:24:30,094 --> 00:24:31,929 Yes, it is, Tracy. 439 00:24:32,138 --> 00:24:35,558 And you can defeat savitar. 440 00:24:36,559 --> 00:24:39,437 All you need is to just believe in yourself. 441 00:24:40,396 --> 00:24:41,939 For what it's worth, 442 00:24:44,400 --> 00:24:45,735 I already do. 443 00:24:59,082 --> 00:25:00,083 Hmm. 444 00:25:06,506 --> 00:25:08,007 - Hi. - Hey. 445 00:25:08,257 --> 00:25:09,443 I didn't know you were dropping by. 446 00:25:09,467 --> 00:25:12,136 Yeah, well, if you'd read any of my texts you'd know. 447 00:25:13,137 --> 00:25:14,430 Yeah. Um... 448 00:25:18,101 --> 00:25:19,435 - I'm sorry. - I know. 449 00:25:19,602 --> 00:25:21,604 It's why I'm here. Look, I... 450 00:25:21,771 --> 00:25:25,274 You know, it doesn't take a detective to see that something's not right. 451 00:25:25,775 --> 00:25:26,859 Look, cecile... 452 00:25:27,110 --> 00:25:29,030 Is it because I said, "I love you," this morning? 453 00:25:29,278 --> 00:25:32,865 Because, Joe, it's... it's okay if you're not ready to say it back. 454 00:25:33,116 --> 00:25:34,867 No, no, it's not about that. 455 00:25:35,118 --> 00:25:37,286 No? Well, then what's going on? 456 00:25:37,495 --> 00:25:40,432 'Cause you've been acting weird all day. I mean, not just with us this morning, 457 00:25:40,456 --> 00:25:42,625 but at work with that meta case. I... 458 00:25:42,792 --> 00:25:44,961 You've got to give me something, Joe. 459 00:25:46,212 --> 00:25:52,969 All I can say is that part of my life is very complicated, 460 00:25:53,636 --> 00:25:56,305 and if you were to become part of that, 461 00:25:56,597 --> 00:26:01,144 your life would be very complicated, and it would change us. 462 00:26:01,811 --> 00:26:03,187 And I mean change us forever. 463 00:26:05,481 --> 00:26:09,193 It's not a bad thing, you know. It's called growth. 464 00:26:11,028 --> 00:26:16,701 And then I was thinking about what you said this morning, 465 00:26:17,201 --> 00:26:19,162 and it told me where you were. 466 00:26:20,121 --> 00:26:23,416 It also showed me where I was, and... 467 00:26:24,542 --> 00:26:26,961 And you add those complications 468 00:26:27,503 --> 00:26:29,630 and I think we should stop seeing each other. 469 00:26:31,299 --> 00:26:32,550 Really? 470 00:26:35,845 --> 00:26:37,972 That's what you think we should do? 471 00:26:38,181 --> 00:26:41,309 I... I think it's the best thing for both of us. 472 00:26:42,393 --> 00:26:46,272 Here I was thinking that being together was the best thing for both of us. 473 00:26:51,861 --> 00:26:56,199 I guess I'll... I'll see you around the station, Joe. 474 00:27:14,008 --> 00:27:15,009 -Cecilel -Joe. 475 00:27:15,218 --> 00:27:17,804 - No, I guarantee you I'm faster. - Joe, help. 476 00:27:18,846 --> 00:27:22,016 Caitlin, we can talk about this. 477 00:27:22,225 --> 00:27:23,851 Frost: I 'ii talk. You listen. 478 00:27:24,060 --> 00:27:27,188 In an hour, you're gonna get a message with an address. 479 00:27:27,396 --> 00:27:31,734 Bring me Tracy brand, or I will kill your little sweetheart. 480 00:27:31,943 --> 00:27:33,653 Joe. 481 00:27:34,946 --> 00:27:35,947 Wait. 482 00:27:50,169 --> 00:27:53,381 So you're saying that if we don't turn Tracy over to killer frost... 483 00:27:53,589 --> 00:27:55,007 She's gonna kill cecile. 484 00:27:55,216 --> 00:27:56,259 Correct me if I'm wrong, 485 00:27:56,467 --> 00:27:58,636 but Tracy is our key to finding savitar, right? 486 00:27:58,845 --> 00:28:00,045 Yes, but what are we gonna do? 487 00:28:00,096 --> 00:28:02,658 We're gonna just let killer frost live up to her name and kill somebody? 488 00:28:02,682 --> 00:28:04,267 Not if I have anything to say about it. 489 00:28:04,475 --> 00:28:07,436 All I'm saying is, we need to do whatever it takes to save her. 490 00:28:07,645 --> 00:28:10,606 No one's gonna die, all right? We're gonna get her back, I promise. 491 00:28:12,859 --> 00:28:15,152 That's them. They're at the old dressler factory. 492 00:28:15,528 --> 00:28:17,864 Okay, we know where they are. That's something. 493 00:28:18,781 --> 00:28:20,116 So what do we do? 494 00:28:20,491 --> 00:28:21,993 I have a plan. 495 00:28:26,205 --> 00:28:28,245 - Cisco, can I have a quick word? - Not now, Julian. 496 00:28:28,291 --> 00:28:30,459 Listen, please, mate, just... Just hear me out. 497 00:28:33,379 --> 00:28:35,548 I know you're terrified of losing her. 498 00:28:35,965 --> 00:28:36,965 So am I. 499 00:28:37,133 --> 00:28:41,846 I know you're... you're worried about not being able to control your powers, 500 00:28:42,263 --> 00:28:43,723 but I know you can. 501 00:28:44,348 --> 00:28:50,313 I don't think your abilities have ever come from a place of negativity or hate. 502 00:28:50,521 --> 00:28:52,106 They come from somewhere good. 503 00:28:53,524 --> 00:28:55,026 They come from love. 504 00:28:56,819 --> 00:29:01,198 If you can find it in you to stop her, then I really think we can save her. 505 00:29:04,994 --> 00:29:06,203 Cheers, mate. 506 00:29:11,375 --> 00:29:12,710 Hi. 507 00:29:14,211 --> 00:29:17,882 Yeah, you know how I said, you know, we were gonna keep you safe? 508 00:29:18,257 --> 00:29:19,258 Um, yeah. 509 00:29:19,467 --> 00:29:24,180 So now I need to ask you to do something dangerous. 510 00:29:36,442 --> 00:29:38,069 Cecile. Are you all right? 511 00:29:38,736 --> 00:29:40,947 Joe, I'm okay. She didn't hurt me. 512 00:29:41,155 --> 00:29:44,909 Frost: That's because killing you does nothing for me. 513 00:29:47,203 --> 00:29:50,122 Killing you, Tracy, that's everything. 514 00:29:52,667 --> 00:29:54,001 Hand her over. 515 00:29:54,877 --> 00:29:56,337 You don't have to do this. 516 00:29:56,545 --> 00:29:58,047 Yes, I do. 517 00:29:58,255 --> 00:30:00,925 Why? Because savitar commands it? 518 00:30:01,926 --> 00:30:05,805 He's not a god. He's just a man that's using you. 519 00:30:07,139 --> 00:30:08,779 - Come on. You're one of... - "One of us"? 520 00:30:10,226 --> 00:30:11,602 - We're... - "We're a family"? 521 00:30:12,770 --> 00:30:15,940 - We protect each other till the end. - "We protect each other till the end." 522 00:30:18,818 --> 00:30:20,069 How are you doing that? 523 00:30:20,987 --> 00:30:23,739 Savitar told me everything you'd say. 524 00:30:24,073 --> 00:30:26,283 You two are more alike than you realize. 525 00:30:26,951 --> 00:30:31,080 You see, that's how savitar knows every move you're going to make. 526 00:30:31,664 --> 00:30:33,749 He's always one step ahead of you 527 00:30:33,958 --> 00:30:36,127 because this is all history to him. 528 00:30:36,460 --> 00:30:40,339 That's how I know Cisco's in the rafters right now. 529 00:30:45,428 --> 00:30:46,762 Oh, no. 530 00:31:25,426 --> 00:31:27,094 It's over, Caitlin. 531 00:31:29,889 --> 00:31:31,515 Caitlin is dead. 532 00:31:32,308 --> 00:31:33,684 Not to me. 533 00:31:37,354 --> 00:31:38,564 Go, go, go. 534 00:32:17,228 --> 00:32:19,647 Caitlin. You're alive. 535 00:32:21,565 --> 00:32:25,903 I'm sorry. I had to stop you to save you. 536 00:32:46,298 --> 00:32:49,969 My ascension is nearly at hand, flash. 537 00:32:51,512 --> 00:32:55,266 As I rise, you will fall. 538 00:33:11,115 --> 00:33:12,950 How do we keep surviving these things? 539 00:33:13,159 --> 00:33:14,952 'Cause we're in control of our fates. 540 00:33:16,453 --> 00:33:18,056 And how did she know I was up in the rafters? 541 00:33:18,080 --> 00:33:19,623 Is she psychic now, too? 542 00:33:19,832 --> 00:33:21,810 And that thing where you guys were talking at the same time, 543 00:33:21,834 --> 00:33:23,294 how do you think she was doing that? 544 00:33:23,502 --> 00:33:25,942 I don't know. She said savitar told her what was gonna happen. 545 00:33:26,046 --> 00:33:28,632 No way, man, this wasn't just brushing up on days to come. 546 00:33:28,841 --> 00:33:31,635 This was precise. Scary precise. 547 00:33:32,178 --> 00:33:34,346 - Like savitar was there. - Mmm-hmm. 548 00:33:34,555 --> 00:33:35,866 Iris west: What I don't understand is 549 00:33:35,890 --> 00:33:39,101 why savitar wouldn't kill Tracy when he showed up. 550 00:33:39,268 --> 00:33:41,604 I mean, why would he choose to rescue Caitlin? 551 00:33:41,854 --> 00:33:45,274 He needs her for something. We've got to figure out what that is. 552 00:33:45,441 --> 00:33:48,110 Agreed. Well, thanks to Cisco, we now have a sample of her blood 553 00:33:48,277 --> 00:33:49,957 when she was fully mutated as killer frost. 554 00:33:50,196 --> 00:33:53,949 This, it could be the key to reverse-engineering a cure, 555 00:33:55,284 --> 00:33:57,244 - so it's good work, mate. - You, too. 556 00:34:04,293 --> 00:34:08,255 There you are. I brought us some coffee treats. 557 00:34:09,381 --> 00:34:12,426 Unfortunately, we're all out of cayenne. Careful, that's hot. 558 00:34:12,635 --> 00:34:15,721 Yeah. Hot cup. Sorry. How are you... 559 00:34:17,056 --> 00:34:19,975 - Careful. - How are you holding up? Oh, it's hot! 560 00:34:20,226 --> 00:34:22,311 - Well, I'm processing. - Mmm. 561 00:34:22,561 --> 00:34:23,646 That was really... 562 00:34:23,812 --> 00:34:26,482 I mean, the voice and the... 563 00:34:27,107 --> 00:34:29,151 Killer frost. Savitar. 564 00:34:29,401 --> 00:34:31,779 You know some people with really scary names. 565 00:34:31,987 --> 00:34:33,489 Yeah, but is it too much? 566 00:34:34,240 --> 00:34:36,521 All of us here would understand, and personally, I just... 567 00:34:36,992 --> 00:34:39,787 I just wanna make sure that, you know, you don't get hurt. 568 00:34:40,329 --> 00:34:43,165 As a matter of fact, I was thinking that we should... 569 00:34:43,332 --> 00:34:45,584 - I was thinking, too. About savitar. - Mmm-hmm. 570 00:34:45,793 --> 00:34:47,628 The way the light reflects off his suit, 571 00:34:47,836 --> 00:34:50,589 it's unlike any other metallic compound I have ever seen. 572 00:34:50,923 --> 00:34:52,925 Hmm. You and iwere thinking about different things. 573 00:34:53,133 --> 00:34:55,173 - What do you think it is? - In fermi-liquid theory, 574 00:34:55,302 --> 00:34:58,681 any sort of non-fermi liquid is called "strange metal." 575 00:34:58,847 --> 00:35:01,847 It's a theoretical compound capable of dispersing heat at high temperatures. 576 00:35:02,184 --> 00:35:04,770 I think savitar travels so fast 577 00:35:04,979 --> 00:35:08,440 that he needs that suit to neutralize the charge he builds up around him. 578 00:35:08,649 --> 00:35:10,859 Hal interesting. So without the suit, 579 00:35:11,485 --> 00:35:14,321 he's just a dude with a bad case of static cling. 580 00:35:14,530 --> 00:35:18,867 Yeah. So if we could build a device capable of harnessing that power, 581 00:35:20,035 --> 00:35:23,998 theoretically, we could use his own velocity against him. 582 00:35:24,206 --> 00:35:26,500 And trap him in the speed force. 583 00:35:26,834 --> 00:35:29,712 Tracy, you are indeed a genius. 584 00:35:29,878 --> 00:35:32,298 - I'm getting there. - Well, yes, you are. 585 00:35:32,506 --> 00:35:35,106 That means you're gonna stay and help us. Is that what that means? 586 00:35:35,134 --> 00:35:37,052 If I do, does that mean the future's changing? 587 00:35:37,720 --> 00:35:39,638 I think it means mine certainly has. 588 00:35:49,189 --> 00:35:50,649 - Hey. - Hey. 589 00:35:51,400 --> 00:35:53,527 Thanks for seeing me. Come on in. 590 00:36:01,702 --> 00:36:02,995 So how are you doing? 591 00:36:03,203 --> 00:36:04,747 Joe, I'm fine. I just... 592 00:36:05,748 --> 00:36:08,226 You know, lwish that you would've told me what was going on with you. 593 00:36:08,250 --> 00:36:12,588 Although I obviously have some idea now. 594 00:36:13,589 --> 00:36:16,425 Yeah, it was my fault that you got caught up in all of this. 595 00:36:17,092 --> 00:36:18,761 I'm so sorry, cecile. 596 00:36:19,553 --> 00:36:21,597 Joe, me, too. Look, I... 597 00:36:22,222 --> 00:36:25,934 When you told me that you loved me this morning, 598 00:36:28,395 --> 00:36:30,230 - I froze. - Yeah. 599 00:36:30,564 --> 00:36:35,235 I knew that it meant that we moved up a level in our relationship, 600 00:36:35,736 --> 00:36:41,784 and, for me, that level comes with a lot of baggage. 601 00:36:42,242 --> 00:36:44,411 Like killer frost and the flash. 602 00:36:44,620 --> 00:36:45,704 Yeah. 603 00:36:45,913 --> 00:36:48,791 So you thought that pushing me away was the thing to do? 604 00:36:49,249 --> 00:36:51,794 I thought that I was protecting you. 605 00:36:52,878 --> 00:36:56,965 Clearly, I was wrong because not only did I lie to you, 606 00:36:57,883 --> 00:36:58,967 I lied to myself. 607 00:36:59,635 --> 00:37:01,095 And you know what? 608 00:37:02,721 --> 00:37:03,806 I'm done with that. 609 00:37:12,564 --> 00:37:16,443 And I'm done with this. 610 00:37:17,986 --> 00:37:21,156 Thank you for not making a big deal about me wearing this. 611 00:37:26,495 --> 00:37:28,288 Cecile horton... 612 00:37:30,249 --> 00:37:31,792 I love you. 613 00:37:32,668 --> 00:37:35,629 I love you with all my heart. 614 00:37:37,214 --> 00:37:40,634 And I'm sorry that I was dishonest with you, 615 00:37:41,635 --> 00:37:46,849 and from now on, there will be no secrets between us. 616 00:38:00,654 --> 00:38:01,654 Cecile: Mmm. 617 00:38:01,822 --> 00:38:02,990 - Okay? - Mmm. 618 00:38:04,324 --> 00:38:06,869 I should have told you a long time ago. 619 00:38:07,828 --> 00:38:09,246 It's not bad. 620 00:38:14,084 --> 00:38:16,670 -Wallyl -hey, dad. 621 00:38:18,172 --> 00:38:19,173 Hey. 622 00:38:20,382 --> 00:38:21,425 How was it? 623 00:38:21,675 --> 00:38:23,594 It was... yeah, it was great. Jesse says hi. 624 00:38:23,844 --> 00:38:24,845 So you talked to cecile? 625 00:38:25,053 --> 00:38:27,556 I did. Told her everything. 626 00:38:27,848 --> 00:38:30,058 Told her I love her. 627 00:38:30,392 --> 00:38:35,063 I told her that you were the flash, and that Wally was kid flash. 628 00:38:36,190 --> 00:38:40,444 Don't worry, she promised me that she wouldn't tell joanie. 629 00:38:40,694 --> 00:38:44,031 - What changed your mind? - You. All of you. 630 00:38:44,573 --> 00:38:45,884 Love's the only thing we've got in this world. 631 00:38:45,908 --> 00:38:49,870 - Without it, nothing really matters. - Hmm. 632 00:38:50,537 --> 00:38:53,582 And who knows what we'd become if we didn't have it? 633 00:38:54,625 --> 00:38:55,959 How was earth-3? 634 00:38:56,919 --> 00:39:00,214 Yeah, um... hanging out with Jesse was awesome. She's... 635 00:39:00,422 --> 00:39:01,941 Joe: Love's the only thing we've got in this world. 636 00:39:01,965 --> 00:39:04,426 Without it, nothing really matters. 637 00:39:04,968 --> 00:39:07,262 And who knows what we'd become if we didn't have it? 638 00:39:07,888 --> 00:39:09,282 Savitar: You did this to me, Barry. 639 00:39:09,306 --> 00:39:10,307 Barry: I created you? 640 00:39:10,557 --> 00:39:11,557 I created myself. 641 00:39:11,725 --> 00:39:13,578 Barry: You're even gonna create time remnants of yourself, 642 00:39:13,602 --> 00:39:14,762 but he's gonna kill them all. 643 00:39:14,937 --> 00:39:17,105 Frost: Savitar told me everything you'd say. 644 00:39:17,272 --> 00:39:19,608 You two are more alike than you realize. 645 00:39:19,816 --> 00:39:22,778 Sa vitar knows every move you're going to make. 646 00:39:22,945 --> 00:39:24,305 He's always one step ahead of you. 647 00:39:24,446 --> 00:39:25,447 This is all history. 648 00:39:25,948 --> 00:39:27,926 Cisco: This wasn't just brushing up on days to come. 649 00:39:27,950 --> 00:39:28,992 This was precise. 650 00:39:29,243 --> 00:39:30,244 Like savitar was there. 651 00:39:30,452 --> 00:39:32,532 Joe: Who knows what we'd become if we didn't have it? 652 00:39:32,579 --> 00:39:34,259 Frost: One step ahead of you. All history. 653 00:39:34,289 --> 00:39:35,958 I am the future, flash. 654 00:39:36,250 --> 00:39:37,410 Frost: One step ahead of you. 655 00:39:37,459 --> 00:39:39,795 Iris west: Barry? Barry? 656 00:39:41,463 --> 00:39:42,631 Are you okay? 657 00:39:44,466 --> 00:39:45,634 Yeah. 658 00:39:46,802 --> 00:39:48,136 I'm sorry. 659 00:39:49,763 --> 00:39:51,473 I'll be... I'll be right back, all right? 660 00:40:05,362 --> 00:40:06,822 I'm here. 661 00:40:08,156 --> 00:40:09,700 I'm here! 662 00:40:21,169 --> 00:40:23,171 I know who you are. 663 00:40:23,380 --> 00:40:25,340 It's about time. 664 00:40:26,008 --> 00:40:27,509 Yes, it is. 665 00:40:28,510 --> 00:40:30,971 Everything with you is about time, isn't it? 666 00:40:31,680 --> 00:40:33,515 The past, the present, the future. 667 00:40:34,808 --> 00:40:36,518 You know all of it, right? 668 00:40:37,019 --> 00:40:38,979 And you know everything about me! 669 00:40:39,688 --> 00:40:45,027 About Joe, about Wally, and Iris! 670 00:40:46,236 --> 00:40:48,655 You know our strengths. You know our fears. 671 00:40:49,531 --> 00:40:51,658 You know how much we love each other. 672 00:40:52,993 --> 00:40:54,995 And you know how to use that love against us. 673 00:40:55,871 --> 00:40:56,872 All this time, 674 00:40:57,581 --> 00:41:00,667 we thought that we couldn't stop you because you were one step ahead, 675 00:41:00,876 --> 00:41:02,169 but that's not it. 676 00:41:02,711 --> 00:41:05,881 You don't just know what's gonna happen to us. 677 00:41:06,882 --> 00:41:08,216 You were there. 678 00:41:09,343 --> 00:41:12,095 You lived it. You remember. 679 00:41:13,722 --> 00:41:15,390 When you were me. 680 00:41:33,909 --> 00:41:36,244 Like I told you from the beginning, 681 00:41:40,248 --> 00:41:43,251 I am the future flash. 682 00:42:17,786 --> 00:42:18,787 English-sdh