1 00:00:02,044 --> 00:00:03,324 Barry: Previously on the flash... 2 00:00:03,421 --> 00:00:07,758 (As savitar) Despite your feeble efforts to change the future, you can't. 3 00:00:08,050 --> 00:00:09,050 Everything's the same. 4 00:00:09,218 --> 00:00:10,511 The future has not changed. 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,013 If the answers that we need 6 00:00:12,221 --> 00:00:14,473 to stop savitar and save you are in the future, 7 00:00:14,682 --> 00:00:15,868 then that's where I need to go. 8 00:00:15,892 --> 00:00:17,018 Caitlin? Somebody help! 9 00:00:17,643 --> 00:00:19,437 - (Flatlining) - She's gone. 10 00:00:19,770 --> 00:00:21,770 - Stop! That's not what she wanted! - I don't care! 11 00:00:38,497 --> 00:00:39,749 2024. 12 00:00:40,291 --> 00:00:42,710 According to the future article in the time vault, 13 00:00:42,919 --> 00:00:45,159 I'm still in central city. There's no mention of savitar. 14 00:00:45,546 --> 00:00:47,798 I probably trapped him in the speed force by then. 15 00:00:49,258 --> 00:00:52,261 That's the time I need to travel to, 2024. 16 00:00:53,262 --> 00:00:55,598 If I trapped him, I must've figured out who he was, right? 17 00:00:56,724 --> 00:00:57,725 Iris? 18 00:00:59,393 --> 00:01:00,603 What are you doing? 19 00:01:01,562 --> 00:01:03,606 Uh, sorry, I was just thinking. 20 00:01:03,856 --> 00:01:04,857 About what? 21 00:01:05,191 --> 00:01:06,692 Same as you, the future. 22 00:01:09,028 --> 00:01:10,112 And my dad. 23 00:01:12,573 --> 00:01:13,741 What about him? 24 00:01:17,203 --> 00:01:19,038 I need you to make me a promise, okay? 25 00:01:22,375 --> 00:01:25,169 If things don't go our way, 26 00:01:26,462 --> 00:01:27,797 if savitar kills me... 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,257 - He won't. - If he does... 28 00:01:29,465 --> 00:01:32,551 - He won't! (Sighs) - If he does, Barry, 29 00:01:32,760 --> 00:01:35,137 promise me that you will be there for my dad. 30 00:01:35,888 --> 00:01:38,432 Don't let him push cecile away. 31 00:01:38,641 --> 00:01:43,312 Don't let him spiral out of control. Make sure that him and Wally... 32 00:01:43,521 --> 00:01:45,241 Stop, okay? We're not gonna talk about this. 33 00:01:45,314 --> 00:01:47,084 You're not gonna die. I told you, I have a plan. 34 00:01:47,108 --> 00:01:49,026 Barry, I need you to promise me, okay? 35 00:01:49,235 --> 00:01:50,611 - (Clears throat) - I'm serious. 36 00:01:52,488 --> 00:01:53,656 Promise me 37 00:01:54,657 --> 00:01:56,742 that you're gonna make sure that my dad is okay. 38 00:02:03,040 --> 00:02:04,166 I promise. 39 00:02:07,962 --> 00:02:09,213 (Beeping) 40 00:02:11,132 --> 00:02:12,133 S.t.a.r. Labs. 41 00:02:14,176 --> 00:02:15,886 - (Cisco grunts) - We... we should go. 42 00:02:16,178 --> 00:02:17,555 - You think? - Yeah. 43 00:02:26,314 --> 00:02:27,440 (Caitlin grunts) 44 00:02:35,239 --> 00:02:36,240 (Panting) 45 00:02:36,907 --> 00:02:37,908 (Julian grunts) 46 00:02:38,576 --> 00:02:40,911 Oh, probably should've made that out of carbyne. 47 00:02:41,245 --> 00:02:42,496 Rookie mistake. 48 00:02:43,039 --> 00:02:44,248 (Panting) 49 00:02:46,584 --> 00:02:48,024 You do not want to hurt me, Caitlin. 50 00:02:48,085 --> 00:02:50,230 You know, you probably should've spent a little more time 51 00:02:50,254 --> 00:02:52,506 finding a cure for what ails me. 52 00:02:52,757 --> 00:02:55,092 - I care about you, Caitlin. - Show me. 53 00:02:57,428 --> 00:02:58,554 (Caitlin grunts) 54 00:02:59,764 --> 00:03:00,890 (Both grunting) 55 00:03:01,265 --> 00:03:02,725 - Cisco: Julian! - Come on. Come on. 56 00:03:16,280 --> 00:03:17,573 Frost: Oh, boys! 57 00:03:18,449 --> 00:03:20,076 Where are you? 58 00:03:20,284 --> 00:03:22,286 - What are you doing? - Buying us some time. 59 00:03:28,459 --> 00:03:30,044 (All panting) 60 00:03:31,128 --> 00:03:36,217 (Singing) 61 00:03:40,388 --> 00:03:41,597 (Shushing) 62 00:03:44,767 --> 00:03:48,479 Hey, dummies, my palm scan still works. 63 00:03:52,400 --> 00:03:53,651 I don't wanna have to do this. 64 00:03:54,110 --> 00:03:55,986 I know you don't, 65 00:03:57,071 --> 00:03:58,239 but I do. 66 00:04:00,658 --> 00:04:01,659 Stop! 67 00:04:01,992 --> 00:04:03,661 Aww, come to save the day? 68 00:04:03,994 --> 00:04:05,955 Good. Now I can get rid of you, too. 69 00:04:06,997 --> 00:04:07,998 (The flash grunts) 70 00:04:08,999 --> 00:04:10,167 (Grunts) 71 00:04:11,669 --> 00:04:13,838 (Panting) Caitlin, you can fight this. 72 00:04:14,088 --> 00:04:16,173 I know, but I don't want to. 73 00:04:27,351 --> 00:04:28,352 Cisco: Anything? 74 00:04:28,519 --> 00:04:30,688 I searched the whole building. She's gone. 75 00:04:39,321 --> 00:04:40,601 Hey, Julian, how about next time 76 00:04:40,656 --> 00:04:42,467 you decide to release my friend's inner ice demon, 77 00:04:42,491 --> 00:04:43,701 you do it sometime in July? 78 00:04:44,660 --> 00:04:45,995 I know you're not being serious. 79 00:04:46,370 --> 00:04:47,806 I was trying to save her life, Cisco. 80 00:04:47,830 --> 00:04:49,331 Iris was right. Even hr. Was right. 81 00:04:49,540 --> 00:04:51,309 - We should've taken her to a hospital. - Brilliant idea! 82 00:04:51,333 --> 00:04:52,978 Yes, expose her meta-human status to the world! 83 00:04:53,002 --> 00:04:56,022 - That would've been great, wouldn't it? - Guess what! She's gonna do that anyway! 84 00:04:56,046 --> 00:04:57,406 - Do you even... - The flash: Guys! 85 00:04:57,715 --> 00:04:59,467 Arguing isn't gonna help us find her. 86 00:05:01,135 --> 00:05:02,386 Maybe we should just take five. 87 00:05:03,471 --> 00:05:04,555 Yeah. 88 00:05:04,889 --> 00:05:06,140 Yeah, probably right. 89 00:05:11,228 --> 00:05:12,563 (Inhales) 90 00:05:13,314 --> 00:05:15,858 I'm gonna do this. I'm gonna run to the future. 91 00:05:17,485 --> 00:05:18,569 Wait, what? 92 00:05:19,403 --> 00:05:21,030 - You wanna do this now? - Mmm-hmm. 93 00:05:21,238 --> 00:05:22,907 Barry, Caitlin is still out there. 94 00:05:23,157 --> 00:05:24,634 I know, but we're running out of time. 95 00:05:24,658 --> 00:05:25,910 If I can find my future self, 96 00:05:26,160 --> 00:05:28,160 I can find out who savitar is, how he defeated him. 97 00:05:28,662 --> 00:05:31,749 Besides, I can run to the future and be back like I never even left. 98 00:05:32,833 --> 00:05:34,313 All right, what do you need us to do? 99 00:05:34,418 --> 00:05:36,298 Just keep everybody else away from the pipeline. 100 00:05:36,754 --> 00:05:39,298 Barry, last time you went to the future it was by accident. 101 00:05:39,548 --> 00:05:40,734 How are you supposed get there now? 102 00:05:40,758 --> 00:05:41,759 With your help. 103 00:05:42,593 --> 00:05:43,802 You sure this is gonna work? 104 00:05:44,261 --> 00:05:47,581 I calculated the force from the explosion that propelled me to the future last time. 105 00:05:47,723 --> 00:05:50,434 At your fastest speed, you can create three times that force. 106 00:05:50,893 --> 00:05:52,813 It's more than enough to get me where I wanna go. 107 00:05:53,437 --> 00:05:54,438 - All right. - (Exhales) 108 00:05:54,605 --> 00:05:55,773 Just run as fast as you can. 109 00:05:56,774 --> 00:05:58,776 - I'll try to keep up. - (Chuckles) 110 00:06:00,778 --> 00:06:01,779 Good luck, man. 111 00:06:36,438 --> 00:06:38,315 (Police siren wailing in distance) 112 00:06:43,862 --> 00:06:45,197 2024. 113 00:06:46,824 --> 00:06:47,866 I made it. 114 00:06:48,659 --> 00:06:50,494 What is it, throwback Thursday? 115 00:06:54,999 --> 00:06:56,000 (Huffs) 116 00:07:08,971 --> 00:07:11,015 Haven't seen that outfit in a while, have we, honey? 117 00:07:11,849 --> 00:07:12,850 (Grunts) 118 00:07:19,732 --> 00:07:21,400 Haven't seen him in a while, either. 119 00:07:26,196 --> 00:07:29,533 Guess we get to relive the past, 120 00:07:30,367 --> 00:07:32,202 kick his ass like we used to. 121 00:07:40,044 --> 00:07:43,839 You've been gone for a while, so let me remind you. 122 00:07:44,048 --> 00:07:45,841 - (G roans) - This is my town. 123 00:07:46,050 --> 00:07:47,885 Our town, baby. 124 00:07:48,093 --> 00:07:51,055 - That's right. Our town. My mistake. - (Grunts) 125 00:07:51,889 --> 00:07:52,889 Not anymore. 126 00:07:53,057 --> 00:07:54,058 What was that? 127 00:07:54,892 --> 00:07:57,227 - Did you say something, flash? - (Grunts) 128 00:07:57,770 --> 00:07:59,897 You're in for a world of pain. 129 00:08:03,025 --> 00:08:04,025 (Scudder grunts) 130 00:08:04,193 --> 00:08:06,070 You better run, flash. 131 00:08:07,279 --> 00:08:08,572 Next time, 132 00:08:08,906 --> 00:08:12,076 we're gonna put him in something he can't get out of. 133 00:08:21,919 --> 00:08:22,920 (Sighs) 134 00:08:53,492 --> 00:08:54,660 I knew it was you. 135 00:08:56,286 --> 00:08:57,287 Cisco. 136 00:09:00,624 --> 00:09:01,792 Barry Allen. 137 00:09:02,543 --> 00:09:03,711 (Chuckles) 138 00:09:06,672 --> 00:09:08,799 Hang on. How did you know I was here? 139 00:09:10,134 --> 00:09:11,301 I had a feeling. 140 00:09:11,719 --> 00:09:14,513 A feeling I have not felt in a long time, 141 00:09:15,305 --> 00:09:17,474 and so I hacked into the security cameras, 142 00:09:17,641 --> 00:09:20,144 and I saw you fighting top and mirror master 143 00:09:20,352 --> 00:09:21,729 in your og suit 144 00:09:21,979 --> 00:09:25,065 with the white emblem. 2017 edition, of course. 145 00:09:26,233 --> 00:09:27,234 (Chuckles) 146 00:09:28,652 --> 00:09:29,987 But being here... 147 00:09:31,196 --> 00:09:32,656 This is no accident, is it? 148 00:09:35,701 --> 00:09:39,163 I came here for some information, and then I'm going back. 149 00:09:40,497 --> 00:09:41,498 What's the information? 150 00:09:45,586 --> 00:09:46,712 Oh! (Chuckles) 151 00:09:46,920 --> 00:09:48,172 Time travel. 152 00:09:48,672 --> 00:09:51,842 Yeah. Yeah, you say something, you might mess something up, right? 153 00:09:52,092 --> 00:09:55,554 Don't worry, my powers of deduction have improved since 2017. 154 00:09:55,763 --> 00:09:57,014 2017... 155 00:10:02,728 --> 00:10:03,729 Savitar. 156 00:10:06,190 --> 00:10:07,357 I need to talk to me. 157 00:10:09,193 --> 00:10:10,360 Do you know where he is? 158 00:10:15,866 --> 00:10:18,535 So H.R. stopped the star. Labs museum? 159 00:10:18,744 --> 00:10:22,372 (Chuckles) H.R. went onto other things. 160 00:10:22,706 --> 00:10:23,874 What about Caitlin? 161 00:10:24,291 --> 00:10:27,377 Once she became killer frost, she never stepped in this building again. 162 00:10:27,544 --> 00:10:30,547 (Exhales) So I shut down this place? 163 00:10:30,714 --> 00:10:32,966 (Chuckling) My friend, you shut everything down. 164 00:10:33,175 --> 00:10:34,468 S.t.a.r. Labs, team flash. 165 00:10:34,676 --> 00:10:35,719 You didn't want us around, 166 00:10:36,053 --> 00:10:37,554 - so you pushed us away. - Why? 167 00:10:37,888 --> 00:10:39,807 You said it was because of what we represented, 168 00:10:40,390 --> 00:10:42,851 that we were a constant reminder to you of what you lost, 169 00:10:43,060 --> 00:10:45,395 but you weren't the only one who lost something. 170 00:10:52,444 --> 00:10:53,654 Are you sure he's here? 171 00:10:54,738 --> 00:10:56,240 He never leaves this place. 172 00:10:57,950 --> 00:11:00,150 Well, what are you doing? Aren't you gonna come with me? 173 00:11:00,619 --> 00:11:01,912 Man, I shouldn't even be here. 174 00:11:03,080 --> 00:11:06,458 Look, just get what you need, but don't leave without saying goodbye. 175 00:11:07,709 --> 00:11:08,752 All right. 176 00:11:27,729 --> 00:11:28,772 (Sighs) 177 00:11:54,715 --> 00:11:56,008 Why are you here? 178 00:12:00,971 --> 00:12:02,097 I need your help. 179 00:12:14,443 --> 00:12:16,403 You're from before she dies, aren't you? 180 00:12:20,824 --> 00:12:22,117 You can't save her. 181 00:12:24,161 --> 00:12:26,121 Yes, I can. And I'm going to! 182 00:12:26,330 --> 00:12:27,581 No, you can't. Go home. 183 00:12:27,789 --> 00:12:30,918 Just tell me who's in the suit. All right, that's all I need. 184 00:12:31,376 --> 00:12:33,187 You tell me that, we'll be able to track him down. 185 00:12:33,211 --> 00:12:34,588 We'll learn his weakness. 186 00:12:34,838 --> 00:12:36,715 We'll stop him before he even tries. 187 00:12:37,841 --> 00:12:39,468 Just tell me who savitar is. 188 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 I can't. 189 00:12:44,222 --> 00:12:45,223 What do you... why? 190 00:12:50,228 --> 00:12:51,605 Because I don't know the answer. 191 00:12:54,942 --> 00:12:56,622 I'm sorry you ran all this way for nothing. 192 00:12:57,945 --> 00:12:59,696 You want some advice? Go home. 193 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 Spend as much time with Iris as you can 194 00:13:02,032 --> 00:13:03,367 because pretty soon, 195 00:13:05,118 --> 00:13:06,745 you'll never see her again. 196 00:13:17,589 --> 00:13:18,882 You sure you can't stay? 197 00:13:19,132 --> 00:13:20,676 I'm not gonna get what I came for. 198 00:13:20,884 --> 00:13:22,511 - Look, we could really use you. - Cisco. 199 00:13:22,719 --> 00:13:25,806 I mean it. Mirror master and top are not the only villains in the city. 200 00:13:26,723 --> 00:13:29,351 Barry, we don't have a flash here, not anymore, okay? 201 00:13:29,559 --> 00:13:30,560 Well, Cisco... 202 00:13:31,603 --> 00:13:32,896 (Sighs) I can't. 203 00:13:33,355 --> 00:13:34,398 I'm sorry. 204 00:13:34,982 --> 00:13:38,193 Look, it's good to see you in any time, all right? 205 00:13:40,904 --> 00:13:43,532 Yeah. You, too. 206 00:14:10,475 --> 00:14:12,394 You okay? What's wrong? 207 00:14:12,811 --> 00:14:13,812 I don't know. 208 00:14:14,688 --> 00:14:16,356 A portal won't open. I can't get back. 209 00:14:17,941 --> 00:14:19,651 I can't get back to the past. 210 00:14:26,074 --> 00:14:27,492 What's happening, Cisco? 211 00:14:27,826 --> 00:14:28,826 I don't know. (Sighs) 212 00:14:28,994 --> 00:14:31,472 I mean, why can't I open a portal? Wasn't I running fast enough? 213 00:14:31,496 --> 00:14:33,850 Well, I'm not sure. We don't have the telemetry for this suit. 214 00:14:33,874 --> 00:14:35,601 Okay, well, I mean, we've got to figure this out. 215 00:14:35,625 --> 00:14:37,228 - I have to get back. - We're gonna get you back home, 216 00:14:37,252 --> 00:14:38,892 - not to worry, but good news... - (Sighs) 217 00:14:39,004 --> 00:14:41,965 Good news, you can always go back to the exact time in which you left, 218 00:14:42,549 --> 00:14:44,176 no matter how long you stay here. 219 00:14:46,303 --> 00:14:47,304 Yeah. 220 00:14:50,140 --> 00:14:51,767 Maybe it was scudder or Dillon. 221 00:14:52,017 --> 00:14:54,644 They seemed a little different than the last time I fought them. 222 00:14:55,020 --> 00:14:56,021 (Chuckung) 223 00:14:56,646 --> 00:14:58,815 I mean, look around you. Everything's different. 224 00:15:00,984 --> 00:15:02,027 Except you. 225 00:15:02,527 --> 00:15:05,405 Maybe this means we can get the team back together? 226 00:15:05,989 --> 00:15:07,157 Why haven't you done that? 227 00:15:07,365 --> 00:15:08,366 I've tried. 228 00:15:08,992 --> 00:15:10,660 Believe me, I've tried. 229 00:15:13,705 --> 00:15:17,334 But, you see, Caitlin's not the only thing killer frost took. 230 00:15:21,755 --> 00:15:23,173 (Groaning) 231 00:15:24,800 --> 00:15:26,051 (Screaming) 232 00:15:32,557 --> 00:15:33,975 No hands, no vibes. 233 00:15:35,936 --> 00:15:37,187 Without my powers, 234 00:15:39,231 --> 00:15:40,232 without you... 235 00:15:44,319 --> 00:15:45,403 What happened? 236 00:15:45,695 --> 00:15:47,114 What about everybody else? 237 00:15:47,405 --> 00:15:49,282 Julian, Wally, Joe? 238 00:15:50,534 --> 00:15:51,535 (Sighs) 239 00:15:52,160 --> 00:15:53,578 (Door buzzing open) 240 00:16:05,382 --> 00:16:07,008 It's been a while, gentlemen. 241 00:16:07,592 --> 00:16:08,718 Especially you, flash. 242 00:16:10,762 --> 00:16:12,013 More than you know. 243 00:16:15,142 --> 00:16:16,309 Allen? 244 00:16:16,560 --> 00:16:17,727 Yeah, it's me, Julian. 245 00:16:18,186 --> 00:16:19,187 From the past. 246 00:16:19,855 --> 00:16:21,273 2017. 247 00:16:22,440 --> 00:16:23,900 2017. 248 00:16:25,318 --> 00:16:26,695 The year it all began. 249 00:16:28,446 --> 00:16:30,740 I'll assume you're here for some answers, then, are you? 250 00:16:30,949 --> 00:16:32,367 Something like that. 251 00:16:33,618 --> 00:16:35,458 Well, you brought him to the wrong place, mate. 252 00:16:35,662 --> 00:16:36,872 I just want him to understand. 253 00:16:37,622 --> 00:16:38,748 Barry: Julian. 254 00:16:39,708 --> 00:16:40,834 Can I see her? 255 00:16:43,336 --> 00:16:45,016 I tried to find her something more humane, 256 00:16:45,130 --> 00:16:47,424 but this was the best I could do. 257 00:16:49,050 --> 00:16:51,845 Barry: Caitlin, it's me. 258 00:16:54,973 --> 00:16:56,641 Barry Allen. 259 00:16:57,142 --> 00:16:59,269 - (Sighs) I'm... - From the past. 260 00:16:59,477 --> 00:17:00,478 I can tell. 261 00:17:00,729 --> 00:17:03,064 There's no hate in your eyes... 262 00:17:03,273 --> 00:17:04,316 Yet. 263 00:17:05,567 --> 00:17:08,486 So to what do we owe the pleasure of your visit? 264 00:17:09,070 --> 00:17:12,157 Come to see how things turn out for team flash? 265 00:17:13,950 --> 00:17:15,630 I wanted to see what happened to my friend. 266 00:17:17,412 --> 00:17:19,831 I am not your friend, flash. 267 00:17:20,457 --> 00:17:22,250 I'm so sorry I did this to you. 268 00:17:23,084 --> 00:17:27,214 - I should have saved you. - I'm glad that you did this to me. 269 00:17:27,422 --> 00:17:28,423 Caitlin wasn't. 270 00:17:29,883 --> 00:17:31,176 I failed her, 271 00:17:31,676 --> 00:17:33,720 but I won't when I go back. I'm gonna find you, 272 00:17:34,221 --> 00:17:35,430 and I'm gonna help you. 273 00:17:36,514 --> 00:17:38,975 You're no match for the god of speed. 274 00:17:45,273 --> 00:17:47,275 You didn't tell him, did you? 275 00:17:49,069 --> 00:17:50,070 Well, 276 00:17:50,695 --> 00:17:53,114 secrets always were our thing, weren't they? 277 00:17:54,032 --> 00:17:55,951 When I became killer frost, 278 00:17:56,409 --> 00:17:59,537 savitar appeared to me and showed me the way. 279 00:18:01,539 --> 00:18:03,291 We made one hell of a team. 280 00:18:05,001 --> 00:18:06,002 Why would you help him? 281 00:18:06,211 --> 00:18:09,047 Because he gave me the thing that you couldn't, 282 00:18:09,673 --> 00:18:11,341 the cure to my illness. 283 00:18:11,549 --> 00:18:14,219 Embracing who I really am. 284 00:18:19,891 --> 00:18:21,142 You know who he is. 285 00:18:25,063 --> 00:18:26,064 Who is he? 286 00:18:30,527 --> 00:18:31,820 Tell me who he is. 287 00:18:35,407 --> 00:18:36,866 I'll never tell. 288 00:18:39,119 --> 00:18:42,580 You are gonna be so surprised when you find out. 289 00:18:45,083 --> 00:18:48,837 You know, I think your protégé went toe-to-toe with savitar. 290 00:18:49,587 --> 00:18:51,006 Maybe he can help you out. 291 00:18:55,343 --> 00:18:56,553 I need to see Wally. 292 00:18:57,637 --> 00:18:58,763 Hello? 293 00:18:59,472 --> 00:19:02,058 Hi, um, I'm looking for Wally west. 294 00:19:02,392 --> 00:19:04,769 I recognize you from Joe's photos. 295 00:19:05,020 --> 00:19:07,272 - You're Barry, right? - Barry, yeah. 296 00:19:07,772 --> 00:19:08,982 This is Cisco. 297 00:19:09,190 --> 00:19:11,151 - Hey, Beth. - Hey, Cisco. 298 00:19:11,359 --> 00:19:13,153 I'm Beth. Come on in. 299 00:19:18,700 --> 00:19:20,410 I'll be upstairs if you need anything, 300 00:19:21,077 --> 00:19:22,495 and stay as long as you'd like. 301 00:19:22,829 --> 00:19:24,247 We don't get very many visitors. 302 00:19:43,266 --> 00:19:44,267 Cisco: Hey, buddy. 303 00:19:45,393 --> 00:19:46,436 I brought a friend. 304 00:19:51,232 --> 00:19:52,233 Wally. 305 00:19:54,694 --> 00:19:55,904 Hey, it's me. 306 00:19:56,780 --> 00:19:58,031 It's Barry. 307 00:20:03,578 --> 00:20:04,579 Hey. 308 00:20:10,126 --> 00:20:11,252 Can you hear me? 309 00:20:17,801 --> 00:20:18,802 What happened to him? 310 00:20:19,135 --> 00:20:20,428 Iris died, 311 00:20:20,970 --> 00:20:24,933 and that sent him into this rage, 312 00:20:25,392 --> 00:20:28,311 and he went after savitar by himself one night. 313 00:20:29,813 --> 00:20:31,940 Joe found him the next day 314 00:20:32,315 --> 00:20:33,566 with a shattered spine. 315 00:20:35,652 --> 00:20:38,488 No one knows what he saw that night, but whatever it was, 316 00:20:40,073 --> 00:20:41,574 he's been like this ever since. 317 00:20:42,659 --> 00:20:43,910 I'm so sorry. 318 00:20:45,995 --> 00:20:47,247 (Sighs) 319 00:20:49,082 --> 00:20:51,418 - Listen, Barry, you and Joe... - Where is he? 320 00:20:52,961 --> 00:20:54,087 Well, he's not here, 321 00:20:54,337 --> 00:20:57,424 which means there's only one other place he can be. 322 00:21:13,273 --> 00:21:14,524 Hey, Joe. 323 00:21:19,487 --> 00:21:20,613 Why are you here, Barry? 324 00:21:24,200 --> 00:21:25,785 I just wanted to see you. 325 00:21:26,619 --> 00:21:28,139 Just wanted to see how you were doing. 326 00:21:31,332 --> 00:21:32,500 Now you wanna know? 327 00:21:33,960 --> 00:21:35,211 After all this time, now? 328 00:21:38,673 --> 00:21:40,008 Uh, Joe, um... 329 00:21:40,675 --> 00:21:41,968 I'm doing my best. 330 00:21:48,641 --> 00:21:49,726 What happened to us? 331 00:21:54,022 --> 00:21:56,232 My daughter's life was taken. 332 00:21:57,734 --> 00:21:58,985 My son's. 333 00:21:59,903 --> 00:22:01,571 And then you left me, Barry. 334 00:22:03,239 --> 00:22:06,576 The last piece of who I was left, 335 00:22:07,911 --> 00:22:09,829 turned his back and ran away. 336 00:22:13,666 --> 00:22:14,876 I wasn't there for you? 337 00:22:18,922 --> 00:22:21,257 Why start now? 338 00:22:26,721 --> 00:22:28,121 I'm gonna need you to leave, Barry. 339 00:22:31,434 --> 00:22:32,435 Please! 340 00:23:03,550 --> 00:23:04,634 You promised. 341 00:23:06,302 --> 00:23:09,639 You promised her that you would be there for Joe. 342 00:23:10,598 --> 00:23:11,808 You don't understand. 343 00:23:12,058 --> 00:23:14,394 I don't understand what, that you abandoned him? 344 00:23:15,061 --> 00:23:17,647 That you abandoned him and everybody else? You made a promise! 345 00:23:17,897 --> 00:23:18,940 That I couldn't keep! 346 00:23:19,816 --> 00:23:22,735 Not after everything I'd lost. I was just as broken as Joe was! 347 00:23:22,944 --> 00:23:24,279 - I don't care. - You will! 348 00:23:24,737 --> 00:23:25,738 (Scoffing) You... 349 00:23:26,489 --> 00:23:27,490 You will. 350 00:23:30,076 --> 00:23:31,744 You want answers, Barry? 351 00:23:32,620 --> 00:23:33,746 How's this? 352 00:23:33,997 --> 00:23:35,415 You will go back. 353 00:23:35,832 --> 00:23:38,167 You will do everything that you can think of to save her. 354 00:23:38,418 --> 00:23:40,396 You're even gonna create time remnants of yourself, 355 00:23:40,420 --> 00:23:41,900 but he's gonna kill them all, mostly. 356 00:23:42,171 --> 00:23:45,258 And then on the night of may 23rd, 357 00:23:46,426 --> 00:23:48,511 Iris west will die in your arms. 358 00:23:48,803 --> 00:23:50,263 - No. - And in that moment, 359 00:23:50,471 --> 00:23:52,348 when she takes her last breath, 360 00:23:53,016 --> 00:23:54,767 it'll feel like an eternity. 361 00:23:56,686 --> 00:23:58,187 And it will break you. 362 00:24:00,106 --> 00:24:01,858 She's the love of your life, Barry. 363 00:24:07,530 --> 00:24:09,782 She was the love of my life. 364 00:24:17,040 --> 00:24:20,043 There'll be nothing left at all but stopping savitar. 365 00:24:22,879 --> 00:24:24,547 So, no, you won't be there for Joe. 366 00:24:25,381 --> 00:24:27,842 You won't be there when Caitlin becomes killer frost, 367 00:24:29,052 --> 00:24:32,055 when savitar destroys Wally. 368 00:24:33,014 --> 00:24:34,849 You won't be there for any of them. 369 00:24:35,683 --> 00:24:37,393 But then, one day, you'll stop him. 370 00:24:38,645 --> 00:24:40,897 You'll lock him in the speed force forever. 371 00:24:42,857 --> 00:24:44,192 But at that point, 372 00:24:45,318 --> 00:24:46,653 he already won. 373 00:24:48,237 --> 00:24:50,573 Because everything that you've ever loved is gone, 374 00:24:51,532 --> 00:24:52,742 including you. 375 00:24:56,829 --> 00:24:58,414 Go home, Barry. 376 00:24:59,582 --> 00:25:00,917 There's nothing for you here. 377 00:25:15,932 --> 00:25:16,933 Cisco, 378 00:25:17,600 --> 00:25:20,000 did you figure out what's keeping me here? I need to go home. 379 00:25:20,895 --> 00:25:23,523 What? You're leaving? Now? 380 00:25:23,773 --> 00:25:25,233 He's... he's... 381 00:25:25,441 --> 00:25:27,081 He's not gonna help me, man. He's broken. 382 00:25:27,276 --> 00:25:29,956 And if Caitlin's working with savitar, I need to get back. I need... 383 00:25:30,613 --> 00:25:31,906 Before she's lost to us forever. 384 00:25:32,115 --> 00:25:34,315 But what about everyone else? Don't you wanna help them? 385 00:25:34,409 --> 00:25:35,618 I can't help them! 386 00:25:37,620 --> 00:25:38,788 I should've known. 387 00:25:39,580 --> 00:25:40,957 No matter what I do, 388 00:25:41,791 --> 00:25:43,584 you're gonna abandon the ones close to you. 389 00:25:45,044 --> 00:25:47,964 Cisco, it's not like that. I just... I can't stay here. 390 00:25:52,635 --> 00:25:53,970 But you want me to. 391 00:25:55,388 --> 00:25:56,639 To get the team back together. 392 00:26:00,935 --> 00:26:04,313 It wasn't mirror master or top that did something to me. It was you, 393 00:26:05,064 --> 00:26:06,065 wasn't it? 394 00:26:08,151 --> 00:26:09,277 Yeah. 395 00:26:10,653 --> 00:26:11,779 What did you do? 396 00:26:18,494 --> 00:26:20,574 You know the resonance field you create when you run? 397 00:26:22,749 --> 00:26:24,000 This disrupts that. 398 00:26:28,921 --> 00:26:32,091 I may not be able to use my powers, but I still know something about tech. 399 00:26:34,761 --> 00:26:35,845 Why would you keep me here? 400 00:26:36,596 --> 00:26:37,889 Because I miss my friend. 401 00:26:39,182 --> 00:26:40,266 Cis... 402 00:26:40,600 --> 00:26:42,200 If you wanna go, I'm not gonna stop you. 403 00:26:43,519 --> 00:26:46,564 I don't know why I expected you to be the same Barry Allen I remember. 404 00:26:47,732 --> 00:26:49,567 That guy still had some fight left in him. 405 00:27:06,834 --> 00:27:08,252 (Breathing heavily) 406 00:27:15,343 --> 00:27:16,427 (Exhales) 407 00:27:28,314 --> 00:27:29,315 (Zapping) 408 00:27:31,609 --> 00:27:32,652 You were right. 409 00:27:33,361 --> 00:27:34,946 This isn't the future that I wanted. 410 00:27:35,571 --> 00:27:38,032 I can't go back knowing I let it stay like this. 411 00:27:39,575 --> 00:27:40,868 You wanna help me try to fix it? 412 00:27:42,620 --> 00:27:44,038 I thought you'd never ask. 413 00:27:44,914 --> 00:27:46,474 Well, let's get the team back together. 414 00:27:47,500 --> 00:27:48,501 Even H.R. 415 00:27:48,709 --> 00:27:51,128 H.R.: Continuing with the hr. Romance series, 416 00:27:51,295 --> 00:27:53,631 the streak versus Mr. Reflecto. (Laughs) 417 00:27:54,966 --> 00:27:58,261 "Just as the villain was about to go in for the fatal blow, 418 00:27:58,469 --> 00:28:02,139 "Florence felt strong hands around her waist, 419 00:28:03,474 --> 00:28:06,143 "lifting her like she was a feather. 420 00:28:09,480 --> 00:28:11,274 "She was whisked away, 421 00:28:11,691 --> 00:28:13,359 "the wind blowing through her hair 422 00:28:13,568 --> 00:28:16,988 "as her mystery hero finally set Florence down 423 00:28:17,238 --> 00:28:18,990 "on a mountaintop." 424 00:28:19,240 --> 00:28:24,579 - (Cell phone ringing) - I love that part! I was in the zone. Ah. 425 00:28:28,666 --> 00:28:30,026 - "She, uh... - (Cell phone chimes) 426 00:28:30,626 --> 00:28:32,086 "Florence 427 00:28:33,588 --> 00:28:36,507 "was..." and the mountaintop. Back to the mountaintop! 428 00:28:37,925 --> 00:28:39,051 "I have to have you." 429 00:28:39,510 --> 00:28:40,761 (Clears throat) 430 00:28:43,806 --> 00:28:46,934 Okay. You know what? We, uh... 431 00:28:47,143 --> 00:28:49,645 We should threesome... do someone... 432 00:28:49,854 --> 00:28:51,564 - (Laughter) - Something else, I think. 433 00:29:04,994 --> 00:29:08,414 Julian. H.R. what the hell is going on? 434 00:29:08,873 --> 00:29:11,334 (Stuttering) I would like to know the very same thing. 435 00:29:11,542 --> 00:29:13,711 I was about to check one of the most important boxes 436 00:29:13,920 --> 00:29:16,672 a man can check in his life! And who brought us here? 437 00:29:16,881 --> 00:29:18,049 I brought you all here. 438 00:29:18,841 --> 00:29:19,926 Ah, it's you again. 439 00:29:20,176 --> 00:29:21,302 Barr. 440 00:29:21,636 --> 00:29:23,304 You... you look... 441 00:29:23,763 --> 00:29:24,764 Young. 442 00:29:25,306 --> 00:29:26,557 He's from the past, detective. 443 00:29:26,766 --> 00:29:28,643 2017, to be precise. 444 00:29:28,893 --> 00:29:31,020 I knew something felt weird in the cemetery. 445 00:29:31,228 --> 00:29:33,022 You hadn't visited Iris in years. 446 00:29:34,106 --> 00:29:35,399 Yeah, that's what I've heard. 447 00:29:38,069 --> 00:29:41,197 Cisco told me, or showed me, 448 00:29:41,906 --> 00:29:43,786 that you all haven't been a team in a long time. 449 00:29:44,075 --> 00:29:45,910 And I know that I'm the reason for that. 450 00:29:46,577 --> 00:29:49,747 Iris' death shouldn't have driven me away from you all. It... 451 00:29:50,206 --> 00:29:51,916 I mean, it should've driven me closer. 452 00:29:52,583 --> 00:29:53,918 This isn't what she would want. 453 00:29:55,211 --> 00:29:59,882 But I'm here now to tell you that, no matter what happens in the past, 454 00:30:00,549 --> 00:30:02,009 I will not abandon you. 455 00:30:04,929 --> 00:30:06,097 (Device blaring) 456 00:30:06,305 --> 00:30:08,265 - What's that? - It's the meta-human app. 457 00:30:09,350 --> 00:30:11,102 Mirror master and top are at it again. 458 00:30:12,770 --> 00:30:13,771 Let's get them. 459 00:30:14,647 --> 00:30:16,482 Us? As in team flash? 460 00:30:16,691 --> 00:30:20,695 Guys, we have a chance to put some hope back into our lives. 461 00:30:21,779 --> 00:30:22,989 And I... 462 00:30:25,116 --> 00:30:26,283 I really need it right now, 463 00:30:27,118 --> 00:30:28,452 and I think you do, too. 464 00:30:31,497 --> 00:30:32,665 So what do you say? 465 00:30:33,249 --> 00:30:36,168 You ready for team flash to take down the bad guys again? 466 00:30:41,173 --> 00:30:42,174 Team flash. 467 00:30:43,467 --> 00:30:44,468 (Chuckles) 468 00:30:46,887 --> 00:30:47,972 Team flash. 469 00:30:50,224 --> 00:30:52,476 On three. One, two... 470 00:30:53,019 --> 00:30:54,619 - (Bell ringing) - (Police siren wailing) 471 00:30:57,148 --> 00:30:58,232 Thank you! 472 00:31:00,317 --> 00:31:01,986 (Giggling) 473 00:31:05,156 --> 00:31:06,866 Baby, you're a rock star. 474 00:31:07,074 --> 00:31:08,659 Just like to shine for my man. 475 00:31:11,662 --> 00:31:12,663 Yeah, I don't know. 476 00:31:13,205 --> 00:31:15,666 It looks a little tacky from over here, 477 00:31:16,042 --> 00:31:18,794 but I am old-fashioned. 478 00:31:23,758 --> 00:31:25,634 We told you to stay away, flash. 479 00:31:26,927 --> 00:31:30,848 Yeah, well, I try not to listen to criminals, or stupid people. 480 00:31:31,640 --> 00:31:32,975 You guys hearing me all right? 481 00:31:34,268 --> 00:31:35,948 Yeah, barr, I can hear you loud and clear. 482 00:31:39,190 --> 00:31:40,524 Man, it's good to be back. 483 00:31:43,152 --> 00:31:46,155 Well, that's... what the... This is not... 484 00:31:46,447 --> 00:31:48,324 - What... what are you doing? - I just... 485 00:31:48,908 --> 00:31:50,385 - I had a... - What are you looking for? 486 00:31:50,409 --> 00:31:51,911 I just... I found... oh. 487 00:31:53,871 --> 00:31:54,955 Now I'm ready. 488 00:31:56,373 --> 00:31:59,001 Should've done as you were told, flash. 489 00:31:59,376 --> 00:32:02,338 It's two versus one. Odds aren't in your favor. 490 00:32:02,630 --> 00:32:03,798 I'll take that bet. 491 00:32:06,092 --> 00:32:08,260 Give him a little ride, hon. 492 00:32:09,386 --> 00:32:10,471 With pleasure. 493 00:32:24,151 --> 00:32:25,319 (Chuckles) 494 00:32:33,077 --> 00:32:34,411 Okay, that's new. 495 00:32:44,255 --> 00:32:45,690 - He can't move. - They're using their powers 496 00:32:45,714 --> 00:32:47,359 - at the same time. - What are we gonna do? 497 00:32:47,383 --> 00:32:48,503 Can't he phase or something? 498 00:32:48,592 --> 00:32:50,403 - That doesn't work on these guys. - Well, what will? 499 00:32:50,427 --> 00:32:51,747 Give me that thing in your hands. 500 00:32:52,304 --> 00:32:53,430 The other thing. 501 00:32:53,722 --> 00:32:54,932 That makes more sense. 502 00:32:55,307 --> 00:32:57,227 I can rejigger this to mimic the resonance fields 503 00:32:57,309 --> 00:32:59,746 from scudder's portals, make it so Barry can manipulate the mirrors. 504 00:32:59,770 --> 00:33:01,248 - But what about top? - This will also restore 505 00:33:01,272 --> 00:33:02,791 whatever rarefaction affect she's causing. 506 00:33:02,815 --> 00:33:04,295 Julian: Yes, Cisco, that's brilliant. 507 00:33:04,608 --> 00:33:06,002 But without opening another breach, 508 00:33:06,026 --> 00:33:08,066 how could we possibly get it into his hands in time? 509 00:33:10,364 --> 00:33:11,724 Future Barry: I'll take it to him. 510 00:33:14,160 --> 00:33:16,203 I saw what you were doing from the time vault. 511 00:33:16,495 --> 00:33:19,540 You need help. Give it to me. 512 00:33:35,389 --> 00:33:36,599 (Grunts) 513 00:33:41,812 --> 00:33:43,939 I thought it was about time I did something. 514 00:33:50,779 --> 00:33:53,949 Cisco made it. Now her powers won't affect us, 515 00:33:54,700 --> 00:33:56,076 and we can go anywhere he does. 516 00:33:56,493 --> 00:33:57,745 (Chuckles) 517 00:34:00,206 --> 00:34:02,416 Well, the odds seem pretty even now, huh? 518 00:34:03,834 --> 00:34:05,711 Go. Go. 519 00:34:10,007 --> 00:34:11,008 You mind? 520 00:34:11,592 --> 00:34:12,635 Be my guest. 521 00:34:34,865 --> 00:34:35,866 (Groaning) 522 00:34:37,326 --> 00:34:38,369 Got you. 523 00:34:52,383 --> 00:34:56,387 In a bizarre twist and the first sighting in years, eyewitnesses claim 524 00:34:56,553 --> 00:35:00,099 not one but two Scarlet speedsters were responsible 525 00:35:00,307 --> 00:35:01,809 for apprehending Sam scudder 526 00:35:02,017 --> 00:35:05,521 and rosalind Dillon, aka mirror master and top. 527 00:35:06,105 --> 00:35:09,817 I'm sure I speak for all residents of central city when I say this. 528 00:35:10,150 --> 00:35:11,777 Flash, if you're watching, 529 00:35:12,152 --> 00:35:13,570 it's good to see you again. 530 00:35:17,157 --> 00:35:18,325 Cisco: Ladies and gentlemen, 531 00:35:18,534 --> 00:35:21,078 - team flash, back at it again. - (Laughing) Yeah! 532 00:35:21,954 --> 00:35:24,039 I think this was a good first step, Cisco, 533 00:35:24,248 --> 00:35:26,041 but, yeah, we have a ways to go. 534 00:35:26,792 --> 00:35:27,835 Especially me. 535 00:35:28,877 --> 00:35:30,087 I heard what you said. 536 00:35:30,713 --> 00:35:31,755 And you were right, 537 00:35:32,339 --> 00:35:33,579 Iris wouldn't have wanted this. 538 00:35:34,216 --> 00:35:36,218 She would've wanted us to stay a family. 539 00:35:38,429 --> 00:35:39,805 I broke that promise to her, 540 00:35:40,472 --> 00:35:41,515 to all of you. 541 00:35:42,766 --> 00:35:45,311 You made me realize, even though savitar is gone, 542 00:35:45,769 --> 00:35:47,187 I've still been letting him win. 543 00:35:48,397 --> 00:35:49,690 I was wrong to do that. 544 00:35:50,774 --> 00:35:52,234 And if you're all willing 545 00:35:53,861 --> 00:35:55,321 to try to be a family again, 546 00:35:56,780 --> 00:35:57,906 I think I can, too. 547 00:36:03,412 --> 00:36:04,413 I don't know which... 548 00:36:04,747 --> 00:36:06,206 Which one of you to hug first. 549 00:36:07,249 --> 00:36:08,292 Him. 550 00:36:12,963 --> 00:36:14,256 (Sniffs) 551 00:36:14,465 --> 00:36:15,841 (Chuckles) 552 00:36:16,425 --> 00:36:19,386 Well, I don't know about you, but I'm in. 553 00:36:19,803 --> 00:36:21,347 H.R., what do you say? 554 00:36:21,555 --> 00:36:23,908 Yeah, I got a lot of coffee tastings and some book readings. 555 00:36:23,932 --> 00:36:26,226 Lot of women left to charm, but I'm in. 556 00:36:26,435 --> 00:36:27,478 You know what? 557 00:36:27,811 --> 00:36:29,855 Free coffees for the gang at H.R. jitters! 558 00:36:30,064 --> 00:36:32,191 Maybe 10% off. On me, let's go! 559 00:36:38,781 --> 00:36:39,948 Thank you. 560 00:36:50,626 --> 00:36:51,919 (Chuckles softly) 561 00:36:52,920 --> 00:36:53,920 Thank you. 562 00:36:54,088 --> 00:36:55,464 I know how hard this must be. 563 00:36:56,632 --> 00:36:58,425 No, you don't. Not yet. 564 00:36:59,051 --> 00:37:00,094 That's the problem. 565 00:37:00,677 --> 00:37:02,930 And neither of us can change what's gonna happen. 566 00:37:04,014 --> 00:37:05,974 I wish I could help you. Believe me, I do. 567 00:37:06,266 --> 00:37:09,478 But you trapped savitar in the speed force. 568 00:37:09,686 --> 00:37:10,854 Just tell me how you did it. 569 00:37:14,149 --> 00:37:15,734 - I had help. - Help from who? 570 00:37:15,943 --> 00:37:18,445 A physicist. Her name is Tracy brand. 571 00:37:19,071 --> 00:37:20,823 She made the speed force trap for me. 572 00:37:21,073 --> 00:37:22,553 Why wouldn't you tell me this before? 573 00:37:22,699 --> 00:37:26,120 Because she didn't figure out the technology until four years ago. 574 00:37:28,664 --> 00:37:30,165 Four years after Iris died. 575 00:37:30,416 --> 00:37:31,500 Mmm-hmm. 576 00:37:34,211 --> 00:37:35,754 (Sighs deeply) 577 00:37:38,340 --> 00:37:39,341 Hang on. 578 00:37:52,688 --> 00:37:54,815 - I don't know where she is... - (Electronic whirring) 579 00:37:55,023 --> 00:37:56,983 And I don't understand anything that's on here. 580 00:37:57,443 --> 00:37:59,319 But that's got all her information on it. 581 00:38:00,028 --> 00:38:02,489 Maybe when you go back, you can find her, and... 582 00:38:03,407 --> 00:38:05,409 I don't know, she could decipher it for you. 583 00:38:05,742 --> 00:38:07,578 - I hope so. - (Chuckles softly) 584 00:38:08,036 --> 00:38:09,121 But if not... 585 00:38:13,125 --> 00:38:15,210 Just make some good memories with Iris. 586 00:38:16,920 --> 00:38:19,006 Hold onto them as tight as you can. 587 00:38:21,383 --> 00:38:22,426 Good luck. 588 00:38:28,390 --> 00:38:30,976 Cisco: Weird. Feels just like back to the future, 589 00:38:31,185 --> 00:38:33,145 - (laughing) - Which would make me doc brown. 590 00:38:33,353 --> 00:38:35,248 Barry: You're not gonna give me some kind of letter, are you? 591 00:38:35,272 --> 00:38:36,815 (Both chuckling) 592 00:38:37,024 --> 00:38:38,233 No, I will not. 593 00:38:43,822 --> 00:38:45,407 I'm gonna do something to fix that. 594 00:38:48,577 --> 00:38:50,829 You're too good of a superhero to lose those powers. 595 00:38:59,004 --> 00:39:01,340 Hey. You know you're my bff, right? 596 00:39:01,548 --> 00:39:02,883 (Chuckles) 597 00:39:03,091 --> 00:39:04,092 You, too, man. 598 00:39:09,932 --> 00:39:11,058 - Whoa. - (Sighs) 599 00:39:11,266 --> 00:39:12,309 Wait. Did you... 600 00:39:12,601 --> 00:39:16,271 - Did it not work? Do we need to try again? - No, iwent. I'm back. 601 00:39:17,022 --> 00:39:18,273 You're back? 602 00:39:19,274 --> 00:39:20,692 I went to the future. 603 00:39:21,818 --> 00:39:23,070 How far? 604 00:39:23,278 --> 00:39:24,488 Eight years from now. 605 00:39:24,947 --> 00:39:27,783 I needed to talk to myself and find out who savitar was. 606 00:39:28,909 --> 00:39:29,952 Did you? 607 00:39:31,453 --> 00:39:33,013 But I got a lead, something we can use. 608 00:39:33,163 --> 00:39:34,563 Something that'll help us stop him. 609 00:39:34,706 --> 00:39:36,667 Right. Did you learn anything about Caitlin? 610 00:39:38,627 --> 00:39:40,212 She aligned herselfwith savitar. 611 00:39:42,256 --> 00:39:43,423 Why would she do that? 612 00:39:44,967 --> 00:39:45,967 I don't know, 613 00:39:46,134 --> 00:39:48,762 but we need to find her before she's lost to us forever. 614 00:39:49,346 --> 00:39:50,681 All right, I'll get to ccpd. 615 00:39:50,973 --> 00:39:54,017 Yeah. And we'll... We'll dive in here, right? 616 00:39:54,226 --> 00:39:55,769 Right, team? Team flash! 617 00:39:56,770 --> 00:39:57,813 On three. 618 00:40:01,066 --> 00:40:03,026 Okay. Okay. 619 00:40:03,277 --> 00:40:04,278 Joe. 620 00:40:09,992 --> 00:40:11,034 I love you. 621 00:40:11,243 --> 00:40:12,494 (Joe chuckling) 622 00:40:13,287 --> 00:40:14,663 I love you, too. 623 00:40:17,082 --> 00:40:18,083 You okay? 624 00:40:18,292 --> 00:40:19,835 Yeah, I'm fine. I just... 625 00:40:20,961 --> 00:40:23,171 I just want you to know that, no matter what happens, 626 00:40:23,505 --> 00:40:25,007 I'm always gonna be there for you. 627 00:40:27,426 --> 00:40:28,677 I know that, barr. 628 00:40:29,344 --> 00:40:30,345 I know. 629 00:40:30,554 --> 00:40:31,555 Thank you. 630 00:40:42,608 --> 00:40:44,526 - What was that about? - (Sighs) 631 00:40:45,944 --> 00:40:48,071 I'm just keeping that promise I made to you. 632 00:41:08,050 --> 00:41:10,135 I've been waiting for you. 633 00:41:11,011 --> 00:41:12,929 Fear not, my child. 634 00:41:13,138 --> 00:41:16,600 I have come only to offer you what you desire. 635 00:41:16,808 --> 00:41:17,851 And what's that? 636 00:41:18,393 --> 00:41:19,770 Salvation. 637 00:41:21,271 --> 00:41:22,564 You wanna cure me? 638 00:41:22,898 --> 00:41:24,733 Turn me back into Caitlin snow? 639 00:41:26,526 --> 00:41:30,572 I want to make sure Caitlin never returns. 640 00:41:31,907 --> 00:41:33,659 Why should I trust you? 641 00:41:58,642 --> 00:42:00,185 What do you need me to do? 642 00:42:29,631 --> 00:42:30,632 English - sdh