1 00:00:02,420 --> 00:00:05,840 The flash: My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,090 --> 00:00:08,801 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:08,968 --> 00:00:11,328 but secretly, with the help of my friends at s. T.A.R. Labs, 4 00:00:11,429 --> 00:00:14,098 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:14,765 --> 00:00:17,518 In an attempt to stop the evil speedster, savitar, 6 00:00:17,685 --> 00:00:19,729 I was accidentally thrust into the future, 7 00:00:19,896 --> 00:00:21,898 and I saw him murder the woman that I love. 8 00:00:22,273 --> 00:00:23,649 But I won't let that happen. 9 00:00:23,941 --> 00:00:26,777 I'm gonna do everything in my power to change the future. 10 00:00:26,944 --> 00:00:29,363 And I'm the only one fast enough to keep her alive. 11 00:00:29,739 --> 00:00:31,908 I am the flash. 12 00:00:32,575 --> 00:00:34,035 Harrison: Previously on the flash... 13 00:00:34,202 --> 00:00:37,705 Barry: The night that savitar kills you, you didn't have a ring on your finger. 14 00:00:37,872 --> 00:00:39,016 Iris west: We weren't engaged yet. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,791 So you thought that if we were... 16 00:00:40,958 --> 00:00:42,477 Barry: That it might change the future. 17 00:00:42,501 --> 00:00:45,004 Now there's always gonna be a part of us that's tainted. 18 00:00:45,213 --> 00:00:47,632 Harrison: Why is savitar hiding in the speed force? 19 00:00:47,840 --> 00:00:49,693 - That's where the future you trapped him. - That's right. 20 00:00:49,717 --> 00:00:52,470 I have what I need to escape my hell, Wallace. 21 00:00:52,637 --> 00:00:55,139 Not everything, we still have a piece of that stone. 22 00:00:55,306 --> 00:00:57,226 It's gone? If savitar gets a hold of the stone... 23 00:00:57,350 --> 00:00:58,351 He'll escape for sure. 24 00:00:58,517 --> 00:01:00,937 You cannot get rid of that stone, Wallace. 25 00:01:01,103 --> 00:01:05,024 You're not fast enough to throw it into the speed force by yourself! 26 00:01:08,027 --> 00:01:11,489 Wally has taken up my place in the speed force. 27 00:01:11,989 --> 00:01:13,574 (4roars) 28 00:01:14,158 --> 00:01:15,928 We have to bring him back. We have to save him. 29 00:01:15,952 --> 00:01:18,162 My fear's the reason for all of this. 30 00:01:20,665 --> 00:01:23,834 Barry: Savitar was right. This is all because of me, 31 00:01:24,418 --> 00:01:27,588 because of my weakness, flashpoint. 32 00:01:27,755 --> 00:01:30,549 And because of it, everyone's lives have changed. 33 00:01:30,841 --> 00:01:32,551 Everyone I love is suffering. 34 00:01:33,094 --> 00:01:34,345 This has to stop. 35 00:01:35,179 --> 00:01:37,515 I can't let anyone hurt anymore because of me. 36 00:01:38,849 --> 00:01:41,185 No one else should have to pay for my sins. 37 00:01:41,894 --> 00:01:43,104 And they won't. 38 00:01:43,729 --> 00:01:45,064 Never again. 39 00:01:46,107 --> 00:01:47,275 Cisco, 40 00:01:48,317 --> 00:01:49,860 get the breach room ready. 41 00:01:50,361 --> 00:01:52,280 Okay, for what? 42 00:01:53,364 --> 00:01:54,865 I'm gonna save Wally. 43 00:01:56,242 --> 00:01:58,577 How exactly are you gonna do that? 44 00:01:59,537 --> 00:02:01,330 I'm going back into the speed force. 45 00:02:06,043 --> 00:02:09,797 I'm just trying to wrap my mind around you going into the speed force again. 46 00:02:10,506 --> 00:02:12,216 Savitar said he was there for years. 47 00:02:12,383 --> 00:02:15,261 - You said it was like being in space. - I know. 48 00:02:15,428 --> 00:02:17,322 So what are you gonna do? You're gonna run in there 49 00:02:17,346 --> 00:02:18,848 and run around till you find him? 50 00:02:19,015 --> 00:02:20,808 -It's endless -i know. 51 00:02:21,058 --> 00:02:24,145 - And this is the only way to save Wally. - Yeah, yeah, just... 52 00:02:24,395 --> 00:02:26,147 We need a plan. I... 53 00:02:27,690 --> 00:02:29,317 I don't wanna lose both of my sons. 54 00:02:29,859 --> 00:02:32,194 Look, gang, I don't understand the speed force, 55 00:02:32,361 --> 00:02:35,406 but there are plenty of people in this room who do. 56 00:02:35,573 --> 00:02:37,658 Am I correct in assuming there's a point coming? 57 00:02:37,825 --> 00:02:40,244 My point is, why can't you use your knowledge 58 00:02:40,411 --> 00:02:43,205 to fashion some kind of safety precaution for young b.A. Right here, 59 00:02:43,372 --> 00:02:46,083 so that while he's in the speed force, he doesn't get lost? 60 00:02:46,417 --> 00:02:49,879 So you're saying I can just whip up some kind of inter-dimensional tether 61 00:02:50,046 --> 00:02:51,589 to just anchor him to the universe? 62 00:02:52,089 --> 00:02:53,090 Yeah. 63 00:02:53,424 --> 00:02:55,968 - That's exactly what I can do. - Yeahl 64 00:02:56,135 --> 00:02:57,428 now we're cooking with helium. 65 00:02:57,595 --> 00:02:59,722 Yes, and I can add a biological component 66 00:02:59,930 --> 00:03:01,742 that will measure his vitals when he's in the speed force. 67 00:03:01,766 --> 00:03:03,642 - That's a great idea. - Thank you, Caitlin. 68 00:03:03,809 --> 00:03:05,449 Because if we can monitor Barry's vitals, 69 00:03:05,519 --> 00:03:07,646 we'll know if they fluctuate, and we can pull him out. 70 00:03:07,897 --> 00:03:09,065 You mean, pull us out. 71 00:03:09,857 --> 00:03:11,977 Yeah, if you're going in there to save Wally, so am I. 72 00:03:12,068 --> 00:03:13,277 Jesse, you're gonna stay here. 73 00:03:13,444 --> 00:03:16,447 Because if your father finds out you're lost in some negative world, 74 00:03:16,614 --> 00:03:19,116 the first person to get a broken schnoz is me. 75 00:03:19,325 --> 00:03:21,365 - Did you say, "negative world"? - A negative world. 76 00:03:21,702 --> 00:03:22,703 Really? 77 00:03:22,870 --> 00:03:25,151 - They have super Mario on earth-19? - Yeah. Challenge me. 78 00:03:25,247 --> 00:03:27,392 Barry, you need my help. Your shoulder is still broken. 79 00:03:27,416 --> 00:03:29,126 It's okay. It's almost healed. 80 00:03:29,293 --> 00:03:31,253 - No, look, I can do this. - I know. 81 00:03:31,545 --> 00:03:34,590 But I need you to stay here, keep this city safe while I'm gone. 82 00:03:35,216 --> 00:03:37,301 And this is something I have to do alone, okay? 83 00:03:40,096 --> 00:03:41,597 - Fine. - Thank you. 84 00:03:45,851 --> 00:03:47,645 Okay, let's get to work. 85 00:03:48,938 --> 00:03:49,939 Can I talk to you? 86 00:03:50,981 --> 00:03:52,108 Yeah. 87 00:03:54,652 --> 00:03:56,028 I'm gonna find Wally. 88 00:03:56,737 --> 00:04:00,241 Whatever's holding him, whatever's keeping him trapped in there, 89 00:04:00,408 --> 00:04:01,617 I'm gonna get him back. 90 00:04:04,120 --> 00:04:05,121 Okay. 91 00:04:05,538 --> 00:04:06,539 Okay. 92 00:04:11,085 --> 00:04:12,086 Iris, 93 00:04:13,796 --> 00:04:14,797 did I lose you? 94 00:04:26,225 --> 00:04:27,351 Barr. 95 00:04:30,104 --> 00:04:31,105 What's going on? 96 00:04:31,272 --> 00:04:36,735 Nothing, nothing. I'm just trying to make her not worry so much. 97 00:04:36,986 --> 00:04:39,655 About Wally or you? 98 00:04:40,656 --> 00:04:42,199 Joe, now is not the time, all right? 99 00:04:42,366 --> 00:04:46,203 Look, you are about to risk your life 100 00:04:46,412 --> 00:04:48,038 to save her brother. 101 00:04:48,372 --> 00:04:51,876 I think now is the perfect time. 102 00:04:53,627 --> 00:04:55,212 She's having doubts about us, 103 00:04:56,630 --> 00:04:58,048 about marrying me. 104 00:04:58,382 --> 00:05:00,009 Did she call off the engagement? 105 00:05:01,302 --> 00:05:03,637 Guess I changed the future one too many times. 106 00:05:07,641 --> 00:05:09,018 I think that's gonna do it. 107 00:05:09,185 --> 00:05:11,621 We should be able to use this to keep track of Barry's vitals. 108 00:05:11,645 --> 00:05:13,522 He'll play astronaut, and we'll play Houston. 109 00:05:13,731 --> 00:05:17,091 Right, but how exactly are you gonna track his location when he's in the speed force? 110 00:05:17,193 --> 00:05:19,028 Well, this is just a simple modification 111 00:05:19,195 --> 00:05:21,195 from what we used to get Barry out last time, so... 112 00:05:21,780 --> 00:05:23,407 The electrode halo? 113 00:05:23,616 --> 00:05:25,552 - Julian wasn't part of the team last time. - Not yet. 114 00:05:25,576 --> 00:05:27,804 Oh, right. You know that thing we used to talk to savitar? 115 00:05:27,828 --> 00:05:28,913 Yes. 116 00:05:29,955 --> 00:05:31,457 Meet the electrode halo. 117 00:05:31,665 --> 00:05:35,294 So, basically, these two are linked electromagnetically via goldtooth. 118 00:05:35,586 --> 00:05:36,587 "Goldtooth"? 119 00:05:36,754 --> 00:05:40,758 Yeah, it's kind of the Cisco Ramon inter-dimensional equivalent of Bluetooth. 120 00:05:40,925 --> 00:05:41,926 Kind of proud of it. 121 00:05:42,092 --> 00:05:44,470 Anyway, it gives us all the relevant locus information, 122 00:05:44,678 --> 00:05:46,531 no matter what corner of the multi-verse Barry's stuck in. 123 00:05:46,555 --> 00:05:49,355 And if Barry needs our help, it'll stimulate Cisco's prefrontal cortex. 124 00:05:49,433 --> 00:05:51,435 And I'll open a breach and suck him back in. 125 00:05:51,644 --> 00:05:54,271 Good lord! Multi-verses, breaches, halos! 126 00:05:54,813 --> 00:05:56,065 Easy-bloody-peasy. 127 00:05:56,690 --> 00:05:58,526 By George, I think he's got it. 128 00:05:58,734 --> 00:06:00,534 Barry: Cisco, you about ready? 129 00:06:00,819 --> 00:06:01,904 Born ready. 130 00:06:05,616 --> 00:06:06,784 Okay. 131 00:06:07,368 --> 00:06:08,661 Here's to winging it. 132 00:06:09,620 --> 00:06:11,056 "Winging it"? Wait. What do you mean? 133 00:06:11,080 --> 00:06:13,624 Well, I mean, I don't really have a map of the speed force, 134 00:06:13,791 --> 00:06:15,018 so when I vibe Barry into it... 135 00:06:15,042 --> 00:06:16,436 You have no idea where I'm gonna land. 136 00:06:16,460 --> 00:06:19,260 But the good news is, if he gets stuck on the wrong side of the tracks, 137 00:06:19,296 --> 00:06:20,589 now we can fish him out. 138 00:06:27,805 --> 00:06:29,014 Find my boy. 139 00:06:29,515 --> 00:06:31,100 I'm gonna do whatever it takes. 140 00:06:38,482 --> 00:06:39,483 Thank you. 141 00:06:40,150 --> 00:06:41,527 I love you, Iris. 142 00:06:44,822 --> 00:06:46,115 I love you, too. 143 00:06:54,582 --> 00:06:55,666 Are we ready? 144 00:06:55,874 --> 00:06:57,126 Good to go. 145 00:07:03,007 --> 00:07:05,843 To infinity and beyond. 146 00:07:11,181 --> 00:07:14,143 Okay, once I let go you're on your own. 147 00:07:15,811 --> 00:07:17,062 Do it. 148 00:07:19,815 --> 00:07:21,066 Good luck. 149 00:07:48,761 --> 00:07:49,970 Wally? 150 00:08:11,200 --> 00:08:12,409 Wally? 151 00:08:38,102 --> 00:08:39,269 Hello? 152 00:08:47,069 --> 00:08:48,445 Hey, barr. 153 00:09:03,836 --> 00:09:07,297 Why are you here? Why did you come back to this place? 154 00:09:08,632 --> 00:09:10,300 I'm here to save Wally west. 155 00:09:10,509 --> 00:09:12,219 Everthe hero, huh, Barry? 156 00:09:13,011 --> 00:09:14,763 It's my fault that he's trapped here. 157 00:09:15,139 --> 00:09:16,140 Is it? 158 00:09:16,932 --> 00:09:18,308 Where is Wally west? 159 00:09:20,227 --> 00:09:22,229 He's not exactly here, per se. 160 00:09:22,813 --> 00:09:24,523 He's in the prison you created. 161 00:09:25,149 --> 00:09:28,068 Well, your future self, that is. 162 00:09:28,569 --> 00:09:29,820 How do I get him out? 163 00:09:30,863 --> 00:09:31,989 How do I get him out? 164 00:09:32,156 --> 00:09:34,300 I think you'll find we're not gonna be as accommodating 165 00:09:34,324 --> 00:09:36,076 as we were the last time you visited us. 166 00:09:36,618 --> 00:09:37,778 What the hell does that mean? 167 00:09:37,911 --> 00:09:39,997 It means, things have changed. 168 00:09:40,164 --> 00:09:41,623 We gave you your speed back 169 00:09:41,790 --> 00:09:44,793 because you said you'd come to terms with your mother's death. 170 00:09:45,461 --> 00:09:46,545 But you lied to us. 171 00:09:46,962 --> 00:09:50,007 _i__ -you went back in time and saved her. 172 00:09:50,549 --> 00:09:52,634 And, in doing so, you created flashpoint. 173 00:09:52,801 --> 00:09:54,636 Zoom had just killed my father. 174 00:09:54,803 --> 00:09:57,931 We know, and we understand, 175 00:09:58,474 --> 00:10:00,225 which is why we allowed you to do that. 176 00:10:00,642 --> 00:10:02,686 But choices have consequences, 177 00:10:02,936 --> 00:10:05,898 and I'm afraid we can't let you make any more choices like that. 178 00:10:06,356 --> 00:10:07,941 Wally is just a kid. 179 00:10:08,108 --> 00:10:09,359 He's a flash. 180 00:10:09,777 --> 00:10:10,861 He made his choice. 181 00:10:11,361 --> 00:10:14,656 Now he has to live with it. Just like you do. 182 00:10:16,575 --> 00:10:19,036 I'm not going anywhere until Wally's free. 183 00:10:19,536 --> 00:10:22,039 Then be prepared to spend an eternity in here. 184 00:10:25,375 --> 00:10:26,978 Why would you order a single Espresso? 185 00:10:27,002 --> 00:10:28,188 It's got to be at least a double Espresso. 186 00:10:28,212 --> 00:10:30,214 I can go triple. Doesn't affect me at all. 187 00:10:30,380 --> 00:10:32,883 - Frightening. - I can have a quadruple, a sextuple. 188 00:10:33,592 --> 00:10:35,403 Oh, there you are! I'm gonna get us all coffees 189 00:10:35,427 --> 00:10:36,988 because we got a lot of work to do, you know. 190 00:10:37,012 --> 00:10:39,348 A lot of stuff to do. It doesn't affect me, though. 191 00:10:39,515 --> 00:10:41,892 - It doesn't affect me at all! - Okay. 192 00:10:43,018 --> 00:10:44,812 - He scares me. - Yeah. 193 00:10:45,854 --> 00:10:48,023 I was wondering, do you think 194 00:10:48,315 --> 00:10:50,651 you could use this to track savitar's location? 195 00:10:52,236 --> 00:10:53,487 That's not a bad idea. 196 00:10:53,821 --> 00:10:56,132 You know, I couldn't before because he was in the speed force, 197 00:10:56,156 --> 00:10:57,366 but now that he's out of it... 198 00:10:57,533 --> 00:10:59,576 Feeling footloose and fancy-free, I'm sure. 199 00:11:00,911 --> 00:11:02,889 I'm sorry. You know what? That was insensitive of me. 200 00:11:02,913 --> 00:11:04,706 - It's fine. - Okay, so, 201 00:11:05,707 --> 00:11:08,043 let's say I find savitar right now. 202 00:11:08,877 --> 00:11:10,117 What are you gonna do about it? 203 00:11:11,839 --> 00:11:12,923 I'm gonna go after him. 204 00:11:13,090 --> 00:11:16,760 Jesse, are you out of your mind? 205 00:11:16,927 --> 00:11:19,304 No, okay? I can't just sit here waiting. 206 00:11:19,513 --> 00:11:20,806 You can, and you will. 207 00:11:20,973 --> 00:11:22,133 We all will, and soon enough, 208 00:11:22,182 --> 00:11:24,022 Barry's gonna get Wally out of the speed force. 209 00:11:24,184 --> 00:11:25,435 You don't know that. 210 00:11:25,936 --> 00:11:27,104 Okay, we don't know anything. 211 00:11:27,271 --> 00:11:29,690 The only thing we actually know is that savitar is out there, 212 00:11:29,898 --> 00:11:31,316 and if we can, we have to find him 213 00:11:31,733 --> 00:11:33,610 and send him right back where he came from. 214 00:11:34,945 --> 00:11:36,154 You're staying here. 215 00:11:46,707 --> 00:11:47,791 Iris. 216 00:11:52,254 --> 00:11:53,255 I wrote that article. 217 00:11:55,299 --> 00:11:59,219 That used to be my byline, but not anymore. 218 00:12:02,306 --> 00:12:06,810 Well, 2024 is a long ways away. 219 00:12:08,979 --> 00:12:10,564 Things could still change. 220 00:12:13,859 --> 00:12:15,152 What if it's too late? 221 00:12:16,778 --> 00:12:18,655 What if some things can't be undone? 222 00:12:23,368 --> 00:12:24,912 You having second thoughts? 223 00:12:26,663 --> 00:12:28,540 I guess I'm just worried... 224 00:12:30,167 --> 00:12:31,877 That I made the wrong decision. 225 00:12:33,337 --> 00:12:34,504 And what? 226 00:12:34,838 --> 00:12:38,175 You think that calling things off 227 00:12:38,508 --> 00:12:41,178 sent Barry running into the speed force? 228 00:12:41,762 --> 00:12:42,846 I mean, please, 229 00:12:43,138 --> 00:12:45,849 we both know that he was gonna go save Wally, no matter what. 230 00:12:47,309 --> 00:12:50,646 Yeah, that's just the kind of hero he is. 231 00:12:53,607 --> 00:12:56,610 Sweetheart, I know... I know how you feel. 232 00:12:59,613 --> 00:13:01,990 You can't figure out which way's up right now, can you? 233 00:13:05,035 --> 00:13:06,411 Do yourself a favor. 234 00:13:07,496 --> 00:13:11,249 Look deep inside that big beautiful heart of yours. 235 00:13:13,377 --> 00:13:15,057 You'll find the answer you're looking for. 236 00:13:24,346 --> 00:13:27,015 Eddie Thawne's life was almost so different. 237 00:13:30,018 --> 00:13:32,020 Iris was about to be his wife. 238 00:13:33,230 --> 00:13:35,524 Joe was about to be his father-in-law. 239 00:13:36,274 --> 00:13:39,027 But things didn't turn out that way, did they, Barry? 240 00:13:46,034 --> 00:13:48,328 Instead of that life being his legacy, 241 00:13:52,416 --> 00:13:53,500 this is. 242 00:14:01,591 --> 00:14:05,303 So the only reason you came back is to save Wally? 243 00:14:06,471 --> 00:14:07,556 Yes. 244 00:14:08,390 --> 00:14:09,933 There's no other reason? 245 00:14:13,562 --> 00:14:14,771 All right, then, barr, 246 00:14:15,105 --> 00:14:18,400 if you want Wally, all you need to do is go through those doors. 247 00:14:22,029 --> 00:14:24,031 But you're gonna have to outrun that thing first. 248 00:14:27,117 --> 00:14:28,535 Time wraith. 249 00:15:24,674 --> 00:15:25,926 Caitlin. 250 00:15:40,857 --> 00:15:42,192 That baby... 251 00:15:44,861 --> 00:15:45,862 Is she... 252 00:15:46,738 --> 00:15:47,781 Beautiful. 253 00:15:49,282 --> 00:15:50,534 Just like her mother. 254 00:15:52,869 --> 00:15:54,037 Ronnie. 255 00:15:54,704 --> 00:15:55,914 Hello, Barry. 256 00:15:56,790 --> 00:15:57,874 We need to talk. 257 00:16:00,544 --> 00:16:04,297 Perhaps, some sort of new metal, akin to a luttinger liquid? 258 00:16:04,923 --> 00:16:05,966 What do you think? 259 00:16:06,174 --> 00:16:08,385 Man, I don't know what this is. 260 00:16:08,552 --> 00:16:12,180 All I know, it just came off the armor of some hindu speed god, so... 261 00:16:12,389 --> 00:16:14,200 It's like the box the philosopher's stone came in. 262 00:16:14,224 --> 00:16:16,601 It simultaneously exists and doesn't exist. 263 00:16:16,768 --> 00:16:18,311 Like schroeder's cat! 264 00:16:18,520 --> 00:16:20,772 Remember schroeder, the guy with the cat in the box, 265 00:16:20,939 --> 00:16:23,339 both dead and alive at the same time? 266 00:16:23,400 --> 00:16:26,528 Which, by the way, seems like cruelty for animals half the time. 267 00:16:26,862 --> 00:16:30,323 Okay, I think you're thinking of schrodinger maybe? 268 00:16:30,615 --> 00:16:31,908 - "Schroding..." no. - Yeah. 269 00:16:32,075 --> 00:16:33,715 Because schroeder's the guy from peanuts. 270 00:16:34,077 --> 00:16:35,412 Mmm, I don't think so. 271 00:16:35,579 --> 00:16:37,247 - Yeah, the one with the piano. - Yeah. 272 00:16:37,747 --> 00:16:41,710 Charlie brown has the piano on my earth. That's the whole gag 273 00:16:41,918 --> 00:16:43,563 'cause he can't play the piano. He's terrible! 274 00:16:43,587 --> 00:16:44,796 - No! - Oh, my god! 275 00:16:44,963 --> 00:16:48,884 Who cares about cats or pianos or the freaking peanuts? 276 00:16:49,050 --> 00:16:51,344 It's not "the peanuts." It's just "peanuts." 277 00:16:51,511 --> 00:16:53,597 You have been studying this thing for hours, 278 00:16:53,763 --> 00:16:55,765 can we or can we not use it to track savitar? 279 00:16:55,932 --> 00:16:57,934 Okay, all right, wind it in. 280 00:16:58,518 --> 00:17:01,605 As far as we can tell, the shard is made of a near frictionless material 281 00:17:01,771 --> 00:17:03,231 that's in a constant state of flux. 282 00:17:03,398 --> 00:17:05,609 So while it's utterly motionless on the outside, it... 283 00:17:05,775 --> 00:17:07,903 It's constantly moving on the inside. 284 00:17:08,111 --> 00:17:11,656 Yes, it's as if it's being affected by some sort of external source, 285 00:17:11,823 --> 00:17:14,451 much like the tides are affected by the phases of the moon. 286 00:17:15,118 --> 00:17:17,704 Okay. Okay, then it has to be savitar. 287 00:17:18,288 --> 00:17:19,706 I mean, this was part of his armor. 288 00:17:19,873 --> 00:17:22,167 Maybe it's trying to reconnect with its other pieces. 289 00:17:22,459 --> 00:17:25,128 That's it! It's just like the iron giant. 290 00:17:25,712 --> 00:17:28,965 If this is true, then this shard could lead us right to him. 291 00:17:29,633 --> 00:17:30,800 It's an idea. 292 00:17:30,967 --> 00:17:33,261 Okay. All right, so what are we waiting for, let's... 293 00:17:34,804 --> 00:17:37,515 Hold your roll, Jesse quick. 294 00:17:37,766 --> 00:17:40,894 This hesitation that you feel on behalf of the group 295 00:17:41,061 --> 00:17:43,980 is our realization that this go-for-broke attitude 296 00:17:44,147 --> 00:17:47,817 is the very attitude that got Wallace in his predicament in the first place. 297 00:17:47,984 --> 00:17:50,004 - Am I right? - I can't believe I'm uttering the words, 298 00:17:50,028 --> 00:17:53,114 but I actually agree with H.R. 299 00:17:53,323 --> 00:17:54,324 - Ditto. - Thanks, boys. 300 00:17:54,491 --> 00:17:57,869 A lone speedster, it's just no match for savitar. 301 00:17:58,370 --> 00:18:00,497 - Yeah, but... - Jesse, we're gonna find him. 302 00:18:00,956 --> 00:18:03,333 - When? - When the real flash gets back. 303 00:18:04,668 --> 00:18:06,086 That came out wrong. 304 00:18:07,754 --> 00:18:08,755 Wow. 305 00:18:10,382 --> 00:18:11,591 Put my foot in it. 306 00:18:13,468 --> 00:18:15,011 Jesseljesse! 307 00:18:16,805 --> 00:18:20,517 Jesse.jesse. Quick question, Merlot or cabernet? 308 00:18:21,518 --> 00:18:24,145 - What? - What wine do you think would go best 309 00:18:24,354 --> 00:18:27,857 with a big, old man size-11 shoe stuffed in his mouth? 310 00:18:28,024 --> 00:18:29,359 - H.R. - Yeah? 311 00:18:29,526 --> 00:18:30,652 Just leave me alone. 312 00:18:30,860 --> 00:18:33,280 I get it. I get it. Savitar... 313 00:18:33,655 --> 00:18:36,616 Savitar hurt the one you love. Now you wanna hurt savitar. 314 00:18:36,783 --> 00:18:37,993 Yeah, bet your ass, I do. 315 00:18:38,201 --> 00:18:40,745 No, I get it. I love it. I respect it. 316 00:18:40,954 --> 00:18:44,165 I'm a little worried, though, that in your zeal for payback, 317 00:18:44,332 --> 00:18:46,209 you might be the one who ends up getting hurt. 318 00:18:46,418 --> 00:18:47,711 - On my earth... - Yeah? 319 00:18:47,919 --> 00:18:49,212 I am the real flash. 320 00:18:49,504 --> 00:18:52,590 I know. That's why I shouldn't have said what I said. 321 00:18:52,799 --> 00:18:54,384 No. No, you shouldn't have, okay, 322 00:18:54,551 --> 00:18:56,678 'cause I've fought plenty of monsters before. 323 00:18:56,845 --> 00:18:58,013 Yeah, absolutely. 324 00:18:58,555 --> 00:19:00,265 Like savitar, though? Because... 325 00:19:00,473 --> 00:19:01,683 Look, here's the thing, 326 00:19:01,933 --> 00:19:03,935 if your father were here, what... 327 00:19:04,102 --> 00:19:06,771 He would do everything in his power to stop savitar, 328 00:19:07,188 --> 00:19:08,773 and that is exactly what I'm gonna do. 329 00:19:11,776 --> 00:19:13,653 Okay. Okay. 330 00:19:13,862 --> 00:19:17,062 I mean, hats off to you, you really are hard-hat Harry's little girl, aren't you? 331 00:19:17,198 --> 00:19:18,491 Yeah, I am, and you're not him. 332 00:19:19,451 --> 00:19:21,536 So just do us both a favor and stop trying to be. 333 00:19:26,249 --> 00:19:27,667 This troubles you. 334 00:19:28,418 --> 00:19:31,880 Another life that could've been but never was. 335 00:19:34,966 --> 00:19:36,718 Caitlin and Ronnie should've had that. 336 00:19:38,970 --> 00:19:41,431 A family, a future. 337 00:19:42,140 --> 00:19:44,768 Future doesn't always turn out as we want it to. 338 00:19:47,520 --> 00:19:48,813 I see what you're doing. 339 00:19:49,606 --> 00:19:52,400 First Eddie, now Ronnie. 340 00:19:52,942 --> 00:19:54,319 Showing me all the people 341 00:19:54,486 --> 00:19:56,446 who've sacrificed themselves for the greater good. 342 00:19:56,529 --> 00:19:58,948 No, Barry, their sacrifices were for you, 343 00:19:59,115 --> 00:20:01,993 as was Wally's when he attempted to stop savitar. 344 00:20:02,285 --> 00:20:06,206 Savitar tricked Wally, and now he's trapped. 345 00:20:06,414 --> 00:20:09,959 Wally doesn't belong in the speed force. You have to let me take his place. 346 00:20:12,712 --> 00:20:13,838 And that's why I'm here. 347 00:20:14,089 --> 00:20:15,632 No, the other reason, Barry. 348 00:20:17,467 --> 00:20:20,178 I wanna sacrifice myself for Wally. 349 00:20:20,345 --> 00:20:22,555 - We can't allow that. - Why not? 350 00:20:22,722 --> 00:20:25,517 Because where Wally's gone is a hell all his own. 351 00:20:26,476 --> 00:20:29,229 Savitar said, "one will suffer a fate far worse than death." 352 00:20:29,896 --> 00:20:31,314 And it's not for you. 353 00:20:31,773 --> 00:20:34,067 Leave, Barry, while you still can. 354 00:20:44,285 --> 00:20:47,122 Whatever hell Wally's trapped in, I'm gonna set him free. 355 00:20:47,747 --> 00:20:49,332 And I'm not leaving here until I do. 356 00:20:50,917 --> 00:20:53,878 Very well. But you were warned. 357 00:21:00,677 --> 00:21:02,595 Hunter zolomon. 358 00:21:09,853 --> 00:21:10,854 ({Roars) 359 00:21:15,442 --> 00:21:17,152 Come on! Come on! 360 00:21:25,869 --> 00:21:27,629 - Is it Barry? - Did something happen to him? 361 00:21:27,704 --> 00:21:30,057 We don't know. One second, the telemetry was perfectly normal, and... 362 00:21:30,081 --> 00:21:31,833 Then his vitals, they just started crashing. 363 00:21:32,917 --> 00:21:34,335 We warned you. 364 00:21:34,752 --> 00:21:36,379 Why are you doing this? 365 00:21:37,380 --> 00:21:38,756 You speak of sacrifice, 366 00:21:38,923 --> 00:21:42,552 yet you still let others bear the burdens that should be on your shoulders. 367 00:21:44,345 --> 00:21:46,764 Okay. All right. You're right. 368 00:21:47,056 --> 00:21:50,852 You're right. I never should've asked Wally to save Iris. 369 00:21:51,019 --> 00:21:52,395 It should've been me. 370 00:21:53,146 --> 00:21:54,731 (4groans) 371 00:21:55,064 --> 00:21:57,901 Please, let me save him. 372 00:21:58,067 --> 00:22:01,237 There's only one way to free Wally west from his eternal torment. 373 00:22:01,905 --> 00:22:04,407 You must free yourself first. 374 00:22:22,258 --> 00:22:23,676 I love you, Iris. 375 00:22:29,474 --> 00:22:31,351 - Cisco, is he... - I don't know. I don't know. 376 00:22:31,643 --> 00:22:32,936 Find out! 377 00:22:33,686 --> 00:22:34,771 I can't. 378 00:22:36,397 --> 00:22:37,941 - The tether's gone. - What? 379 00:22:38,274 --> 00:22:40,527 That was him and Wally's lifeline out of the speed force. 380 00:22:40,693 --> 00:22:41,945 How are we gonna get them back? 381 00:22:42,111 --> 00:22:43,863 I don't know that we can. 382 00:23:11,224 --> 00:23:12,433 Hello? 383 00:23:21,651 --> 00:23:22,777 Wally? 384 00:23:30,827 --> 00:23:31,828 Wally. 385 00:23:33,663 --> 00:23:34,664 Wallyl 386 00:23:35,164 --> 00:23:36,249 wallyl 387 00:23:39,002 --> 00:23:41,254 I'm gonna get you out, okay? Just hang on! 388 00:23:42,755 --> 00:23:45,341 Visiting hours are over, flash. 389 00:23:58,021 --> 00:23:59,355 That's not yours. 390 00:24:00,648 --> 00:24:01,691 Get out of my way. 391 00:24:01,858 --> 00:24:02,859 Can't do that. 392 00:24:03,026 --> 00:24:05,737 Not if you're planning on using that to find savitar, I can't. 393 00:24:06,029 --> 00:24:07,709 You're not gonna talk me out of this, okay? 394 00:24:07,864 --> 00:24:09,717 - I already told you, you're not... - Not your dad? 395 00:24:09,741 --> 00:24:12,493 That message was received loud and clear. 396 00:24:12,660 --> 00:24:13,745 Now hear mine. 397 00:24:14,037 --> 00:24:16,414 Taking on savitar all alone, 398 00:24:16,581 --> 00:24:18,666 it's not gonna bring Wallace back. 399 00:24:18,833 --> 00:24:21,419 Jesse, it's just gonna get you killed, and that, 400 00:24:21,961 --> 00:24:24,339 my friend, that is not happening. 401 00:24:25,423 --> 00:24:26,883 Not on my watch. 402 00:24:28,384 --> 00:24:29,719 - You done? - Yeah. 403 00:24:30,261 --> 00:24:31,387 I've said my piece. 404 00:24:31,554 --> 00:24:34,140 And guess what. I'm still not... 405 00:24:35,558 --> 00:24:36,559 Moving. 406 00:24:43,107 --> 00:24:44,567 That was oddly satisfying. 407 00:24:48,112 --> 00:24:49,656 What's happening to him? 408 00:24:50,073 --> 00:24:53,409 Wally west is caught in an endless temporal loop, 409 00:24:53,618 --> 00:24:57,246 just like savitar after you imprisoned him here in the future. 410 00:24:57,747 --> 00:24:59,957 No wonder he hates you. 411 00:25:03,670 --> 00:25:05,046 What's he seeing? 412 00:25:05,755 --> 00:25:09,217 He's reliving the single most painful moment of his life 413 00:25:09,592 --> 00:25:12,095 over and over again. 414 00:25:13,388 --> 00:25:14,889 His mother's death. 415 00:25:16,099 --> 00:25:17,225 Wally. 416 00:25:19,352 --> 00:25:20,770 He doesn't deserve this. 417 00:25:20,978 --> 00:25:22,939 Let me guess. You do. 418 00:25:25,274 --> 00:25:27,068 I know what my hell is. 419 00:25:27,443 --> 00:25:29,654 I've already seen it in the future. 420 00:25:29,904 --> 00:25:32,198 You don't like the future, flash, changeit 421 00:25:32,365 --> 00:25:36,285 I can't! Don't you get it? I can't. I'm not fast enough. He is! 422 00:25:40,832 --> 00:25:43,167 That's why you have to let me take his place. 423 00:25:45,795 --> 00:25:47,422 Wally can save Iris. 424 00:25:48,381 --> 00:25:50,258 You're not learning your lesson, Barry. 425 00:25:50,425 --> 00:25:53,177 You keep telling us one thing and then doing another. 426 00:25:55,805 --> 00:25:59,434 You wanna know what inspired Leonard snart to sacrifice himself? 427 00:25:59,934 --> 00:26:02,645 It was you, Barry Allen. 428 00:26:03,187 --> 00:26:06,482 You inspired him to be better. 429 00:26:06,816 --> 00:26:11,154 You inspired him to be selfless, to sacrifice himself for others, 430 00:26:11,362 --> 00:26:14,949 to be a hero just like you. 431 00:26:15,825 --> 00:26:18,703 I'm no hero, not lately. 432 00:26:19,495 --> 00:26:20,955 So, what, 433 00:26:21,664 --> 00:26:24,000 had enough, Scarlet speedster? 434 00:26:24,876 --> 00:26:27,336 Time to hang up the cowl and give it all up? 435 00:26:27,962 --> 00:26:29,297 Well, if you're out... 436 00:26:31,507 --> 00:26:32,800 You're out. 437 00:26:33,176 --> 00:26:37,054 - I'm done fighting. - We know, and that's exactly the problem. 438 00:26:41,851 --> 00:26:44,353 You think seeing Iris' death is hell? 439 00:26:44,604 --> 00:26:46,522 You ain't seen nothing yet. 440 00:26:51,736 --> 00:26:53,196 Let's get you out of here. 441 00:27:04,165 --> 00:27:06,042 Okay, you stupid piece of metal, 442 00:27:07,543 --> 00:27:09,045 take me to your leader. 443 00:27:18,262 --> 00:27:19,472 Gotcha! 444 00:27:36,906 --> 00:27:41,369 Jesse quick, I knew you would come for me. 445 00:27:49,001 --> 00:27:50,312 How'd you know I was coming here? 446 00:27:50,336 --> 00:27:54,632 Because I know everything that happens. I've already lived it. 447 00:27:54,841 --> 00:27:57,468 - I'm not afraid of you. - You should be. 448 00:28:08,729 --> 00:28:09,772 Jesse. 449 00:28:10,606 --> 00:28:11,732 H.R.? 450 00:28:12,108 --> 00:28:13,836 It's a little late to talk me out of this, okay? 451 00:28:13,860 --> 00:28:16,296 I'm not gonna try and talk you out of anything. I learned that lesson. 452 00:28:16,320 --> 00:28:19,574 You have something that belongs to me! 453 00:28:24,620 --> 00:28:26,163 I need a little help here, h.R.I 454 00:28:26,414 --> 00:28:28,249 - I'm thinking. - Think faster! 455 00:28:28,416 --> 00:28:30,960 What have we got? We're fighting savitar. Savitar's a speed god. 456 00:28:31,168 --> 00:28:32,879 He's omnipotent. He's invulnerable. 457 00:28:33,045 --> 00:28:35,423 Then why does he need a suit of armor? 458 00:28:35,590 --> 00:28:37,470 Jesse, he's vulnerable somewhere under the suit! 459 00:28:37,592 --> 00:28:39,385 Find a gap, find an opening, and go for it! 460 00:28:40,970 --> 00:28:44,849 I have such plans for you in the future, Jesse quick. 461 00:28:45,099 --> 00:28:46,976 Well, I have plans for you, too. 462 00:28:47,393 --> 00:28:48,728 This is for Wally! 463 00:28:50,104 --> 00:28:51,105 Yeah! 464 00:29:05,328 --> 00:29:06,537 - Jay. - Yeah? 465 00:29:07,288 --> 00:29:09,665 Is this really you, 466 00:29:09,832 --> 00:29:13,169 or is this just another speed force test? 467 00:29:14,128 --> 00:29:16,464 Yeah, kid, it's really me. 468 00:29:18,174 --> 00:29:19,300 How? 469 00:29:19,550 --> 00:29:21,344 As soon as the team lost contact with you, 470 00:29:21,510 --> 00:29:23,638 Cisco came to my earth and told me what was happening. 471 00:29:23,930 --> 00:29:25,139 I came here to help. 472 00:29:25,848 --> 00:29:27,099 Let's get Wally. 473 00:29:27,308 --> 00:29:28,309 ({Grunts) 474 00:29:28,601 --> 00:29:30,478 Afraid I can't let you do that. 475 00:29:30,686 --> 00:29:33,856 Getting a little slow in your golden age there, garrick. 476 00:29:34,023 --> 00:29:35,858 - Stop! - Can't do that, either. 477 00:29:48,871 --> 00:29:49,914 Enough! 478 00:29:50,581 --> 00:29:51,624 I'm taking Wally. 479 00:29:51,832 --> 00:29:53,542 We can't let you do that, Barry. 480 00:29:54,377 --> 00:29:56,504 Yeah? Try and stop me. 481 00:30:05,721 --> 00:30:06,722 Wally? 482 00:30:10,351 --> 00:30:11,352 Hey. 483 00:30:12,228 --> 00:30:13,479 Wally? 484 00:30:17,942 --> 00:30:20,236 Barry? Jay? 485 00:30:22,613 --> 00:30:24,240 - I saw my mom. - I know. 486 00:30:24,865 --> 00:30:26,093 - I know. Look at me. - My mom's... 487 00:30:26,117 --> 00:30:28,202 I know. Look at me now, okay? 488 00:30:28,619 --> 00:30:29,787 It's over. 489 00:30:30,621 --> 00:30:31,872 You're free now. 490 00:30:32,707 --> 00:30:33,958 Okay? We're going home. 491 00:30:34,625 --> 00:30:36,002 All right? It's okay. 492 00:30:36,752 --> 00:30:38,587 We're going home. 493 00:30:42,383 --> 00:30:44,760 Jay, let's go. 494 00:30:46,387 --> 00:30:47,680 Sorry, kid. 495 00:30:48,973 --> 00:30:50,850 This is where I stay for a while. 496 00:30:52,935 --> 00:30:54,020 What? 497 00:30:54,270 --> 00:30:55,438 What are you talking about? 498 00:30:55,646 --> 00:31:00,151 We both know that a speedster needs to take Wally's place. 499 00:31:01,110 --> 00:31:03,112 - That's why I'm here. - No. 500 00:31:03,863 --> 00:31:06,824 No, Jay, you already lived your hell when you were zoom's prisoner. 501 00:31:06,991 --> 00:31:09,410 And you set me free, and I owe you for that. 502 00:31:09,577 --> 00:31:11,537 _jay__ -I've run a hell of a race, 503 00:31:13,289 --> 00:31:15,374 but every marathon has a finish line. 504 00:31:16,292 --> 00:31:19,295 Time has finally come for me to cross it, butyou_. 505 00:31:20,755 --> 00:31:21,964 You, Barry, 506 00:31:23,257 --> 00:31:27,136 need to put an end to this once and for all and stop savitar. 507 00:31:30,056 --> 00:31:31,057 How? 508 00:31:34,185 --> 00:31:35,811 Do what you do best. 509 00:31:37,813 --> 00:31:39,065 Be the flash. 510 00:31:43,277 --> 00:31:46,572 Cisco said that he could use this to track you 511 00:31:47,990 --> 00:31:49,366 and bring you home. 512 00:31:56,624 --> 00:31:58,501 I'm gonna get this back to you again 513 00:31:59,001 --> 00:32:00,586 when I break you out of here. 514 00:32:02,671 --> 00:32:04,256 See you soon, flash. 515 00:32:26,028 --> 00:32:28,447 What's happening? Do you think you can reel them in? 516 00:32:28,781 --> 00:32:29,865 I don't know. 517 00:32:30,199 --> 00:32:32,201 I've never felt this much harmonic feedback. 518 00:32:32,368 --> 00:32:34,495 It feels like the speed force is about to... 519 00:32:36,080 --> 00:32:37,331 Joe: Wally! Iris west: Barry! 520 00:32:38,833 --> 00:32:40,084 Oh, my god! 521 00:32:41,961 --> 00:32:44,004 - Are you okay? - We will be. 522 00:32:47,174 --> 00:32:48,217 Hold on a second. 523 00:32:49,051 --> 00:32:51,595 Three speedsters go in, but only two come out. 524 00:32:52,638 --> 00:32:53,806 Barry: Jay... 525 00:32:55,599 --> 00:32:58,602 Jay stayed back 526 00:32:59,562 --> 00:33:00,896 to save Wally. 527 00:33:06,402 --> 00:33:08,445 Come on, Wally, let's get you checked out. 528 00:33:12,992 --> 00:33:14,660 I thought I lost both my boys. 529 00:33:14,994 --> 00:33:16,954 - Thanks for bringing them back. - You're welcome. 530 00:33:18,914 --> 00:33:20,249 Thank you. 531 00:33:24,837 --> 00:33:26,172 I thought I'd lost you, too. 532 00:33:28,924 --> 00:33:30,176 I'm right here. 533 00:33:43,856 --> 00:33:45,232 The speed force. 534 00:33:46,108 --> 00:33:48,903 And it just appeared to you in the form of Eddie Thawne? 535 00:33:49,320 --> 00:33:51,113 - And Ronnie? - And snart. 536 00:33:51,864 --> 00:33:53,240 All to teach me another lesson. 537 00:33:53,616 --> 00:33:54,658 Which was what? 538 00:33:55,826 --> 00:33:58,537 Saving Iris is my responsibility, mine alone. 539 00:33:59,079 --> 00:34:01,360 It's why the speed force didn't let me take Wally's place, 540 00:34:01,582 --> 00:34:04,752 why Jay sacrificed himself to do it, 541 00:34:05,127 --> 00:34:06,337 so I could finish this. 542 00:34:07,296 --> 00:34:08,297 Jay, 543 00:34:09,798 --> 00:34:11,634 a hero among heroes. 544 00:34:11,884 --> 00:34:12,885 Yeah. 545 00:34:13,093 --> 00:34:14,929 We can't just leave him in there. 546 00:34:15,137 --> 00:34:18,224 We won't. I'll beat savitar. We'll get him out. 547 00:34:19,099 --> 00:34:20,893 Good, because it seems to me the speed force 548 00:34:21,060 --> 00:34:23,187 is a little bit of a crazy place. Just ask Wallace. 549 00:34:24,480 --> 00:34:26,398 Yeah, yeah, what... 550 00:34:26,941 --> 00:34:28,442 What Wally saw, 551 00:34:29,443 --> 00:34:30,819 it's gonna haunt him for a while, 552 00:34:31,320 --> 00:34:33,113 so until he can get past it, 553 00:34:33,322 --> 00:34:35,002 and he's really ready to go back out there, 554 00:34:35,115 --> 00:34:38,994 kid flash is gonna need to take a break for a while. 555 00:34:42,748 --> 00:34:43,749 Jesse quick: Hey. 556 00:34:44,667 --> 00:34:45,709 You okay? 557 00:34:47,211 --> 00:34:48,462 Are you? 558 00:34:48,963 --> 00:34:50,339 Right. 559 00:34:51,382 --> 00:34:53,008 You should see the other guy. 560 00:34:54,176 --> 00:34:55,552 Caitlin said I'll be fine. 561 00:34:55,803 --> 00:34:58,681 Jesse, I can't believe you went after savitar by yourself. 562 00:34:59,056 --> 00:35:00,432 What were you thinking? 563 00:35:01,976 --> 00:35:04,353 The same thing you were when you did it. 564 00:35:04,979 --> 00:35:06,522 Yeah, that was a mistake, 565 00:35:08,023 --> 00:35:09,858 one that I will never make again. 566 00:35:10,526 --> 00:35:12,820 Yeah, yeah, me, either. 567 00:35:15,072 --> 00:35:16,991 Not on this earth anyway. 568 00:35:20,035 --> 00:35:23,539 Wait. What? You're going back to earth-2 already? 569 00:35:24,123 --> 00:35:25,582 Earth-3, actually. 570 00:35:26,083 --> 00:35:27,376 But you just got here, Jesse. 571 00:35:27,543 --> 00:35:30,296 I know. I know, and iwanna be with you. 572 00:35:32,298 --> 00:35:35,926 It's just savitar said he had plans for me in the future. 573 00:35:36,885 --> 00:35:38,971 I can't let that happen. 574 00:35:41,181 --> 00:35:43,934 Besides, until Barry can get Jay out of the speed force, 575 00:35:44,184 --> 00:35:46,312 earth-3 needs a flash to protect it. 576 00:35:51,108 --> 00:35:52,568 I love you, Jesse. 577 00:35:58,032 --> 00:35:59,241 I love you, too. 578 00:36:08,667 --> 00:36:11,754 You show those villains on earth-3, nobody messes with our Jesse quick. 579 00:36:12,046 --> 00:36:14,298 - That's right. You give them hell. - You know I will. 580 00:36:14,465 --> 00:36:15,945 We're here if you need us, all right? 581 00:36:16,592 --> 00:36:18,177 - Safe travels. - Thanks. 582 00:36:21,305 --> 00:36:23,474 Sorry, for the, uh... 583 00:36:24,099 --> 00:36:27,269 Yeah. Yeah, me, too. Good left hook. 584 00:36:27,853 --> 00:36:30,647 - Thanks. - I shouldn't be surprised, us wellses, 585 00:36:31,398 --> 00:36:33,275 we are forces to be reckoned with. 586 00:36:33,609 --> 00:36:35,110 - That we are. - Mmm. 587 00:36:36,445 --> 00:36:37,946 Thank you, H.R. 588 00:36:38,989 --> 00:36:40,115 For what? 589 00:36:40,616 --> 00:36:41,867 Just being a friend. 590 00:36:48,290 --> 00:36:49,458 Thank you. 591 00:36:50,793 --> 00:36:51,960 Yeah. 592 00:36:55,506 --> 00:36:57,132 - Ready? - Yeah. 593 00:37:01,095 --> 00:37:02,471 This isn't goodbye. 594 00:37:03,430 --> 00:37:05,391 No, more like, see you later. 595 00:37:07,017 --> 00:37:08,185 Can't wait. 596 00:37:28,664 --> 00:37:34,586 So, fun fact uncovered by our intrepid Jesse quick 597 00:37:35,003 --> 00:37:39,174 in her latest dust-up with the so-called god of speed. 598 00:37:39,508 --> 00:37:41,885 Guess who feels pain? 599 00:37:42,428 --> 00:37:43,929 What exactly are you saying? 600 00:37:44,096 --> 00:37:46,324 You're saying that underneath the suit of armor, that he's... 601 00:37:46,348 --> 00:37:49,351 Yes, James, he's not a god. 602 00:37:49,768 --> 00:37:52,646 He's just a man, baby! 603 00:37:53,230 --> 00:37:54,398 - A man? - Yeah. 604 00:38:11,540 --> 00:38:13,167 - Hey. - Hey. 605 00:38:17,546 --> 00:38:19,047 Thank you for saving Wally. 606 00:38:19,923 --> 00:38:21,091 Of course. 607 00:38:22,509 --> 00:38:23,844 Um... 608 00:38:24,970 --> 00:38:27,639 So, I just... 609 00:38:28,849 --> 00:38:32,895 You told me that you only wanted to marry someone 610 00:38:33,061 --> 00:38:36,231 because they love you and not because they were trying to save you, 611 00:38:36,440 --> 00:38:37,524 and I get that. 612 00:38:39,276 --> 00:38:40,527 I just... 613 00:38:43,113 --> 00:38:46,450 You know, I've lived with a lot of death, 614 00:38:46,909 --> 00:38:51,246 tragedy in my life, and seeing you die? 615 00:38:55,000 --> 00:38:57,836 It's impossible not to be consumed by that. 616 00:39:00,255 --> 00:39:01,924 Yeah. No, I get that. 617 00:39:02,508 --> 00:39:03,759 I do. 618 00:39:04,760 --> 00:39:06,220 It just... 619 00:39:07,513 --> 00:39:11,391 It made me question if you were asking me for the right reasons, you know? 620 00:39:12,643 --> 00:39:18,649 If it was out of love or responsibility. 621 00:39:20,943 --> 00:39:25,030 But, look, while you were gone, I realized something. 622 00:39:25,948 --> 00:39:27,991 I don't have to doubt why you wanna marry me. 623 00:39:28,158 --> 00:39:29,993 It's the same reason that I wanna marry you. 624 00:39:30,827 --> 00:39:31,828 Mmm-hmm. 625 00:39:32,120 --> 00:39:33,914 I wanna be your wife, Barry. 626 00:39:42,130 --> 00:39:44,007 Um... 627 00:39:48,554 --> 00:39:49,555 I love you. 628 00:39:53,141 --> 00:39:54,184 But... 629 00:39:57,479 --> 00:39:58,730 Uh... 630 00:40:05,487 --> 00:40:06,780 You were right. 631 00:40:09,199 --> 00:40:12,035 I proposed 632 00:40:13,996 --> 00:40:15,998 because I thought it would save you. 633 00:40:18,208 --> 00:40:19,876 I thought Wally would save you. 634 00:40:23,005 --> 00:40:24,298 I was wrong. 635 00:40:24,840 --> 00:40:28,135 I alone have to save you in the future, and I'm going to, 636 00:40:28,343 --> 00:40:30,012 but not by changing it, 637 00:40:31,013 --> 00:40:32,180 by embracing it. 638 00:40:34,891 --> 00:40:36,685 Okay, um... 639 00:40:37,769 --> 00:40:39,438 What does that mean? 640 00:40:42,858 --> 00:40:48,614 It means that I think we need some space for a while. 641 00:40:53,368 --> 00:40:58,415 I'm sorry. I don't know how we can move forward like this with... 642 00:41:09,676 --> 00:41:10,677 Okay. 643 00:41:22,230 --> 00:41:23,565 I guess I'll go to my dad's. 644 00:41:23,774 --> 00:41:28,153 No, you stay here, and I'll stay with Cisco. 645 00:42:09,736 --> 00:42:10,737 English - sdh